X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/5346cb6fc890e76e3b61c616aa6fb7c9ecbe5ae8..30d3c4ef622c8068112e37d8900b76cd6394db88:/po/ar.po diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 288eff13..abf2dfb5 100755 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-19 08:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-28 20:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n" "Last-Translator: hazem \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -21,10 +21,83 @@ msgstr "" msgid "" "\n" -"Enigma2 will restart after the restore" +"Advanced options and settings." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +"After pressing OK, please wait!" +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +"Backup your Dreambox settings." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +"Edit the upgrade source address." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +"Manage extensions or plugins for your Dreambox" +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +"Online update of your Dreambox software." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +"Press OK on your remote control to continue." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +"Restore your Dreambox settings." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +"Restore your Dreambox with a new firmware." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +"Restore your backups by date." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +"Scan for local extensions and install them." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +"Select your backup device.\n" +"Current device: " +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +"System will restart after the restore!" +msgstr "" + +msgid " " +msgstr "" + +msgid " extensions." +msgstr "" + +msgid " packages selected." msgstr "" -msgid "\"?" +msgid " updates available." +msgstr "" + +msgid " wireless networks found!" msgstr "" msgid "#000000" @@ -33,7 +106,7 @@ msgstr "" msgid "#0064c7" msgstr "" -msgid "#33294a6b" +msgid "#25062748" msgstr "" msgid "#389416" @@ -42,6 +115,9 @@ msgstr "" msgid "#80000000" msgstr "" +msgid "#80ffffff" +msgstr "" + msgid "#bab329" msgstr "" @@ -54,10 +130,21 @@ msgstr "" msgid "#ffffffff" msgstr "" +msgid "%H:%M" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%d jobs are running in the background!" +msgstr "" + #, python-format msgid "%d min" msgstr "" +#, python-format +msgid "%d services found!" +msgstr "%d تم العثور على" + msgid "%d.%B %Y" msgstr "" @@ -74,12 +161,40 @@ msgstr "" msgid "(ZAP)" msgstr "" +msgid "(empty)" +msgstr "" + +msgid "(show optional DVD audio menu)" +msgstr "" + +msgid "* Only available if more than one interface is active." +msgstr "" + +msgid "* Only available when entering hidden SSID or network key" +msgstr "" + +msgid ".NFI Download failed:" +msgstr "" + +msgid "" +".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!" +msgstr "" + msgid "/usr/share/enigma2 directory" msgstr "" msgid "/var directory" msgstr "" +msgid "0" +msgstr "" + +msgid "1" +msgstr "" + +msgid "1 wireless network found!" +msgstr "" + msgid "1.0" msgstr "" @@ -95,6 +210,9 @@ msgstr "" msgid "13 V" msgstr "" +msgid "16:10" +msgstr "" + msgid "16:10 Letterbox" msgstr "" @@ -104,27 +222,69 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" +msgid "16:9 Letterbox" +msgstr "" + msgid "16:9 always" msgstr "" msgid "18 V" msgstr "" +msgid "2" +msgstr "" + +msgid "3" +msgstr "" + msgid "30 minutes" msgstr "" +msgid "4" +msgstr "" + +msgid "4:3" +msgstr "" + msgid "4:3 Letterbox" msgstr "" msgid "4:3 PanScan" msgstr "" +msgid "5" +msgstr "" + msgid "5 minutes" msgstr "" +msgid "50 Hz" +msgstr "" + +msgid "6" +msgstr "" + msgid "60 minutes" msgstr "" +msgid "7" +msgstr "" + +msgid "8" +msgstr "" + +msgid "9" +msgstr "" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "" +msgstr "" + msgid "" msgstr "" @@ -134,6 +294,31 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "أ" +#, python-format +msgid "" +"A configuration file (%s) was modified since Installation.\n" +"Do you want to keep your version?" +msgstr "" + +msgid "" +"A finished record timer wants to set your\n" +"Dreambox to standby. Do that now?" +msgstr "" + +msgid "" +"A finished record timer wants to shut down\n" +"your Dreambox. Shutdown now?" +msgstr "" + +msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"A record has been started:\n" +"%s" +msgstr "" + msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" @@ -149,16 +334,32 @@ msgid "" "start the satfinder." msgstr "" +#, python-format +msgid "A required tool (%s) was not found." +msgstr "" + +msgid "A search for available updates is currently in progress." +msgstr "" + +msgid "" +"A second configured interface has been found.\n" +"\n" +"Do you want to disable the second network interface?" +msgstr "" + msgid "" -"A sleep timer want's to set your\n" +"A sleep timer wants to set your\n" "Dreambox to standby. Do that now?" msgstr "" msgid "" -"A sleep timer want's to shut down\n" +"A sleep timer wants to shut down\n" "your Dreambox. Shutdown now?" msgstr "" +msgid "A small overview of the available icon states and actions." +msgstr "" + msgid "" "A timer failed to record!\n" "Disable TV and try again?\n" @@ -178,7 +379,10 @@ msgstr "أب" msgid "AC3 default" msgstr "AC3 المعتاده" -msgid "AGC:" +msgid "AC3 downmix" +msgstr "" + +msgid "Abort" msgstr "" msgid "About" @@ -187,33 +391,93 @@ msgstr "عن" msgid "About..." msgstr "عـن..." +msgid "Accesspoint:" +msgstr "" + +msgid "Action on long powerbutton press" +msgstr "" + +msgid "Action:" +msgstr "" + msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "" msgid "Activate network settings" msgstr "تفعيل إعدادات الشبكه" +msgid "Adapter settings" +msgstr "" + msgid "Add" msgstr "أضف" +msgid "Add Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Add WLAN configuration?" +msgstr "" + msgid "Add a mark" msgstr "" -msgid "Add files to playlist" +msgid "Add a new title" +msgstr "" + +msgid "Add network configuration?" msgstr "" msgid "Add timer" msgstr "أضف مؤقت" +msgid "Add title" +msgstr "" + msgid "Add to bouquet" msgstr "" msgid "Add to favourites" msgstr "" +msgid "" +"Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if " +"enabled." +msgstr "" + +msgid "Adds network configuration if enabled." +msgstr "" + +msgid "Adds wlan configuration if enabled." +msgstr "" + +msgid "" +"Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, " +"but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press " +"OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other " +"test screens." +msgstr "" + msgid "Advanced" msgstr "متقدم" +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +msgid "Advanced Software" +msgstr "" + +msgid "Advanced Software Plugin" +msgstr "" + +msgid "Advanced Video Enhancement Setup" +msgstr "" + +msgid "Advanced Video Setup" +msgstr "" + +msgid "Advanced restore" +msgstr "" + msgid "After event" msgstr "" @@ -222,13 +486,13 @@ msgid "" "Refer to your dreambox's manual on how to do that." msgstr "" -msgid "Album:" +msgid "Album" msgstr "" msgid "All" msgstr "الكل" -msgid "All..." +msgid "All Satellites" msgstr "" msgid "Alpha" @@ -237,15 +501,61 @@ msgstr "الفا" msgid "Alternative radio mode" msgstr "" +msgid "Alternative services tuner priority" +msgstr "" + +msgid "Always ask before sending" +msgstr "" + +msgid "An empty filename is illegal." +msgstr "" + +msgid "An unknown error occured!" +msgstr "" + +msgid "Anonymize crashlog?" +msgstr "" + msgid "Arabic" msgstr "" -msgid "Artist:" +msgid "" +"Are you sure you want to activate this network configuration?\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Are you sure you want to delete\n" +"following backup:\n" +msgstr "" + +msgid "Are you sure you want to exit this wizard?" +msgstr "" + +msgid "" +"Are you sure you want to restart your network interfaces?\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Are you sure you want to restore\n" +"following backup:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n" +"Enigma2 will restart after the restore" +msgstr "" + +msgid "Artist" msgstr "" msgid "Ask before shutdown:" msgstr "" +msgid "Ask user" +msgstr "" + msgid "Aspect Ratio" msgstr "" @@ -255,12 +565,33 @@ msgstr "صوت" msgid "Audio Options..." msgstr "" +msgid "Author: " +msgstr "" + +msgid "Authoring mode" +msgstr "" + msgid "Auto" msgstr "آلـى" +msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)" +msgstr "" + +msgid "Auto flesh" +msgstr "" + +msgid "Auto scart switching" +msgstr "" + +msgid "Automatic" +msgstr "" + msgid "Automatic Scan" msgstr "بحث آلـى" +msgid "Available format variables" +msgstr "" + msgid "B" msgstr "ب" @@ -270,9 +601,18 @@ msgstr "ب أ" msgid "BB" msgstr "ب ب" +msgid "BER" +msgstr "" + msgid "BER:" msgstr "" +msgid "Back" +msgstr "" + +msgid "Background" +msgstr "" + msgid "Backup" msgstr "" @@ -282,32 +622,89 @@ msgstr "" msgid "Backup Mode" msgstr "" +msgid "Backup done." +msgstr "" + +msgid "Backup failed." +msgstr "" + msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." msgstr "" +msgid "Backup is running..." +msgstr "" + +msgid "Backup system settings" +msgstr "" + msgid "Band" msgstr "" msgid "Bandwidth" msgstr "" -msgid "Brightness" -msgstr "الإضاءه" +msgid "Begin time" +msgstr "" -msgid "Bus: " -msgstr "الناقل" +msgid "Behavior of 'pause' when paused" +msgstr "" -msgid "" -"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " -"displayed." +msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode" +msgstr "" + +msgid "Behavior when a movie is started" +msgstr "" + +msgid "Behavior when a movie is stopped" +msgstr "" + +msgid "Behavior when a movie reaches the end" +msgstr "" + +msgid "Bitrate:" +msgstr "" + +msgid "Block noise reduction" +msgstr "" + +msgid "Blue boost" +msgstr "" + +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +msgid "Brightness" +msgstr "الإضاءه" + +msgid "Burn DVD" +msgstr "" + +msgid "Burn existing image to DVD" +msgstr "" + +msgid "Burn to DVD..." +msgstr "" + +msgid "Bus: " +msgstr "الناقل" + +msgid "" +"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " +"displayed." msgstr "بالضغط على ذرok من الريموت كونترول،سيظهر شريط المعلومات" +msgid "C" +msgstr "" + msgid "C-Band" msgstr "" msgid "CF Drive" msgstr "" +msgid "CI assignment" +msgstr "" + msgid "CVBS" msgstr "" @@ -323,6 +720,9 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" +msgid "Cannot parse feed directory" +msgstr "" + msgid "Capacity: " msgstr "السعه:" @@ -335,6 +735,9 @@ msgstr "" msgid "Change bouquets in quickzap" msgstr "" +msgid "Change dir." +msgstr "" + msgid "Change pin code" msgstr "" @@ -347,42 +750,120 @@ msgstr "" msgid "Change setup pin" msgstr "" +msgid "Change step size" +msgstr "" + msgid "Channel" msgstr "قناه" msgid "Channel Selection" msgstr "إختيار القناه" +msgid "Channel not in services list" +msgstr "" + msgid "Channel:" msgstr "قناه:" msgid "Channellist menu" msgstr "" +msgid "Chap." +msgstr "" + +msgid "Chapter" +msgstr "" + +msgid "Chapter:" +msgstr "" + +msgid "Check" +msgstr "" + +msgid "Checking Filesystem..." +msgstr "" + +msgid "Choose Tuner" +msgstr "" + +msgid "Choose a wireless network" +msgstr "" + +msgid "Choose backup files" +msgstr "" + +msgid "Choose backup location" +msgstr "" + msgid "Choose bouquet" msgstr "" msgid "Choose source" msgstr "" +msgid "Choose target folder" +msgstr "" + +msgid "Choose upgrade source" +msgstr "" + +msgid "Choose your Skin" +msgstr "" + +msgid "Circular left" +msgstr "" + +msgid "Circular right" +msgstr "" + msgid "Cleanup" msgstr "" +msgid "Cleanup Wizard" +msgstr "" + +msgid "Cleanup Wizard settings" +msgstr "" + +msgid "CleanupWizard" +msgstr "" + msgid "Clear before scan" msgstr "" msgid "Clear log" msgstr "" +msgid "Close" +msgstr "" + +msgid "Close title selection" +msgstr "" + msgid "Code rate high" msgstr "" msgid "Code rate low" msgstr "" +msgid "Coderate HP" +msgstr "" + +msgid "Coderate LP" +msgstr "" + +msgid "Collection name" +msgstr "" + +msgid "Collection settings" +msgstr "" + msgid "Color Format" msgstr "نوع الالـوان" +msgid "Command execution..." +msgstr "" + msgid "Command order" msgstr "" @@ -392,6 +873,15 @@ msgstr "" msgid "Common Interface" msgstr "وحده النفاذ المشروط" +msgid "Common Interface Assignment" +msgstr "" + +msgid "CommonInterface" +msgstr "" + +msgid "Communication" +msgstr "" + msgid "Compact Flash" msgstr "" @@ -401,18 +891,51 @@ msgstr "" msgid "Complete" msgstr "" +msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)" +msgstr "" + +msgid "Config" +msgstr "" + msgid "Configuration Mode" msgstr "وضع التهيئه" +msgid "Configure interface" +msgstr "" + +msgid "Configure nameservers" +msgstr "" + +msgid "Configure your internal LAN" +msgstr "" + +msgid "Configure your network again" +msgstr "" + +msgid "Configure your wireless LAN again" +msgstr "" + msgid "Configuring" msgstr "" msgid "Conflicting timer" msgstr "" +msgid "Connect" +msgstr "" + +msgid "Connect to a Wireless Network" +msgstr "" + +msgid "Connected to" +msgstr "" + msgid "Connected to Fritz!Box!" msgstr "" +msgid "Connected!" +msgstr "" + msgid "Connecting to Fritz!Box..." msgstr "" @@ -423,21 +946,93 @@ msgid "" "retrying..." msgstr "" +msgid "Constellation" +msgstr "" + +msgid "Content does not fit on DVD!" +msgstr "" + +msgid "Continue in background" +msgstr "" + +msgid "Continue playing" +msgstr "" + msgid "Contrast" msgstr "التباين" +msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:" +msgstr "" + +msgid "Could not load Medium! No disc inserted?" +msgstr "" + +msgid "Could not open Picture in Picture" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s" +msgstr "" + +msgid "Crashlog settings" +msgstr "" + +msgid "CrashlogAutoSubmit" +msgstr "" + +msgid "CrashlogAutoSubmit settings" +msgstr "" + +msgid "CrashlogAutoSubmit settings..." +msgstr "" + +msgid "" +"Crashlogs found!\n" +"Send them to Dream Multimedia ?" +msgstr "" + +msgid "" +"Crashlogs found!\n" +"Send them to Dream Multimedia?" +msgstr "" + +msgid "Create DVD-ISO" +msgstr "" + msgid "Create movie folder failed" msgstr "" +#, python-format +msgid "Creating directory %s failed." +msgstr "" + msgid "Creating partition failed" msgstr "" msgid "Croatian" msgstr "" +msgid "Current Transponder" +msgstr "" + +msgid "Current settings:" +msgstr "" + +msgid "Current value: " +msgstr "" + msgid "Current version:" msgstr "" +msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys" +msgstr "" + +msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys" +msgstr "" + +msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys" +msgstr "" + msgid "Customize" msgstr "" @@ -450,36 +1045,96 @@ msgstr "" msgid "Czech" msgstr "" +msgid "D" +msgstr "" + +msgid "DHCP" +msgstr "" + msgid "DVB-S" msgstr "" msgid "DVB-S2" msgstr "" +msgid "DVD File Browser" +msgstr "" + +msgid "DVD Player" +msgstr "" + +msgid "DVD Titlelist" +msgstr "" + +msgid "DVD media toolbox" +msgstr "" + msgid "Danish" msgstr "" msgid "Date" msgstr "" +msgid "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard." +msgstr "" + +msgid "Decide what should be done when crashlogs are found." +msgstr "" + +msgid "Decide what should happen to the crashlogs after submission." +msgstr "" + msgid "Deep Standby" msgstr "وضع الاستعداد" +msgid "Default" +msgstr "المعتاد" + +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +msgid "Default movie location" +msgstr "" + +msgid "Default services lists" +msgstr "" + +msgid "Default settings" +msgstr "" + msgid "Delay" msgstr "تأخير" msgid "Delete" msgstr "أمسح" +msgid "Delete crashlogs" +msgstr "" + msgid "Delete entry" msgstr "" msgid "Delete failed!" msgstr "فشل المسح" +#, python-format +msgid "" +"Delete no more configured satellite\n" +"%s?" +msgstr "" + msgid "Description" msgstr "الوصـف" +msgid "Deselect" +msgstr "" + +msgid "Destination directory" +msgstr "" + +msgid "Details for extension: " +msgstr "" + msgid "Detected HDD:" msgstr "موجود قرص صلب:" @@ -495,15 +1150,31 @@ msgstr "دايزك أ/ب" msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "دايزك أ/ب/ج/د" -msgid "DiSEqC Mode" -msgstr "وضع الدايزك" - msgid "DiSEqC mode" msgstr "وضعيـه الدايزك" msgid "DiSEqC repeats" msgstr "" +msgid "DiSEqC-Tester settings" +msgstr "" + +msgid "Dialing:" +msgstr "" + +msgid "Digital contour removal" +msgstr "" + +msgid "Direct playback of linked titles without menu" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Directory %s nonexistent." +msgstr "" + +msgid "Directory browser" +msgstr "" + msgid "Disable" msgstr "إبطال" @@ -513,9 +1184,18 @@ msgstr "" msgid "Disable Subtitles" msgstr "" +msgid "Disable crashlog reporting" +msgstr "" + +msgid "Disable timer" +msgstr "" + msgid "Disabled" msgstr "" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Disconnected from\n" @@ -526,18 +1206,40 @@ msgstr "" msgid "Dish" msgstr "طبق الاستقبال" +msgid "Display 16:9 content as" +msgstr "" + +msgid "Display 4:3 content as" +msgstr "" + +msgid "Display >16:9 content as" +msgstr "" + +msgid "Display Setup" +msgstr "" + +msgid "Display and Userinterface" +msgstr "" + +#, python-format msgid "" "Do you really want to REMOVE\n" -"the plugin \"" +"the plugin \"%s\"?" +msgstr "" + +msgid "" +"Do you really want to check the filesystem?\n" +"This could take lots of time!" msgstr "" #, python-format msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "" +#, python-format msgid "" "Do you really want to download\n" -"the plugin \"" +"the plugin \"%s\"?" msgstr "" msgid "" @@ -545,11 +1247,22 @@ msgid "" "All data on the disk will be lost!" msgstr "" +#, python-format +msgid "Do you really want to remove directory %s from the disk?" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?" +msgstr "" + msgid "" "Do you want to backup now?\n" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" +msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?" +msgstr "" + msgid "Do you want to do a service scan?" msgstr "هل تريد عمل بحث" @@ -559,22 +1272,57 @@ msgstr "" msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?" msgstr "" -msgid "Do you want to restore your settings?" +msgid "Do you want to install default sat lists?" msgstr "" -msgid "Do you want to resume this playback?" +msgid "Do you want to install the package:\n" msgstr "" -msgid "" -"Do you want to update your Dreambox?\n" -"After pressing OK, please wait!" +msgid "Do you want to play DVD in drive?" +msgstr "" + +msgid "Do you want to preview this DVD before burning?" +msgstr "" + +msgid "Do you want to reboot your Dreambox?" +msgstr "" + +msgid "Do you want to remove the package:\n" +msgstr "" + +msgid "Do you want to restore your settings?" +msgstr "" + +msgid "Do you want to resume this playback?" +msgstr "" + +msgid "" +"Do you want to submit your email address and name so that we can contact you " +"if needed?" +msgstr "" + +msgid "Do you want to update your Dreambox?" +msgstr "" + +msgid "" +"Do you want to update your Dreambox?\n" +"After pressing OK, please wait!" +msgstr "" +"هل تريد تحديث الدريم بوكس\n" +"إضغط OK ثم إنتظر!" + +msgid "Do you want to upgrade the package:\n" msgstr "" -"هل تريد تحديث الدريم بوكس\n" -"إضغط OK ثم إنتظر!" msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟" +msgid "Don't ask, just send" +msgstr "" + +msgid "Don't stop current event but disable coming events" +msgstr "" + #, python-format msgid "Done - Installed or upgraded %d packages" msgstr "" @@ -583,9 +1331,22 @@ msgstr "" msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors" msgstr "" +#, python-format +msgid "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors" +msgstr "" + +msgid "Download" +msgstr "" + +msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher" +msgstr "" + msgid "Download Plugins" msgstr "" +msgid "Download of USB flasher boot image failed: " +msgstr "" + msgid "Downloadable new plugins" msgstr "" @@ -598,9 +1359,18 @@ msgstr "" msgid "Downloading plugin information. Please wait..." msgstr "" +msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)" +msgstr "" + +msgid "Dreambox software because updates are available." +msgstr "" + msgid "Dutch" msgstr "" +msgid "Dynamic contrast" +msgstr "" + msgid "E" msgstr "O" @@ -614,26 +1384,80 @@ msgstr "خطأ - فشل البحث (%s)!" msgid "East" msgstr "شرق" +msgid "Edit" +msgstr "" + +msgid "Edit DNS" +msgstr "" + +msgid "Edit Title" +msgstr "" + +msgid "Edit chapters of current title" +msgstr "" + msgid "Edit services list" msgstr "" +msgid "Edit settings" +msgstr "" + +msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n" +msgstr "" + +msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n" +msgstr "" + +msgid "Edit title" +msgstr "" + +msgid "Edit upgrade source url." +msgstr "" + +msgid "Electronic Program Guide" +msgstr "" + msgid "Enable" msgstr "تفعيل" msgid "Enable 5V for active antenna" msgstr "" +msgid "Enable Cleanup Wizard?" +msgstr "" + msgid "Enable multiple bouquets" msgstr "" msgid "Enable parental control" msgstr "" +msgid "Enable timer" +msgstr "" + msgid "Enabled" msgstr "" -msgid "End" -msgstr "النهايه" +msgid "Encrypted: " +msgstr "" + +msgid "Encryption" +msgstr "" + +msgid "Encryption Key" +msgstr "" + +msgid "Encryption Keytype" +msgstr "" + +msgid "Encryption Type" +msgstr "" + +msgid "Encryption:" +msgstr "" + +msgid "End time" +msgstr "" msgid "EndTime" msgstr " إنتهاء الوقت" @@ -641,6 +1465,15 @@ msgstr " إنتهاء الوقت" msgid "English" msgstr "إنجليزى" +msgid "" +"Enigma2 Skinselector\n" +"\n" +"If you experience any problems please contact\n" +"stephan@reichholf.net\n" +"\n" +"© 2006 - Stephan Reichholf" +msgstr "" + msgid "" "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n" "\n" @@ -650,15 +1483,42 @@ msgid "" "© 2006 - Stephan Reichholf" msgstr "" +msgid "Enter Fast Forward at speed" +msgstr "" + +msgid "Enter Rewind at speed" +msgstr "" + +msgid "Enter WLAN network name/SSID:" +msgstr "" + +msgid "Enter WLAN passphrase/key:" +msgstr "" + msgid "Enter main menu..." msgstr "" msgid "Enter the service pin" msgstr "" +msgid "Enter your email address so that we can contact you if needed." +msgstr "" + msgid "Error" msgstr "" +msgid "Error executing plugin" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Error: %s\n" +"Retry?" +msgstr "" + +msgid "Estonian" +msgstr "" + msgid "Eventview" msgstr "مشاهده الحدث" @@ -671,45 +1531,151 @@ msgstr "" msgid "Execution finished!!" msgstr "" +msgid "Exif" +msgstr "" + +msgid "Exit" +msgstr "" + msgid "Exit editor" msgstr "" +msgid "Exit network wizard" +msgstr "" + +msgid "Exit the cleanup wizard" +msgstr "" + msgid "Exit the wizard" msgstr "" msgid "Exit wizard" msgstr "خـروج" +msgid "Expert" +msgstr "" + +msgid "Extended Networksetup Plugin..." +msgstr "" + +msgid "Extended Setup..." +msgstr "" + +msgid "Extended Software" +msgstr "" + +msgid "Extended Software Plugin" +msgstr "" + msgid "Extensions" msgstr "" +msgid "Extensions management" +msgstr "" + msgid "FEC" msgstr "" +msgid "Factory reset" +msgstr "" + +msgid "Failed" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Fan %d" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Fan %d PWM" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Fan %d Voltage" +msgstr "" + +msgid "Fast" +msgstr "" + msgid "Fast DiSEqC" msgstr "" +msgid "Fast Forward speeds" +msgstr "" + +msgid "Fast epoch" +msgstr "" + msgid "Favourites" msgstr "المفضله" +msgid "Filesystem Check..." +msgstr "" + +msgid "Filesystem contains uncorrectable errors" +msgstr "" + msgid "Finetune" msgstr "الضبط الدقيق" +msgid "Finished" +msgstr "" + +msgid "Finished configuring your network" +msgstr "" + +msgid "Finished restarting your network" +msgstr "" + msgid "Finnish" msgstr "" +msgid "" +"First we need to download the latest boot environment for the USB flasher." +msgstr "" + +msgid "Flash" +msgstr "" + +msgid "Flashing failed" +msgstr "" + +msgid "Following tasks will be done after you press OK!" +msgstr "" + +msgid "Format" +msgstr "" + +msgid "Frame repeat count during non-smooth winding" +msgstr "" + +msgid "Frame size in full view" +msgstr "" + msgid "French" msgstr "" msgid "Frequency" msgstr "التردد" +msgid "Frequency bands" +msgstr "" + +msgid "Frequency scan step size(khz)" +msgstr "" + +msgid "Frequency steps" +msgstr "" + msgid "Fri" msgstr "" msgid "Friday" msgstr "الجمعه" +msgid "Frisian" +msgstr "" + msgid "Fritz!Box FON IP address" msgstr "" @@ -717,6 +1683,9 @@ msgstr "" msgid "Frontprocessor version: %d" msgstr "" +msgid "Fsck failed" +msgstr "" + msgid "Function not yet implemented" msgstr "" @@ -725,13 +1694,22 @@ msgid "" "Do you want to Restart the GUI now?" msgstr "" -msgid "Games / Plugins" -msgstr "العاب/بلج إنز" - msgid "Gateway" msgstr "" -msgid "Genre:" +msgid "General AC3 Delay" +msgstr "" + +msgid "General AC3 delay (ms)" +msgstr "" + +msgid "General PCM Delay" +msgstr "" + +msgid "General PCM delay (ms)" +msgstr "" + +msgid "Genre" msgstr "" msgid "German" @@ -746,6 +1724,18 @@ msgstr "" msgid "Goto position" msgstr "" +msgid "Graphical Multi EPG" +msgstr "" + +msgid "Greek" +msgstr "" + +msgid "Green boost" +msgstr "" + +msgid "Guard Interval" +msgstr "" + msgid "Guard interval mode" msgstr "" @@ -758,36 +1748,93 @@ msgstr "" msgid "Harddisk standby after" msgstr "" +msgid "Hidden network SSID" +msgstr "" + +msgid "Hidden networkname" +msgstr "" + +msgid "Hierarchy Information" +msgstr "" + msgid "Hierarchy mode" msgstr "" +msgid "High bitrate support" +msgstr "" + +msgid "Horizontal" +msgstr "" + msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "" +msgid "How to handle found crashlogs?" +msgstr "" + +msgid "Hue" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "" msgid "IP Address" msgstr "عنوان IP" +msgid "ISO file is too large for this filesystem!" +msgstr "" + +msgid "ISO path" +msgstr "" + msgid "Icelandic" msgstr "" +msgid "If you can see this page, please press OK." +msgstr "" + msgid "" "If you see this, something is wrong with\n" "your scart connection. Press OK to return." msgstr "" +msgid "" +"If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is " +"something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level " +"to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as " +"possible.\n" +"Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the " +"two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n" +"Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next " +"step.\n" +"If you are happy with the result, press OK." +msgstr "" + +msgid "Image flash utility" +msgstr "" + msgid "Image-Upgrade" msgstr "" +msgid "In Progress" +msgstr "" + msgid "" "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n" msgstr "" +msgid "Include your email and name (optional) in the mail?" +msgstr "" + msgid "Increased voltage" msgstr "فولت زائد" +msgid "Index" +msgstr "" + +msgid "Info" +msgstr "" + msgid "InfoBar" msgstr "شريط المعلومات" @@ -800,6 +1847,9 @@ msgstr "معلومات" msgid "Init" msgstr "" +msgid "Initial location in new timers" +msgstr "" + msgid "Initialization..." msgstr "" @@ -812,40 +1862,111 @@ msgstr "تفعيل القرص الصلب" msgid "Input" msgstr "" -msgid "Installing" +msgid "Install" msgstr "" -msgid "Installing Software..." +msgid "Install a new image with a USB stick" msgstr "" -msgid "Instant Record..." +msgid "Install a new image with your web browser" msgstr "" -msgid "Internal Flash" +msgid "Install extensions." msgstr "" -msgid "Inversion" -msgstr "عكـس" +msgid "Install local extension" +msgstr "" -msgid "Invert display" +msgid "Install or remove finished." msgstr "" -msgid "Italian" +msgid "Install settings, skins, software..." msgstr "" -msgid "Keyboard Map" -msgstr "خريطه لوحه المفاتيح" +msgid "Installation finished." +msgstr "" -msgid "Keyboard Setup" -msgstr "ضبط لوحه المفاتيح" +msgid "Installing" +msgstr "" -msgid "Keymap" -msgstr "خريطه المفاتيح" +msgid "Installing Software..." +msgstr "" -msgid "LCD Setup" -msgstr "ضبط شاشه الكريستال" +msgid "Installing default sat lists... Please wait..." +msgstr "" -msgid "LNB" +msgid "Installing defaults... Please wait..." +msgstr "" + +msgid "Installing package content... Please wait..." +msgstr "" + +msgid "Instant Record..." +msgstr "" + +msgid "Instant record location" +msgstr "" + +msgid "Integrated Ethernet" +msgstr "" + +msgid "Integrated Wireless" +msgstr "" + +msgid "Interface: " +msgstr "" + +msgid "Intermediate" +msgstr "" + +msgid "Internal Flash" +msgstr "" + +msgid "Invalid Location" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Invalid directory selected: %s" +msgstr "" + +msgid "Inversion" +msgstr "عكـس" + +msgid "Invert display" +msgstr "" + +msgid "Ipkg" +msgstr "" + +msgid "Is this videomode ok?" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Job View" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect) +msgid "Just Scale" +msgstr "" + +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +msgid "Keyboard Map" +msgstr "خريطه لوحه المفاتيح" + +msgid "Keyboard Setup" +msgstr "ضبط لوحه المفاتيح" + +msgid "Keymap" +msgstr "خريطه المفاتيح" + +msgid "LAN Adapter" +msgstr "" + +msgid "LNB" msgstr "" msgid "LOF" @@ -860,30 +1981,85 @@ msgstr "" msgid "Language selection" msgstr "إختيار اللغه" -msgid "Language..." +msgid "Language" +msgstr "لغه" + +msgid "Last config" +msgstr "" + +msgid "Last speed" msgstr "" msgid "Latitude" msgstr "خط العرض" +msgid "Latvian" +msgstr "" + +msgid "Leave DVD Player?" +msgstr "" + msgid "Left" msgstr "" +#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term. +msgid "Letterbox" +msgstr "" + msgid "Limit east" msgstr "" msgid "Limit west" msgstr "" +msgid "Limited character set for recording filenames" +msgstr "" + msgid "Limits off" msgstr "" msgid "Limits on" msgstr "" +msgid "Link Quality:" +msgstr "" + +msgid "Link:" +msgstr "" + +msgid "Linked titles with a DVD menu" +msgstr "" + msgid "List of Storage Devices" msgstr "" +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Load" +msgstr "" + +msgid "Load Length of Movies in Movielist" +msgstr "" + +msgid "Local Network" +msgstr "" + +msgid "Location" +msgstr "" + +msgid "Location for instant recordings" +msgstr "" + +msgid "Lock:" +msgstr "" + +msgid "Log results to harddisk" +msgstr "" + +msgid "Long Keypress" +msgstr "" + msgid "Longitude" msgstr "خط الطول" @@ -908,33 +2084,57 @@ msgstr "" msgid "Make this mark just a mark" msgstr "" +msgid "Manage extensions" +msgstr "" + +msgid "Manage your receiver's software" +msgstr "" + msgid "Manual Scan" msgstr "بحـث يدوى" msgid "Manual transponder" msgstr "" +msgid "Manufacturer" +msgstr "" + msgid "Margin after record" msgstr "" msgid "Margin before record (minutes)" msgstr "" +msgid "Max. Bitrate: " +msgstr "" + msgid "Media player" msgstr "" msgid "MediaPlayer" msgstr "" +msgid "Medium is not a writeable DVD!" +msgstr "" + +msgid "Medium is not empty!" +msgstr "" + msgid "Menu" msgstr "قائمه" msgid "Message" msgstr "رسـاله" +msgid "Message..." +msgstr "" + msgid "Mkfs failed" msgstr "" +msgid "Mode" +msgstr "" + msgid "Model: " msgstr "موديل :" @@ -953,6 +2153,9 @@ msgstr "الاثنين - الجمعه" msgid "Monday" msgstr "الاثنين" +msgid "Mosquito noise reduction" +msgstr "" + msgid "Mount failed" msgstr "" @@ -965,12 +2168,18 @@ msgstr "" msgid "Move west" msgstr "" -msgid "Movie Menu" -msgstr "قائمه الافلام" +msgid "Movie location" +msgstr "" + +msgid "Movielist menu" +msgstr "" msgid "Multi EPG" msgstr "" +msgid "Multimedia" +msgstr "" + msgid "Multiple service support" msgstr "" @@ -986,7 +2195,10 @@ msgstr "غير موجود" msgid "NEXT" msgstr "" -msgid "NIM " +msgid "NFI Image Flashing" +msgstr "" + +msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!" msgstr "" msgid "NOW" @@ -1001,24 +2213,58 @@ msgstr "الاسم" msgid "Nameserver" msgstr "اسم السيرفر" +#, python-format +msgid "Nameserver %d" +msgstr "" + +msgid "Nameserver Setup" +msgstr "" + +msgid "Nameserver settings" +msgstr "" + msgid "Netmask" msgstr "" +msgid "Network" +msgstr "شبكه" + +msgid "Network Configuration..." +msgstr "" + msgid "Network Mount" msgstr "" +msgid "Network SSID" +msgstr "" + msgid "Network Setup" msgstr "ضبط الشبـكة" +msgid "Network Wizard" +msgstr "" + msgid "Network scan" msgstr "" msgid "Network setup" msgstr "تهيئه الشبكه" +msgid "Network test" +msgstr "" + +msgid "Network test..." +msgstr "" + msgid "Network..." msgstr "" +msgid "Network:" +msgstr "" + +msgid "NetworkWizard" +msgstr "" + msgid "New" msgstr "" @@ -1034,11 +2280,23 @@ msgstr "التالى" msgid "No" msgstr "لا" +msgid "No (supported) DVDROM found!" +msgstr "" + +msgid "No 50 Hz, sorry. :(" +msgstr "" + +msgid "No Connection" +msgstr "" + msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "" "لا يوجد قرص صلب\n" "أو ان القرص الصلب لم يبدأ" +msgid "No Networks found" +msgstr "" + msgid "No backup needed" msgstr "" @@ -1047,43 +2305,132 @@ msgid "" "(Timeout reading PAT)" msgstr "" +msgid "No description available." +msgstr "" + +msgid "No details for this image file" +msgstr "" + +msgid "No displayable files on this medium found!" +msgstr "" + msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "" +msgid "" +"No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip " +"forward/backward!" +msgstr "" + msgid "No free tuner!" msgstr "" +msgid "No network connection available." +msgstr "" + +msgid "No networks found" +msgstr "" + msgid "" "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again." msgstr "" +msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry." +msgstr "" + msgid "No positioner capable frontend found." msgstr "" msgid "No satellite frontend found!!" msgstr "" +msgid "No tags are set on these movies." +msgstr "" + +msgid "No to all" +msgstr "" + msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" msgstr "" +msgid "" +"No tuner is enabled!\n" +"Please setup your tuner settings before you start a service scan." +msgstr "" + +msgid "No useable USB stick found" +msgstr "" + +msgid "" +"No valid service PIN found!\n" +"Do you like to change the service PIN now?\n" +"When you say 'No' here the service protection stay disabled!" +msgstr "" + +msgid "" +"No valid setup PIN found!\n" +"Do you like to change the setup PIN now?\n" +"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!" +msgstr "" + +msgid "No wireless networks found! Please refresh." +msgstr "" + +msgid "" +"No working local network adapter found.\n" +"Please verify that you have attached a network cable and your network is " +"configured correctly." +msgstr "" + +msgid "" +"No working wireless network adapter found.\n" +"Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your " +"network is configured correctly." +msgstr "" + +msgid "" +"No working wireless network interface found.\n" +" Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable " +"your local network interface." +msgstr "" + +msgid "No, but restart from begin" +msgstr "" + msgid "No, do nothing." msgstr "" msgid "No, just start my dreambox" msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس" +msgid "No, not now" +msgstr "" + msgid "No, scan later manually" msgstr "لا، بحث يدوى بعد ذلك" +msgid "No, send them never" +msgstr "" + msgid "None" msgstr "لاشيئ" +#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right) +msgid "Nonlinear" +msgstr "" + msgid "North" msgstr "شمال" msgid "Norwegian" msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB " +"required, %d MB available)" +msgstr "" + msgid "" "Nothing to scan!\n" "Please setup your tuner settings before you start a service scan." @@ -1092,15 +2439,30 @@ msgstr "" msgid "Now Playing" msgstr "" +msgid "" +"Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as " +"much as possible, but make sure that you can still see the difference " +"between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK." +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "موافق" msgid "OK, guide me through the upgrade process" msgstr "" +msgid "OK, remove another extensions" +msgstr "" + +msgid "OK, remove some extensions" +msgstr "" + msgid "OSD Settings" msgstr "إعدادات OSD" +msgid "OSD visibility" +msgstr "" + msgid "Off" msgstr "لا يعمل" @@ -1113,7 +2475,16 @@ msgstr "واحد" msgid "Online-Upgrade" msgstr "" -msgid "Other..." +msgid "Only Free scan" +msgstr "" + +msgid "Only extensions." +msgstr "" + +msgid "Optionally enter your name if you want to." +msgstr "" + +msgid "Orbital Position" msgstr "" msgid "PAL" @@ -1125,12 +2496,28 @@ msgstr "" msgid "Package list update" msgstr "" +msgid "Package removal failed.\n" +msgstr "" + +msgid "Package removed successfully.\n" +msgstr "" + msgid "Packet management" msgstr "" +msgid "Packet manager" +msgstr "" + msgid "Page" msgstr "" +#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term +msgid "Pan&Scan" +msgstr "" + +msgid "Parent Directory" +msgstr "" + msgid "Parental control" msgstr "" @@ -1143,383 +2530,1070 @@ msgstr "" msgid "Parental control type" msgstr "" -msgid "PiPSetup" +msgid "Password" msgstr "" -msgid "Pin code needed" +msgid "Pause movie at end" msgstr "" -msgid "Play recorded movies..." -msgstr "عرض الافلام المسجله" +msgid "Phone number" +msgstr "" -msgid "Please choose an extension..." +msgid "PiPSetup" msgstr "" -msgid "Please enter a name for the new bouquet" +msgid "PicturePlayer" msgstr "" -msgid "Please enter a name for the new marker" +#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term. +msgid "Pillarbox" msgstr "" -msgid "Please enter the correct pin code" +msgid "Pilot" msgstr "" -msgid "Please enter the old pin code" +msgid "Pin code needed" msgstr "" -msgid "Please press OK!" -msgstr "من فضلك اضغط موافق" +msgid "Play" +msgstr "" -msgid "Please select a subservice to record..." +msgid "Play Audio-CD..." msgstr "" -msgid "Please select a subservice..." +msgid "Play DVD" msgstr "" -msgid "Please select keyword to filter..." +msgid "Play Music..." msgstr "" -msgid "Please set up tuner B" -msgstr "من فضلك أضبط التيونر ب" +msgid "Play recorded movies..." +msgstr "عرض الافلام المسجله" -msgid "" -"Please use direction keys to move the PiP window.\n" -"Press Bouquet +/- to resize the window.\n" -"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving." +msgid "Please Reboot" msgstr "" -msgid "Please wait... Loading list..." -msgstr "انتظر من فضلك ...يتم تحميل القائمه..." +msgid "Please Select Medium to be Scanned" +msgstr "" -msgid "Plugin browser" -msgstr "متصفح البلج إنز" +msgid "Please change recording endtime" +msgstr "" -msgid "Polarity" -msgstr "القطبيه" - -msgid "Polarization" -msgstr "الاستقطاب" - -msgid "Port A" -msgstr "مدخل أ" +msgid "Please check your network settings!" +msgstr "" -msgid "Port B" -msgstr "مدخل ب" +msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download" +msgstr "" -msgid "Port C" -msgstr "مدخل ج" +msgid "Please choose an extension..." +msgstr "" -msgid "Port D" -msgstr "مدخل د" +msgid "Please choose he package..." +msgstr "" -msgid "Positioner" -msgstr "الموتور" +msgid "Please choose the default services lists you want to install." +msgstr "" -msgid "Positioner fine movement" +msgid "" +"Please configure or verify your Nameservers by filling out the required " +"values.\n" +"When you are ready press OK to continue." msgstr "" -msgid "Positioner movement" +msgid "" +"Please configure your internet connection by filling out the required " +"values.\n" +"When you are ready press OK to continue." msgstr "" -msgid "Positioner setup" +msgid "" +"Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the " +"target USB stick (minimum size is 64 MB) now!" msgstr "" -msgid "Positioner storage" +msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!" msgstr "" -msgid "Predefined transponder" +msgid "Please enter a name for the new bouquet" msgstr "" -msgid "Preparing... Please wait" +msgid "Please enter a name for the new marker" msgstr "" -msgid "Press OK to activate the settings." -msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات" +msgid "Please enter a new filename" +msgstr "" -msgid "Press OK to scan" -msgstr "اضغط موافق للبحث" +msgid "Please enter filename (empty = use current date)" +msgstr "" -msgid "Press OK to start the scan" -msgstr "اضغط موافق لبدأ البحث" +msgid "Please enter name of the new directory" +msgstr "" -msgid "Prev" +msgid "Please enter the correct pin code" msgstr "" -msgid "Protect services" +msgid "Please enter the old pin code" msgstr "" -msgid "Protect setup" +msgid "Please enter your email address here:" msgstr "" -msgid "Provider" -msgstr "مقدم الخدمه" +msgid "Please enter your name here (optional):" +msgstr "" -msgid "Providers" -msgstr "مقدمو الخدمه" +msgid "Please follow the instructions on the TV" +msgstr "" -msgid "Quick" +msgid "" +"Please note that the previously selected media could not be accessed and " +"therefore the default directory is being used instead." msgstr "" -msgid "Quickzap" +msgid "Please press OK to continue." msgstr "" -msgid "RC Menu" -msgstr "قائمه الريموت كونترول" +msgid "Please press OK!" +msgstr "من فضلك اضغط موافق" -msgid "RF output" +msgid "Please select .NFI flash image file from medium" msgstr "" -msgid "RGB" +msgid "Please select a playlist to delete..." msgstr "" -msgid "RSS Feed URI" +msgid "Please select a playlist..." msgstr "" -msgid "Ram Disk" +msgid "Please select a subservice to record..." msgstr "" -msgid "Really close without saving settings?" +msgid "Please select a subservice..." msgstr "" -msgid "Really delete done timers?" +msgid "Please select an extension to remove." msgstr "" -msgid "Really delete this timer?" +msgid "Please select an option below." msgstr "" -msgid "Really exit the subservices quickzap?" +msgid "Please select medium to use as backup location" msgstr "" -msgid "Reception Settings" +msgid "Please select tag to filter..." msgstr "" -msgid "Record" -msgstr "تسجيل" - -msgid "Recorded files..." +msgid "Please select target directory or medium" msgstr "" -msgid "Recording" -msgstr "تسجيل" +msgid "Please select the movie path..." +msgstr "" -msgid "Recordings always have priority" +msgid "" +"Please select the network interface that you want to use for your internet " +"connection.\n" +"\n" +"Please press OK to continue." msgstr "" -msgid "Reenter new pin" +msgid "" +"Please select the wireless network that you want to connect to.\n" +"\n" +"Please press OK to continue." msgstr "" -msgid "Remove Plugins" +msgid "Please set up tuner B" +msgstr "من فضلك أضبط التيونر ب" + +msgid "Please set up tuner C" msgstr "" -msgid "Remove a mark" +msgid "Please set up tuner D" msgstr "" -msgid "Remove plugins" +msgid "" +"Please use direction keys to move the PiP window.\n" +"Press Bouquet +/- to resize the window.\n" +"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving." msgstr "" -msgid "Repeat" -msgstr "إعاده" +msgid "" +"Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press " +"the OK button." +msgstr "" -msgid "Repeat Type" +msgid "Please wait for activation of your network configuration..." msgstr "" -msgid "Replace current playlist" +msgid "Please wait while removing selected package..." msgstr "" -msgid "Reset" -msgstr "إعاده الضبط" +msgid "Please wait while scanning is in progress..." +msgstr "" -msgid "Restart" -msgstr "إعاده التشغيل" +msgid "Please wait while searching for removable packages..." +msgstr "" -msgid "Restart GUI now?" +msgid "Please wait while we configure your network..." msgstr "" -msgid "Restore" +msgid "Please wait while we prepare your network interfaces..." msgstr "" -msgid "" -"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " -"settings now." +msgid "Please wait while we test your network..." msgstr "" -msgid "Right" +msgid "Please wait while your network is restarting..." msgstr "" -msgid "Running" +msgid "Please wait..." msgstr "" -msgid "S-Video" +msgid "Please wait... Loading list..." +msgstr "انتظر من فضلك ...يتم تحميل القائمه..." + +msgid "Plugin browser" +msgstr "متصفح البلج إنز" + +msgid "Plugin manager activity information" msgstr "" -msgid "SNR:" +msgid "Plugin manager help" msgstr "" -msgid "Sat" +msgid "Plugins" +msgstr "بلج إنز" + +msgid "Polarity" +msgstr "القطبيه" + +msgid "Polarization" +msgstr "الاستقطاب" + +msgid "Polish" msgstr "" -msgid "Sat / Dish Setup" -msgstr "ضبط القمر/طبق الاستقبال" +msgid "Port A" +msgstr "مدخل أ" -msgid "Satellite" -msgstr "قمر صناعى" +msgid "Port B" +msgstr "مدخل ب" -msgid "Satellites" -msgstr "اقمار صناعيه" +msgid "Port C" +msgstr "مدخل ج" -msgid "Satfinder" +msgid "Port D" +msgstr "مدخل د" + +msgid "Portuguese" msgstr "" -msgid "Saturday" -msgstr "السبت" +msgid "Positioner" +msgstr "الموتور" -msgid "Scaling Mode" +msgid "Positioner fine movement" msgstr "" -msgid "Scan NIM" +msgid "Positioner movement" msgstr "" -msgid "Search east" +msgid "Positioner setup" msgstr "" -msgid "Search west" +msgid "Positioner storage" msgstr "" -msgid "Seek" -msgstr "بحـث" +msgid "Power threshold in mA" +msgstr "" -msgid "Select HDD" -msgstr "اختار القرص الصلب" +msgid "Predefined transponder" +msgstr "" -msgid "Select a movie" -msgstr "اختار الفيلم" +msgid "Preparing... Please wait" +msgstr "" -msgid "Select audio mode" +msgid "Press OK on your remote control to continue." msgstr "" -msgid "Select audio track" +msgid "Press OK to activate the selected skin." msgstr "" -msgid "Select channel to record from" -msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها" +msgid "Press OK to activate the settings." +msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات" -msgid "Sequence repeat" +msgid "Press OK to edit the settings." msgstr "" -msgid "Service" -msgstr "قناه/خدمه" - -msgid "Service Scan" -msgstr "بخث عن القنوات" +#, python-format +msgid "Press OK to get further details for %s" +msgstr "" -msgid "Service Searching" -msgstr "بحث عن القنـوات" +msgid "Press OK to scan" +msgstr "اضغط موافق للبحث" -msgid "Service has been added to the favourites." +msgid "Press OK to select a Provider." msgstr "" -msgid "Service has been added to the selected bouquet." +msgid "Press OK to select/deselect a CAId." msgstr "" -msgid "" -"Service invalid!\n" -"(Timeout reading PMT)" -msgstr "" +msgid "Press OK to start the scan" +msgstr "اضغط موافق لبدأ البحث" -msgid "" -"Service not found!\n" -"(SID not found in PAT)" +msgid "Press OK to toggle the selection." msgstr "" -msgid "Service scan" -msgstr "بحث عـن القنـوات" +msgid "Press OK to view full changelog" +msgstr "" -msgid "Service scan type needed" +msgid "Press yellow to set this interface as default interface." msgstr "" -msgid "Serviceinfo" -msgstr "معلومات القناه" +msgid "Prev" +msgstr "" -msgid "Services" -msgstr "القنوات/الخدمات" +msgid "Preview menu" +msgstr "" -msgid "Set limits" +msgid "Primary DNS" msgstr "" -msgid "Settings" +msgid "Priority" msgstr "" -msgid "Setup" -msgstr "الضبـط" +msgid "Process" +msgstr "" -msgid "Show infobar on channel change" +msgid "Properties of current title" msgstr "" -msgid "Show infobar on skip forward/backward" +msgid "Protect services" msgstr "" -msgid "Show positioner movement" +msgid "Protect setup" msgstr "" -msgid "Show services beginning with" +msgid "Provider" +msgstr "مقدم الخدمه" + +msgid "Provider to scan" msgstr "" -msgid "Show the radio player..." +msgid "Providers" +msgstr "مقدمو الخدمه" + +msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket" msgstr "" -msgid "Show the tv player..." +msgid "Quick" msgstr "" -msgid "Shutdown Dreambox after" +msgid "Quickzap" msgstr "" -msgid "Similar" +msgid "RC Menu" +msgstr "قائمه الريموت كونترول" + +msgid "RF output" msgstr "" -msgid "Similar broadcasts:" +msgid "RGB" msgstr "" -msgid "Single" -msgstr "مفرد" +msgid "RSS Feed URI" +msgstr "" -msgid "Single EPG" +msgid "Radio" msgstr "" -msgid "Single satellite" +msgid "Ram Disk" msgstr "" -msgid "Single transponder" +msgid "Random" msgstr "" -msgid "Sleep Timer" +msgid "Really close without saving settings?" msgstr "" -msgid "Sleep timer action:" +msgid "Really delete done timers?" msgstr "" -msgid "Slideshow Interval (sec.)" +msgid "Really exit the subservices quickzap?" msgstr "" -msgid "Slot " +msgid "Really reboot now?" msgstr "" -msgid "Socket " +msgid "Really restart now?" msgstr "" -msgid "Some plugins are not available:\n" +msgid "Really shutdown now?" msgstr "" -msgid "Somewhere else" +msgid "Reboot" msgstr "" -msgid "" -"Sorry your Backup destination does not exist\n" -"\n" -"Please choose an other one." +msgid "Reception Settings" msgstr "" -msgid "Sound" -msgstr "صـوت" +msgid "Record" +msgstr "تسجيل" + +#, python-format +msgid "Record time limited due to conflicting timer %s" +msgstr "" + +msgid "Recorded files..." +msgstr "" + +msgid "Recording" +msgstr "تسجيل" + +msgid "Recording paths..." +msgstr "" + +msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!" +msgstr "" + +msgid "Recordings" +msgstr "" + +msgid "Recordings always have priority" +msgstr "" + +msgid "Reenter new pin" +msgstr "" + +msgid "Refresh Rate" +msgstr "" + +msgid "Refresh rate selection." +msgstr "" + +msgid "Reload" +msgstr "" + +msgid "Remove" +msgstr "" + +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Remove Plugins" +msgstr "" + +msgid "Remove a mark" +msgstr "" + +msgid "Remove currently selected title" +msgstr "" + +msgid "Remove failed." +msgstr "" + +msgid "Remove finished." +msgstr "" + +msgid "Remove plugins" +msgstr "" + +msgid "Remove the broken .NFI file?" +msgstr "" + +msgid "Remove the incomplete .NFI file?" +msgstr "" + +msgid "Remove timer" +msgstr "" + +msgid "Remove title" +msgstr "" + +msgid "Removed successfully." +msgstr "" + +msgid "Removing" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + +msgid "Rename crashlogs" +msgstr "" + +msgid "Repeat" +msgstr "إعاده" + +msgid "Repeat Type" +msgstr "" + +msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?" +msgstr "" + +msgid "Repeats" +msgstr "" + +msgid "Reset" +msgstr "إعاده الضبط" + +msgid "Reset and renumerate title names" +msgstr "" + +msgid "Reset video enhancement settings to system defaults?" +msgstr "" + +msgid "Reset video enhancement settings to your last configuration?" +msgstr "" + +msgid "Resolution" +msgstr "" + +msgid "Restart" +msgstr "إعاده التشغيل" + +msgid "Restart GUI" +msgstr "" + +msgid "Restart GUI now?" +msgstr "" + +msgid "Restart network" +msgstr "" + +msgid "Restart test" +msgstr "" + +msgid "Restart your network connection and interfaces.\n" +msgstr "" + +msgid "Restore" +msgstr "" + +msgid "Restore backups" +msgstr "" + +msgid "Restore is running..." +msgstr "" + +msgid "Restore running" +msgstr "" + +msgid "Restore system settings" +msgstr "" + +msgid "" +"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " +"settings now." +msgstr "" + +msgid "Resume from last position" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment +#. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected +#. TRANSLATORS: "Resume from last position" as start behavior. +#. TRANSLATORS: The purpose is to notify the user that the movie starts +#. TRANSLATORS: in the middle somewhere and not from the beginning. +#. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a +#. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.) +msgid "Resuming playback" +msgstr "" + +msgid "Return to file browser" +msgstr "" + +msgid "Return to movie list" +msgstr "" + +msgid "Return to previous service" +msgstr "" + +msgid "Rewind speeds" +msgstr "" + +msgid "Right" +msgstr "" + +msgid "Rolloff" +msgstr "" + +msgid "Rotor turning speed" +msgstr "" + +msgid "Running" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + +msgid "S-Video" +msgstr "" + +msgid "SNR" +msgstr "" + +msgid "SNR:" +msgstr "" + +msgid "SSID:" +msgstr "" + +msgid "Sat" +msgstr "" + +msgid "Sat / Dish Setup" +msgstr "ضبط القمر/طبق الاستقبال" + +msgid "Satellite" +msgstr "قمر صناعى" + +msgid "Satellite Equipment Setup" +msgstr "" + +msgid "Satellites" +msgstr "اقمار صناعيه" + +msgid "Satfinder" +msgstr "" + +msgid "Sats" +msgstr "" + +msgid "Satteliteequipment" +msgstr "" + +msgid "Saturation" +msgstr "" + +msgid "Saturday" +msgstr "السبت" + +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Save Playlist" +msgstr "" + +msgid "Scaler sharpness" +msgstr "" + +msgid "Scaling Mode" +msgstr "" + +msgid "Scan " +msgstr "" + +msgid "Scan Files..." +msgstr "" + +msgid "Scan QAM128" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM16" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM256" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM32" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM64" +msgstr "" + +msgid "Scan SR6875" +msgstr "" + +msgid "Scan SR6900" +msgstr "" + +msgid "Scan Wireless Networks" +msgstr "" + +msgid "Scan additional SR" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU HYPER" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU MID" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU SUPER" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU UHF IV" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU UHF V" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU VHF I" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU VHF III" +msgstr "" + +msgid "Scan band US HIGH" +msgstr "" + +msgid "Scan band US HYPER" +msgstr "" + +msgid "Scan band US LOW" +msgstr "" + +msgid "Scan band US MID" +msgstr "" + +msgid "Scan band US SUPER" +msgstr "" + +msgid "" +"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your " +"WLAN USB Stick\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your " +"selected wireless device.\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner" +msgstr "" + +msgid "Search east" +msgstr "" + +msgid "Search west" +msgstr "" + +msgid "Searching for available updates. Please wait..." +msgstr "" + +msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..." +msgstr "" + +msgid "Secondary DNS" +msgstr "" + +msgid "Seek" +msgstr "بحـث" + +msgid "Select" +msgstr "" + +msgid "Select HDD" +msgstr "اختار القرص الصلب" + +msgid "Select Location" +msgstr "" + +msgid "Select Network Adapter" +msgstr "" + +msgid "Select a movie" +msgstr "اختار الفيلم" + +msgid "Select audio mode" +msgstr "" + +msgid "Select audio track" +msgstr "" + +msgid "Select channel to record from" +msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها" + +msgid "Select files for backup. Currently selected:\n" +msgstr "" + +msgid "Select files/folders to backup" +msgstr "" + +msgid "Select image" +msgstr "" + +msgid "Select interface" +msgstr "" + +msgid "Select package" +msgstr "" + +msgid "Select provider to add..." +msgstr "" + +msgid "Select refresh rate" +msgstr "" + +msgid "Select service to add..." +msgstr "" + +msgid "Select upgrade source to edit." +msgstr "" + +msgid "Select video input" +msgstr "" + +msgid "Select video input with up/down buttons" +msgstr "" + +msgid "Select video mode" +msgstr "" + +msgid "Select wireless network" +msgstr "" + +msgid "Selected source image" +msgstr "" + +msgid "Send DiSEqC" +msgstr "" + +msgid "Send DiSEqC only on satellite change" +msgstr "" + +msgid "Seperate titles with a main menu" +msgstr "" + +msgid "Sequence repeat" +msgstr "" + +msgid "Serbian" +msgstr "" + +msgid "Service" +msgstr "قناه/خدمه" + +msgid "Service Scan" +msgstr "بخث عن القنوات" + +msgid "Service Searching" +msgstr "بحث عن القنـوات" + +msgid "Service has been added to the favourites." +msgstr "" + +msgid "Service has been added to the selected bouquet." +msgstr "" + +msgid "" +"Service invalid!\n" +"(Timeout reading PMT)" +msgstr "" + +msgid "" +"Service not found!\n" +"(SID not found in PAT)" +msgstr "" + +msgid "Service scan" +msgstr "بحث عـن القنـوات" + +msgid "" +"Service unavailable!\n" +"Check tuner configuration!" +msgstr "" + +msgid "Serviceinfo" +msgstr "معلومات القناه" + +msgid "Services" +msgstr "القنوات/الخدمات" + +msgid "Set Voltage and 22KHz" +msgstr "" + +msgid "Set as default Interface" +msgstr "" + +msgid "Set available internal memory threshold for the warning." +msgstr "" + +msgid "Set interface as default Interface" +msgstr "" + +msgid "Set limits" +msgstr "" + +msgid "Settings" +msgstr "" + +msgid "Setup" +msgstr "الضبـط" + +msgid "Setup Mode" +msgstr "" + +msgid "Sharpness" +msgstr "" + +msgid "Show Info" +msgstr "" + +msgid "Show Message when Recording starts" +msgstr "" + +msgid "Show WLAN Status" +msgstr "" + +msgid "Show blinking clock in display during recording" +msgstr "" + +msgid "Show infobar on channel change" +msgstr "" + +msgid "Show infobar on event change" +msgstr "" + +msgid "Show infobar on skip forward/backward" +msgstr "" + +msgid "Show positioner movement" +msgstr "" + +msgid "Show services beginning with" +msgstr "" + +msgid "Show the radio player..." +msgstr "" + +msgid "Show the tv player..." +msgstr "" + +msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n" +msgstr "" + +msgid "Shutdown" +msgstr "" + +msgid "Shutdown Dreambox after" +msgstr "" + +msgid "Signal Strength:" +msgstr "" + +msgid "Signal: " +msgstr "" + +msgid "Similar" +msgstr "" + +msgid "Similar broadcasts:" +msgstr "" + +msgid "Simple" +msgstr "بسيطه" + +msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)" +msgstr "" + +msgid "Single" +msgstr "مفرد" + +msgid "Single EPG" +msgstr "" + +msgid "Single satellite" +msgstr "" + +msgid "Single transponder" +msgstr "" + +msgid "Singlestep (GOP)" +msgstr "" + +msgid "Skin" +msgstr "" + +msgid "Skin..." +msgstr "" + +msgid "Skins" +msgstr "" + +msgid "Sleep Timer" +msgstr "" + +msgid "Sleep timer action:" +msgstr "" + +msgid "Slideshow Interval (sec.)" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Slot %d" +msgstr "" + +msgid "Slovakian" +msgstr "" + +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +msgid "Slow" +msgstr "" + +msgid "Slow Motion speeds" +msgstr "" + +msgid "Software" +msgstr "" + +msgid "Software management" +msgstr "" + +msgid "Software restore" +msgstr "" + +msgid "Software update" +msgstr "" + +msgid "Some plugins are not available:\n" +msgstr "" + +msgid "Somewhere else" +msgstr "" + +msgid "Sorry MediaScanner is not installed!" +msgstr "" + +msgid "Sorry no backups found!" +msgstr "" + +msgid "" +"Sorry your Backup destination does not exist\n" +"\n" +"Please choose an other one." +msgstr "" + +msgid "" +"Sorry your backup destination is not writeable.\n" +"Please choose an other one." +msgstr "" + +msgid "Sorry, no Details available!" +msgstr "" + +msgid "" +"Sorry, your backup destination is not writeable.\n" +"\n" +"Please choose another one." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List +msgid "Sort A-Z" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List +msgid "Sort Time" +msgstr "" + +msgid "Sound" +msgstr "صـوت" msgid "Soundcarrier" msgstr "حامل الصوت" @@ -1530,133 +3604,378 @@ msgstr "جنوب" msgid "Spanish" msgstr "" +msgid "Split preview mode" +msgstr "" + msgid "Standby" msgstr "الاستعداد" msgid "Standby / Restart" msgstr "الاستعداد/إعاده التشغيل" -msgid "Start" -msgstr "أبـدأ" +msgid "Start from the beginning" +msgstr "" msgid "Start recording?" msgstr "أبـدأ التسجيل؟" +msgid "Start test" +msgstr "" + msgid "StartTime" msgstr "وقت البـدأ" -msgid "Startwizard" +msgid "Starting on" +msgstr "" + +msgid "Step east" +msgstr "" + +msgid "Step west" +msgstr "" + +msgid "Stereo" +msgstr "" + +msgid "Stop" +msgstr "" + +msgid "Stop Timeshift?" +msgstr "" + +msgid "Stop current event and disable coming events" +msgstr "" + +msgid "Stop current event but not coming events" +msgstr "" + +msgid "Stop playing this movie?" +msgstr "إيقاف عرض هذا الفيلم؟" + +msgid "Stop test" +msgstr "" + +msgid "Stop testing plane after # failed transponders" +msgstr "" + +msgid "Stop testing plane after # successful transponders" +msgstr "" + +msgid "Store position" +msgstr "" + +msgid "Stored position" +msgstr "الوضع المخزن" + +msgid "Subservice list..." +msgstr "" + +msgid "Subservices" +msgstr "الخدمات الفرعيه" + +msgid "Subtitle selection" +msgstr "" + +msgid "Subtitles" +msgstr "" + +msgid "Sun" +msgstr "" + +msgid "Sunday" +msgstr "الاحد" + +msgid "Swap Services" +msgstr "" + +msgid "Swedish" +msgstr "" + +msgid "Switch to next subservice" +msgstr "" + +msgid "Switch to previous subservice" +msgstr "" + +msgid "Symbol Rate" +msgstr "" + +msgid "Symbolrate" +msgstr "" + +msgid "System" +msgstr "النـظام" + +#. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline) +msgid "TRANSLATOR_INFO" +msgstr "" + +msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!" +msgstr "" + +msgid "TV System" +msgstr "التليفزبـون" + +msgid "Table of content for collection" +msgstr "" + +msgid "Tag 1" +msgstr "" + +msgid "Tag 2" +msgstr "" + +msgid "Tags" +msgstr "" + +msgid "Temperature and Fan control" +msgstr "" + +msgid "Terrestrial" +msgstr "" + +msgid "Terrestrial provider" +msgstr "Region" + +msgid "Test DiSEqC settings" +msgstr "" + +msgid "Test Type" +msgstr "" + +msgid "Test mode" +msgstr "وضع الاختبار" + +msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n" +msgstr "" + +msgid "Test-Messagebox?" +msgstr "" + +msgid "" +"Thank you for using the wizard.\n" +"Please press OK to continue." +msgstr "" + +msgid "" +"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" +"Please press OK to start using your Dreambox." +msgstr "" + +msgid "" +"The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to " +"create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD " +"players) instead?" +msgstr "" + +msgid "" +"The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from " +"the feed server and save it on the stick?" +msgstr "" + +msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"The directory %s is not writable.\n" +"Make sure you select a writable directory instead." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"The following device was found:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you want to write the USB flasher to this stick?" +msgstr "" + +msgid "The following files were found..." +msgstr "" + +msgid "" +"The input port should be configured now.\n" +"You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you " +"want to do that now?" +msgstr "" + +msgid "The installation of the default services lists is finished." +msgstr "" + +msgid "" +"The installation of the default settings is finished. You can now continue " +"configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control." +msgstr "" + +msgid "" +"The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that " +"you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own " +"risk!" +msgstr "" + +msgid "" +"The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be " +"corrupted!" +msgstr "" + +msgid "The package doesn't contain anything." +msgstr "" + +msgid "The package:" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "The path %s already exists." msgstr "" -msgid "Step " -msgstr "خطوه " +msgid "The pin code has been changed successfully." +msgstr "" -msgid "Step east" +msgid "The pin code you entered is wrong." msgstr "" -msgid "Step west" +msgid "The pin codes you entered are different." msgstr "" -msgid "Stereo" +#, python-format +msgid "The results have been written to %s." msgstr "" -msgid "Stop" +msgid "The sleep timer has been activated." msgstr "" -msgid "Stop Timeshift?" +msgid "The sleep timer has been disabled." msgstr "" -msgid "Stop playing this movie?" -msgstr "إيقاف عرض هذا الفيلم؟" +msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded." +msgstr "" -msgid "Store position" +msgid "" +"The wireless LAN plugin is not installed!\n" +"Please install it and choose what you want to do next." msgstr "" -msgid "Stored position" -msgstr "الوضع المخزن" +msgid "" +"The wireless LAN plugin is not installed!\n" +"Please install it." +msgstr "" -msgid "Subservice list..." +msgid "" +"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" msgstr "" -msgid "Subservices" -msgstr "الخدمات الفرعيه" +msgid "The wizard is finished now." +msgstr "" -msgid "Subtitle selection" +msgid "There are at least " msgstr "" -msgid "Subtitles" +msgid "There are currently no outstanding actions." msgstr "" -msgid "Sun" +msgid "There are no default services lists in your image." msgstr "" -msgid "Sunday" -msgstr "الاحد" +msgid "There are no default settings in your image." +msgstr "" -msgid "Swap Services" +msgid "There are no updates available." msgstr "" -msgid "Swedish" +msgid "There are now " msgstr "" -msgid "Switch to next subservice" +msgid "" +"There might not be enough Space on the selected Partition.\n" +"Do you really want to continue?" msgstr "" -msgid "Switch to previous subservice" +msgid "There was an error downloading the packetlist. Please try again." msgstr "" -msgid "Symbol Rate" +msgid "There was an error. The package:" msgstr "" -msgid "System" -msgstr "النـظام" +#, python-format +msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!" +msgstr "" -msgid "TV System" -msgstr "التليفزبـون" +msgid "" +"This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to " +"work. Do you really want to burn this image to flash memory?" +msgstr "" -msgid "Terrestrial" +msgid "" +"This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to " +"flash memory?" msgstr "" -msgid "Terrestrial provider" -msgstr "Region" +msgid "" +"This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all " +"content on the disc." +msgstr "" -msgid "Test mode" -msgstr "وضع الاختبار" +#, python-format +msgid "This Dreambox can't decode %s streams!" +msgstr "" -msgid "Test-Messagebox?" +#, python-format +msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!" msgstr "" -msgid "" -"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" -"Please press OK to start using you Dreambox." +msgid "This is step number 2." +msgstr "هذه هى الخطوه رقم 2" + +msgid "This is unsupported at the moment." msgstr "" -msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." +msgid "This plugin is installed." msgstr "" -msgid "The pin code has been changed successfully." +msgid "This plugin is not installed." msgstr "" -msgid "The pin code you entered is wrong." +msgid "This plugin will be installed." msgstr "" -msgid "The pin codes you entered are different." +msgid "This plugin will be removed." msgstr "" -msgid "The sleep timer has been activated." +msgid "" +"This test checks for configured Nameservers.\n" +"If you get a \"unconfirmed\" message:\n" +"- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n" +"- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in " +"the \"Nameserver\" Configuration" msgstr "" msgid "" -"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" +"This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n" +"If you get a \"disconnected\" message:\n" +"- verify that a network cable is attached\n" +"- verify that the cable is not broken" msgstr "" -msgid "The wizard is finished now." +msgid "" +"This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n" +"If you get a \"unconfirmed\" message:\n" +"- no valid IP Address was found\n" +"- please check your DHCP, cabling and adapter setup" msgstr "" -msgid "This is step number 2." -msgstr "هذه هى الخطوه رقم 2" +msgid "" +"This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address " +"configuration with DHCP.\n" +"If you get a \"disabled\" message:\n" +" - then your LAN Adapter is configured for manual IP Setup\n" +"- verify thay you have entered correct IP informations in the AdapterSetup " +"dialog.\n" +"If you get an \"enabeld\" message:\n" +"-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network." +msgstr "" -msgid "This is unsupported at the moment." +msgid "This test detects your configured LAN-Adapter." msgstr "" msgid "Three" @@ -1668,6 +3987,9 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" +msgid "Thumbnails" +msgstr "" + msgid "Thursday" msgstr "الخميس" @@ -1695,6 +4017,14 @@ msgstr "إدخال المؤقت" msgid "Timer log" msgstr "" +msgid "" +"Timer overlap in timers.xml detected!\n" +"Please recheck it!" +msgstr "" + +msgid "Timer record location" +msgstr "" + msgid "Timer sanity error" msgstr "" @@ -1707,18 +4037,42 @@ msgstr "" msgid "Timeshift" msgstr "" +msgid "Timeshift location" +msgstr "" + msgid "Timeshift not possible!" msgstr "" +msgid "Timeshift path..." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "منطقه الوقت" -msgid "Title:" +msgid "Title" +msgstr "" + +msgid "Title properties" +msgstr "" + +msgid "Titleset mode" +msgstr "" + +msgid "" +"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n" +"1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB " +"stick.\n" +"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed " +"for 10 seconds.\n" +"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard." msgstr "" msgid "Today" msgstr "" +msgid "Tone Amplitude" +msgstr "" + msgid "Tone mode" msgstr "" @@ -1728,15 +4082,39 @@ msgstr "" msgid "Toneburst A/B" msgstr "Toneburst A/B" +msgid "Track" +msgstr "" + +msgid "Translation" +msgstr "" + +msgid "Translation:" +msgstr "" + +msgid "Transmission Mode" +msgstr "" + msgid "Transmission mode" msgstr "وضع النقل" msgid "Transponder" msgstr "" +msgid "Transponder Type" +msgstr "" + msgid "Tries left:" msgstr "" +msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..." +msgstr "" + +msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..." +msgstr "" + +msgid "Trying to download a new packetlist. Please wait..." +msgstr "" + msgid "Tue" msgstr "" @@ -1752,6 +4130,9 @@ msgstr "" msgid "Tuner" msgstr "التيونر(الموالف)" +msgid "Tuner " +msgstr "" + msgid "Tuner Slot" msgstr "موضع التيونر(الموالف)" @@ -1767,92 +4148,261 @@ msgstr "" msgid "Two" msgstr "اثنين" -msgid "Type of scan" -msgstr "نوع البحث" +msgid "Type" +msgstr "" + +msgid "Type of scan" +msgstr "نوع البحث" + +msgid "USALS" +msgstr "USALS" + +msgid "USB" +msgstr "" + +msgid "USB Stick" +msgstr "" + +msgid "USB stick wizard" +msgstr "" + +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +msgid "" +"Unable to complete filesystem check.\n" +"Error: " +msgstr "" + +msgid "" +"Unable to initialize harddisk.\n" +"Error: " +msgstr "" + +msgid "Uncommitted DiSEqC command" +msgstr "" + +msgid "Undo install" +msgstr "" + +msgid "Undo uninstall" +msgstr "" + +msgid "Unicable" +msgstr "" + +msgid "Unicable LNB" +msgstr "" + +msgid "Unicable Martix" +msgstr "" + +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +msgid "Universal LNB" +msgstr "" + +msgid "Unmount failed" +msgstr "" + +msgid "Unsupported" +msgstr "" + +msgid "Update" +msgstr "" + +msgid "Updates your receiver's software" +msgstr "" + +msgid "Updating finished. Here is the result:" +msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه" + +msgid "Updating software catalog" +msgstr "" + +msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." +msgstr "جارى التحديث ..انتظر..قد يستغرق بعض الوقت" + +msgid "Upgrade finished." +msgstr "" + +msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" +msgstr "" + +msgid "Upgrading" +msgstr "" + +msgid "Upgrading Dreambox... Please wait" +msgstr "" + +msgid "Use" +msgstr "" + +msgid "Use DHCP" +msgstr "استخدمDHCP" + +msgid "Use Interface" +msgstr "" + +msgid "Use Power Measurement" +msgstr "" + +msgid "Use a gateway" +msgstr "" + +msgid "Use non-smooth winding at speeds above" +msgstr "" + +msgid "Use power measurement" +msgstr "" + +msgid "Use the Networkwizard to configure your Network\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Use the left and right buttons to change an option.\n" +"\n" +"Please set up tuner A" +msgstr "" +"استخد الذر الايمن والايسر للاختيار\n" +"\n" +"من فضلك أضبط التيونر أ" + +msgid "" +"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, " +"press OK." +msgstr "اضغط المفتاح العلوى أو السفلى من الريموت وأختار ثم أضغط موافق" + +msgid "Use this video enhancement settings?" +msgstr "" + +msgid "Use time of currently running service" +msgstr "" + +msgid "Use usals for this sat" +msgstr "USALS für diesen Sat benutzen" + +msgid "Use wizard to set up basic features" +msgstr "استخدم الويزارد لعمل الاعدادات الاساسيه " + +msgid "Used service scan type" +msgstr "" + +msgid "User defined" +msgstr "يحددها المستخدم" + +msgid "Username" +msgstr "" + +msgid "VCR scart" +msgstr "وصله فيديو كاسيت" + +msgid "VMGM (intro trailer)" +msgstr "" + +msgid "Vertical" +msgstr "" + +msgid "Video Fine-Tuning" +msgstr "" + +msgid "Video Fine-Tuning Wizard" +msgstr "" + +msgid "Video Output" +msgstr "" + +msgid "Video Setup" +msgstr "" + +msgid "Video Wizard" +msgstr "" -msgid "USALS" -msgstr "USALS" +msgid "Video enhancement preview" +msgstr "" -msgid "USB" +msgid "Video enhancement settings" msgstr "" -msgid "USB Stick" +msgid "Video enhancement setup" msgstr "" msgid "" -"Unable to initialize harddisk.\n" -"Please refer to the user manual.\n" -"Error: " +"Video input selection\n" +"\n" +"Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different " +"input port).\n" +"\n" +"The next input port will be automatically probed in 10 seconds." msgstr "" -"فشل تشغيل القرص الصلب\n" -"من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n" -"خطـأ .. " -msgid "Uncommitted DiSEqC command" +msgid "Video mode selection." msgstr "" -msgid "Universal LNB" +msgid "Videoenhancement Setup" msgstr "" -msgid "Unmount failed" +msgid "View Movies..." msgstr "" -msgid "Updates your receiver's software" +msgid "View Photos..." msgstr "" -msgid "Updating finished. Here is the result:" -msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه" +msgid "View Rass interactive..." +msgstr "" -msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." -msgstr "جارى التحديث ..انتظر..قد يستغرق بعض الوقت" +msgid "View Video CD..." +msgstr "" -msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" +msgid "View details" msgstr "" -msgid "Upgrading" +msgid "View list of available " msgstr "" -msgid "Upgrading Dreambox... Please wait" +msgid "View list of available CommonInterface extensions" msgstr "" -msgid "Use DHCP" -msgstr "استخدمDHCP" +msgid "View list of available Display and Userinterface extensions." +msgstr "" -msgid "Use power measurement" +msgid "View list of available EPG extensions." msgstr "" -msgid "" -"Use the left and right buttons to change an option.\n" -"\n" -"Please set up tuner A" +msgid "View list of available Satteliteequipment extensions." msgstr "" -"استخد الذر الايمن والايسر للاختيار\n" -"\n" -"من فضلك أضبط التيونر أ" -msgid "" -"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, " -"press OK." -msgstr "اضغط المفتاح العلوى أو السفلى من الريموت وأختار ثم أضغط موافق" +msgid "View list of available communication extensions." +msgstr "" -msgid "Use usals for this sat" -msgstr "USALS für diesen Sat benutzen" +msgid "View list of available default settings" +msgstr "" -msgid "Use wizard to set up basic features" -msgstr "استخدم الويزارد لعمل الاعدادات الاساسيه " +msgid "View list of available multimedia extensions." +msgstr "" -msgid "User defined" -msgstr "يحددها المستخدم" +msgid "View list of available networking extensions" +msgstr "" -msgid "VCR Switch" -msgstr "مفتاح فيديو كاسيت" +msgid "View list of available recording extensions" +msgstr "" -msgid "VCR scart" -msgstr "وصله فيديو كاسيت" +msgid "View list of available skins" +msgstr "" + +msgid "View list of available software extensions" +msgstr "" + +msgid "View list of available system extensions" +msgstr "" msgid "View teletext..." msgstr "" +msgid "Virtual KeyBoard" +msgstr "" + msgid "Voltage mode" msgstr "وضعيه الفولت" @@ -1862,9 +4412,33 @@ msgstr "درجه الصوت" msgid "W" msgstr "" +msgid "WEP" +msgstr "" + +msgid "WPA" +msgstr "" + +msgid "WPA or WPA2" +msgstr "" + +msgid "WPA2" +msgstr "" + msgid "WSS on 4:3" msgstr "" +msgid "Waiting" +msgstr "" + +msgid "Warn if free space drops below (kB):" +msgstr "" + +msgid "" +"We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If " +"your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n" +"Please press OK to begin." +msgstr "" + msgid "Wed" msgstr "" @@ -1874,12 +4448,45 @@ msgstr "الاربعاء" msgid "Weekday" msgstr "يوم الاسبوع" +msgid "" +"Welcome to the Cutlist editor.\n" +"\n" +"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start " +"cut'.\n" +"\n" +"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it." +msgstr "" + msgid "" "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading " "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your " "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware." msgstr "" +msgid "" +"Welcome to the cleanup wizard.\n" +"\n" +"We have detected that your available internal memory has dropped below 2MB.\n" +"To ensure stable operation of your Dreambox, the internal memory should be " +"cleaned up.\n" +"You can use this wizard to remove some extensions.\n" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "" +"Welcome.\n" +"\n" +"If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide " +"you through the basic network setup of your Dreambox.\n" +"\n" +"Press OK to start configuring your network" +msgstr "" + msgid "" "Welcome.\n" "\n" @@ -1891,24 +4498,72 @@ msgstr "" "هذه النوافذ سترشدك لعمل الضبط وتهيئه الدريم بوكس اضغط ذر OK من الريموت " "للانتقال للخطوه التاليه" +msgid "Welcome..." +msgstr "" + msgid "West" msgstr "غرب" msgid "What do you want to scan?" msgstr "ماذا تريد ان تبحث ؟" +msgid "What to do with submitted crashlogs?" +msgstr "" + +msgid "" +"When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n" +"(including bouquets, services, satellite data ...)\n" +"After completion of factory reset, your receiver will restart " +"automatically!\n" +"\n" +"Really do a factory reset?" +msgstr "" + msgid "Where do you want to backup your settings?" msgstr "" +msgid "Where to save temporary timeshift recordings?" +msgstr "" + +msgid "Wireless" +msgstr "" + +msgid "Wireless LAN" +msgstr "" + +msgid "Wireless Network" +msgstr "" + +msgid "Wireless Network State" +msgstr "" + +msgid "Write error while recording. Disk full?\n" +msgstr "" + +msgid "Write failed!" +msgstr "" + +msgid "Writing NFI image file to flash completed" +msgstr "" + msgid "YPbPr" msgstr "" -msgid "Year:" +msgid "Year" msgstr "" msgid "Yes" msgstr "نعم" +msgid "Yes to all" +msgstr "" + +msgid "Yes, and delete this movie" +msgstr "" + +msgid "Yes, and don't ask again" +msgstr "" + msgid "Yes, backup my settings!" msgstr "" @@ -1927,12 +4582,50 @@ msgstr "" msgid "Yes, restore the settings now" msgstr "" +msgid "Yes, returning to movie list" +msgstr "" + msgid "Yes, view the tutorial" msgstr "مشاهده الشرح" +msgid "You can cancel the installation." +msgstr "" + +msgid "You can cancel the removal." +msgstr "" + +msgid "" +"You can choose some default settings now. Please select the settings you " +"want to be installed." +msgstr "" + +msgid "You can choose, what you want to install..." +msgstr "" + +msgid "You can install this plugin." +msgstr "" + +msgid "You can only burn Dreambox recordings!" +msgstr "" + +msgid "You can remove this plugin." +msgstr "" + msgid "You cannot delete this!" msgstr "لايمكنك مسح هذه !" +msgid "You chose not to install any default services lists." +msgstr "" + +msgid "" +"You chose not to install any default settings. You can however install the " +"default settings later in the settings menu." +msgstr "" + +msgid "" +"You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard." +msgstr "" + msgid "" "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " "harddisk is not an option for you." @@ -1955,7 +4648,23 @@ msgid "" "backup now." msgstr "" -msgid "You have to wait for" +msgid "" +"You have chosen to backup your settings. Please press OK to start the backup " +"now." +msgstr "" + +msgid "" +"You have chosen to create a new .NFI flasher bootable USB stick. This will " +"repartition the USB stick and therefore all data on it will be erased." +msgstr "" + +msgid "" +"You have chosen to restore your settings. Enigma2 will restart after " +"restore. Please press OK to start the restore now." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "You have to wait %s!" msgstr "" msgid "" @@ -1967,18 +4676,30 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"You need to define some keywords first!\n" -"Press the menu-key to define keywords.\n" -"Do you want to define keywords now?" +"You need to set a pin code and hide it from your children.\n" +"\n" +"Do you want to set the pin now?" +msgstr "" + +msgid "" +"Your Dreambox is now ready to use.\n" +"\n" +"Your internet connection is working now.\n" +"\n" msgstr "" msgid "" -"You need to set a pin code and hide it from your children.\n" +"Your Dreambox is now ready to use.\n" "\n" -"Do you want to set the pin now?" +"Your internet connection is working now.\n" +"\n" +"Please press OK to continue." msgstr "" -msgid "You selected a playlist" +msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control." +msgstr "" + +msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!" msgstr "" msgid "" @@ -1986,6 +4707,11 @@ msgid "" "process." msgstr "" +msgid "" +"Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a " +"blank dual layer DVD!" +msgstr "" + msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..." msgstr "" @@ -1994,11 +4720,39 @@ msgid "" "try again." msgstr "" +msgid "Your email address:" +msgstr "" + msgid "" "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" "Press OK to start upgrade." msgstr "" +msgid "" +"Your internet connection is not working!\n" +"Please choose what you want to do next." +msgstr "" + +msgid "Your name (optional):" +msgstr "" + +msgid "Your network configuration has been activated." +msgstr "" + +msgid "" +"Your network configuration has been activated.\n" +"A second configured interface has been found.\n" +"\n" +"Do you want to disable the second network interface?" +msgstr "" + +msgid "" +"Your wireless LAN internet connection could not be started!\n" +"Have you attached your USB WLAN Stick?\n" +"\n" +"Please choose what you want to do next." +msgstr "" + msgid "Zap back to service before positioner setup?" msgstr "" @@ -2017,6 +4771,12 @@ msgstr "تحرير المفضله" msgid "[move mode]" msgstr "وضع التحريك" +msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules" +msgstr "" + +msgid "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules" +msgstr "" + msgid "abort alternatives edit" msgstr "" @@ -2029,9 +4789,27 @@ msgstr "الغاء تحرير المفضله" msgid "about to start" msgstr "" +msgid "activate current configuration" +msgstr "" + +msgid "activate network adapter configuration" +msgstr "" + +msgid "add Provider" +msgstr "" + +msgid "add Service" +msgstr "" + +msgid "add a nameserver entry" +msgstr "" + msgid "add alternatives" msgstr "" +msgid "add bookmark" +msgstr "" + msgid "add bouquet" msgstr "" @@ -2041,12 +4819,18 @@ msgstr "" msgid "add file to playlist" msgstr "" +msgid "add files to playlist" +msgstr "" + msgid "add marker" msgstr "" msgid "add recording (enter recording duration)" msgstr "" +msgid "add recording (enter recording endtime)" +msgstr "" + msgid "add recording (indefinitely)" msgstr "" @@ -2065,26 +4849,80 @@ msgstr "" msgid "advanced" msgstr "" +msgid "alphabetic sort" +msgstr "" + msgid "" "are you sure you want to restore\n" "following backup:\n" msgstr "" +msgid "assigned CAIds" +msgstr "" + +msgid "assigned CAIds:" +msgstr "" + +msgid "assigned Services/Provider" +msgstr "" + +msgid "assigned Services/Provider:" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "audio track (%s) format" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "audio track (%s) language" +msgstr "" + +msgid "audio tracks" +msgstr "" + +msgid "auto" +msgstr "" + +msgid "available" +msgstr "" + msgid "back" msgstr "للخلف" +msgid "background image" +msgstr "" + +msgid "backgroundcolor" +msgstr "" + msgid "better" msgstr "" +msgid "black" +msgstr "" + msgid "blacklist" msgstr "" -msgid "by Exif" +msgid "blue" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "burn audio track (%s)" msgstr "" msgid "change recording (duration)" msgstr "" +msgid "change recording (endtime)" +msgstr "" + +msgid "chapters" +msgstr "" + +msgid "choose destination directory" +msgstr "" + msgid "circular left" msgstr "دائرى يسار" @@ -2100,21 +4938,45 @@ msgstr "" msgid "config menu" msgstr "قائمه الضبط" -msgid "continue" +msgid "confirmed" +msgstr "" + +msgid "connected" +msgstr "" + +msgid "continue" +msgstr "" + +msgid "copy to bouquets" +msgstr "" + +msgid "could not be removed" msgstr "" -msgid "copy to bouquets" +msgid "create directory" msgstr "" msgid "daily" msgstr "يومى" +msgid "day" +msgstr "" + msgid "delete" msgstr "" msgid "delete cut" msgstr "" +msgid "delete file" +msgstr "" + +msgid "delete playlist entry" +msgstr "" + +msgid "delete saved playlist" +msgstr "" + msgid "delete..." msgstr "مسح ..." @@ -2124,6 +4986,12 @@ msgstr "" msgid "disable move mode" msgstr "ألغاء وضع التحريك" +msgid "disabled" +msgstr "" + +msgid "disconnected" +msgstr "" + msgid "do not change" msgstr "" @@ -2139,8 +5007,8 @@ msgstr "" msgid "edit alternatives" msgstr "" -msgid "empty/unknown" -msgstr "فارغ/غير معروف" +msgid "empty" +msgstr "" msgid "enable" msgstr "" @@ -2154,6 +5022,9 @@ msgstr "تفعيل تحرير المفضله" msgid "enable move mode" msgstr "تفعيل وضع التحريك" +msgid "enabled" +msgstr "" + msgid "end alternatives edit" msgstr "" @@ -2166,16 +5037,73 @@ msgstr "" msgid "end favourites edit" msgstr "إنتهاء تحرير المفضله" -msgid "equal to Socket A" +msgid "enigma2 and network" +msgstr "" + +msgid "enter hidden network SSID" +msgstr "" + +msgid "equal to" +msgstr "" + +msgid "exceeds dual layer medium!" +msgstr "" + +msgid "exit DVD player or return to file browser" +msgstr "" + +msgid "exit mediaplayer" +msgstr "" + +msgid "exit movielist" +msgstr "" + +msgid "exit nameserver configuration" +msgstr "" + +msgid "exit network adapter configuration" +msgstr "" + +msgid "exit network adapter setup menu" +msgstr "" + +msgid "exit network interface list" +msgstr "" + +msgid "exit networkadapter setup menu" +msgstr "" + +msgid "failed" +msgstr "" + +msgid "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)" +msgstr "" + +msgid "filename" +msgstr "" + +msgid "fine-tune your display" +msgstr "" + +msgid "forward to the next chapter" +msgstr "" + +msgid "free" msgstr "" msgid "free diskspace" msgstr "المساحه المتبقيه فى القرص" -msgid "full /etc directory" +msgid "go to deep standby" msgstr "" -msgid "go to deep standby" +msgid "go to standby" +msgstr "" + +msgid "grab this frame as bitmap" +msgstr "" + +msgid "green" msgstr "" msgid "hear radio..." @@ -2184,6 +5112,12 @@ msgstr "" msgid "help..." msgstr "مساعده" +msgid "hidden network" +msgstr "" + +msgid "hide extended description" +msgstr "" + msgid "hide player" msgstr "" @@ -2196,6 +5130,9 @@ msgstr "" msgid "hours" msgstr "" +msgid "immediate shutdown" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "incoming call!\n" @@ -2205,27 +5142,69 @@ msgstr "" msgid "init module" msgstr "تفعيل الكـام" +msgid "init modules" +msgstr "" + msgid "insert mark here" msgstr "" +msgid "jump back to the previous title" +msgstr "" + +msgid "jump forward to the next title" +msgstr "" + +msgid "jump to listbegin" +msgstr "" + +msgid "jump to listend" +msgstr "" + +msgid "jump to next marked position" +msgstr "" + +msgid "jump to previous marked position" +msgstr "" + msgid "leave movie player..." msgstr "اترك عارض الافلام .." msgid "left" msgstr "" -msgid "list" +msgid "length" +msgstr "" + +msgid "list style compact" +msgstr "" + +msgid "list style compact with description" +msgstr "" + +msgid "list style default" +msgstr "" + +msgid "list style single line" +msgstr "" + +msgid "load playlist" msgstr "" msgid "locked" msgstr "" -msgid "loopthrough to socket A" +msgid "loopthrough to" msgstr "" msgid "manual" msgstr "يدوى" +msgid "menu" +msgstr "" + +msgid "menulist" +msgstr "" + msgid "mins" msgstr "" @@ -2235,7 +5214,25 @@ msgstr "" msgid "minutes" msgstr "" -msgid "minutes and" +msgid "month" +msgstr "" + +msgid "move PiP to main picture" +msgstr "" + +msgid "move down to last entry" +msgstr "" + +msgid "move down to next entry" +msgstr "" + +msgid "move up to first entry" +msgstr "" + +msgid "move up to previous entry" +msgstr "" + +msgid "movie list" msgstr "" msgid "multinorm" @@ -2253,10 +5250,16 @@ msgstr "" msgid "no" msgstr "لا." +msgid "no CAId selected" +msgstr "" + +msgid "no CI slots found" +msgstr "" + msgid "no HDD found" msgstr "لم يتم العثور على قرص صلب" -msgid "no Picture found" +msgid "no Services/Providers selected" msgstr "" msgid "no module found" @@ -2274,19 +5277,31 @@ msgstr "لا احد" msgid "not locked" msgstr "" +msgid "not used" +msgstr "" + msgid "nothing connected" msgstr "" +msgid "of a DUAL layer medium used." +msgstr "" + +msgid "of a SINGLE layer medium used." +msgstr "" + msgid "off" msgstr "لا يعمـل!" msgid "on" msgstr "يعمل!" +msgid "on READ ONLY medium." +msgstr "" + msgid "once" msgstr "مره واحده" -msgid "only /etc/enigma2 directory" +msgid "open nameserver configuration" msgstr "" msgid "open servicelist" @@ -2298,12 +5313,24 @@ msgstr "" msgid "open servicelist(up)" msgstr "" +msgid "open virtual keyboard input help" +msgstr "" + msgid "pass" msgstr "" msgid "pause" msgstr "" +msgid "play entry" +msgstr "" + +msgid "play from next mark or playlist entry" +msgstr "" + +msgid "play from previous mark or playlist entry" +msgstr "" + msgid "please press OK when ready" msgstr "" @@ -2322,6 +5349,12 @@ msgstr "" msgid "recording..." msgstr "" +msgid "red" +msgstr "" + +msgid "remove a nameserver entry" +msgstr "" + msgid "remove after this position" msgstr "" @@ -2334,6 +5367,12 @@ msgstr "" msgid "remove before this position" msgstr "" +msgid "remove bookmark" +msgstr "" + +msgid "remove directory" +msgstr "" + msgid "remove entry" msgstr "" @@ -2343,44 +5382,39 @@ msgstr "" msgid "remove new found flag" msgstr "" +msgid "remove selected satellite" +msgstr "" + msgid "remove this mark" msgstr "" +msgid "repeat playlist" +msgstr "" + msgid "repeated" msgstr "متكرر" +msgid "rewind to the previous chapter" +msgstr "" + msgid "right" msgstr "" -#, python-format -msgid "" -"scan done!\n" -"%d services found!" +msgid "save last directory on exit" msgstr "" -"انتهاء البحث\n" -"%d قنوات وجدت" -msgid "" -"scan done!\n" -"No service found!" +msgid "save playlist" msgstr "" -"انتهى البحث\n" -"لم يتم العثور على قنوات !" -msgid "" -"scan done!\n" -"One service found!" +msgid "save playlist on exit" msgstr "" -"انتهـى البحث!\n" -"وجدت قناه واحده فقط!" + +msgid "scan done!" +msgstr "انتهـى البحث!" #, python-format -msgid "" -"scan in progress - %d %% done!\n" -"%d services found!" -msgstr "" -"بتم البحث الان %d %%\n" -"%d تم العثور على" +msgid "scan in progress - %d%% done!" +msgstr "بتم البحث الان %d %%" msgid "scan state" msgstr "حاله البحث" @@ -2394,11 +5428,32 @@ msgstr "" msgid "seconds" msgstr "" -msgid "seconds." +msgid "select" msgstr "" -msgid "select Slot" -msgstr "موضع التيونر(الموالف)" +msgid "select .NFI flash file" +msgstr "" + +msgid "select CAId" +msgstr "" + +msgid "select CAId's" +msgstr "" + +msgid "select image from server" +msgstr "" + +msgid "select interface" +msgstr "" + +msgid "select menu entry" +msgstr "" + +msgid "select movie" +msgstr "" + +msgid "select the movie path" +msgstr "" msgid "service pin" msgstr "" @@ -2406,15 +5461,51 @@ msgstr "" msgid "setup pin" msgstr "" +msgid "show DVD main menu" +msgstr "" + msgid "show EPG..." msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى" +msgid "show Infoline" +msgstr "" + +msgid "show all" +msgstr "" + msgid "show alternatives" msgstr "" msgid "show event details" msgstr "" +msgid "show extended description" +msgstr "" + +msgid "show first selected tag" +msgstr "" + +msgid "show second selected tag" +msgstr "" + +msgid "show shutdown menu" +msgstr "" + +msgid "show single service EPG..." +msgstr "" + +msgid "show tag menu" +msgstr "" + +msgid "show transponder info" +msgstr "" + +msgid "shuffle playlist" +msgstr "" + +msgid "shut down" +msgstr "" + msgid "shutdown" msgstr "" @@ -2424,34 +5515,76 @@ msgstr "" msgid "skip backward" msgstr "" +msgid "skip backward (enter time)" +msgstr "" + msgid "skip forward" msgstr "" +msgid "skip forward (enter time)" +msgstr "" + +msgid "slide picture in loop" +msgstr "" + +msgid "sort by date" +msgstr "" + +msgid "standard" +msgstr "" + msgid "standby" msgstr "" msgid "start cut here" msgstr "" +msgid "start directory" +msgstr "" + msgid "start timeshift" msgstr "" msgid "stereo" msgstr "" +msgid "stop PiP" +msgstr "" + +msgid "stop entry" +msgstr "" + msgid "stop recording" msgstr "" msgid "stop timeshift" msgstr "" +msgid "swap PiP and main picture" +msgstr "" + +msgid "switch to bookmarks" +msgstr "" + msgid "switch to filelist" msgstr "" msgid "switch to playlist" msgstr "" -msgid "text" +msgid "switch to the next angle" +msgstr "" + +msgid "switch to the next audio track" +msgstr "" + +msgid "switch to the next subtitle language" +msgstr "" + +msgid "template file" +msgstr "" + +msgid "textcolor" msgstr "" msgid "this recording" @@ -2460,6 +5593,21 @@ msgstr "" msgid "this service is protected by a parental control pin" msgstr "" +msgid "toggle a cut mark at the current position" +msgstr "" + +msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info" +msgstr "" + +msgid "unavailable" +msgstr "" + +msgid "unconfirmed" +msgstr "" + +msgid "unknown" +msgstr "" + msgid "unknown service" msgstr "قناه غير معروفه" @@ -2481,15 +5629,27 @@ msgstr "" msgid "wait for ci..." msgstr "" +msgid "wait for mmi..." +msgstr "" + msgid "waiting" msgstr "" +msgid "was removed successfully" +msgstr "" + msgid "weekly" msgstr "اسبوعى" msgid "whitelist" msgstr "" +msgid "working" +msgstr "" + +msgid "yellow" +msgstr "" + msgid "yes" msgstr "نعـم" @@ -2525,9 +5685,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Classic" #~ msgstr "كلاسيك" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "المعتاد" - #~ msgid "Do you really want to delete this recording?" #~ msgstr "هل تريد مسح هذا التسجيل؟" @@ -2538,12 +5695,18 @@ msgstr "" #~ "هل تريد إلغـاء التسجيل\n" #~ "الحالى؟" +#~ msgid "End" +#~ msgstr "النهايه" + #~ msgid "Expert Setup" #~ msgstr "قائمه اعدادت الخبراء" #~ msgid "Fast zapping" #~ msgstr "التنقل السريع" +#~ msgid "Games / Plugins" +#~ msgstr "العاب/بلج إنز" + #~ msgid "Hide error windows" #~ msgstr "إخفاء نافذه الاخطاء" @@ -2553,11 +5716,11 @@ msgstr "" #~ msgid "LCD" #~ msgstr "الشاشه الكريستال" -#~ msgid "Language" -#~ msgstr "لغه" +#~ msgid "LCD Setup" +#~ msgstr "ضبط شاشه الكريستال" -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "شبكه" +#~ msgid "Movie Menu" +#~ msgstr "قائمه الافلام" #~ msgid "Nothing connected" #~ msgstr "لاشيئ متصل" @@ -2568,9 +5731,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Parental Lock" #~ msgstr "الاغلاق الابـوى" -#~ msgid "Plugins" -#~ msgstr "بلج إنز" - #~ msgid "Positioner mode" #~ msgstr "Rotorart" @@ -2586,23 +5746,72 @@ msgstr "" #~ msgid "Show Satposition" #~ msgstr "مشاهده وضع القمر" -#~ msgid "Simple" -#~ msgstr "بسيطه" - #~ msgid "Skip confirmations" #~ msgstr "تخطى التأكيد" +#~ msgid "Start" +#~ msgstr "أبـدأ" + +#~ msgid "Step " +#~ msgstr "خطوه " + #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use." #~ msgstr "شكرا، الرسيفر جاهز للاستخدام الان" +#~ msgid "" +#~ "Unable to initialize harddisk.\n" +#~ "Please refer to the user manual.\n" +#~ "Error: " +#~ msgstr "" +#~ "فشل تشغيل القرص الصلب\n" +#~ "من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n" +#~ "خطـأ .. " + +#~ msgid "VCR Switch" +#~ msgstr "مفتاح فيديو كاسيت" + #~ msgid "Video Audio" #~ msgstr "صوره صوت" #~ msgid "Yes, scan now" #~ msgstr "نعم : ابحث الان" +#~ msgid "empty/unknown" +#~ msgstr "فارغ/غير معروف" + #~ msgid "remove service" #~ msgstr "حذف القناه" +#~ msgid "" +#~ "scan done!\n" +#~ "%d services found!" +#~ msgstr "" +#~ "انتهاء البحث\n" +#~ "%d قنوات وجدت" + +#~ msgid "" +#~ "scan done!\n" +#~ "No service found!" +#~ msgstr "" +#~ "انتهى البحث\n" +#~ "لم يتم العثور على قنوات !" + +#~ msgid "" +#~ "scan done!\n" +#~ "One service found!" +#~ msgstr "" +#~ "انتهـى البحث!\n" +#~ "وجدت قناه واحده فقط!" + +#~ msgid "" +#~ "scan in progress - %d %% done!\n" +#~ "%d services found!" +#~ msgstr "" +#~ "بتم البحث الان %d %%\n" +#~ "%d تم العثور على" + +#~ msgid "select Slot" +#~ msgstr "موضع التيونر(الموالف)" + #~ msgid "القناه السابقه" #~ msgstr "vorheriger Kanal"