X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/4fe228a4d26572def78569b74b03647c169eb89d..982a15eaef9e2d06d4b8647e035e905c50fe5e95:/po/ar.po diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index a9603905..da3eafa1 100755 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-30 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-28 20:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n" "Last-Translator: hazem \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -21,31 +21,132 @@ msgstr "" msgid "" "\n" -"Enigma2 will restart after the restore" +"Advanced options and settings." msgstr "" +"\n" +"إعدادات و إختيارات متقدمه" -msgid "\"?" +msgid "" +"\n" +"After pressing OK, please wait!" msgstr "" +"\n" +"بعد الضغط على موافق ، رجاء الانتظار" -msgid "#000000" +# +msgid "" +"\n" +"Backup your Dreambox settings." +msgstr "" +"\n" +"عمل باك أب للاعدادات" + +# +msgid "" +"\n" +"Edit the upgrade source address." +msgstr "" +"\n" +"تحرير عنوان مصدر الترقيه" + +# +msgid "" +"\n" +"Manage extensions or plugins for your Dreambox" +msgstr "" +"\n" +"تحكم فى الاضافات والبلج إنز للدريم بوكس" + +# +msgid "" +"\n" +"Online update of your Dreambox software." +msgstr "" +"\n" +"تحديث البرناج التشغيلى عن طريق الانترنت " + +# +msgid "" +"\n" +"Press OK on your remote control to continue." +msgstr "" +"\n" +"أضغط موافق من الريموت للاستمرار" + +# +msgid "" +"\n" +"Restore your Dreambox settings." +msgstr "" +"\n" +"إستعادة إعدادات الدريم بوكس" + +# +msgid "" +"\n" +"Restore your Dreambox with a new firmware." +msgstr "" +"\n" +"إستعاده الدريم بوكس بصوره جديده" + +# +msgid "" +"\n" +"Restore your backups by date." +msgstr "" +"\n" +"إستعاده الباك أب بالتاريخ" + +# +msgid "" +"\n" +"Scan for local extensions and install them." +msgstr "" +"\n" +"البحث عن إضافات موضعيه وتركيبها" + +msgid "" +"\n" +"Select your backup device.\n" +"Current device: " +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +"System will restart after the restore!" +msgstr "" + +msgid " " +msgstr "" + +msgid " extensions." +msgstr "" + +msgid " packages selected." +msgstr "" + +msgid " updates available." +msgstr "" + +msgid " wireless networks found!" msgstr "" -msgid "#003258" +msgid "#000000" msgstr "" msgid "#0064c7" msgstr "" -msgid "#33294a6b" +msgid "#25062748" msgstr "" msgid "#389416" msgstr "" -msgid "#77ffffff" +msgid "#80000000" msgstr "" -msgid "#80000000" +msgid "#80ffffff" msgstr "" msgid "#bab329" @@ -63,10 +164,18 @@ msgstr "" msgid "%H:%M" msgstr "" +#, python-format +msgid "%d jobs are running in the background!" +msgstr "" + #, python-format msgid "%d min" msgstr "" +#, python-format +msgid "%d services found!" +msgstr "%d تم العثور على" + msgid "%d.%B %Y" msgstr "" @@ -86,6 +195,22 @@ msgstr "" msgid "(empty)" msgstr "" +msgid "(show optional DVD audio menu)" +msgstr "" + +msgid "* Only available if more than one interface is active." +msgstr "" + +msgid "* Only available when entering hidden SSID or network key" +msgstr "" + +msgid ".NFI Download failed:" +msgstr "" + +msgid "" +".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!" +msgstr "" + msgid "/usr/share/enigma2 directory" msgstr "" @@ -98,6 +223,9 @@ msgstr "" msgid "1" msgstr "" +msgid "1 wireless network found!" +msgstr "" + msgid "1.0" msgstr "" @@ -113,6 +241,9 @@ msgstr "" msgid "13 V" msgstr "" +msgid "16:10" +msgstr "" + msgid "16:10 Letterbox" msgstr "" @@ -143,6 +274,9 @@ msgstr "" msgid "4" msgstr "" +msgid "4:3" +msgstr "" + msgid "4:3 Letterbox" msgstr "" @@ -155,6 +289,9 @@ msgstr "" msgid "5 minutes" msgstr "" +msgid "50 Hz" +msgstr "" + msgid "6" msgstr "" @@ -170,6 +307,15 @@ msgstr "" msgid "9" msgstr "" +msgid "" +msgstr "" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "" +msgstr "" + msgid "" msgstr "" @@ -179,6 +325,12 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "أ" +#, python-format +msgid "" +"A configuration file (%s) was modified since Installation.\n" +"Do you want to keep your version?" +msgstr "" + msgid "" "A finished record timer wants to set your\n" "Dreambox to standby. Do that now?" @@ -189,6 +341,9 @@ msgid "" "your Dreambox. Shutdown now?" msgstr "" +msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "A record has been started:\n" @@ -210,6 +365,19 @@ msgid "" "start the satfinder." msgstr "" +#, python-format +msgid "A required tool (%s) was not found." +msgstr "" + +msgid "A search for available updates is currently in progress." +msgstr "" + +msgid "" +"A second configured interface has been found.\n" +"\n" +"Do you want to disable the second network interface?" +msgstr "" + msgid "" "A sleep timer wants to set your\n" "Dreambox to standby. Do that now?" @@ -220,6 +388,9 @@ msgid "" "your Dreambox. Shutdown now?" msgstr "" +msgid "A small overview of the available icon states and actions." +msgstr "" + msgid "" "A timer failed to record!\n" "Disable TV and try again?\n" @@ -239,7 +410,10 @@ msgstr "أب" msgid "AC3 default" msgstr "AC3 المعتاده" -msgid "AGC:" +msgid "AC3 downmix" +msgstr "" + +msgid "Abort" msgstr "" msgid "About" @@ -248,25 +422,46 @@ msgstr "عن" msgid "About..." msgstr "عـن..." +msgid "Accesspoint:" +msgstr "" + +msgid "Action on long powerbutton press" +msgstr "" + +msgid "Action:" +msgstr "" + msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "" msgid "Activate network settings" msgstr "تفعيل إعدادات الشبكه" +msgid "Adapter settings" +msgstr "" + msgid "Add" msgstr "أضف" +msgid "Add Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Add WLAN configuration?" +msgstr "" + msgid "Add a mark" msgstr "" msgid "Add a new title" msgstr "" +msgid "Add network configuration?" +msgstr "" + msgid "Add timer" msgstr "أضف مؤقت" -msgid "Add title..." +msgid "Add title" msgstr "" msgid "Add to bouquet" @@ -275,9 +470,45 @@ msgstr "" msgid "Add to favourites" msgstr "" +msgid "" +"Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if " +"enabled." +msgstr "" + +msgid "Adds network configuration if enabled." +msgstr "" + +msgid "Adds wlan configuration if enabled." +msgstr "" + +msgid "" +"Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, " +"but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press " +"OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other " +"test screens." +msgstr "" + msgid "Advanced" msgstr "متقدم" +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +msgid "Advanced Software" +msgstr "" + +msgid "Advanced Software Plugin" +msgstr "" + +msgid "Advanced Video Enhancement Setup" +msgstr "" + +msgid "Advanced Video Setup" +msgstr "" + +msgid "Advanced restore" +msgstr "" + msgid "After event" msgstr "" @@ -286,13 +517,13 @@ msgid "" "Refer to your dreambox's manual on how to do that." msgstr "" -msgid "Album:" +msgid "Album" msgstr "" msgid "All" msgstr "الكل" -msgid "All..." +msgid "All Satellites" msgstr "" msgid "Alpha" @@ -301,15 +532,61 @@ msgstr "الفا" msgid "Alternative radio mode" msgstr "" +msgid "Alternative services tuner priority" +msgstr "" + +msgid "Always ask before sending" +msgstr "" + +msgid "An empty filename is illegal." +msgstr "" + +msgid "An unknown error occured!" +msgstr "" + +msgid "Anonymize crashlog?" +msgstr "" + msgid "Arabic" msgstr "" -msgid "Artist:" +msgid "" +"Are you sure you want to activate this network configuration?\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Are you sure you want to delete\n" +"following backup:\n" +msgstr "" + +msgid "Are you sure you want to exit this wizard?" +msgstr "" + +msgid "" +"Are you sure you want to restart your network interfaces?\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Are you sure you want to restore\n" +"following backup:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n" +"Enigma2 will restart after the restore" +msgstr "" + +msgid "Artist" msgstr "" msgid "Ask before shutdown:" msgstr "" +msgid "Ask user" +msgstr "" + msgid "Aspect Ratio" msgstr "" @@ -319,12 +596,33 @@ msgstr "صوت" msgid "Audio Options..." msgstr "" +msgid "Author: " +msgstr "" + +msgid "Authoring mode" +msgstr "" + msgid "Auto" msgstr "آلـى" +msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)" +msgstr "" + +msgid "Auto flesh" +msgstr "" + +msgid "Auto scart switching" +msgstr "" + +msgid "Automatic" +msgstr "" + msgid "Automatic Scan" msgstr "بحث آلـى" +msgid "Available format variables" +msgstr "" + msgid "B" msgstr "ب" @@ -334,9 +632,18 @@ msgstr "ب أ" msgid "BB" msgstr "ب ب" +msgid "BER" +msgstr "" + msgid "BER:" msgstr "" +msgid "Back" +msgstr "" + +msgid "Background" +msgstr "" + msgid "Backup" msgstr "" @@ -346,9 +653,21 @@ msgstr "" msgid "Backup Mode" msgstr "" +msgid "Backup done." +msgstr "" + +msgid "Backup failed." +msgstr "" + msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." msgstr "" +msgid "Backup is running..." +msgstr "" + +msgid "Backup system settings" +msgstr "" + msgid "Band" msgstr "" @@ -358,16 +677,43 @@ msgstr "" msgid "Begin time" msgstr "" +msgid "Behavior of 'pause' when paused" +msgstr "" + +msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode" +msgstr "" + +msgid "Behavior when a movie is started" +msgstr "" + +msgid "Behavior when a movie is stopped" +msgstr "" + +msgid "Behavior when a movie reaches the end" +msgstr "" + +msgid "Bitrate:" +msgstr "" + +msgid "Block noise reduction" +msgstr "" + +msgid "Blue boost" +msgstr "" + +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + msgid "Brightness" msgstr "الإضاءه" -msgid "Burn" +msgid "Burn DVD" msgstr "" -msgid "Burn DVD" +msgid "Burn existing image to DVD" msgstr "" -msgid "Burn DVD..." +msgid "Burn to DVD..." msgstr "" msgid "Bus: " @@ -378,12 +724,18 @@ msgid "" "displayed." msgstr "بالضغط على ذرok من الريموت كونترول،سيظهر شريط المعلومات" +msgid "C" +msgstr "" + msgid "C-Band" msgstr "" msgid "CF Drive" msgstr "" +msgid "CI assignment" +msgstr "" + msgid "CVBS" msgstr "" @@ -399,6 +751,9 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" +msgid "Cannot parse feed directory" +msgstr "" + msgid "Capacity: " msgstr "السعه:" @@ -411,6 +766,9 @@ msgstr "" msgid "Change bouquets in quickzap" msgstr "" +msgid "Change dir." +msgstr "" + msgid "Change pin code" msgstr "" @@ -423,36 +781,96 @@ msgstr "" msgid "Change setup pin" msgstr "" -msgid "Channel" +msgid "Change step size" +msgstr "" + +msgid "Channel" msgstr "قناه" msgid "Channel Selection" msgstr "إختيار القناه" +msgid "Channel not in services list" +msgstr "" + msgid "Channel:" msgstr "قناه:" msgid "Channellist menu" msgstr "" +msgid "Chap." +msgstr "" + +msgid "Chapter" +msgstr "" + +msgid "Chapter:" +msgstr "" + +msgid "Check" +msgstr "" + +msgid "Checking Filesystem..." +msgstr "" + msgid "Choose Tuner" msgstr "" +msgid "Choose a wireless network" +msgstr "" + +msgid "Choose backup files" +msgstr "" + +msgid "Choose backup location" +msgstr "" + msgid "Choose bouquet" msgstr "" msgid "Choose source" msgstr "" +msgid "Choose target folder" +msgstr "" + +msgid "Choose upgrade source" +msgstr "" + +msgid "Choose your Skin" +msgstr "" + +msgid "Circular left" +msgstr "" + +msgid "Circular right" +msgstr "" + msgid "Cleanup" msgstr "" +msgid "Cleanup Wizard" +msgstr "" + +msgid "Cleanup Wizard settings" +msgstr "" + +msgid "CleanupWizard" +msgstr "" + msgid "Clear before scan" msgstr "" msgid "Clear log" msgstr "" +msgid "Close" +msgstr "" + +msgid "Close title selection" +msgstr "" + msgid "Code rate high" msgstr "" @@ -465,9 +883,18 @@ msgstr "" msgid "Coderate LP" msgstr "" +msgid "Collection name" +msgstr "" + +msgid "Collection settings" +msgstr "" + msgid "Color Format" msgstr "نوع الالـوان" +msgid "Command execution..." +msgstr "" + msgid "Command order" msgstr "" @@ -477,6 +904,15 @@ msgstr "" msgid "Common Interface" msgstr "وحده النفاذ المشروط" +msgid "Common Interface Assignment" +msgstr "" + +msgid "CommonInterface" +msgstr "" + +msgid "Communication" +msgstr "" + msgid "Compact Flash" msgstr "" @@ -486,18 +922,51 @@ msgstr "" msgid "Complete" msgstr "" +msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)" +msgstr "" + +msgid "Config" +msgstr "" + msgid "Configuration Mode" msgstr "وضع التهيئه" +msgid "Configure interface" +msgstr "" + +msgid "Configure nameservers" +msgstr "" + +msgid "Configure your internal LAN" +msgstr "" + +msgid "Configure your network again" +msgstr "" + +msgid "Configure your wireless LAN again" +msgstr "" + msgid "Configuring" msgstr "" msgid "Conflicting timer" msgstr "" +msgid "Connect" +msgstr "" + +msgid "Connect to a Wireless Network" +msgstr "" + +msgid "Connected to" +msgstr "" + msgid "Connected to Fritz!Box!" msgstr "" +msgid "Connected!" +msgstr "" + msgid "Connecting to Fritz!Box..." msgstr "" @@ -511,22 +980,88 @@ msgstr "" msgid "Constellation" msgstr "" +msgid "Content does not fit on DVD!" +msgstr "" + +msgid "Continue in background" +msgstr "" + +msgid "Continue playing" +msgstr "" + msgid "Contrast" msgstr "التباين" +msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:" +msgstr "" + +msgid "Could not load Medium! No disc inserted?" +msgstr "" + +msgid "Could not open Picture in Picture" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s" +msgstr "" + +msgid "Crashlog settings" +msgstr "" + +msgid "CrashlogAutoSubmit" +msgstr "" + +msgid "CrashlogAutoSubmit settings" +msgstr "" + +msgid "CrashlogAutoSubmit settings..." +msgstr "" + +msgid "" +"Crashlogs found!\n" +"Send them to Dream Multimedia ?" +msgstr "" + +msgid "" +"Crashlogs found!\n" +"Send them to Dream Multimedia?" +msgstr "" + +msgid "Create DVD-ISO" +msgstr "" + msgid "Create movie folder failed" msgstr "" +#, python-format +msgid "Creating directory %s failed." +msgstr "" + msgid "Creating partition failed" msgstr "" msgid "Croatian" msgstr "" +msgid "Current Transponder" +msgstr "" + +msgid "Current settings:" +msgstr "" + +msgid "Current value: " +msgstr "" + msgid "Current version:" msgstr "" -msgid "Custom skip time for 1/3 keys" +msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys" +msgstr "" + +msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys" +msgstr "" + +msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys" msgstr "" msgid "Customize" @@ -541,45 +1076,102 @@ msgstr "" msgid "Czech" msgstr "" +msgid "D" +msgstr "" + +msgid "DHCP" +msgstr "" + msgid "DVB-S" msgstr "" msgid "DVB-S2" msgstr "" +msgid "DVD File Browser" +msgstr "" + +msgid "DVD Player" +msgstr "" + +msgid "DVD Titlelist" +msgstr "" + +msgid "DVD media toolbox" +msgstr "" + msgid "Danish" msgstr "" msgid "Date" msgstr "" +msgid "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard." +msgstr "" + +msgid "Decide what should be done when crashlogs are found." +msgstr "" + +msgid "Decide what should happen to the crashlogs after submission." +msgstr "" + msgid "Deep Standby" msgstr "وضع الاستعداد" +msgid "Default" +msgstr "المعتاد" + +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +msgid "Default movie location" +msgstr "" + +msgid "Default services lists" +msgstr "" + +msgid "Default settings" +msgstr "" + msgid "Delay" msgstr "تأخير" msgid "Delete" msgstr "أمسح" +msgid "Delete crashlogs" +msgstr "" + msgid "Delete entry" msgstr "" msgid "Delete failed!" msgstr "فشل المسح" +#, python-format +msgid "" +"Delete no more configured satellite\n" +"%s?" +msgstr "" + msgid "Description" msgstr "الوصـف" +msgid "Deselect" +msgstr "" + +msgid "Destination directory" +msgstr "" + +msgid "Details for extension: " +msgstr "" + msgid "Detected HDD:" msgstr "موجود قرص صلب:" msgid "Detected NIMs:" msgstr "موجود تيونر:" -msgid "Device Setup..." -msgstr "" - msgid "DiSEqC" msgstr "" @@ -589,15 +1181,31 @@ msgstr "دايزك أ/ب" msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "دايزك أ/ب/ج/د" -msgid "DiSEqC Mode" -msgstr "وضع الدايزك" - msgid "DiSEqC mode" msgstr "وضعيـه الدايزك" msgid "DiSEqC repeats" msgstr "" +msgid "DiSEqC-Tester settings" +msgstr "" + +msgid "Dialing:" +msgstr "" + +msgid "Digital contour removal" +msgstr "" + +msgid "Direct playback of linked titles without menu" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Directory %s nonexistent." +msgstr "" + +msgid "Directory browser" +msgstr "" + msgid "Disable" msgstr "إبطال" @@ -607,9 +1215,18 @@ msgstr "" msgid "Disable Subtitles" msgstr "" +msgid "Disable crashlog reporting" +msgstr "" + +msgid "Disable timer" +msgstr "" + msgid "Disabled" msgstr "" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Disconnected from\n" @@ -620,24 +1237,40 @@ msgstr "" msgid "Dish" msgstr "طبق الاستقبال" +msgid "Display 16:9 content as" +msgstr "" + +msgid "Display 4:3 content as" +msgstr "" + +msgid "Display >16:9 content as" +msgstr "" + msgid "Display Setup" msgstr "" +msgid "Display and Userinterface" +msgstr "" + +#, python-format msgid "" "Do you really want to REMOVE\n" -"the plugin \"" +"the plugin \"%s\"?" +msgstr "" + +msgid "" +"Do you really want to check the filesystem?\n" +"This could take lots of time!" msgstr "" #, python-format msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "" +#, python-format msgid "" "Do you really want to download\n" -"the plugin \"" -msgstr "" - -msgid "Do you really want to exit?" +"the plugin \"%s\"?" msgstr "" msgid "" @@ -645,11 +1278,22 @@ msgid "" "All data on the disk will be lost!" msgstr "" +#, python-format +msgid "Do you really want to remove directory %s from the disk?" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?" +msgstr "" + msgid "" "Do you want to backup now?\n" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" +msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?" +msgstr "" + msgid "Do you want to do a service scan?" msgstr "هل تريد عمل بحث" @@ -659,12 +1303,38 @@ msgstr "" msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?" msgstr "" +msgid "Do you want to install default sat lists?" +msgstr "" + +msgid "Do you want to install the package:\n" +msgstr "" + +msgid "Do you want to play DVD in drive?" +msgstr "" + +msgid "Do you want to preview this DVD before burning?" +msgstr "" + +msgid "Do you want to reboot your Dreambox?" +msgstr "" + +msgid "Do you want to remove the package:\n" +msgstr "" + msgid "Do you want to restore your settings?" msgstr "" msgid "Do you want to resume this playback?" msgstr "" +msgid "" +"Do you want to submit your email address and name so that we can contact you " +"if needed?" +msgstr "" + +msgid "Do you want to update your Dreambox?" +msgstr "" + msgid "" "Do you want to update your Dreambox?\n" "After pressing OK, please wait!" @@ -672,12 +1342,15 @@ msgstr "" "هل تريد تحديث الدريم بوكس\n" "إضغط OK ثم إنتظر!" -msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" +msgid "Do you want to upgrade the package:\n" msgstr "" msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟" +msgid "Don't ask, just send" +msgstr "" + msgid "Don't stop current event but disable coming events" msgstr "" @@ -689,9 +1362,22 @@ msgstr "" msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors" msgstr "" +#, python-format +msgid "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors" +msgstr "" + +msgid "Download" +msgstr "" + +msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher" +msgstr "" + msgid "Download Plugins" msgstr "" +msgid "Download of USB flasher boot image failed: " +msgstr "" + msgid "Downloadable new plugins" msgstr "" @@ -704,9 +1390,18 @@ msgstr "" msgid "Downloading plugin information. Please wait..." msgstr "" +msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)" +msgstr "" + +msgid "Dreambox software because updates are available." +msgstr "" + msgid "Dutch" msgstr "" +msgid "Dynamic contrast" +msgstr "" + msgid "E" msgstr "O" @@ -720,41 +1415,95 @@ msgstr "خطأ - فشل البحث (%s)!" msgid "East" msgstr "شرق" -msgid "Edit current title" +msgid "Edit" msgstr "" -msgid "Edit services list" +msgid "Edit DNS" msgstr "" -msgid "Edit title..." +msgid "Edit Title" msgstr "" -msgid "Enable" -msgstr "تفعيل" +msgid "Edit chapters of current title" +msgstr "" -msgid "Enable 5V for active antenna" +msgid "Edit services list" msgstr "" -msgid "Enable multiple bouquets" +msgid "Edit settings" msgstr "" -msgid "Enable parental control" +msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n" msgstr "" -msgid "Enabled" +msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n" msgstr "" -msgid "End" -msgstr "النهايه" +msgid "Edit title" +msgstr "" -msgid "End time" +msgid "Edit upgrade source url." msgstr "" -msgid "EndTime" -msgstr " إنتهاء الوقت" +msgid "Electronic Program Guide" +msgstr "" -msgid "English" -msgstr "إنجليزى" +msgid "Enable" +msgstr "تفعيل" + +msgid "Enable 5V for active antenna" +msgstr "" + +msgid "Enable Cleanup Wizard?" +msgstr "" + +msgid "Enable multiple bouquets" +msgstr "" + +msgid "Enable parental control" +msgstr "" + +msgid "Enable timer" +msgstr "" + +msgid "Enabled" +msgstr "" + +msgid "Encrypted: " +msgstr "" + +msgid "Encryption" +msgstr "" + +msgid "Encryption Key" +msgstr "" + +msgid "Encryption Keytype" +msgstr "" + +msgid "Encryption Type" +msgstr "" + +msgid "Encryption:" +msgstr "" + +msgid "End time" +msgstr "" + +msgid "EndTime" +msgstr " إنتهاء الوقت" + +msgid "English" +msgstr "إنجليزى" + +msgid "" +"Enigma2 Skinselector\n" +"\n" +"If you experience any problems please contact\n" +"stephan@reichholf.net\n" +"\n" +"© 2006 - Stephan Reichholf" +msgstr "" msgid "" "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n" @@ -765,15 +1514,42 @@ msgid "" "© 2006 - Stephan Reichholf" msgstr "" +msgid "Enter Fast Forward at speed" +msgstr "" + +msgid "Enter Rewind at speed" +msgstr "" + +msgid "Enter WLAN network name/SSID:" +msgstr "" + +msgid "Enter WLAN passphrase/key:" +msgstr "" + msgid "Enter main menu..." msgstr "" msgid "Enter the service pin" msgstr "" +msgid "Enter your email address so that we can contact you if needed." +msgstr "" + msgid "Error" msgstr "" +msgid "Error executing plugin" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Error: %s\n" +"Retry?" +msgstr "" + +msgid "Estonian" +msgstr "" + msgid "Eventview" msgstr "مشاهده الحدث" @@ -786,42 +1562,127 @@ msgstr "" msgid "Execution finished!!" msgstr "" +msgid "Exif" +msgstr "" + +msgid "Exit" +msgstr "" + msgid "Exit editor" msgstr "" +msgid "Exit network wizard" +msgstr "" + +msgid "Exit the cleanup wizard" +msgstr "" + msgid "Exit the wizard" msgstr "" msgid "Exit wizard" msgstr "خـروج" +msgid "Expert" +msgstr "" + +msgid "Extended Networksetup Plugin..." +msgstr "" + msgid "Extended Setup..." msgstr "" +msgid "Extended Software" +msgstr "" + +msgid "Extended Software Plugin" +msgstr "" + msgid "Extensions" msgstr "" +msgid "Extensions management" +msgstr "" + msgid "FEC" msgstr "" +msgid "Factory reset" +msgstr "" + +msgid "Failed" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Fan %d" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Fan %d PWM" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Fan %d Voltage" +msgstr "" + msgid "Fast" msgstr "" msgid "Fast DiSEqC" msgstr "" +msgid "Fast Forward speeds" +msgstr "" + msgid "Fast epoch" msgstr "" msgid "Favourites" msgstr "المفضله" +msgid "Filesystem Check..." +msgstr "" + +msgid "Filesystem contains uncorrectable errors" +msgstr "" + msgid "Finetune" msgstr "الضبط الدقيق" +msgid "Finished" +msgstr "" + +msgid "Finished configuring your network" +msgstr "" + +msgid "Finished restarting your network" +msgstr "" + msgid "Finnish" msgstr "" +msgid "" +"First we need to download the latest boot environment for the USB flasher." +msgstr "" + +msgid "Flash" +msgstr "" + +msgid "Flashing failed" +msgstr "" + +msgid "Following tasks will be done after you press OK!" +msgstr "" + +msgid "Format" +msgstr "" + +msgid "Frame repeat count during non-smooth winding" +msgstr "" + +msgid "Frame size in full view" +msgstr "" + msgid "French" msgstr "" @@ -843,6 +1704,9 @@ msgstr "" msgid "Friday" msgstr "الجمعه" +msgid "Frisian" +msgstr "" + msgid "Fritz!Box FON IP address" msgstr "" @@ -850,6 +1714,9 @@ msgstr "" msgid "Frontprocessor version: %d" msgstr "" +msgid "Fsck failed" +msgstr "" + msgid "Function not yet implemented" msgstr "" @@ -858,13 +1725,22 @@ msgid "" "Do you want to Restart the GUI now?" msgstr "" -msgid "Games / Plugins" -msgstr "العاب/بلج إنز" - msgid "Gateway" msgstr "" -msgid "Genre:" +msgid "General AC3 Delay" +msgstr "" + +msgid "General AC3 delay (ms)" +msgstr "" + +msgid "General PCM Delay" +msgstr "" + +msgid "General PCM delay (ms)" +msgstr "" + +msgid "Genre" msgstr "" msgid "German" @@ -879,9 +1755,15 @@ msgstr "" msgid "Goto position" msgstr "" +msgid "Graphical Multi EPG" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "" +msgid "Green boost" +msgstr "" + msgid "Guard Interval" msgstr "" @@ -897,42 +1779,93 @@ msgstr "" msgid "Harddisk standby after" msgstr "" +msgid "Hidden network SSID" +msgstr "" + +msgid "Hidden networkname" +msgstr "" + msgid "Hierarchy Information" msgstr "" msgid "Hierarchy mode" msgstr "" +msgid "High bitrate support" +msgstr "" + +msgid "Horizontal" +msgstr "" + msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "" +msgid "How to handle found crashlogs?" +msgstr "" + +msgid "Hue" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "" msgid "IP Address" msgstr "عنوان IP" +msgid "ISO file is too large for this filesystem!" +msgstr "" + +msgid "ISO path" +msgstr "" + msgid "Icelandic" msgstr "" +msgid "If you can see this page, please press OK." +msgstr "" + msgid "" "If you see this, something is wrong with\n" "your scart connection. Press OK to return." msgstr "" +msgid "" +"If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is " +"something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level " +"to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as " +"possible.\n" +"Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the " +"two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n" +"Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next " +"step.\n" +"If you are happy with the result, press OK." +msgstr "" + +msgid "Image flash utility" +msgstr "" + msgid "Image-Upgrade" msgstr "" +msgid "In Progress" +msgstr "" + msgid "" "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n" msgstr "" +msgid "Include your email and name (optional) in the mail?" +msgstr "" + msgid "Increased voltage" msgstr "فولت زائد" msgid "Index" msgstr "" +msgid "Info" +msgstr "" + msgid "InfoBar" msgstr "شريط المعلومات" @@ -945,6 +1878,9 @@ msgstr "معلومات" msgid "Init" msgstr "" +msgid "Initial location in new timers" +msgstr "" + msgid "Initialization..." msgstr "" @@ -957,27 +1893,98 @@ msgstr "تفعيل القرص الصلب" msgid "Input" msgstr "" +msgid "Install" +msgstr "" + +msgid "Install a new image with a USB stick" +msgstr "" + +msgid "Install a new image with your web browser" +msgstr "" + +msgid "Install extensions." +msgstr "" + +msgid "Install local extension" +msgstr "" + +msgid "Install or remove finished." +msgstr "" + +msgid "Install settings, skins, software..." +msgstr "" + +msgid "Installation finished." +msgstr "" + msgid "Installing" msgstr "" msgid "Installing Software..." msgstr "" +msgid "Installing default sat lists... Please wait..." +msgstr "" + +msgid "Installing defaults... Please wait..." +msgstr "" + +msgid "Installing package content... Please wait..." +msgstr "" + msgid "Instant Record..." msgstr "" +msgid "Instant record location" +msgstr "" + +msgid "Integrated Ethernet" +msgstr "" + +msgid "Integrated Wireless" +msgstr "" + +msgid "Interface: " +msgstr "" + +msgid "Intermediate" +msgstr "" + msgid "Internal Flash" msgstr "" +msgid "Invalid Location" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Invalid directory selected: %s" +msgstr "" + msgid "Inversion" msgstr "عكـس" msgid "Invert display" msgstr "" +msgid "Ipkg" +msgstr "" + +msgid "Is this videomode ok?" +msgstr "" + msgid "Italian" msgstr "" +msgid "Job View" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect) +msgid "Just Scale" +msgstr "" + +msgid "Keyboard" +msgstr "" + msgid "Keyboard Map" msgstr "خريطه لوحه المفاتيح" @@ -987,6 +1994,9 @@ msgstr "ضبط لوحه المفاتيح" msgid "Keymap" msgstr "خريطه المفاتيح" +msgid "LAN Adapter" +msgstr "" + msgid "LNB" msgstr "" @@ -1002,33 +2012,82 @@ msgstr "" msgid "Language selection" msgstr "إختيار اللغه" -msgid "Language..." +msgid "Language" +msgstr "لغه" + +msgid "Last config" +msgstr "" + +msgid "Last speed" msgstr "" msgid "Latitude" msgstr "خط العرض" +msgid "Latvian" +msgstr "" + +msgid "Leave DVD Player?" +msgstr "" + msgid "Left" msgstr "" +#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term. +msgid "Letterbox" +msgstr "" + msgid "Limit east" msgstr "" msgid "Limit west" msgstr "" +msgid "Limited character set for recording filenames" +msgstr "" + msgid "Limits off" msgstr "" msgid "Limits on" msgstr "" +msgid "Link Quality:" +msgstr "" + +msgid "Link:" +msgstr "" + +msgid "Linked titles with a DVD menu" +msgstr "" + msgid "List of Storage Devices" msgstr "" msgid "Lithuanian" msgstr "" +msgid "Load" +msgstr "" + +msgid "Load Length of Movies in Movielist" +msgstr "" + +msgid "Local Network" +msgstr "" + +msgid "Location" +msgstr "" + +msgid "Location for instant recordings" +msgstr "" + +msgid "Lock:" +msgstr "" + +msgid "Log results to harddisk" +msgstr "" + msgid "Long Keypress" msgstr "" @@ -1056,33 +2115,57 @@ msgstr "" msgid "Make this mark just a mark" msgstr "" +msgid "Manage extensions" +msgstr "" + +msgid "Manage your receiver's software" +msgstr "" + msgid "Manual Scan" msgstr "بحـث يدوى" msgid "Manual transponder" msgstr "" +msgid "Manufacturer" +msgstr "" + msgid "Margin after record" msgstr "" msgid "Margin before record (minutes)" msgstr "" -msgid "Media player" +msgid "Max. Bitrate: " +msgstr "" + +msgid "Media player" msgstr "" msgid "MediaPlayer" msgstr "" +msgid "Medium is not a writeable DVD!" +msgstr "" + +msgid "Medium is not empty!" +msgstr "" + msgid "Menu" msgstr "قائمه" msgid "Message" msgstr "رسـاله" +msgid "Message..." +msgstr "" + msgid "Mkfs failed" msgstr "" +msgid "Mode" +msgstr "" + msgid "Model: " msgstr "موديل :" @@ -1101,6 +2184,9 @@ msgstr "الاثنين - الجمعه" msgid "Monday" msgstr "الاثنين" +msgid "Mosquito noise reduction" +msgstr "" + msgid "Mount failed" msgstr "" @@ -1113,12 +2199,18 @@ msgstr "" msgid "Move west" msgstr "" -msgid "Movie Menu" -msgstr "قائمه الافلام" +msgid "Movie location" +msgstr "" + +msgid "Movielist menu" +msgstr "" msgid "Multi EPG" msgstr "" +msgid "Multimedia" +msgstr "" + msgid "Multiple service support" msgstr "" @@ -1134,6 +2226,12 @@ msgstr "غير موجود" msgid "NEXT" msgstr "" +msgid "NFI Image Flashing" +msgstr "" + +msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!" +msgstr "" + msgid "NOW" msgstr "" @@ -1153,31 +2251,52 @@ msgstr "" msgid "Nameserver Setup" msgstr "" -msgid "Nameserver Setup..." +msgid "Nameserver settings" msgstr "" msgid "Netmask" msgstr "" +msgid "Network" +msgstr "شبكه" + +msgid "Network Configuration..." +msgstr "" + msgid "Network Mount" msgstr "" +msgid "Network SSID" +msgstr "" + msgid "Network Setup" msgstr "ضبط الشبـكة" +msgid "Network Wizard" +msgstr "" + msgid "Network scan" msgstr "" msgid "Network setup" msgstr "تهيئه الشبكه" +msgid "Network test" +msgstr "" + +msgid "Network test..." +msgstr "" + msgid "Network..." msgstr "" -msgid "New" +msgid "Network:" +msgstr "" + +msgid "NetworkWizard" msgstr "" -msgid "New DVD" +msgid "New" msgstr "" msgid "New pin" @@ -1192,11 +2311,23 @@ msgstr "التالى" msgid "No" msgstr "لا" +msgid "No (supported) DVDROM found!" +msgstr "" + +msgid "No 50 Hz, sorry. :(" +msgstr "" + +msgid "No Connection" +msgstr "" + msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "" "لا يوجد قرص صلب\n" "أو ان القرص الصلب لم يبدأ" +msgid "No Networks found" +msgstr "" + msgid "No backup needed" msgstr "" @@ -1205,22 +2336,51 @@ msgid "" "(Timeout reading PAT)" msgstr "" +msgid "No description available." +msgstr "" + +msgid "No details for this image file" +msgstr "" + +msgid "No displayable files on this medium found!" +msgstr "" + msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "" +msgid "" +"No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip " +"forward/backward!" +msgstr "" + msgid "No free tuner!" msgstr "" +msgid "No network connection available." +msgstr "" + +msgid "No networks found" +msgstr "" + msgid "" "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again." msgstr "" +msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry." +msgstr "" + msgid "No positioner capable frontend found." msgstr "" msgid "No satellite frontend found!!" msgstr "" +msgid "No tags are set on these movies." +msgstr "" + +msgid "No to all" +msgstr "" + msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" msgstr "" @@ -1229,6 +2389,9 @@ msgid "" "Please setup your tuner settings before you start a service scan." msgstr "" +msgid "No useable USB stick found" +msgstr "" + msgid "" "No valid service PIN found!\n" "Do you like to change the service PIN now?\n" @@ -1241,24 +2404,64 @@ msgid "" "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!" msgstr "" +msgid "No wireless networks found! Please refresh." +msgstr "" + +msgid "" +"No working local network adapter found.\n" +"Please verify that you have attached a network cable and your network is " +"configured correctly." +msgstr "" + +msgid "" +"No working wireless network adapter found.\n" +"Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your " +"network is configured correctly." +msgstr "" + +msgid "" +"No working wireless network interface found.\n" +" Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable " +"your local network interface." +msgstr "" + +msgid "No, but restart from begin" +msgstr "" + msgid "No, do nothing." msgstr "" msgid "No, just start my dreambox" msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس" +msgid "No, not now" +msgstr "" + msgid "No, scan later manually" msgstr "لا، بحث يدوى بعد ذلك" +msgid "No, send them never" +msgstr "" + msgid "None" msgstr "لاشيئ" +#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right) +msgid "Nonlinear" +msgstr "" + msgid "North" msgstr "شمال" msgid "Norwegian" msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB " +"required, %d MB available)" +msgstr "" + msgid "" "Nothing to scan!\n" "Please setup your tuner settings before you start a service scan." @@ -1267,15 +2470,30 @@ msgstr "" msgid "Now Playing" msgstr "" +msgid "" +"Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as " +"much as possible, but make sure that you can still see the difference " +"between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK." +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "موافق" msgid "OK, guide me through the upgrade process" msgstr "" +msgid "OK, remove another extensions" +msgstr "" + +msgid "OK, remove some extensions" +msgstr "" + msgid "OSD Settings" msgstr "إعدادات OSD" +msgid "OSD visibility" +msgstr "" + msgid "Off" msgstr "لا يعمل" @@ -1288,10 +2506,16 @@ msgstr "واحد" msgid "Online-Upgrade" msgstr "" -msgid "Orbital Position" +msgid "Only Free scan" +msgstr "" + +msgid "Only extensions." +msgstr "" + +msgid "Optionally enter your name if you want to." msgstr "" -msgid "Other..." +msgid "Orbital Position" msgstr "" msgid "PAL" @@ -1303,12 +2527,28 @@ msgstr "" msgid "Package list update" msgstr "" +msgid "Package removal failed.\n" +msgstr "" + +msgid "Package removed successfully.\n" +msgstr "" + msgid "Packet management" msgstr "" +msgid "Packet manager" +msgstr "" + msgid "Page" msgstr "" +#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term +msgid "Pan&Scan" +msgstr "" + +msgid "Parent Directory" +msgstr "" + msgid "Parental control" msgstr "" @@ -1321,22 +2561,88 @@ msgstr "" msgid "Parental control type" msgstr "" +msgid "Password" +msgstr "" + +msgid "Pause movie at end" +msgstr "" + +msgid "Phone number" +msgstr "" + msgid "PiPSetup" msgstr "" +msgid "PicturePlayer" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term. +msgid "Pillarbox" +msgstr "" + +msgid "Pilot" +msgstr "" + msgid "Pin code needed" msgstr "" +msgid "Play" +msgstr "" + +msgid "Play Audio-CD..." +msgstr "" + +msgid "Play DVD" +msgstr "" + +msgid "Play Music..." +msgstr "" + msgid "Play recorded movies..." msgstr "عرض الافلام المسجله" +msgid "Please Reboot" +msgstr "" + +msgid "Please Select Medium to be Scanned" +msgstr "" + msgid "Please change recording endtime" msgstr "" +msgid "Please check your network settings!" +msgstr "" + +msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download" +msgstr "" + msgid "Please choose an extension..." msgstr "" -msgid "Please do not change values when you not know what you do!" +msgid "Please choose he package..." +msgstr "" + +msgid "Please choose the default services lists you want to install." +msgstr "" + +msgid "" +"Please configure or verify your Nameservers by filling out the required " +"values.\n" +"When you are ready press OK to continue." +msgstr "" + +msgid "" +"Please configure your internet connection by filling out the required " +"values.\n" +"When you are ready press OK to continue." +msgstr "" + +msgid "" +"Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the " +"target USB stick (minimum size is 64 MB) now!" +msgstr "" + +msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!" msgstr "" msgid "Please enter a name for the new bouquet" @@ -1345,18 +2651,44 @@ msgstr "" msgid "Please enter a name for the new marker" msgstr "" +msgid "Please enter a new filename" +msgstr "" + msgid "Please enter filename (empty = use current date)" msgstr "" +msgid "Please enter name of the new directory" +msgstr "" + msgid "Please enter the correct pin code" msgstr "" msgid "Please enter the old pin code" msgstr "" +msgid "Please enter your email address here:" +msgstr "" + +msgid "Please enter your name here (optional):" +msgstr "" + +msgid "Please follow the instructions on the TV" +msgstr "" + +msgid "" +"Please note that the previously selected media could not be accessed and " +"therefore the default directory is being used instead." +msgstr "" + +msgid "Please press OK to continue." +msgstr "" + msgid "Please press OK!" msgstr "من فضلك اضغط موافق" +msgid "Please select .NFI flash image file from medium" +msgstr "" + msgid "Please select a playlist to delete..." msgstr "" @@ -1369,7 +2701,35 @@ msgstr "" msgid "Please select a subservice..." msgstr "" -msgid "Please select keyword to filter..." +msgid "Please select an extension to remove." +msgstr "" + +msgid "Please select an option below." +msgstr "" + +msgid "Please select medium to use as backup location" +msgstr "" + +msgid "Please select tag to filter..." +msgstr "" + +msgid "Please select target directory or medium" +msgstr "" + +msgid "Please select the movie path..." +msgstr "" + +msgid "" +"Please select the network interface that you want to use for your internet " +"connection.\n" +"\n" +"Please press OK to continue." +msgstr "" + +msgid "" +"Please select the wireless network that you want to connect to.\n" +"\n" +"Please press OK to continue." msgstr "" msgid "Please set up tuner B" @@ -1387,18 +2747,62 @@ msgid "" "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving." msgstr "" +msgid "" +"Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press " +"the OK button." +msgstr "" + +msgid "Please wait for activation of your network configuration..." +msgstr "" + +msgid "Please wait while removing selected package..." +msgstr "" + +msgid "Please wait while scanning is in progress..." +msgstr "" + +msgid "Please wait while searching for removable packages..." +msgstr "" + +msgid "Please wait while we configure your network..." +msgstr "" + +msgid "Please wait while we prepare your network interfaces..." +msgstr "" + +msgid "Please wait while we test your network..." +msgstr "" + +msgid "Please wait while your network is restarting..." +msgstr "" + +msgid "Please wait..." +msgstr "" + msgid "Please wait... Loading list..." msgstr "انتظر من فضلك ...يتم تحميل القائمه..." msgid "Plugin browser" msgstr "متصفح البلج إنز" +msgid "Plugin manager activity information" +msgstr "" + +msgid "Plugin manager help" +msgstr "" + +msgid "Plugins" +msgstr "بلج إنز" + msgid "Polarity" msgstr "القطبيه" msgid "Polarization" msgstr "الاستقطاب" +msgid "Polish" +msgstr "" + msgid "Port A" msgstr "مدخل أ" @@ -1438,18 +2842,61 @@ msgstr "" msgid "Preparing... Please wait" msgstr "" +msgid "Press OK on your remote control to continue." +msgstr "" + +msgid "Press OK to activate the selected skin." +msgstr "" + msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات" +msgid "Press OK to edit the settings." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Press OK to get further details for %s" +msgstr "" + msgid "Press OK to scan" msgstr "اضغط موافق للبحث" +msgid "Press OK to select a Provider." +msgstr "" + +msgid "Press OK to select/deselect a CAId." +msgstr "" + msgid "Press OK to start the scan" msgstr "اضغط موافق لبدأ البحث" +msgid "Press OK to toggle the selection." +msgstr "" + +msgid "Press OK to view full changelog" +msgstr "" + +msgid "Press yellow to set this interface as default interface." +msgstr "" + msgid "Prev" msgstr "" +msgid "Preview menu" +msgstr "" + +msgid "Primary DNS" +msgstr "" + +msgid "Priority" +msgstr "" + +msgid "Process" +msgstr "" + +msgid "Properties of current title" +msgstr "" + msgid "Protect services" msgstr "" @@ -1465,6 +2912,12 @@ msgstr "" msgid "Providers" msgstr "مقدمو الخدمه" +msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket" +msgstr "" + +msgid "Quick" +msgstr "" + msgid "Quickzap" msgstr "" @@ -1480,19 +2933,34 @@ msgstr "" msgid "RSS Feed URI" msgstr "" +msgid "Radio" +msgstr "" + msgid "Ram Disk" msgstr "" +msgid "Random" +msgstr "" + msgid "Really close without saving settings?" msgstr "" msgid "Really delete done timers?" msgstr "" -msgid "Really delete this timer?" +msgid "Really exit the subservices quickzap?" msgstr "" -msgid "Really exit the subservices quickzap?" +msgid "Really reboot now?" +msgstr "" + +msgid "Really restart now?" +msgstr "" + +msgid "Really shutdown now?" +msgstr "" + +msgid "Reboot" msgstr "" msgid "Reception Settings" @@ -1501,25 +2969,23 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "تسجيل" +#, python-format +msgid "Record time limited due to conflicting timer %s" +msgstr "" + msgid "Recorded files..." msgstr "" msgid "Recording" msgstr "تسجيل" -msgid "" -"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot " -"now?" +msgid "Recording paths..." msgstr "" -msgid "" -"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart " -"now?" +msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!" msgstr "" -msgid "" -"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown " -"now?" +msgid "Recordings" msgstr "" msgid "Recordings always have priority" @@ -1528,6 +2994,21 @@ msgstr "" msgid "Reenter new pin" msgstr "" +msgid "Refresh Rate" +msgstr "" + +msgid "Refresh rate selection." +msgstr "" + +msgid "Reload" +msgstr "" + +msgid "Remove" +msgstr "" + +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "" + msgid "Remove Plugins" msgstr "" @@ -1537,12 +3018,43 @@ msgstr "" msgid "Remove currently selected title" msgstr "" +msgid "Remove failed." +msgstr "" + +msgid "Remove finished." +msgstr "" + msgid "Remove plugins" msgstr "" +msgid "Remove the broken .NFI file?" +msgstr "" + +msgid "Remove the incomplete .NFI file?" +msgstr "" + +msgid "Remove timer" +msgstr "" + msgid "Remove title" msgstr "" +msgid "Removed successfully." +msgstr "" + +msgid "Removing" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + +msgid "Rename crashlogs" +msgstr "" + msgid "Repeat" msgstr "إعاده" @@ -1552,23 +3064,87 @@ msgstr "" msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?" msgstr "" +msgid "Repeats" +msgstr "" + msgid "Reset" msgstr "إعاده الضبط" +msgid "Reset and renumerate title names" +msgstr "" + +msgid "Reset video enhancement settings to system defaults?" +msgstr "" + +msgid "Reset video enhancement settings to your last configuration?" +msgstr "" + +msgid "Resolution" +msgstr "" + msgid "Restart" msgstr "إعاده التشغيل" +msgid "Restart GUI" +msgstr "" + msgid "Restart GUI now?" msgstr "" +msgid "Restart network" +msgstr "" + +msgid "Restart test" +msgstr "" + +msgid "Restart your network connection and interfaces.\n" +msgstr "" + msgid "Restore" msgstr "" +msgid "Restore backups" +msgstr "" + +msgid "Restore is running..." +msgstr "" + +msgid "Restore running" +msgstr "" + +msgid "Restore system settings" +msgstr "" + msgid "" "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " "settings now." msgstr "" +msgid "Resume from last position" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment +#. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected +#. TRANSLATORS: "Resume from last position" as start behavior. +#. TRANSLATORS: The purpose is to notify the user that the movie starts +#. TRANSLATORS: in the middle somewhere and not from the beginning. +#. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a +#. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.) +msgid "Resuming playback" +msgstr "" + +msgid "Return to file browser" +msgstr "" + +msgid "Return to movie list" +msgstr "" + +msgid "Return to previous service" +msgstr "" + +msgid "Rewind speeds" +msgstr "" + msgid "Right" msgstr "" @@ -1587,6 +3163,15 @@ msgstr "" msgid "S-Video" msgstr "" +msgid "SNR" +msgstr "" + +msgid "SNR:" +msgstr "" + +msgid "SSID:" +msgstr "" + msgid "Sat" msgstr "" @@ -1605,16 +3190,25 @@ msgstr "اقمار صناعيه" msgid "Satfinder" msgstr "" +msgid "Sats" +msgstr "" + +msgid "Satteliteequipment" +msgstr "" + +msgid "Saturation" +msgstr "" + msgid "Saturday" msgstr "السبت" -msgid "Save Playlist" +msgid "Save" msgstr "" -msgid "Save current project to disk" +msgid "Save Playlist" msgstr "" -msgid "Save..." +msgid "Scaler sharpness" msgstr "" msgid "Scaling Mode" @@ -1623,6 +3217,9 @@ msgstr "" msgid "Scan " msgstr "" +msgid "Scan Files..." +msgstr "" + msgid "Scan QAM128" msgstr "" @@ -1644,6 +3241,9 @@ msgstr "" msgid "Scan SR6900" msgstr "" +msgid "Scan Wireless Networks" +msgstr "" + msgid "Scan additional SR" msgstr "" @@ -1683,18 +3283,47 @@ msgstr "" msgid "Scan band US SUPER" msgstr "" +msgid "" +"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your " +"WLAN USB Stick\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your " +"selected wireless device.\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner" +msgstr "" + msgid "Search east" msgstr "" msgid "Search west" msgstr "" +msgid "Searching for available updates. Please wait..." +msgstr "" + +msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..." +msgstr "" + +msgid "Secondary DNS" +msgstr "" + msgid "Seek" msgstr "بحـث" +msgid "Select" +msgstr "" + msgid "Select HDD" msgstr "اختار القرص الصلب" +msgid "Select Location" +msgstr "" + msgid "Select Network Adapter" msgstr "" @@ -1710,9 +3339,63 @@ msgstr "" msgid "Select channel to record from" msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها" +msgid "Select files for backup. Currently selected:\n" +msgstr "" + +msgid "Select files/folders to backup" +msgstr "" + +msgid "Select image" +msgstr "" + +msgid "Select interface" +msgstr "" + +msgid "Select package" +msgstr "" + +msgid "Select provider to add..." +msgstr "" + +msgid "Select refresh rate" +msgstr "" + +msgid "Select service to add..." +msgstr "" + +msgid "Select upgrade source to edit." +msgstr "" + +msgid "Select video input" +msgstr "" + +msgid "Select video input with up/down buttons" +msgstr "" + +msgid "Select video mode" +msgstr "" + +msgid "Select wireless network" +msgstr "" + +msgid "Selected source image" +msgstr "" + +msgid "Send DiSEqC" +msgstr "" + +msgid "Send DiSEqC only on satellite change" +msgstr "" + +msgid "Seperate titles with a main menu" +msgstr "" + msgid "Sequence repeat" msgstr "" +msgid "Serbian" +msgstr "" + msgid "Service" msgstr "قناه/خدمه" @@ -1741,12 +3424,29 @@ msgstr "" msgid "Service scan" msgstr "بحث عـن القنـوات" +msgid "" +"Service unavailable!\n" +"Check tuner configuration!" +msgstr "" + msgid "Serviceinfo" msgstr "معلومات القناه" msgid "Services" msgstr "القنوات/الخدمات" +msgid "Set Voltage and 22KHz" +msgstr "" + +msgid "Set as default Interface" +msgstr "" + +msgid "Set available internal memory threshold for the warning." +msgstr "" + +msgid "Set interface as default Interface" +msgstr "" + msgid "Set limits" msgstr "" @@ -1756,6 +3456,24 @@ msgstr "" msgid "Setup" msgstr "الضبـط" +msgid "Setup Mode" +msgstr "" + +msgid "Sharpness" +msgstr "" + +msgid "Show Info" +msgstr "" + +msgid "Show Message when Recording starts" +msgstr "" + +msgid "Show WLAN Status" +msgstr "" + +msgid "Show blinking clock in display during recording" +msgstr "" + msgid "Show infobar on channel change" msgstr "" @@ -1777,15 +3495,33 @@ msgstr "" msgid "Show the tv player..." msgstr "" +msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n" +msgstr "" + +msgid "Shutdown" +msgstr "" + msgid "Shutdown Dreambox after" msgstr "" +msgid "Signal Strength:" +msgstr "" + +msgid "Signal: " +msgstr "" + msgid "Similar" msgstr "" msgid "Similar broadcasts:" msgstr "" +msgid "Simple" +msgstr "بسيطه" + +msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)" +msgstr "" + msgid "Single" msgstr "مفرد" @@ -1798,6 +3534,18 @@ msgstr "" msgid "Single transponder" msgstr "" +msgid "Singlestep (GOP)" +msgstr "" + +msgid "Skin" +msgstr "" + +msgid "Skin..." +msgstr "" + +msgid "Skins" +msgstr "" + msgid "Sleep Timer" msgstr "" @@ -1811,21 +3559,70 @@ msgstr "" msgid "Slot %d" msgstr "" +msgid "Slovakian" +msgstr "" + +msgid "Slovenian" +msgstr "" + msgid "Slow" msgstr "" +msgid "Slow Motion speeds" +msgstr "" + +msgid "Software" +msgstr "" + +msgid "Software management" +msgstr "" + +msgid "Software restore" +msgstr "" + +msgid "Software update" +msgstr "" + msgid "Some plugins are not available:\n" msgstr "" msgid "Somewhere else" msgstr "" +msgid "Sorry MediaScanner is not installed!" +msgstr "" + +msgid "Sorry no backups found!" +msgstr "" + msgid "" "Sorry your Backup destination does not exist\n" "\n" "Please choose an other one." msgstr "" +msgid "" +"Sorry your backup destination is not writeable.\n" +"Please choose an other one." +msgstr "" + +msgid "Sorry, no Details available!" +msgstr "" + +msgid "" +"Sorry, your backup destination is not writeable.\n" +"\n" +"Please choose another one." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List +msgid "Sort A-Z" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List +msgid "Sort Time" +msgstr "" + msgid "Sound" msgstr "صـوت" @@ -1838,30 +3635,30 @@ msgstr "جنوب" msgid "Spanish" msgstr "" +msgid "Split preview mode" +msgstr "" + msgid "Standby" msgstr "الاستعداد" msgid "Standby / Restart" msgstr "الاستعداد/إعاده التشغيل" -msgid "Start" -msgstr "أبـدأ" +msgid "Start from the beginning" +msgstr "" msgid "Start recording?" msgstr "أبـدأ التسجيل؟" +msgid "Start test" +msgstr "" + msgid "StartTime" msgstr "وقت البـدأ" msgid "Starting on" msgstr "" -msgid "Startwizard" -msgstr "" - -msgid "Step " -msgstr "خطوه " - msgid "Step east" msgstr "" @@ -1886,6 +3683,15 @@ msgstr "" msgid "Stop playing this movie?" msgstr "إيقاف عرض هذا الفيلم؟" +msgid "Stop test" +msgstr "" + +msgid "Stop testing plane after # failed transponders" +msgstr "" + +msgid "Stop testing plane after # successful transponders" +msgstr "" + msgid "Store position" msgstr "" @@ -1931,26 +3737,129 @@ msgstr "" msgid "System" msgstr "النـظام" +#. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline) +msgid "TRANSLATOR_INFO" +msgstr "" + +msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!" +msgstr "" + msgid "TV System" msgstr "التليفزبـون" -msgid "Terrestrial" +msgid "Table of content for collection" msgstr "" -msgid "Terrestrial provider" -msgstr "Region" +msgid "Tag 1" +msgstr "" -msgid "Test mode" -msgstr "وضع الاختبار" +msgid "Tag 2" +msgstr "" -msgid "" -"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" -"Please press OK to start using you Dreambox." +msgid "Tags" +msgstr "" + +msgid "Temperature and Fan control" +msgstr "" + +msgid "Terrestrial" +msgstr "" + +msgid "Terrestrial provider" +msgstr "Region" + +msgid "Test DiSEqC settings" +msgstr "" + +msgid "Test Type" +msgstr "" + +msgid "Test mode" +msgstr "وضع الاختبار" + +msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n" +msgstr "" + +msgid "Test-Messagebox?" +msgstr "" + +msgid "" +"Thank you for using the wizard.\n" +"Please press OK to continue." +msgstr "" + +msgid "" +"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" +"Please press OK to start using your Dreambox." +msgstr "" + +msgid "" +"The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to " +"create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD " +"players) instead?" +msgstr "" + +msgid "" +"The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from " +"the feed server and save it on the stick?" msgstr "" msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"The directory %s is not writable.\n" +"Make sure you select a writable directory instead." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"The following device was found:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you want to write the USB flasher to this stick?" +msgstr "" + +msgid "The following files were found..." +msgstr "" + +msgid "" +"The input port should be configured now.\n" +"You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you " +"want to do that now?" +msgstr "" + +msgid "The installation of the default services lists is finished." +msgstr "" + +msgid "" +"The installation of the default settings is finished. You can now continue " +"configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control." +msgstr "" + +msgid "" +"The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that " +"you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own " +"risk!" +msgstr "" + +msgid "" +"The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be " +"corrupted!" +msgstr "" + +msgid "The package doesn't contain anything." +msgstr "" + +msgid "The package:" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "The path %s already exists." +msgstr "" + msgid "The pin code has been changed successfully." msgstr "" @@ -1960,12 +3869,29 @@ msgstr "" msgid "The pin codes you entered are different." msgstr "" +#, python-format +msgid "The results have been written to %s." +msgstr "" + msgid "The sleep timer has been activated." msgstr "" msgid "The sleep timer has been disabled." msgstr "" +msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded." +msgstr "" + +msgid "" +"The wireless LAN plugin is not installed!\n" +"Please install it and choose what you want to do next." +msgstr "" + +msgid "" +"The wireless LAN plugin is not installed!\n" +"Please install it." +msgstr "" + msgid "" "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" msgstr "" @@ -1973,12 +3899,116 @@ msgstr "" msgid "The wizard is finished now." msgstr "" +msgid "There are at least " +msgstr "" + +msgid "There are currently no outstanding actions." +msgstr "" + +msgid "There are no default services lists in your image." +msgstr "" + +msgid "There are no default settings in your image." +msgstr "" + +msgid "There are no updates available." +msgstr "" + +msgid "There are now " +msgstr "" + +msgid "" +"There might not be enough Space on the selected Partition.\n" +"Do you really want to continue?" +msgstr "" + +msgid "There was an error downloading the packetlist. Please try again." +msgstr "" + +msgid "There was an error. The package:" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!" +msgstr "" + +msgid "" +"This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to " +"work. Do you really want to burn this image to flash memory?" +msgstr "" + +msgid "" +"This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to " +"flash memory?" +msgstr "" + +msgid "" +"This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all " +"content on the disc." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "This Dreambox can't decode %s streams!" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!" +msgstr "" + msgid "This is step number 2." msgstr "هذه هى الخطوه رقم 2" msgid "This is unsupported at the moment." msgstr "" +msgid "This plugin is installed." +msgstr "" + +msgid "This plugin is not installed." +msgstr "" + +msgid "This plugin will be installed." +msgstr "" + +msgid "This plugin will be removed." +msgstr "" + +msgid "" +"This test checks for configured Nameservers.\n" +"If you get a \"unconfirmed\" message:\n" +"- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n" +"- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in " +"the \"Nameserver\" Configuration" +msgstr "" + +msgid "" +"This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n" +"If you get a \"disconnected\" message:\n" +"- verify that a network cable is attached\n" +"- verify that the cable is not broken" +msgstr "" + +msgid "" +"This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n" +"If you get a \"unconfirmed\" message:\n" +"- no valid IP Address was found\n" +"- please check your DHCP, cabling and adapter setup" +msgstr "" + +msgid "" +"This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address " +"configuration with DHCP.\n" +"If you get a \"disabled\" message:\n" +" - then your LAN Adapter is configured for manual IP Setup\n" +"- verify thay you have entered correct IP informations in the AdapterSetup " +"dialog.\n" +"If you get an \"enabeld\" message:\n" +"-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network." +msgstr "" + +msgid "This test detects your configured LAN-Adapter." +msgstr "" + msgid "Three" msgstr "ثلاثه" @@ -1988,6 +4018,9 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" +msgid "Thumbnails" +msgstr "" + msgid "Thursday" msgstr "الخميس" @@ -2015,6 +4048,14 @@ msgstr "إدخال المؤقت" msgid "Timer log" msgstr "" +msgid "" +"Timer overlap in timers.xml detected!\n" +"Please recheck it!" +msgstr "" + +msgid "Timer record location" +msgstr "" + msgid "Timer sanity error" msgstr "" @@ -2027,18 +4068,42 @@ msgstr "" msgid "Timeshift" msgstr "" +msgid "Timeshift location" +msgstr "" + msgid "Timeshift not possible!" msgstr "" +msgid "Timeshift path..." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "منطقه الوقت" -msgid "Title:" +msgid "Title" +msgstr "" + +msgid "Title properties" +msgstr "" + +msgid "Titleset mode" +msgstr "" + +msgid "" +"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n" +"1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB " +"stick.\n" +"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed " +"for 10 seconds.\n" +"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard." msgstr "" msgid "Today" msgstr "" +msgid "Tone Amplitude" +msgstr "" + msgid "Tone mode" msgstr "" @@ -2048,6 +4113,15 @@ msgstr "" msgid "Toneburst A/B" msgstr "Toneburst A/B" +msgid "Track" +msgstr "" + +msgid "Translation" +msgstr "" + +msgid "Translation:" +msgstr "" + msgid "Transmission Mode" msgstr "" @@ -2069,6 +4143,9 @@ msgstr "" msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..." msgstr "" +msgid "Trying to download a new packetlist. Please wait..." +msgstr "" + msgid "Tue" msgstr "" @@ -2102,6 +4179,9 @@ msgstr "" msgid "Two" msgstr "اثنين" +msgid "Type" +msgstr "" + msgid "Type of scan" msgstr "نوع البحث" @@ -2114,33 +4194,70 @@ msgstr "" msgid "USB Stick" msgstr "" +msgid "USB stick wizard" +msgstr "" + +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +msgid "" +"Unable to complete filesystem check.\n" +"Error: " +msgstr "" + msgid "" "Unable to initialize harddisk.\n" -"Please refer to the user manual.\n" "Error: " msgstr "" -"فشل تشغيل القرص الصلب\n" -"من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n" -"خطـأ .. " msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "" +msgid "Undo install" +msgstr "" + +msgid "Undo uninstall" +msgstr "" + +msgid "Unicable" +msgstr "" + +msgid "Unicable LNB" +msgstr "" + +msgid "Unicable Martix" +msgstr "" + +msgid "Uninstall" +msgstr "" + msgid "Universal LNB" msgstr "" msgid "Unmount failed" msgstr "" +msgid "Unsupported" +msgstr "" + +msgid "Update" +msgstr "" + msgid "Updates your receiver's software" msgstr "" msgid "Updating finished. Here is the result:" msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه" +msgid "Updating software catalog" +msgstr "" + msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." msgstr "جارى التحديث ..انتظر..قد يستغرق بعض الوقت" +msgid "Upgrade finished." +msgstr "" + msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" msgstr "" @@ -2150,18 +4267,30 @@ msgstr "" msgid "Upgrading Dreambox... Please wait" msgstr "" +msgid "Use" +msgstr "" + msgid "Use DHCP" msgstr "استخدمDHCP" +msgid "Use Interface" +msgstr "" + msgid "Use Power Measurement" msgstr "" msgid "Use a gateway" msgstr "" +msgid "Use non-smooth winding at speeds above" +msgstr "" + msgid "Use power measurement" msgstr "" +msgid "Use the Networkwizard to configure your Network\n" +msgstr "" + msgid "" "Use the left and right buttons to change an option.\n" "\n" @@ -2176,6 +4305,12 @@ msgid "" "press OK." msgstr "اضغط المفتاح العلوى أو السفلى من الريموت وأختار ثم أضغط موافق" +msgid "Use this video enhancement settings?" +msgstr "" + +msgid "Use time of currently running service" +msgstr "" + msgid "Use usals for this sat" msgstr "USALS für diesen Sat benutzen" @@ -2188,101 +4323,334 @@ msgstr "" msgid "User defined" msgstr "يحددها المستخدم" -msgid "VCR Switch" -msgstr "مفتاح فيديو كاسيت" +msgid "Username" +msgstr "" msgid "VCR scart" msgstr "وصله فيديو كاسيت" -msgid "View Rass interactive..." +msgid "VMGM (intro trailer)" msgstr "" -msgid "View teletext..." +msgid "Vertical" msgstr "" -msgid "Voltage mode" -msgstr "وضعيه الفولت" +msgid "Video Fine-Tuning" +msgstr "" -msgid "Volume" -msgstr "درجه الصوت" +msgid "Video Fine-Tuning Wizard" +msgstr "" -msgid "W" +msgid "Video Output" msgstr "" -msgid "WSS on 4:3" +msgid "Video Setup" msgstr "" -msgid "Wed" +msgid "Video Wizard" msgstr "" -msgid "Wednesday" -msgstr "الاربعاء" +msgid "Video enhancement preview" +msgstr "" -msgid "Weekday" -msgstr "يوم الاسبوع" +msgid "Video enhancement settings" +msgstr "" -msgid "" -"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading " -"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your " -"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware." +msgid "Video enhancement setup" msgstr "" msgid "" -"Welcome.\n" +"Video input selection\n" "\n" -"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" -"Press the OK button on your remote control to move to the next step." -msgstr "" -"اهلا وسهلا\n" +"Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different " +"input port).\n" "\n" -"هذه النوافذ سترشدك لعمل الضبط وتهيئه الدريم بوكس اضغط ذر OK من الريموت " -"للانتقال للخطوه التاليه" +"The next input port will be automatically probed in 10 seconds." +msgstr "" -msgid "West" -msgstr "غرب" +msgid "Video mode selection." +msgstr "" -msgid "What do you want to scan?" -msgstr "ماذا تريد ان تبحث ؟" +msgid "Videoenhancement Setup" +msgstr "" -msgid "Where do you want to backup your settings?" +msgid "View Movies..." msgstr "" -msgid "Write error while recording. Disk full?\n" +msgid "View Photos..." msgstr "" -msgid "YPbPr" +msgid "View Rass interactive..." msgstr "" -msgid "Year:" +msgid "View Video CD..." msgstr "" -msgid "Yes" -msgstr "نعم" +msgid "View details" +msgstr "" -msgid "Yes, backup my settings!" +msgid "View list of available " msgstr "" -msgid "Yes, do a manual scan now" +msgid "View list of available CommonInterface extensions" msgstr "" -msgid "Yes, do an automatic scan now" +msgid "View list of available Display and Userinterface extensions." msgstr "" -msgid "Yes, do another manual scan now" +msgid "View list of available EPG extensions." msgstr "" -msgid "Yes, perform a shutdown now." +msgid "View list of available Satteliteequipment extensions." msgstr "" -msgid "Yes, restore the settings now" +msgid "View list of available communication extensions." msgstr "" -msgid "Yes, view the tutorial" +msgid "View list of available default settings" +msgstr "" + +msgid "View list of available multimedia extensions." +msgstr "" + +msgid "View list of available networking extensions" +msgstr "" + +msgid "View list of available recording extensions" +msgstr "" + +msgid "View list of available skins" +msgstr "" + +msgid "View list of available software extensions" +msgstr "" + +msgid "View list of available system extensions" +msgstr "" + +msgid "View teletext..." +msgstr "" + +msgid "Virtual KeyBoard" +msgstr "" + +msgid "Voltage mode" +msgstr "وضعيه الفولت" + +msgid "Volume" +msgstr "درجه الصوت" + +msgid "W" +msgstr "" + +msgid "WEP" +msgstr "" + +msgid "WPA" +msgstr "" + +msgid "WPA or WPA2" +msgstr "" + +msgid "WPA2" +msgstr "" + +msgid "WSS on 4:3" +msgstr "" + +msgid "Waiting" +msgstr "" + +msgid "Warn if free space drops below (kB):" +msgstr "" + +msgid "" +"We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If " +"your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n" +"Please press OK to begin." +msgstr "" + +msgid "Wed" +msgstr "" + +msgid "Wednesday" +msgstr "الاربعاء" + +msgid "Weekday" +msgstr "يوم الاسبوع" + +msgid "" +"Welcome to the Cutlist editor.\n" +"\n" +"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start " +"cut'.\n" +"\n" +"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it." +msgstr "" + +msgid "" +"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading " +"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your " +"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware." +msgstr "" + +msgid "" +"Welcome to the cleanup wizard.\n" +"\n" +"We have detected that your available internal memory has dropped below 2MB.\n" +"To ensure stable operation of your Dreambox, the internal memory should be " +"cleaned up.\n" +"You can use this wizard to remove some extensions.\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Welcome.\n" +"\n" +"If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide " +"you through the basic network setup of your Dreambox.\n" +"\n" +"Press OK to start configuring your network" +msgstr "" + +msgid "" +"Welcome.\n" +"\n" +"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" +"Press the OK button on your remote control to move to the next step." +msgstr "" +"اهلا وسهلا\n" +"\n" +"هذه النوافذ سترشدك لعمل الضبط وتهيئه الدريم بوكس اضغط ذر OK من الريموت " +"للانتقال للخطوه التاليه" + +msgid "Welcome..." +msgstr "" + +msgid "West" +msgstr "غرب" + +msgid "What do you want to scan?" +msgstr "ماذا تريد ان تبحث ؟" + +msgid "What to do with submitted crashlogs?" +msgstr "" + +msgid "" +"When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n" +"(including bouquets, services, satellite data ...)\n" +"After completion of factory reset, your receiver will restart " +"automatically!\n" +"\n" +"Really do a factory reset?" +msgstr "" + +msgid "Where do you want to backup your settings?" +msgstr "" + +msgid "Where to save temporary timeshift recordings?" +msgstr "" + +msgid "Wireless" +msgstr "" + +msgid "Wireless LAN" +msgstr "" + +msgid "Wireless Network" +msgstr "" + +msgid "Wireless Network State" +msgstr "" + +msgid "Write error while recording. Disk full?\n" +msgstr "" + +msgid "Write failed!" +msgstr "" + +msgid "Writing NFI image file to flash completed" +msgstr "" + +msgid "YPbPr" +msgstr "" + +msgid "Year" +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "نعم" + +msgid "Yes to all" +msgstr "" + +msgid "Yes, and delete this movie" +msgstr "" + +msgid "Yes, and don't ask again" +msgstr "" + +msgid "Yes, backup my settings!" +msgstr "" + +msgid "Yes, do a manual scan now" +msgstr "" + +msgid "Yes, do an automatic scan now" +msgstr "" + +msgid "Yes, do another manual scan now" +msgstr "" + +msgid "Yes, perform a shutdown now." +msgstr "" + +msgid "Yes, restore the settings now" +msgstr "" + +msgid "Yes, returning to movie list" +msgstr "" + +msgid "Yes, view the tutorial" msgstr "مشاهده الشرح" +msgid "You can cancel the installation." +msgstr "" + +msgid "You can cancel the removal." +msgstr "" + +msgid "" +"You can choose some default settings now. Please select the settings you " +"want to be installed." +msgstr "" + +msgid "You can choose, what you want to install..." +msgstr "" + +msgid "You can install this plugin." +msgstr "" + +msgid "You can only burn Dreambox recordings!" +msgstr "" + +msgid "You can remove this plugin." +msgstr "" + msgid "You cannot delete this!" msgstr "لايمكنك مسح هذه !" +msgid "You chose not to install any default services lists." +msgstr "" + +msgid "" +"You chose not to install any default settings. You can however install the " +"default settings later in the settings menu." +msgstr "" + +msgid "" +"You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard." +msgstr "" + msgid "" "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " "harddisk is not an option for you." @@ -2305,7 +4673,23 @@ msgid "" "backup now." msgstr "" -msgid "You have to wait for" +msgid "" +"You have chosen to backup your settings. Please press OK to start the backup " +"now." +msgstr "" + +msgid "" +"You have chosen to create a new .NFI flasher bootable USB stick. This will " +"repartition the USB stick and therefore all data on it will be erased." +msgstr "" + +msgid "" +"You have chosen to restore your settings. Enigma2 will restart after " +"restore. Please press OK to start the restore now." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "You have to wait %s!" msgstr "" msgid "" @@ -2317,15 +4701,30 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"You need to define some keywords first!\n" -"Press the menu-key to define keywords.\n" -"Do you want to define keywords now?" +"You need to set a pin code and hide it from your children.\n" +"\n" +"Do you want to set the pin now?" +msgstr "" + +msgid "" +"Your Dreambox is now ready to use.\n" +"\n" +"Your internet connection is working now.\n" +"\n" msgstr "" msgid "" -"You need to set a pin code and hide it from your children.\n" +"Your Dreambox is now ready to use.\n" "\n" -"Do you want to set the pin now?" +"Your internet connection is working now.\n" +"\n" +"Please press OK to continue." +msgstr "" + +msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control." +msgstr "" + +msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!" msgstr "" msgid "" @@ -2333,6 +4732,11 @@ msgid "" "process." msgstr "" +msgid "" +"Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a " +"blank dual layer DVD!" +msgstr "" + msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..." msgstr "" @@ -2341,11 +4745,39 @@ msgid "" "try again." msgstr "" +msgid "Your email address:" +msgstr "" + msgid "" "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" "Press OK to start upgrade." msgstr "" +msgid "" +"Your internet connection is not working!\n" +"Please choose what you want to do next." +msgstr "" + +msgid "Your name (optional):" +msgstr "" + +msgid "Your network configuration has been activated." +msgstr "" + +msgid "" +"Your network configuration has been activated.\n" +"A second configured interface has been found.\n" +"\n" +"Do you want to disable the second network interface?" +msgstr "" + +msgid "" +"Your wireless LAN internet connection could not be started!\n" +"Have you attached your USB WLAN Stick?\n" +"\n" +"Please choose what you want to do next." +msgstr "" + msgid "Zap back to service before positioner setup?" msgstr "" @@ -2358,581 +4790,2871 @@ msgstr "" msgid "[bouquet edit]" msgstr "تحرير الباقه" -msgid "[favourite edit]" -msgstr "تحرير المفضله" +msgid "[favourite edit]" +msgstr "تحرير المفضله" + +msgid "[move mode]" +msgstr "وضع التحريك" + +msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules" +msgstr "" + +msgid "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules" +msgstr "" + +msgid "abort alternatives edit" +msgstr "" + +msgid "abort bouquet edit" +msgstr "الغاء تحرير الباقه" + +msgid "abort favourites edit" +msgstr "الغاء تحرير المفضله" + +msgid "about to start" +msgstr "" + +msgid "activate current configuration" +msgstr "" + +msgid "activate network adapter configuration" +msgstr "" + +msgid "add Provider" +msgstr "" + +msgid "add Service" +msgstr "" + +msgid "add a nameserver entry" +msgstr "" + +msgid "add alternatives" +msgstr "" + +msgid "add bookmark" +msgstr "" + +msgid "add bouquet" +msgstr "" + +msgid "add directory to playlist" +msgstr "" + +msgid "add file to playlist" +msgstr "" + +msgid "add files to playlist" +msgstr "" + +msgid "add marker" +msgstr "" + +msgid "add recording (enter recording duration)" +msgstr "" + +msgid "add recording (enter recording endtime)" +msgstr "" + +msgid "add recording (indefinitely)" +msgstr "" + +msgid "add recording (stop after current event)" +msgstr "" + +msgid "add service to bouquet" +msgstr "إضافه القناه الى الباقه" + +msgid "add service to favourites" +msgstr "إضافه القناه الى المفضله" + +msgid "add to parental protection" +msgstr "" + +msgid "advanced" +msgstr "" + +msgid "alphabetic sort" +msgstr "" + +msgid "" +"are you sure you want to restore\n" +"following backup:\n" +msgstr "" + +msgid "assigned CAIds" +msgstr "" + +msgid "assigned CAIds:" +msgstr "" + +msgid "assigned Services/Provider" +msgstr "" + +msgid "assigned Services/Provider:" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "audio track (%s) format" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "audio track (%s) language" +msgstr "" + +msgid "audio tracks" +msgstr "" + +msgid "auto" +msgstr "" + +msgid "available" +msgstr "" + +msgid "back" +msgstr "للخلف" + +msgid "background image" +msgstr "" + +msgid "backgroundcolor" +msgstr "" + +msgid "better" +msgstr "" + +msgid "black" +msgstr "" + +msgid "blacklist" +msgstr "" + +msgid "blue" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "burn audio track (%s)" +msgstr "" + +msgid "change recording (duration)" +msgstr "" + +msgid "change recording (endtime)" +msgstr "" + +msgid "chapters" +msgstr "" + +msgid "choose destination directory" +msgstr "" + +msgid "circular left" +msgstr "دائرى يسار" + +msgid "circular right" +msgstr "دائرى يمين" + +msgid "clear playlist" +msgstr "" + +msgid "complex" +msgstr "" + +msgid "config menu" +msgstr "قائمه الضبط" + +msgid "confirmed" +msgstr "" + +msgid "connected" +msgstr "" + +msgid "continue" +msgstr "" + +msgid "copy to bouquets" +msgstr "" + +msgid "could not be removed" +msgstr "" + +msgid "create directory" +msgstr "" + +msgid "daily" +msgstr "يومى" + +msgid "day" +msgstr "" + +msgid "delete" +msgstr "" + +msgid "delete cut" +msgstr "" + +msgid "delete file" +msgstr "" + +msgid "delete playlist entry" +msgstr "" + +msgid "delete saved playlist" +msgstr "" + +msgid "delete..." +msgstr "مسح ..." + +msgid "disable" +msgstr "" + +msgid "disable move mode" +msgstr "ألغاء وضع التحريك" + +msgid "disabled" +msgstr "" + +msgid "disconnected" +msgstr "" + +msgid "do not change" +msgstr "" + +msgid "do nothing" +msgstr "" + +msgid "don't record" +msgstr "" + +msgid "done!" +msgstr "" + +msgid "edit alternatives" +msgstr "" + +msgid "empty" +msgstr "" + +msgid "enable" +msgstr "" + +msgid "enable bouquet edit" +msgstr "تفعيل تحرير الباقه" + +msgid "enable favourite edit" +msgstr "تفعيل تحرير المفضله" + +msgid "enable move mode" +msgstr "تفعيل وضع التحريك" + +msgid "enabled" +msgstr "" + +msgid "end alternatives edit" +msgstr "" + +msgid "end bouquet edit" +msgstr "إنتهاء تحرير الباقه" + +msgid "end cut here" +msgstr "" + +msgid "end favourites edit" +msgstr "إنتهاء تحرير المفضله" + +msgid "enigma2 and network" +msgstr "" + +msgid "enter hidden network SSID" +msgstr "" + +msgid "equal to" +msgstr "" + +msgid "exceeds dual layer medium!" +msgstr "" + +msgid "exit DVD player or return to file browser" +msgstr "" + +msgid "exit mediaplayer" +msgstr "" + +msgid "exit movielist" +msgstr "" + +msgid "exit nameserver configuration" +msgstr "" + +msgid "exit network adapter configuration" +msgstr "" + +msgid "exit network adapter setup menu" +msgstr "" + +msgid "exit network interface list" +msgstr "" + +msgid "exit networkadapter setup menu" +msgstr "" + +msgid "failed" +msgstr "" + +msgid "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)" +msgstr "" + +msgid "filename" +msgstr "" + +msgid "fine-tune your display" +msgstr "" + +msgid "forward to the next chapter" +msgstr "" + +msgid "free" +msgstr "" + +msgid "free diskspace" +msgstr "المساحه المتبقيه فى القرص" + +msgid "go to deep standby" +msgstr "" + +msgid "go to standby" +msgstr "" + +msgid "grab this frame as bitmap" +msgstr "" + +msgid "green" +msgstr "" + +msgid "hear radio..." +msgstr "" + +msgid "help..." +msgstr "مساعده" + +msgid "hidden network" +msgstr "" + +msgid "hide extended description" +msgstr "" + +msgid "hide player" +msgstr "" + +msgid "horizontal" +msgstr "عرضى" + +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "hours" +msgstr "" + +msgid "immediate shutdown" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"incoming call!\n" +"%s calls on %s!" +msgstr "" + +msgid "init module" +msgstr "تفعيل الكـام" + +msgid "init modules" +msgstr "" + +msgid "insert mark here" +msgstr "" + +msgid "jump back to the previous title" +msgstr "" + +msgid "jump forward to the next title" +msgstr "" + +msgid "jump to listbegin" +msgstr "" + +msgid "jump to listend" +msgstr "" + +msgid "jump to next marked position" +msgstr "" + +msgid "jump to previous marked position" +msgstr "" + +msgid "leave movie player..." +msgstr "اترك عارض الافلام .." + +msgid "left" +msgstr "" + +msgid "length" +msgstr "" + +msgid "list style compact" +msgstr "" + +msgid "list style compact with description" +msgstr "" + +msgid "list style default" +msgstr "" + +msgid "list style single line" +msgstr "" + +msgid "load playlist" +msgstr "" + +msgid "locked" +msgstr "" + +msgid "loopthrough to" +msgstr "" + +msgid "manual" +msgstr "يدوى" + +msgid "menu" +msgstr "" + +msgid "menulist" +msgstr "" + +msgid "mins" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "minutes" +msgstr "" + +msgid "month" +msgstr "" + +msgid "move PiP to main picture" +msgstr "" + +msgid "move down to last entry" +msgstr "" + +msgid "move down to next entry" +msgstr "" + +msgid "move up to first entry" +msgstr "" + +msgid "move up to previous entry" +msgstr "" + +msgid "movie list" +msgstr "" + +msgid "multinorm" +msgstr "" + +msgid "never" +msgstr "" + +msgid "next channel" +msgstr "القناه التاليه" + +msgid "next channel in history" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "لا." + +msgid "no CAId selected" +msgstr "" + +msgid "no CI slots found" +msgstr "" + +msgid "no HDD found" +msgstr "لم يتم العثور على قرص صلب" + +msgid "no Services/Providers selected" +msgstr "" + +msgid "no module found" +msgstr "لم يتم العثور على كامه" + +msgid "no standby" +msgstr "" + +msgid "no timeout" +msgstr "" + +msgid "none" +msgstr "لا احد" + +msgid "not locked" +msgstr "" + +msgid "not used" +msgstr "" + +msgid "nothing connected" +msgstr "" + +msgid "of a DUAL layer medium used." +msgstr "" + +msgid "of a SINGLE layer medium used." +msgstr "" + +msgid "off" +msgstr "لا يعمـل!" + +msgid "on" +msgstr "يعمل!" + +msgid "on READ ONLY medium." +msgstr "" + +msgid "once" +msgstr "مره واحده" + +msgid "open nameserver configuration" +msgstr "" + +msgid "open servicelist" +msgstr "" + +msgid "open servicelist(down)" +msgstr "" + +msgid "open servicelist(up)" +msgstr "" + +msgid "open virtual keyboard input help" +msgstr "" + +msgid "pass" +msgstr "" + +msgid "pause" +msgstr "" + +msgid "play entry" +msgstr "" + +msgid "play from next mark or playlist entry" +msgstr "" + +msgid "play from previous mark or playlist entry" +msgstr "" + +msgid "please press OK when ready" +msgstr "" + +msgid "please wait, loading picture..." +msgstr "" + +msgid "previous channel" +msgstr "" + +msgid "previous channel in history" +msgstr "" + +msgid "record" +msgstr "" + +msgid "recording..." +msgstr "" + +msgid "red" +msgstr "" + +msgid "remove a nameserver entry" +msgstr "" + +msgid "remove after this position" +msgstr "" + +msgid "remove all alternatives" +msgstr "" + +msgid "remove all new found flags" +msgstr "" + +msgid "remove before this position" +msgstr "" + +msgid "remove bookmark" +msgstr "" + +msgid "remove directory" +msgstr "" + +msgid "remove entry" +msgstr "" + +msgid "remove from parental protection" +msgstr "" + +msgid "remove new found flag" +msgstr "" + +msgid "remove selected satellite" +msgstr "" + +msgid "remove this mark" +msgstr "" + +msgid "repeat playlist" +msgstr "" + +msgid "repeated" +msgstr "متكرر" + +msgid "rewind to the previous chapter" +msgstr "" + +msgid "right" +msgstr "" + +msgid "save last directory on exit" +msgstr "" + +msgid "save playlist" +msgstr "" + +msgid "save playlist on exit" +msgstr "" + +msgid "scan done!" +msgstr "انتهـى البحث!" + +#, python-format +msgid "scan in progress - %d%% done!" +msgstr "بتم البحث الان %d %%" + +msgid "scan state" +msgstr "حاله البحث" + +msgid "second" +msgstr "" + +msgid "second cable of motorized LNB" +msgstr "" + +msgid "seconds" +msgstr "" + +msgid "select" +msgstr "" + +msgid "select .NFI flash file" +msgstr "" + +msgid "select CAId" +msgstr "" + +msgid "select CAId's" +msgstr "" + +msgid "select image from server" +msgstr "" + +msgid "select interface" +msgstr "" + +msgid "select menu entry" +msgstr "" + +msgid "select movie" +msgstr "" + +msgid "select the movie path" +msgstr "" + +msgid "service pin" +msgstr "" + +msgid "setup pin" +msgstr "" + +msgid "show DVD main menu" +msgstr "" + +msgid "show EPG..." +msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى" + +msgid "show Infoline" +msgstr "" + +msgid "show all" +msgstr "" + +msgid "show alternatives" +msgstr "" + +msgid "show event details" +msgstr "" + +msgid "show extended description" +msgstr "" + +msgid "show first selected tag" +msgstr "" + +msgid "show second selected tag" +msgstr "" + +msgid "show shutdown menu" +msgstr "" + +msgid "show single service EPG..." +msgstr "" + +msgid "show tag menu" +msgstr "" + +msgid "show transponder info" +msgstr "" + +msgid "shuffle playlist" +msgstr "" + +msgid "shut down" +msgstr "" + +msgid "shutdown" +msgstr "" + +msgid "simple" +msgstr "" + +msgid "skip backward" +msgstr "" + +msgid "skip backward (enter time)" +msgstr "" + +msgid "skip forward" +msgstr "" + +msgid "skip forward (enter time)" +msgstr "" + +msgid "slide picture in loop" +msgstr "" + +msgid "sort by date" +msgstr "" + +msgid "standard" +msgstr "" + +msgid "standby" +msgstr "" + +msgid "start cut here" +msgstr "" + +msgid "start directory" +msgstr "" + +msgid "start timeshift" +msgstr "" + +msgid "stereo" +msgstr "" + +msgid "stop PiP" +msgstr "" + +msgid "stop entry" +msgstr "" + +msgid "stop recording" +msgstr "" + +msgid "stop timeshift" +msgstr "" + +msgid "swap PiP and main picture" +msgstr "" + +msgid "switch to bookmarks" +msgstr "" + +msgid "switch to filelist" +msgstr "" + +msgid "switch to playlist" +msgstr "" + +msgid "switch to the next angle" +msgstr "" + +msgid "switch to the next audio track" +msgstr "" + +msgid "switch to the next subtitle language" +msgstr "" + +msgid "template file" +msgstr "" + +msgid "textcolor" +msgstr "" + +msgid "this recording" +msgstr "" + +msgid "this service is protected by a parental control pin" +msgstr "" + +msgid "toggle a cut mark at the current position" +msgstr "" + +msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info" +msgstr "" + +msgid "unavailable" +msgstr "" + +msgid "unconfirmed" +msgstr "" + +msgid "unknown" +msgstr "" + +msgid "unknown service" +msgstr "قناه غير معروفه" + +msgid "until restart" +msgstr "" + +msgid "user defined" +msgstr "محدده من قبل المستخدم" + +msgid "vertical" +msgstr "رأسى" + +msgid "view extensions..." +msgstr "" + +msgid "view recordings..." +msgstr "" + +msgid "wait for ci..." +msgstr "" + +msgid "wait for mmi..." +msgstr "" + +msgid "waiting" +msgstr "" + +msgid "was removed successfully" +msgstr "" + +msgid "weekly" +msgstr "اسبوعى" + +msgid "whitelist" +msgstr "" + +msgid "working" +msgstr "" + +msgid "yellow" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "نعـم" + +msgid "yes (keep feeds)" +msgstr "" + +msgid "" +"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further " +"assistance before rebooting your dreambox." +msgstr "" + +msgid "zap" +msgstr "" + +msgid "zapped" +msgstr "" + +# +msgid "" +"\n" +"View, install and remove available or installed packages." +msgstr "" + +# +msgid " Results" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "%i ms" +msgstr "" + +# +msgid "" +"A mount entry with this name already exists!\n" +"Update existing entry and continue?\n" +msgstr "" + +# +msgid "Action on short powerbutton press" +msgstr "" + +# +msgid "Active" +msgstr "" + +# +msgid "" +"Active/\n" +"Inactive" +msgstr "" + +# +msgid "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox." +msgstr "" + +# +msgid "Add new AutoTimer" +msgstr "" + +# +msgid "Add new network mount point" +msgstr "" + +# +msgid "Add timer as disabled on conflict" +msgstr "" + +# +msgid "Add zap timer instead of record timer?" +msgstr "" + +# +msgid "Added: " +msgstr "" + +# +msgid "All Time" +msgstr "" + +# +msgid "All non-repeating timers" +msgstr "" + +# +msgid "Allow zapping via Webinterface" +msgstr "" + +# +msgid "Ammount of recordings left" +msgstr "" + +# +msgid "An error occured." +msgstr "" + +# +msgid "" +"Are you sure you want to save this network mount?\n" +"\n" +msgstr "" + +# +msgid "Ascending" +msgstr "" + +# +msgid "Audio Sync" +msgstr "" + +# +msgid "Audio Sync Setup" +msgstr "" + +# +msgid "Australia" +msgstr "" + +# +msgid "AutoTimer Editor" +msgstr "" + +# +msgid "AutoTimer Filters" +msgstr "" + +# +msgid "AutoTimer Services" +msgstr "" + +# +msgid "AutoTimer Settings" +msgstr "" + +# +msgid "AutoTimer overview" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "" +"Autoresolution Plugin Testmode:\n" +"Is %s ok?" +msgstr "" + +# +msgid "Autoresolution Switch" +msgstr "" + +# +msgid "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode" +msgstr "" + +# +msgid "Autoresolution settings" +msgstr "" + +# +msgid "Autoresolution videomode setup" +msgstr "" + +# +msgid "Autos & Vehicles" +msgstr "" + +# +msgid "Autowrite timer" +msgstr "" + +# +msgid "Begin of \"after event\" timespan" +msgstr "" + +# +msgid "Begin of timespan" +msgstr "" + +# +msgid "Bouquets" +msgstr "" + +# +msgid "Brazil" +msgstr "" + +# +msgid "Browse network neighbourhood" +msgstr "" + +# +msgid "Burn to DVD" +msgstr "" + +# +#, fuzzy +msgid "CDInfo" +msgstr "شريط المعلومات" + +# +msgid "CIFS share" +msgstr "" + +# +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 108 +msgid "Can't connect to server. Please check your network!" +msgstr "" + +# +msgid "Canada" +msgstr "" + +# +msgid "Center screen at the lower border" +msgstr "" + +# +msgid "Center screen at the upper border" +msgstr "" + +# +msgid "Change active delay" +msgstr "" + +# +msgid "Change default recording offset?" +msgstr "" + +# +msgid "Change hostname" +msgstr "" + +# +msgid "Change the hostname of your Dreambox." +msgstr "" + +# +msgid "Channel audio:" +msgstr "" + +# +msgid "Channels" +msgstr "" + +# +msgid "Clear history on Exit:" +msgstr "" + +# +msgid "Close and forget changes" +msgstr "" + +# +msgid "Close and save changes" +msgstr "" + +# +msgid "Comedy" +msgstr "" + +# +msgid "Configuration for the Webinterface" +msgstr "" + +# +msgid "Configure AutoTimer behavior" +msgstr "" + +# +msgid "Create a new timer using the classic editor" +msgstr "" + +# +msgid "Create a new timer using the wizard" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "Custom (%s)" +msgstr "" + +# +msgid "Custom location" +msgstr "" + +# +msgid "Custom offset" +msgstr "" + +# +msgid "Czech Republic" +msgstr "" + +# +msgid "DUAL LAYER DVD" +msgstr "" + +# +msgid "Decrease delay" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "Decrease delay by %i ms (can be set)" +msgstr "" + +# +#, fuzzy +msgid "Defaults" +msgstr "المعتاد" + +# +msgid "Deinterlacer mode for interlaced content" +msgstr "" + +# +msgid "Deinterlacer mode for progressive content" +msgstr "" + +# +msgid "Delay x seconds after service started" +msgstr "" + +# +msgid "Delete mount" +msgstr "" + +# +msgid "Descending" +msgstr "" + +# +msgid "Dir:" +msgstr "" + +# +msgid "Discard changes and close plugin" +msgstr "" + +# +msgid "Discard changes and close screen" +msgstr "" + +# +msgid "Display search results by:" +msgstr "" + +# +msgid "Do you really want to exit?" +msgstr "" + +# +msgid "Do you want to enter a username and password for this host?\n" +msgstr "" + +# +msgid "Do you want to see more entries?" +msgstr "" + +# +msgid "Download Video" +msgstr "" + +# +msgid "Download location" +msgstr "" + +# +msgid "Downloading screenshots. Please wait..." +msgstr "" + +# +msgid "Duration: " +msgstr "" + +# +msgid "EPG encoding" +msgstr "" + +# +msgid "Edit AutoTimer" +msgstr "" + +# +msgid "Edit AutoTimer filters" +msgstr "" + +# +msgid "Edit AutoTimer services" +msgstr "" + +# +msgid "Edit Timers and scan for new Events" +msgstr "" + +# +msgid "Edit bouquets list" +msgstr "" + +# +msgid "Edit new timer defaults" +msgstr "" + +# +msgid "Edit selected AutoTimer" +msgstr "" + +# +msgid "Editing" +msgstr "" + +# +msgid "Editor for new AutoTimers" +msgstr "" + +# +msgid "Education" +msgstr "" + +# +msgid "Enable /media" +msgstr "" + +# +msgid "Enable 1080p24 Mode" +msgstr "" + +# +msgid "Enable 1080p25 Mode" +msgstr "" + +# +msgid "Enable 1080p30 Mode" +msgstr "" + +# +msgid "Enable 720p24 Mode" +msgstr "" + +# +msgid "Enable Autoresolution" +msgstr "" + +# +msgid "Enable Filtering" +msgstr "" + +# +msgid "Enable HTTP Access" +msgstr "" + +# +msgid "Enable HTTP Authentication" +msgstr "" + +# +msgid "Enable HTTPS Access" +msgstr "" + +# +msgid "Enable HTTPS Authentication" +msgstr "" + +# +msgid "Enable Service Restriction" +msgstr "" + +# +msgid "Enable Streaming Authentication" +msgstr "" + +# +msgid "" +"Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the " +"extension menu." +msgstr "" + +# +msgid "" +"Encoding the channel uses for it's EPG data. You only need to change this if " +"you're searching for special characters like the german umlauts." +msgstr "" + +# +msgid "End of \"after event\" timespan" +msgstr "" + +# +msgid "End of timespan" +msgstr "" + +# +msgid "Enter IP to scan..." +msgstr "" + +# +msgid "Enter new hostname for your Dreambox" +msgstr "" + +# +msgid "Enter options:" +msgstr "" + +# +msgid "Enter password:" +msgstr "" + +# +msgid "Enter pin code" +msgstr "" + +# +msgid "Enter share directory:" +msgstr "" + +# +msgid "Enter share name:" +msgstr "" + +# +msgid "Enter user and password for host: " +msgstr "" + +# +msgid "Enter username:" +msgstr "" + +# +msgid "Enter your search term(s)" +msgstr "" + +# +msgid "Entertainment" +msgstr "" + +# +msgid "Exact match" +msgstr "" + +# +msgid "Exceeds dual layer medium!" +msgstr "" + +# +msgid "Exclude" +msgstr "" + +# +msgid "Execute \"after event\" during timespan" +msgstr "" + +# +msgid "Fetching feed entries" +msgstr "" + +# +msgid "Fetching search entries" +msgstr "" + +# +msgid "Filesystem Check" +msgstr "" + +# +msgid "Film & Animation" +msgstr "" + +# +msgid "Filter" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "" +"Found a total of %d matching Events.\n" +"%d Timer were added and %d modified." +msgstr "" + +# +msgid "France" +msgstr "" + +# +msgid "Gaming" +msgstr "" + +# +msgid "Genuine Dreambox" +msgstr "" + +# +msgid "Germany" +msgstr "" + +# +msgid "Global delay" +msgstr "" + +# +msgid "Great Britain" +msgstr "" + +# +msgid "Guess existing timer based on begin/end" +msgstr "" + +# +msgid "HD Interlace Mode" +msgstr "" + +# +msgid "HD Progressive Mode" +msgstr "" + +# +msgid "HD videos" +msgstr "" + +# +msgid "HTTP Port" +msgstr "" + +# +msgid "HTTPS Port" +msgstr "" + +# +msgid "Help" +msgstr "" + +# +msgid "History" +msgstr "" + +# +msgid "Holland" +msgstr "" + +# +msgid "Hong Kong" +msgstr "" + +# +msgid "Howto & Style" +msgstr "" + +# +msgid "IP:" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "" +"If this is enabled an existing timer will also be considered recording an " +"event if it records at least 80% of the it." +msgstr "" + +# +msgid "Import AutoTimer" +msgstr "" + +# +msgid "Import existing Timer" +msgstr "" + +# +msgid "Import from EPG" +msgstr "" + +# +msgid "Include" +msgstr "" + +# +msgid "Increase delay" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "Increase delay by %i ms (can be set)" +msgstr "" + +# +msgid "India" +msgstr "" + +# +msgid "Initialization" +msgstr "" + +# +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 304 +msgid "Invalid response from Security service pls restart again" +msgstr "" + +# +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 132 +msgid "Invalid response from server." +msgstr "" + +# +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 177 +#, python-format +msgid "Invalid response from server. Please report: %s" +msgstr "" + +# +msgid "Invalid selection" +msgstr "" + +# +msgid "Ireland" +msgstr "" + +# +msgid "Israel" +msgstr "" + +# +msgid "Italy" +msgstr "" + +# +msgid "Japan" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "Key %(key)s (current value: %(value)i ms)" +msgstr "" + +# +msgid "Load feed on startup:" +msgstr "" + +# +msgid "Load movie-length" +msgstr "" + +# +msgid "Local share name" +msgstr "" + +# +msgid "Lower bound of timespan." +msgstr "" + +# +msgid "" +"Lower bound of timespan. Nothing before this time will be matched. Offsets " +"are not taken into account!" +msgstr "" + +# +msgid "Manage network shares" +msgstr "" + +# +msgid "Manage your network shares..." +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d" +msgstr "" + +# +msgid "Match title" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "Match title: %s" +msgstr "" + +# +msgid "Maximum duration (in m)" +msgstr "" + +# +msgid "" +"Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of " +"time (without offset) it won't be matched." +msgstr "" + +# +msgid "Mexico" +msgstr "" + +# +msgid "Modify existing timers" +msgstr "" + +# +msgid "Monthly" +msgstr "" + +# +msgid "More video entries." +msgstr "" + +# +msgid "Most discussed" +msgstr "" + +# +msgid "Most linked" +msgstr "" + +# +msgid "Most popular" +msgstr "" + +# +msgid "Most recent" +msgstr "" + +# +msgid "Most responded" +msgstr "" + +# +msgid "Most viewed" +msgstr "" + +# +msgid "Mount informations" +msgstr "" + +# +msgid "Mount options" +msgstr "" + +# +msgid "Mount type" +msgstr "" + +# +msgid "MountManager" +msgstr "" + +# +msgid "" +"Mounted/\n" +"Unmounted" +msgstr "" + +# +msgid "Mountpoints management" +msgstr "" + +# +msgid "Mounts editor" +msgstr "" + +# +msgid "Mounts management" +msgstr "" + +# +msgid "Move plugin screen" +msgstr "" + +# +msgid "Move screen down" +msgstr "" + +# +msgid "Move screen to the center of your TV" +msgstr "" + +# +msgid "Move screen to the left" +msgstr "" + +# +msgid "Move screen to the lower left corner" +msgstr "" + +# +msgid "Move screen to the lower right corner" +msgstr "" + +# +msgid "Move screen to the middle of the left border" +msgstr "" + +# +msgid "Move screen to the middle of the right border" +msgstr "" + +# +msgid "Move screen to the right" +msgstr "" + +# +msgid "Move screen to the upper left corner" +msgstr "" + +# +msgid "Move screen to the upper right corner" +msgstr "" + +# +msgid "Move screen up" +msgstr "" + +# +msgid "Music" +msgstr "" + +# +msgid "My TubePlayer" +msgstr "" + +# +msgid "MyTube Settings" +msgstr "" + +# +msgid "MyTubePlayer" +msgstr "" + +# +msgid "MyTubePlayer Help" +msgstr "" + +# +msgid "MyTubePlayer active video downloads" +msgstr "" + +# +msgid "MyTubePlayer settings" +msgstr "" + +# +msgid "MyTubeVideoInfoScreen" +msgstr "" + +# +msgid "MyTubeVideohelpScreen" +msgstr "" + +# +msgid "NFS share" +msgstr "" + +# +msgid "NetworkBrowser" +msgstr "" + +# +msgid "Never" +msgstr "" + +# +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +# +msgid "News & Politics" +msgstr "" + +# +msgid "No network devices found!" +msgstr "" + +# +msgid "No playable video found! Stop playing this movie?" +msgstr "" + +# +msgid "No videos to display" +msgstr "" + +# +msgid "No, but play video again" +msgstr "" + +# +msgid "No, but switch to video entries." +msgstr "" + +# +msgid "No, but switch to video search." +msgstr "" + +# +msgid "Nonprofits & Activism" +msgstr "" + +# +msgid "Not fetching feed entries" +msgstr "" + +# +msgid "Number of scheduled recordings left." +msgstr "" + +# +msgid "Offset after recording (in m)" +msgstr "" + +# +msgid "Offset before recording (in m)" +msgstr "" + +# +msgid "On any service" +msgstr "" + +# +msgid "On same service" +msgstr "" + +# +msgid "Only AutoTimers created during this session" +msgstr "" + +# +msgid "Only match during timespan" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "Only on Service: %s" +msgstr "" + +# +msgid "Open Context Menu" +msgstr "" + +# +msgid "Open plugin menu" +msgstr "" + +# +msgid "Outer Bound (+/-)" +msgstr "" + +# +msgid "Override found with alternative service" +msgstr "" + +# +msgid "People & Blogs" +msgstr "" + +# +msgid "Pets & Animals" +msgstr "" + +# +msgid "Play YouTube movies" +msgstr "" + +# +msgid "Play next video" +msgstr "" + +# +msgid "Play video again" +msgstr "" + +# +msgid "Please add titles to the compilation." +msgstr "" + +# +msgid "Please enter your search term." +msgstr "" + +# +msgid "Please provide a Text to match" +msgstr "" + +# +msgid "Please select a standard feed or try searching for videos." +msgstr "" + +# +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 137 +msgid "Please wait (Step 2)" +msgstr "" + +# +msgid "Please wait for activation of your network mount..." +msgstr "" + +# +msgid "Please wait while removing your network mount..." +msgstr "" + +# +msgid "Please wait while updating your network mount..." +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s" +msgstr "" + +# +msgid "Poland" +msgstr "" + +# +msgid "Poll Interval (in h)" +msgstr "" + +# +msgid "Poll automatically" +msgstr "" + +# +msgid "" +"Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change " +"the default behavior of enigma2 or values changed by yourself." +msgstr "" + +# +msgid "Press OK to collapse this host" +msgstr "" + +# +msgid "Press OK to edit selected settings." +msgstr "" + +# +msgid "Press OK to expand this host" +msgstr "" + +# +msgid "Press OK to mount this share!" +msgstr "" + +# +msgid "Press OK to mount!" +msgstr "" + +# +msgid "Press OK to save settings." +msgstr "" + +# +msgid "Press OK to select." +msgstr "" + +# +msgid "Preview" +msgstr "" + +# +msgid "Preview AutoTimer" +msgstr "" + +# +msgid "Published" +msgstr "" -msgid "[move mode]" -msgstr "وضع التحريك" +# +msgid "Rating" +msgstr "" -msgid "abort alternatives edit" +# +msgid "Ratings: " msgstr "" -msgid "abort bouquet edit" -msgstr "الغاء تحرير الباقه" +# +msgid "Really quit MyTube Player?" +msgstr "" -msgid "abort favourites edit" -msgstr "الغاء تحرير المفضله" +# +msgid "Recently featured" +msgstr "" -msgid "about to start" +# +msgid "Record a maximum of x times" msgstr "" -msgid "add alternatives" +# +msgid "Record on" msgstr "" -msgid "add bouquet" +# +msgid "Recording paths" msgstr "" -msgid "add directory to playlist" +# +msgid "Related video entries." msgstr "" -msgid "add file to playlist" +# +msgid "Relevance" msgstr "" -msgid "add files to playlist" +# +msgid "Reload Black-/Whitelists" msgstr "" -msgid "add marker" +# +msgid "Remember service pin" msgstr "" -msgid "add recording (enter recording duration)" +# +msgid "Remember service pin cancel" msgstr "" -msgid "add recording (enter recording endtime)" +# +msgid "Remove selected AutoTimer" msgstr "" -msgid "add recording (indefinitely)" +# +msgid "Require description to be unique" msgstr "" -msgid "add recording (stop after current event)" +# +msgid "Required medium type:" msgstr "" -msgid "add service to bouquet" -msgstr "إضافه القناه الى الباقه" +# +msgid "Rescan" +msgstr "" -msgid "add service to favourites" -msgstr "إضافه القناه الى المفضله" +# +msgid "Reset count" +msgstr "" -msgid "add to parental protection" +# +msgid "Reset saved position" msgstr "" -msgid "advanced" +# +msgid "Response video entries." msgstr "" -msgid "" -"are you sure you want to restore\n" -"following backup:\n" +# +msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?" msgstr "" -msgid "back" -msgstr "للخلف" +# +#, python-format +msgid "Resume position at %s" +msgstr "" -msgid "better" +# +msgid "Running in testmode" msgstr "" -msgid "blacklist" +# +msgid "Russia" msgstr "" -msgid "by Exif" +# +msgid "SD 25/50HZ Interlace Mode" msgstr "" -msgid "change recording (duration)" +# +msgid "SD 25/50HZ Progressive Mode" msgstr "" -msgid "change recording (endtime)" +# +msgid "SD 30/60HZ Interlace Mode" msgstr "" -msgid "circular left" -msgstr "دائرى يسار" +# +msgid "SD 30/60HZ Progressive Mode" +msgstr "" -msgid "circular right" -msgstr "دائرى يمين" +# +msgid "SINGLE LAYER DVD" +msgstr "" -msgid "clear playlist" +# +msgid "Satellite equipment" msgstr "" -msgid "complex" +# +msgid "Save current delay to key" msgstr "" -msgid "config menu" -msgstr "قائمه الضبط" +# +msgid "Save to key" +msgstr "" -msgid "continue" +# +msgid "Save values and close plugin" msgstr "" -msgid "copy to bouquets" +# +msgid "Save values and close screen" msgstr "" -msgid "daily" -msgstr "يومى" +# +msgid "Scan NFS share" +msgstr "" -msgid "delete" +# +msgid "Scan range" msgstr "" -msgid "delete cut" +# +msgid "Science & Technology" msgstr "" -msgid "delete playlist entry" +# +msgid "Search Term(s)" msgstr "" -msgid "delete saved playlist" +# +msgid "Search category:" msgstr "" -msgid "delete..." -msgstr "مسح ..." +# +msgid "Search for network shares" +msgstr "" -msgid "disable" +# +msgid "Search for network shares..." msgstr "" -msgid "disable move mode" -msgstr "ألغاء وضع التحريك" +# +msgid "Search region:" +msgstr "" -msgid "disabled" +# +msgid "Search restricted content:" msgstr "" -msgid "do not change" +# +msgid "Search strictness" msgstr "" -msgid "do nothing" +# +msgid "Search type" msgstr "" -msgid "don't record" +# +msgid "Searching your network. Please wait..." msgstr "" -msgid "done!" +# +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 160 +msgid "Security service not running." msgstr "" -msgid "edit alternatives" +# +msgid "" +"Select \"exact match\" to enforce \"Match title\" to match exactly or " +"\"partial match\" if you only want to search for a part of the event title." msgstr "" -msgid "empty" +# +msgid "Select a timer to import" msgstr "" -msgid "enable" +# +msgid "Select bouquet to record on" msgstr "" -msgid "enable bouquet edit" -msgstr "تفعيل تحرير الباقه" +# +msgid "Select channel to record on" +msgstr "" -msgid "enable favourite edit" -msgstr "تفعيل تحرير المفضله" +# +msgid "Select new feed to view." +msgstr "" -msgid "enable move mode" -msgstr "تفعيل وضع التحريك" +# +#, python-format +msgid "Select the key you want to set to %i ms" +msgstr "" -msgid "enabled" +# +msgid "Select the location to save the recording to." msgstr "" -msgid "end alternatives edit" +# +msgid "Select type of Filter" msgstr "" -msgid "end bouquet edit" -msgstr "إنتهاء تحرير الباقه" +# +msgid "Select whether or not you want to enforce case correctness." +msgstr "" -msgid "end cut here" +# +msgid "Select your choice." msgstr "" -msgid "end favourites edit" -msgstr "إنتهاء تحرير المفضله" +# +msgid "Server IP" +msgstr "" -msgid "equal to Socket A" +# +msgid "Server share" msgstr "" -msgid "exit mediaplayer" +# +msgid "Service delay" msgstr "" -msgid "free diskspace" -msgstr "المساحه المتبقيه فى القرص" +# +msgid "Set End Time" +msgstr "" -msgid "full /etc directory" +# +#, python-format +msgid "Set delay to %i ms (can be set)" msgstr "" -msgid "go to deep standby" +# +msgid "Set maximum duration" msgstr "" -msgid "go to standby" +# +msgid "Set this NO to disable this AutoTimer." msgstr "" -msgid "hear radio..." +# +msgid "Setting key canceled" msgstr "" -msgid "help..." -msgstr "مساعده" +# +msgid "Setup for the Audio Sync Plugin" +msgstr "" -msgid "hide player" +# +#, python-format +msgid "" +"Shall the USB stick wizard proceed and program the image file %s into flash " +"memory?" msgstr "" -msgid "horizontal" -msgstr "عرضى" +# +msgid "Short Movies" +msgstr "" -msgid "hour" +# +msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?" msgstr "" -msgid "hours" +# +msgid "Should this AutoTimer only match up to a certain event duration?" msgstr "" -#, python-format +# msgid "" -"incoming call!\n" -"%s calls on %s!" +"Should timers created by this AutoTimer be recorded to a custom location?" msgstr "" -msgid "init module" -msgstr "تفعيل الكـام" +# +msgid "Show event-progress in channel selection" +msgstr "" -msgid "insert mark here" +# +msgid "Show in extension menu" msgstr "" -msgid "jump to listbegin" +# +msgid "Show info screen" msgstr "" -msgid "jump to listend" +# +msgid "Sorry, video is not available!" msgstr "" -msgid "jump to next marked position" +# +msgid "Sort AutoTimer" msgstr "" -msgid "jump to previous marked position" +# +msgid "South Korea" msgstr "" -msgid "leave movie player..." -msgstr "اترك عارض الافلام .." +# +msgid "Spain" +msgstr "" -msgid "left" +# +msgid "Sports" msgstr "" -msgid "load playlist" +# +#, python-format +msgid "Standby Fan %d PWM" msgstr "" -msgid "locked" +# +#, python-format +msgid "Standby Fan %d Voltage" msgstr "" -msgid "loopthrough to socket A" +# +msgid "Start Webinterface" msgstr "" -msgid "manual" -msgstr "يدوى" +# +msgid "Start with following feed:" +msgstr "" -msgid "menu" +# +msgid "Std. Feeds" msgstr "" -msgid "mins" +# +msgid "Step in ms for arrow keys" msgstr "" -msgid "minute" +# +#, python-format +msgid "Step in ms for key %i" msgstr "" -msgid "minutes" +# +#, python-format +msgid "Step in ms for keys '%s'" msgstr "" -msgid "minutes and" +# +msgid "Sweden" msgstr "" -msgid "movie list" +# +msgid "Switchable tuner types:" msgstr "" -msgid "multinorm" +# +msgid "Tags the Timer/Recording will have." msgstr "" -msgid "never" +# +msgid "Tags: " msgstr "" -msgid "next channel" -msgstr "القناه التاليه" +# +msgid "Taiwan" +msgstr "" -msgid "next channel in history" +# +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 80 +msgid "Test again" msgstr "" -msgid "no" -msgstr "لا." +# +msgid "" +"The NetworkWizard extension is not installed!\n" +"Please install it." +msgstr "" -msgid "no HDD found" -msgstr "لم يتم العثور على قرص صلب" +# +msgid "" +"The Softwaremanagement extension is not installed!\n" +"Please install it." +msgstr "" + +# +msgid "" +"The counter can automatically be reset to the limit at certain intervals." +msgstr "" -msgid "no Picture found" +# +msgid "" +"The editor to be used for new AutoTimers. This can either be the Wizard or " +"the classic editor." msgstr "" -msgid "no module found" -msgstr "لم يتم العثور على كامه" +# +msgid "The match attribute is mandatory." +msgstr "" -msgid "no standby" +# +msgid "There was an error getting the feed entries. Please try again." msgstr "" -msgid "no timeout" +# +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 130 +msgid "" +"There's a certificate update available for your dreambox. Would you like to " +"apply this update now?" msgstr "" -msgid "none" -msgstr "لا احد" +# +msgid "This Month" +msgstr "" -msgid "not locked" +# +msgid "This Week" msgstr "" -msgid "nothing connected" +# +msgid "" +"This is a name you can give the AutoTimer. It will be shown in the Overview " +"and the Preview." msgstr "" -msgid "off" -msgstr "لا يعمـل!" +# +msgid "" +"This is the delay in hours that the AutoTimer will wait after a search to " +"search the EPG again." +msgstr "" -msgid "on" -msgstr "يعمل!" +# +msgid "This is the help screen. Feed me with something to display." +msgstr "" -msgid "once" -msgstr "مره واحده" +# +msgid "" +"This is what will be looked for in event titles. Note that looking for e.g. " +"german umlauts can be tricky as you have to know the encoding the channel " +"uses." +msgstr "" -msgid "only /etc/enigma2 directory" +# +msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event." msgstr "" -msgid "open servicelist" +# +msgid "" +"This toggles the behavior on timer conflicts. If an AutoTimer matches an " +"event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event " +"but add it disabled." msgstr "" -msgid "open servicelist(down)" +# +msgid "Time in minutes to append to recording." msgstr "" -msgid "open servicelist(up)" +# +msgid "Time in minutes to prepend to recording." msgstr "" -msgid "pass" +# +msgid "Timer type" msgstr "" -msgid "pause" +# +msgid "Top favorites" msgstr "" -msgid "play entry" +# +msgid "Top rated" msgstr "" -msgid "play next playlist entry" +# +msgid "Travel & Events" msgstr "" -msgid "play previous playlist entry" +# +msgid "Trying to download the Youtube feed entries. Please wait..." msgstr "" -msgid "please press OK when ready" +# +msgid "Trying to download the Youtube search results. Please wait..." msgstr "" -msgid "please wait, loading picture..." +# +msgid "Tuner type" msgstr "" -msgid "previous channel" +# +msgid "" +"USB stick wizard finished. Your dreambox will now restart with your new " +"image!" msgstr "" -msgid "previous channel in history" +# +msgid "UnhandledKey" msgstr "" -msgid "record" +# +msgid "United States" msgstr "" -msgid "recording..." +# +msgid "" +"Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events " +"matching your AutoTimers but only when you leave the GUI with the green " +"button." msgstr "" -msgid "remove after this position" +# +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 167 +msgid "Update done..." msgstr "" -msgid "remove all alternatives" +# +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 170 +msgid "" +"Update done... The genuine dreambox test will now be rerun and should not " +"ask you to update again." msgstr "" -msgid "remove all new found flags" +# +msgid "Updatefeed not available." msgstr "" -msgid "remove before this position" +# +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 150 +msgid "" +"Updating failed. Nothing is broken, just the update couldn't be applied." msgstr "" -msgid "remove entry" +# +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 118 +msgid "Updating, please wait..." msgstr "" -msgid "remove from parental protection" +# +msgid "Upper bound of timespan." msgstr "" -msgid "remove new found flag" +# +msgid "" +"Upper bound of timespan. Nothing after this time will be matched. Offsets " +"are not taken into account!" msgstr "" -msgid "remove this mark" +# +msgid "Use a custom location" msgstr "" -msgid "repeated" -msgstr "متكرر" +# +msgid "Use the Networkwizard to configure selected network adapter" +msgstr "" -msgid "right" +# +msgid "User management" msgstr "" -msgid "save playlist" +# +msgid "Usermanager" msgstr "" -#, python-format -msgid "" -"scan done!\n" -"%d services found!" +# +msgid "Videobrowser exit behavior:" msgstr "" -"انتهاء البحث\n" -"%d قنوات وجدت" -msgid "" -"scan done!\n" -"No service found!" +# +msgid "Videoplayer stop/exit behavior:" msgstr "" -"انتهى البحث\n" -"لم يتم العثور على قنوات !" -msgid "" -"scan done!\n" -"One service found!" +# +msgid "View Count" msgstr "" -"انتهـى البحث!\n" -"وجدت قناه واحده فقط!" -#, python-format -msgid "" -"scan in progress - %d %% done!\n" -"%d services found!" +# +msgid "View active downloads" msgstr "" -"بتم البحث الان %d %%\n" -"%d تم العثور على" -msgid "scan state" -msgstr "حاله البحث" +# +msgid "View list of available Satellite equipment extensions." +msgstr "" -msgid "second" +# +msgid "View related videos" msgstr "" -msgid "second cable of motorized LNB" +# +msgid "View response videos" msgstr "" -msgid "seconds" +# +msgid "View, edit or delete mountpoints on your Dreambox." msgstr "" -msgid "seconds." +# +msgid "View, edit or delete usernames and passwords for your network." msgstr "" -msgid "service pin" +# +msgid "Views: " msgstr "" -msgid "setup pin" +# +msgid "Wait time in ms before activation:" msgstr "" -msgid "show EPG..." -msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى" +# +msgid "Webinterface" +msgstr "" -msgid "show alternatives" +# +msgid "Webinterface: Main Setup" msgstr "" -msgid "show event details" +# +msgid "Weekend" msgstr "" -msgid "show single service EPG..." +# +msgid "Weekly (Monday)" msgstr "" -msgid "show transponder info" +# +msgid "Weekly (Sunday)" msgstr "" -msgid "shuffle playlist" +# +msgid "" +"Welcome to the MyTube Youtube Player.\n" +"\n" +"Use the Bouqet+ button to navigate to the search field and the Bouqet- to " +"navigate to the video entries.\n" +"\n" +"To play a movie just press OK on your remote control.\n" +"\n" +"Press info to see the movie description.\n" +"\n" +"Press the Menu button for additional options.\n" +"\n" +"The Help button shows this help again." msgstr "" -msgid "shutdown" +# +msgid "" +"Welcome to the MyTube Youtube Player.\n" +"\n" +"While entering your search term(s) you will get suggestions displayed " +"matching your search term.\n" +"\n" +"To select a suggestion press DOWN on your remote, select the desired result " +"and press OK on your remote to start the search.\n" +"\n" +"Press exit to get back to the input field." msgstr "" -msgid "simple" +# +msgid "" +"When this option is enabled the AutoTimer won't match events where another " +"timer with the same description already exists in the timer list." msgstr "" -msgid "skip backward" +# +msgid "" +"With this option enabled the channel to record on can be changed to a " +"alternative service it is restricted to." msgstr "" -msgid "skip backward (enter time)" +# +msgid "" +"With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of " +"scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality." msgstr "" -msgid "skip backward (self defined)" +# +msgid "Wizard" msgstr "" -msgid "skip forward" +# +msgid "Yes, but play next video" msgstr "" -msgid "skip forward (enter time)" +# +msgid "Yes, but play previous video" msgstr "" -msgid "skip forward (self defined)" +# +#, python-format +msgid "" +"You entered \"%s\" as Text to match.\n" +"Do you want to remove trailing whitespaces?" msgstr "" -msgid "standby" +# +#, python-format +msgid "" +"Your config file is not well-formed:\n" +"%s" msgstr "" -msgid "start cut here" +# +msgid "Your current collection will get lost!" msgstr "" -msgid "start timeshift" +# +msgid "Your network mount has been activated." msgstr "" -msgid "stereo" +# +msgid "Your network mount has been removed." msgstr "" -msgid "stop entry" +# +msgid "Your network mount has been updated." msgstr "" -msgid "stop recording" +# +msgid "Zap back to previously tuned service?" msgstr "" -msgid "stop timeshift" +# +msgid "Zap back to service before tuner setup?" msgstr "" -msgid "switch to filelist" +# +msgid "add AutoTimer..." msgstr "" -msgid "switch to playlist" +# +msgid "add filters" msgstr "" -msgid "text" +# +msgid "add services" msgstr "" -msgid "this recording" +# +msgid "bob" msgstr "" -msgid "this service is protected by a parental control pin" +# +msgid "case-insensitive search" msgstr "" -msgid "toggle a cut mark at the current position" +# +msgid "case-sensitive search" msgstr "" -msgid "unknown service" -msgstr "قناه غير معروفه" +# +msgid "default" +msgstr "" -msgid "until restart" +# +msgid "edit filters" msgstr "" -msgid "user defined" -msgstr "محدده من قبل المستخدم" +# +msgid "edit services" +msgstr "" -msgid "vertical" -msgstr "رأسى" +# +msgid "exact match" +msgstr "" -msgid "view extensions..." +# +msgid "in Description" msgstr "" -msgid "view recordings..." +# +msgid "in Shortdescription" msgstr "" -msgid "wait for ci..." +# +msgid "in Title" msgstr "" -msgid "waiting" +# +msgid "list of EPG views..." msgstr "" -msgid "weekly" -msgstr "اسبوعى" +# +msgid "not configured" +msgstr "" -msgid "whitelist" +# +msgid "on Weekday" msgstr "" -msgid "yes" -msgstr "نعـم" +# +msgid "partial match" +msgstr "" -msgid "yes (keep feeds)" +# +msgid "sets the Audio Delay (LipSync)" msgstr "" -msgid "" -"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further " -"assistance before rebooting your dreambox." +# +msgid "special characters" msgstr "" -msgid "zap" +# +msgid "until standby/restart" msgstr "" -msgid "zapped" +# +msgid "use as HDD replacement" msgstr "" #~ msgid "%s (%s, %d MB free)" @@ -2953,9 +7675,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Classic" #~ msgstr "كلاسيك" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "المعتاد" - #~ msgid "Do you really want to delete this recording?" #~ msgstr "هل تريد مسح هذا التسجيل؟" @@ -2966,12 +7685,18 @@ msgstr "" #~ "هل تريد إلغـاء التسجيل\n" #~ "الحالى؟" +#~ msgid "End" +#~ msgstr "النهايه" + #~ msgid "Expert Setup" #~ msgstr "قائمه اعدادت الخبراء" #~ msgid "Fast zapping" #~ msgstr "التنقل السريع" +#~ msgid "Games / Plugins" +#~ msgstr "العاب/بلج إنز" + #~ msgid "Hide error windows" #~ msgstr "إخفاء نافذه الاخطاء" @@ -2984,11 +7709,8 @@ msgstr "" #~ msgid "LCD Setup" #~ msgstr "ضبط شاشه الكريستال" -#~ msgid "Language" -#~ msgstr "لغه" - -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "شبكه" +#~ msgid "Movie Menu" +#~ msgstr "قائمه الافلام" #~ msgid "Nothing connected" #~ msgstr "لاشيئ متصل" @@ -2999,9 +7721,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Parental Lock" #~ msgstr "الاغلاق الابـوى" -#~ msgid "Plugins" -#~ msgstr "بلج إنز" - #~ msgid "Positioner mode" #~ msgstr "Rotorart" @@ -3017,15 +7736,30 @@ msgstr "" #~ msgid "Show Satposition" #~ msgstr "مشاهده وضع القمر" -#~ msgid "Simple" -#~ msgstr "بسيطه" - #~ msgid "Skip confirmations" #~ msgstr "تخطى التأكيد" +#~ msgid "Start" +#~ msgstr "أبـدأ" + +#~ msgid "Step " +#~ msgstr "خطوه " + #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use." #~ msgstr "شكرا، الرسيفر جاهز للاستخدام الان" +#~ msgid "" +#~ "Unable to initialize harddisk.\n" +#~ "Please refer to the user manual.\n" +#~ "Error: " +#~ msgstr "" +#~ "فشل تشغيل القرص الصلب\n" +#~ "من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n" +#~ "خطـأ .. " + +#~ msgid "VCR Switch" +#~ msgstr "مفتاح فيديو كاسيت" + #~ msgid "Video Audio" #~ msgstr "صوره صوت" @@ -3038,6 +7772,34 @@ msgstr "" #~ msgid "remove service" #~ msgstr "حذف القناه" +#~ msgid "" +#~ "scan done!\n" +#~ "%d services found!" +#~ msgstr "" +#~ "انتهاء البحث\n" +#~ "%d قنوات وجدت" + +#~ msgid "" +#~ "scan done!\n" +#~ "No service found!" +#~ msgstr "" +#~ "انتهى البحث\n" +#~ "لم يتم العثور على قنوات !" + +#~ msgid "" +#~ "scan done!\n" +#~ "One service found!" +#~ msgstr "" +#~ "انتهـى البحث!\n" +#~ "وجدت قناه واحده فقط!" + +#~ msgid "" +#~ "scan in progress - %d %% done!\n" +#~ "%d services found!" +#~ msgstr "" +#~ "بتم البحث الان %d %%\n" +#~ "%d تم العثور على" + #~ msgid "select Slot" #~ msgstr "موضع التيونر(الموالف)"