X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/561b59495e41aba2a09d524169e58ce2543276a6..5139876fa046dbbaf70100875ab48e5f1a2fa65e:/po/es.po diff --git a/po/es.po b/po/es.po index ee5dd45b..96ddbf26 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# Spanish translations for tuxbox-enigma package. -# Copyright (C) 2006 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package. -# Automatically generated, 2006. -# +# Spanish translations for tuxbox-enigma package. +# Copyright (C) 2006 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package. +# Automatically generated, 2006. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-22 23:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-03 09:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-19 15:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-18 14:00+0200\n" "Last-Translator: Jose Juan Zapater \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,13 +32,14 @@ msgstr "" msgid "\"?" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:111 +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:107 #, python-format msgid "%d min" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97 msgid "%d.%B %Y" msgstr "" @@ -51,55 +52,101 @@ msgstr "" "%s\n" "(%s, %d MB libres)" +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:46 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51 +msgid "(ZAP)" +msgstr "(ZAPEAR)" + #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "/usr/share/enigma2 directory" msgstr "/usr/share/enigma2 directorio" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "/var directory" -msgstr "/var directorio" +msgstr "directorio /var" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771 msgid "0 V" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:714 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774 msgid "1.0" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:714 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774 msgid "1.1" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:714 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774 msgid "1.2" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771 msgid "12 V" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:142 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 msgid "12V Output" msgstr "12V Salida" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 msgid "13 V" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:89 +msgid "16:10 Letterbox" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:90 +msgid "16:10 PanScan" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:87 +msgid "16:9" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:88 +msgid "16:9 always" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 msgid "18 V" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57 +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 +msgid "30 minutes" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:85 +msgid "4:3 Letterbox" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:86 +msgid "4:3 PanScan" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 +msgid "5 minutes" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 +msgid "60 minutes" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:66 msgid "" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713 +#: ../lib/python/Screens/Menu.py:126 ../lib/python/Screens/Menu.py:166 +#: ../lib/python/Screens/Menu.py:169 ../lib/python/Screens/Setup.py:118 +msgid "??" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773 msgid "A" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1109 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" @@ -107,7 +154,15 @@ msgstr "" "Una grabación está actualmente ejecutándose.\n" "¿Qué quiere hacer?" -#: ../RecordTimer.py:137 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511 +msgid "" +"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to " +"configure the positioner." +msgstr "" +"Una grabación se está ejecutando. Por favor, pare la grabación antes de " +"intentar configurar el motor." + +#: ../RecordTimer.py:163 msgid "" "A timer failed to record!\n" "Disable TV and try again?\n" @@ -115,82 +170,90 @@ msgstr "" "¡Ha fallado la grabación!\n" "¿Desactivar TV y probar otra vez?\n" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 msgid "AA" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 msgid "AB" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:166 -msgid "AGC" -msgstr "" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178 +msgid "Activate Picture in Picture" +msgstr "Activar PiP" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:26 -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:48 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389 +msgid "Add files to playlist" +msgstr "Añadir ficheros a la lista" + +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59 +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32 msgid "Add timer" msgstr "Grabar" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:633 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:641 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:430 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:576 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177 +msgid "After event" +msgstr "Después del evento" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51 +msgid "Album:" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:497 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:647 msgid "All" msgstr "Todo" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:104 -msgid "Apply satellite" -msgstr "Aplicar satélite" - -#: ../lib/python/Components/Language.py:15 +#: ../lib/python/Components/Language.py:16 msgid "Arabic" msgstr "Arábigo" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:219 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:224 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47 +msgid "Artist:" +msgstr "Artista:" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1349 +msgid "Audio Options..." +msgstr "Opciones de sonido..." + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386 msgid "Auto" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:447 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603 ../data/ msgid "Automatic Scan" msgstr "Búsqueda automática" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773 msgid "B" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 msgid "BA" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 msgid "BB" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:168 -msgid "BER" -msgstr "" - #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76 msgid "Backup" msgstr "" @@ -203,11 +266,11 @@ msgstr "Localización Backup" msgid "Backup Mode" msgstr "Modo Backup" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:691 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 msgid "Band" msgstr "Banda" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:151 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243 msgid "Bandwidth" msgstr "Ancho de banda" @@ -215,7 +278,7 @@ msgstr "Ancho de banda" msgid "Bus: " msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767 msgid "C-Band" msgstr "Banda-C" @@ -223,13 +286,18 @@ msgstr "Banda-C" msgid "CF Drive" msgstr "Unidad CF" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:66 -msgid "Cable provider" -msgstr "Proveedor de cable" +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77 +msgid "CVBS" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760 +msgid "Cable" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -237,82 +305,128 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Capacity: " msgstr "Capacidad: " -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:180 ../data/ +#: ../lib/python/Components/Language.py:17 +msgid "Catalan" +msgstr "Catalán" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/ +msgid "Change pin code" +msgstr "Cambiar código pin" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79 +msgid "Change service pin" +msgstr "Cambiar pin del canal" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76 +msgid "Change service pins" +msgstr "Cambiar pins del canal" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70 +msgid "Change setup pin" +msgstr "Cambiar pin de configuración" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/ msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:145 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150 msgid "Channel:" msgstr "Canal:" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34 msgid "Choose source" msgstr "Elige origen" -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 -msgid "Classic" -msgstr "Clásico" - -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27 msgid "Cleanup" msgstr "Limpiar" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:299 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587 +msgid "Clear before scan" +msgstr "Limpiar antes de buscar" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315 msgid "Clear log" msgstr "Borrar log" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:152 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244 msgid "Code rate high" msgstr "Velocidad de código alta" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:153 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245 msgid "Code rate low" msgstr "Velocidad de código baja" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120 msgid "Command order" msgstr "Orden de comando" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114 msgid "Committed DiSEqC command" msgstr "Comando DISEqC enviado" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:797 msgid "Complete" msgstr "Completado" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 ../data/ msgid "Configuration Mode" msgstr "Modo Configuración" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:192 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208 msgid "Conflicting timer" msgstr "Grabación en conflict" +#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 +msgid "Create movie folder failed" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 +msgid "Creating partition failed" +msgstr "" + #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32 msgid "Current version:" msgstr "Versión actual" -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 -msgid "Default" -msgstr "Por defecto" +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358 +msgid "DVB-S" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358 +msgid "DVB-S2" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/Language.py:18 +msgid "Danish" +msgstr "Danés" + +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:296 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312 msgid "Delete entry" msgstr "Borrar entrada" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:62 +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64 msgid "Delete failed!" msgstr "¡Falló el borrado!" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:141 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -324,11 +438,11 @@ msgstr "HDD detectado:" msgid "Detected NIMs:" msgstr "NIMs detectados:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:655 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:704 msgid "DiSEqC A/B" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:655 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705 msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "" @@ -336,26 +450,26 @@ msgstr "" msgid "DiSEqC Mode" msgstr "Modo DiSEqC" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110 msgid "DiSEqC mode" msgstr "modo DiSEqC" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122 msgid "DiSEqC repeats" msgstr "Repetir DiSEqC" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127 -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:76 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 msgid "Disable" msgstr "Desabilitar" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176 +msgid "Disable Picture in Picture" +msgstr "Desactivar PiP" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1134 +msgid "Disable subtitles" +msgstr "Desactivar subtítulos" + #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "" "Do you really want to REMOVE\n" @@ -364,9 +478,10 @@ msgstr "" "Seguro que quieres BORRAR\n" "el plugin \"" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45 -msgid "Do you really want to delete this recording?" -msgstr "¿Borrar esta grabación?" +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47 +#, python-format +msgid "Do you really want to delete %s?" +msgstr "¿Seguro que quieres borrar %s?" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 msgid "" @@ -376,14 +491,28 @@ msgstr "" "Seguro que quieres descargar\n" "el plugin \"" +#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54 +msgid "" +"Do you really want to initialize the harddisk?\n" +"All data on the disk will be lost!" +msgstr "" +"¿Quieres inicializar el disco duro?\n" +"¡Todos los datos del disco se perderán!" + #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123 msgid "" "Do you want to backup now?\n" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" +"¿Quieres hacer un backup ahora?\n" +"Después de pulsar OK, ¡por favor espere!" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1621 +msgid "Do you want to resume this playback?" +msgstr "¿Quieres continuar esta reproducción?" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:51 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213 msgid "" "Do you want to update your Dreambox?\n" "After pressing OK, please wait!" @@ -403,93 +532,113 @@ msgstr "Nuevos plugins descargables" msgid "Downloading plugin information. Please wait..." msgstr "Descargando información del plugin. Espere..." -#: ../lib/python/Components/Language.py:16 +#: ../lib/python/Components/Language.py:19 msgid "Dutch" msgstr "Alemán" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:690 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768 msgid "E" msgstr "" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40 #, python-format msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" -msgstr "ERROR - falló la busqueda (%s)!" +msgstr "ERROR - ¡falló la búsqueda (%s)!" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:662 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:723 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:790 msgid "East" msgstr "Este" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127 -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:74 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82 +msgid "Edit services list" +msgstr "Editar la lista de canales" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79 msgid "Enable" msgstr "Activar" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:72 +msgid "Enable 5V for active antenna" +msgstr "Activar 5V para la antena activa" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64 +msgid "Enable parental control" +msgstr "Activar el control de adultos" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167 msgid "End" msgstr "Fin" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:178 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174 msgid "EndTime" msgstr "HoraFin" -#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:45 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 -#: ../lib/python/Components/Language.py:13 +#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53 +#: ../lib/python/Components/Language.py:14 +#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15 msgid "English" msgstr "Inglés" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:636 -msgid "Equal to Socket A" -msgstr "Igual al conector A" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:345 +msgid "Enter main menu..." +msgstr "Entra al menú principal..." -#: ../lib/python/Screens/Console.py:41 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146 +msgid "Enter the service pin" +msgstr "Ponga el pin del canal" + +#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 +msgid "Everything is fine" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/Console.py:43 msgid "Execution Progress:" msgstr "Progreso de ejecución:" -#: ../lib/python/Screens/Console.py:51 +#: ../lib/python/Screens/Console.py:53 msgid "Execution finished!!" msgstr "¡Ejecución terminó!" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176 -msgid "Extensions" -msgstr "Extensiones" - -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:114 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:142 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404 msgid "FEC" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115 msgid "Fast DiSEqC" msgstr "DiSEqC Rapido" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:433 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:500 msgid "Favourites" msgstr "Favoritos" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:110 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:138 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:149 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148 +#: ../lib/python/Components/Language.py:20 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandés" + +#: ../lib/python/Components/Language.py:21 +msgid "French" +msgstr "Francés" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400 msgid "Frequency" msgstr "Frecuencia" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Fri" msgstr "Vie" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:162 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153 msgid "Friday" msgstr "Viernes" @@ -498,28 +647,37 @@ msgstr "Viernes" msgid "Frontprocessor version: %d" msgstr "Versión Frontprocessor: %d" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:60 msgid "Function not yet implemented" msgstr "Función no implementada todavía" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32 ../data/ msgid "Gateway" msgstr "Puerta de enlace" -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 -#: ../lib/python/Components/Language.py:14 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55 +msgid "Genre:" +msgstr "Género:" + +#: ../lib/python/Components/Language.py:15 +#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15 msgid "German" msgstr "Alemán" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81 msgid "Getting plugin information. Please wait..." -msgstr "Leyendo información del plugin Espere..." +msgstr "Leyendo información del plugin. Espere..." -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:106 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:191 +msgid "Goto 0" +msgstr "Ir a 0" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188 msgid "Goto position" msgstr "Ir a la posición" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:156 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248 msgid "Guard interval mode" msgstr "Modo intervalo seguro" @@ -528,28 +686,43 @@ msgstr "Modo intervalo seguro" msgid "Harddisk" msgstr "Disco duro" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249 msgid "Hierarchy mode" msgstr "Modo jerárquico" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1083 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1091 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1315 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1323 msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "¿Cuántos minutos quiere grabar?" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29 ../data/ msgid "IP Address" msgstr "Dirección IP" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29 +#: ../lib/python/Components/Language.py:22 +msgid "Icelandic" +msgstr "Islandés" + +#: ../lib/python/Screens/Scart.py:21 +msgid "" +"If you see this, something is wrong with\n" +"your scart connection. Press OK to return." +msgstr "" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30 msgid "Image-Upgrade" msgstr "Actualización-Imagen" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 +#: ../RecordTimer.py:166 +msgid "" +"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n" +msgstr "Para poder para grabar, la TV fue cambiada al canal de la grabación\n" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139 msgid "Increased voltage" msgstr "Voltage incrementado" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:214 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:295 msgid "Init" msgstr "Iniciar" @@ -561,86 +734,121 @@ msgstr "Inicializar" msgid "Initializing Harddisk..." msgstr "Inicializando Disco duro..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:111 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:139 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:150 +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14 ../data/ +msgid "Input" +msgstr "Entrada" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1225 +msgid "Instant Record..." +msgstr "Grabación instantánea..." + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401 msgid "Inversion" -msgstr "" +msgstr "Inversión" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111 +#: ../lib/python/Components/Language.py:23 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107 msgid "LNB" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132 msgid "LOF" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:140 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 msgid "LOF/H" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 msgid "LOF/L" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:40 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/ msgid "Language selection" msgstr "Selección de Idioma" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/ msgid "Latitude" msgstr "Latitud" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:100 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389 +msgid "Left" +msgstr "Izda" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183 msgid "Limit east" msgstr "Límite este" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:101 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182 msgid "Limit west" msgstr "Límite oeste" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:99 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181 msgid "Limits off" msgstr "Quitar límites" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128 ../data/ +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184 +msgid "Limits on" +msgstr "Límites on" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 ../data/ msgid "Longitude" msgstr "Longitud" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:637 -msgid "Loopthrough to Socket A" -msgstr "Conectado al conector A" +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421 +msgid "Manual transponder" +msgstr "Transpondedor manual" + +#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 +msgid "Mkfs failed" +msgstr "" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29 msgid "Model: " msgstr "Modelo: " -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:141 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:154 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246 msgid "Modulation" -msgstr "Modulació" +msgstr "Modulación" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Mon" msgstr "Lun" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "Mon-Fri" msgstr "Lun-Vie" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:158 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149 msgid "Monday" msgstr "Lunes" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:94 +#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 +msgid "Mount failed" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184 +msgid "Move Picture in Picture" +msgstr "Mover PiP" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174 msgid "Move east" msgstr "Mover al este" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:97 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171 msgid "Move west" msgstr "Mover al oeste" @@ -648,190 +856,315 @@ msgstr "Mover al oeste" msgid "Movie Menu" msgstr "Menú de Películas" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:131 +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:154 msgid "Multi EPG" -msgstr "" +msgstr "EPG Múltiple" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:306 +msgid "Multiple service support" +msgstr "Soporte de canales múltiples" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338 msgid "Multisat" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:483 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:488 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:140 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491 +msgid "NIM " +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92 +msgid "NTSC" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33 ../data/ msgid "Nameserver" msgstr "DNS" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31 ../data/ msgid "Netmask" -msgstr "Máscar" +msgstr "Máscara" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:143 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241 msgid "Network scan" msgstr "Escanear red" +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:752 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218 +msgid "New pin" +msgstr "Nuevo pin" + #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33 msgid "New version:" msgstr "Nueva versión:" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:34 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:712 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:716 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:717 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/ msgid "No" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1105 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" -msgstr "HDD no encontrado o no inicializado!" +msgstr "¡HDD no encontrado o no inicializado!" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1062 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1268 msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "No hay info del evento, grabando indefinidamente." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:219 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:700 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:714 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:508 +msgid "No positioner capable frontend found." +msgstr "No he encontado motor capaz" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523 +msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" +msgstr "¡No hay sintonizador configurado para usar con un motor diseqc!" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:664 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792 msgid "North" msgstr "Norte" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:638 -msgid "Nothing connected" -msgstr "Nada conectado" +#: ../lib/python/Components/Language.py:24 +msgid "Norwegian" +msgstr "Noruego" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:559 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:669 +msgid "" +"Nothing to scan!\n" +"Please setup your tuner settings before you start a service scan." +msgstr "" +"Nada a buscar!\n" +"Por favor ponga la configuración del sintonizador antes de buscar un canal." -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:23 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74 msgid "OK" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:691 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 msgid "Off" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:691 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 msgid "On" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788 msgid "One" msgstr "Uno" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31 msgid "Online-Upgrade" msgstr "Actualización-Online" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34 +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92 +msgid "PAL" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:79 +msgid "PIDs" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35 msgid "Packet management" msgstr "Manejo de paquete" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:40 +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/ +msgid "Parental control" +msgstr "Control de adultos" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74 +msgid "Parental control type" +msgstr "Tipo de control de adultos" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48 msgid "Play recorded movies..." msgstr "Reproducir películas grabadas..." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1099 +msgid "Please choose an extension..." +msgstr "Por favor, elija una extensión..." + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134 msgid "Please enter a name for the new bouquet" msgstr "Introduzca un nombre para la nueva lista" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:77 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:183 +msgid "Please enter a name for the new marker" +msgstr "Pon un nombre para el nuevo marcador" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28 +msgid "Please enter the correct pin code" +msgstr "Por favor, ponga el pin correcto" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232 +msgid "Please enter the old pin code" +msgstr "Por favor ponga el pin antiguo" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289 +msgid "Please select a subservice to record..." +msgstr "Por favor, selecciona un subservicio a grabar..." + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1487 +#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97 +msgid "Please select a subservice..." +msgstr "Por favor, selecciona un subservicio..." + +#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41 +msgid "" +"Please use direction keys to move the PiP window.\n" +"Press Bouquet +/- to resize the window.\n" +"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving." +msgstr "" +"Usa las teclas de dirección para mover la ventana PiP.\n" +"Pulsa Bouquet +/- para cambiar el tamaño de la ventana.\n" +"Pulsa OK para volver al modo TV or EXIT para cancelar el movimiento." + +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79 msgid "Please wait... Loading list..." msgstr "Espere... Cargando lista..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:113 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403 msgid "Polarity" msgstr "Polaridad" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 msgid "Polarization" msgstr "Polarización" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 msgid "Port A" msgstr "Puerto A" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:16 msgid "Port B" msgstr "Puerto B" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18 msgid "Port C" msgstr "Puerto C" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:19 msgid "Port D" msgstr "Puerto D" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:655 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:706 msgid "Positioner" msgstr "Motor" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:69 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130 +msgid "Positioner fine movement" +msgstr "Movimiento del motor fino" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129 msgid "Positioner movement" msgstr "Movimiento del motor" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:71 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132 msgid "Positioner storage" msgstr "Almacenar motor" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422 +msgid "Predefined transponder" +msgstr "Transpondedor predefinido" + +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22 msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "Pulse OK para activar la configuración." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:448 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:604 msgid "Press OK to scan" msgstr "Pulse OK para buscar" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:73 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157 msgid "Press OK to start the scan" -msgstr "Pulse OK para comenzar la búsqued" +msgstr "Pulse OK para comenzar la búsqueda" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:33 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44 msgid "Prev" -msgstr "" +msgstr "Ant" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72 +msgid "Protect services" +msgstr "Proteger canales" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68 +msgid "Protect setup" +msgstr "Proteger configuración" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:432 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:572 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643 msgid "Provider" msgstr "Proveedor" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:679 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:750 msgid "Providers" msgstr "Proveedores" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:97 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:797 +msgid "Quick" +msgstr "Rápido" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1483 +msgid "Quickzap" +msgstr "Zapeo rápido" + +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77 +msgid "RGB" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:145 +msgid "Really close without saving settings?" +msgstr "¿Seguro que quiere cerrar sin grabar la configuración?" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105 msgid "Really delete done timers?" msgstr "¿Quiere borrar las programaciones terminadas?" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1160 -msgid "Record" -msgstr "Grabar" +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113 +msgid "Really delete this timer?" +msgstr "¿Seguro que quiere borrar la programación?" + +#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108 +msgid "Really exit the subservices quickzap?" +msgstr "¿Quieres salir del zapeo rápido de subservicios?" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:67 +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:74 msgid "Recording" msgstr "Grabando" +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219 +msgid "Reenter new pin" +msgstr "Reintroduzca el nuevo pin" + #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20 msgid "Remove Plugins" msgstr "Borrar Plugins" @@ -840,106 +1173,147 @@ msgstr "Borrar Plugins" msgid "Remove plugins" msgstr "Borrar plugins" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:213 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133 +msgid "Repeat Type" +msgstr "Tipo de repetición" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390 +msgid "Replace current playlist" +msgstr "Reemplazar la actual lista" + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:294 msgid "Reset" msgstr "Resetear" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:167 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:164 -msgid "SNR" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389 +msgid "Right" +msgstr "Dcha" + +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77 +msgid "S-Video" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sat" -msgstr "" +msgstr "Sáb" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:109 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:118 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397 msgid "Satellite" msgstr "Satélite" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:431 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:574 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:498 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:645 msgid "Satellites" msgstr "Satélites" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:441 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:444 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:595 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:600 msgid "Scan NIM" msgstr "Escanear NIM" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:639 -msgid "Secondary cable from motorized LNB" -msgstr "Cable secundario del LNB motorizado" +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173 +msgid "Search east" +msgstr "Buscar este" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172 +msgid "Search west" +msgstr "Buscar oeste" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1401 +msgid "Select audio mode" +msgstr "Seleccionar modo audio" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:218 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390 +msgid "Select audio track" +msgstr "Seleccionar pista de audio" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210 msgid "Select channel to record from" -msgstr "Seleccione canal del que grabar" +msgstr "Seleccione canal a grabar" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116 msgid "Sequence repeat" msgstr "Repetir secuencia" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:681 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67 +msgid "Service scan type needed" +msgstr "Tipo de escaneo de canal necesario" + +#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:78 ../data/ +msgid "Serviceinfo" +msgstr "Info del canal" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754 msgid "Services" msgstr "Canales" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:70 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131 msgid "Set limits" msgstr "Límites activados" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:36 msgid "Settings" msgstr "Configuraciones" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:41 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197 +msgid "Show services beginning with" +msgstr "Mostrar canales que empiecen por" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49 msgid "Show the radio player..." msgstr "Reproductor de radio..." -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:102 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50 +msgid "Show the tv player..." +msgstr "Mostrar el reproductor de tv" + +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:133 +msgid "Similar" +msgstr "Parecido" + +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:127 msgid "Similar broadcasts:" msgstr "Emisiones similares:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:633 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:640 -msgid "Simple" -msgstr "Sencillo" - -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:655 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "Single" msgstr "Uno" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:130 +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:153 msgid "Single EPG" msgstr "EPG Sencillo" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338 msgid "Single satellite" msgstr "Satélite único" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340 msgid "Single transponder" msgstr "Transponder único" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 msgid "Slot " msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:552 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:557 msgid "Socket " msgstr "" @@ -949,155 +1323,235 @@ msgid "" "\n" "Please choose an other one." msgstr "" +"Lo siento, pero no existe el destino del Backup\n" +"\n" +"Por favor, elige otro." -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:664 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792 msgid "South" msgstr "Sur" -#: ../lib/python/Components/Language.py:17 +#: ../lib/python/Components/Language.py:25 msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 msgid "Start" msgstr "Inicio" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1112 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341 msgid "Start recording?" msgstr "¿Iniciar grabación?" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165 msgid "StartTime" msgstr "HoraInicio" -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:221 +#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:232 msgid "Step " msgstr "Paso " -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:95 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178 msgid "Step east" msgstr "Paso este" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:96 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177 msgid "Step west" msgstr "Paso oeste" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:945 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389 +msgid "Stereo" +msgstr "Stéreo" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169 +msgid "Stop" +msgstr "Parar" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:969 msgid "Stop Timeshift?" msgstr "¿Parar grabación de pausa?" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:100 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113 msgid "Stop playing this movie?" msgstr "¿Parar reproducción de esta película?" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:105 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187 msgid "Store position" msgstr "Almacenar posición" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104 msgid "Stored position" msgstr "Posición almacenada" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1165 ../data/ -msgid "Subservices" -msgstr "Subservicios" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419 +msgid "Subservice list..." +msgstr "Lista de subservicios..." -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sun" msgstr "Dom" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:164 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:112 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:140 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181 +msgid "Swap Services" +msgstr "Intecambiar Canales" + +#: ../lib/python/Components/Language.py:26 +msgid "Swedish" +msgstr "Sueco" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1424 +msgid "Switch to next subservice" +msgstr "Cambiar al subservicio siguiente" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1425 +msgid "Switch to previous subservice" +msgstr "Cambiar al subservicio anterior" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402 msgid "Symbol Rate" msgstr "Velocidad de símbolo" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:68 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:762 +msgid "Terrestrial" +msgstr "Terrestre" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71 msgid "Terrestrial provider" msgstr "Proveedor terrestre" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251 +msgid "The pin code has been changed successfully." +msgstr "El pin ha sido cambiado correctamente." + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40 +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141 +msgid "The pin code you entered is wrong." +msgstr "El pin introducido no es correcto." + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253 +msgid "The pin codes you entered are different." +msgstr "Los pins introducidos son diferentes." + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788 msgid "Three" msgstr "Tres" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137 msgid "Threshold" msgstr "Umbral" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Thu" msgstr "Jue" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:161 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152 msgid "Thursday" msgstr "Jueves" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:142 +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41 +msgid "Time" +msgstr "Hora" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131 msgid "Timer Type" msgstr "Tipo de grabación" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:917 -msgid "Timeshift not possible!" -msgstr "¡Pausa no posible!" - -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1169 -msgid "Timeshifting" -msgstr "Pausa" +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49 +msgid "Title:" +msgstr "Título:" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:198 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:245 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10 msgid "Today" msgstr "Hoy" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:103 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:99 msgid "Tone mode" msgstr "Modo tono" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:117 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113 msgid "Toneburst" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:655 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703 msgid "Toneburst A/B" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:155 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247 msgid "Transmission mode" msgstr "Modo trasmisión" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 +#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:80 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406 +msgid "Transponder" +msgstr "Transpondedor" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193 +msgid "Transpondertype" +msgstr "Tipo de transporder" + +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:168 +msgid "Tries left:" +msgstr "Intentos que quedan:" + +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Tue" msgstr "Mar" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:159 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150 msgid "Tuesday" msgstr "Martes" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:91 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:395 +msgid "Tune" +msgstr "Tono" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:175 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "Tuner" msgstr "Sintonizador" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721 +#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:81 +msgid "Tuner status" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/Language.py:27 +msgid "Turkish" +msgstr "Turco" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788 msgid "Two" msgstr "Dos" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:96 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:99 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:102 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 msgid "Type of scan" -msgstr "Tipo de búsqued" +msgstr "Tipo de búsqueda" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:660 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715 msgid "USALS" msgstr "" @@ -1115,194 +1569,287 @@ msgstr "" "Por favor mire el manual de usuario.\n" "Error: " -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121 msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "Comando DiSEqC no enviado" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767 msgid "Universal LNB" msgstr "LNB Universal" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211 +#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 +msgid "Unmount failed" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:222 msgid "Updating finished. Here is the result:" msgstr "Actualización finalizada. Aquí está el resultado:" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:228 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." -msgstr "Actualizando... Espere... Esto pude tardar varios minutos..." +msgstr "Actualizando... Espere... Esto puede tardar varios minutos..." -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/ +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:67 +msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" +msgstr "Actualización finalizada. ¿Quiere reiniciar su Dreambox?" + +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/ msgid "Use DHCP" msgstr "Usar DHCP" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:105 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101 msgid "Use usals for this sat" msgstr "Usar usals para este sat" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767 msgid "User defined" msgstr "Definido por el usuario" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:102 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1759 +msgid "View teletext..." +msgstr "Ver teletexto..." + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98 msgid "Voltage mode" msgstr "Modo voltaje" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:688 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:766 msgid "W" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Wed" -msgstr "Mie" +msgstr "Mié" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151 msgid "Wednesday" msgstr "Miércoles" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146 msgid "Weekday" msgstr "DiaSemana" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:662 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:723 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:790 msgid "West" msgstr "Oeste" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:712 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:716 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:717 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726 -msgid "Yes" +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:81 +msgid "YPbPr" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53 +msgid "Year:" +msgstr "Año:" + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/ +msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47 +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49 msgid "You cannot delete this!" msgstr "¡No puede borrar esto!" +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108 +msgid "You have to wait for" +msgstr "Tiene que esperar para" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:391 +msgid "You selected a playlist" +msgstr "Seleccionaste un lista" + #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31 msgid "" "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" "Press OK to start upgrade." msgstr "" "El firmware del frontprocessor debe ser actualizado.\n" -"Pulsa OK para comenzar la actualización." +"Pulse OK para comenzar la actualización." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:312 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:380 msgid "[bouquet edit]" msgstr "[editar lista]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:314 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:382 msgid "[favourite edit]" msgstr "[editar favoritos]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:398 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:465 msgid "[move mode]" msgstr "[modo mover]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119 msgid "abort bouquet edit" msgstr "abortar la edición de listas" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122 msgid "abort favourites edit" msgstr "abortar la edición de favoritos" -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:53 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:59 msgid "about to start" -msgstr "sobre comenzar" +msgstr "para comenzar" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101 +msgid "add bouquet" +msgstr "añadir lista" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:338 +msgid "add directory to playlist" +msgstr "añadir el directorio a la lista" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:340 +msgid "add file to playlist" +msgstr "añadir fichero a la lista" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:80 -msgid "add bouquet..." -msgstr "añadir lista..." +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107 +msgid "add marker" +msgstr "añadir marcador" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341 +msgid "add recording (enter recording duration)" +msgstr "añadir grabación (introduzca duración)" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341 +msgid "add recording (indefinitely)" +msgstr "añadir grabación (indefinidamente)" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341 +msgid "add recording (stop after current event)" +msgstr "añadir grabación (sólo evento actual)" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87 msgid "add service to bouquet" msgstr "añadir canal a la lista" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:67 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89 msgid "add service to favourites" msgstr "añadir canal a favoritos" +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83 +msgid "add to parental protection" +msgstr "añadir protección de adultos" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:682 +msgid "advanced" +msgstr "avanzado" + #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208 msgid "" "are you sure you want to restore\n" "following backup:\n" msgstr "" -"está seguro que quere restaurar\n" +"está seguro que quiere restaurar\n" "el siguiente backup:\n" +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:96 msgid "back" msgstr "atrás" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218 +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17 +msgid "blacklist" +msgstr "lista negra" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 +msgid "change recording (duration)" +msgstr "cambiar la grabación (duración)" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362 msgid "circular left" msgstr "circular izda" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362 msgid "circular right" msgstr "circular dcha" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:70 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344 +msgid "clear playlist" +msgstr "limpiar lista" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13 +msgid "complex" +msgstr "complejo" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591 +msgid "continue" +msgstr "continuar" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93 msgid "copy to favourites" msgstr "copiar a favoritos" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "daily" msgstr "diariamente" +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343 +msgid "delete" +msgstr "borrar" + #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 msgid "delete..." msgstr "borrar..." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87 +#: ../lib/python/Components/config.py:262 +msgid "disable" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115 msgid "disable move mode" -msgstr "inabilitar modo movimiento" +msgstr "quitar modo movimiento" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1109 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87 msgid "do nothing" msgstr "no hacer nada" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1112 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341 msgid "don't record" msgstr "no grabar" -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:59 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:68 msgid "done!" msgstr "¡hecho!" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:554 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:559 msgid "empty/unknown" msgstr "vacío/desconocido" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83 +#: ../lib/python/Components/config.py:262 +msgid "enable" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111 msgid "enable bouquet edit" msgstr "habilitar edición de lista" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113 msgid "enable favourite edit" msgstr "habilitar edición de favoritos" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108 msgid "enable move mode" msgstr "habilitar modo movimiento" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:90 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118 msgid "end bouquet edit" msgstr "fin de edición de listas" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121 msgid "end favourites edit" msgstr "fin edición de favoritos" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1109 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1112 -msgid "enter recording duration" -msgstr "introduzca la duración de la grabación" +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677 +msgid "equal to Socket A" +msgstr "igual al socket A" #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30 msgid "free diskspace" @@ -1312,70 +1859,141 @@ msgstr "espacio libre en disco" msgid "full /etc directory" msgstr "todo el directorio /etc" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87 +msgid "go to deep standby" +msgstr "ir a pausa profunda" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64 +msgid "hear radio..." +msgstr "escuchar radio..." + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345 +msgid "hide player" +msgstr "ocultar reproductor" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362 msgid "horizontal" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:220 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322 msgid "init module" msgstr "iniciar módulo" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:80 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98 msgid "leave movie player..." msgstr "salir del reproductor de películas..." +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400 +msgid "left" +msgstr "izquierda" + #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "list" msgstr "lista" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:660 +#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:69 +msgid "locked" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678 +msgid "loopthrough to socket A" +msgstr "conectado al socket A" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:716 msgid "manual" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:290 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:48 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:53 +msgid "mins" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:19 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108 +msgid "minutes and" +msgstr "minutos y" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 +msgid "never" +msgstr "nunca" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261 msgid "next channel" msgstr "canal siguiente" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:292 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263 msgid "next channel in history" msgstr "canal siguiente en historia" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:440 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:443 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106 -#: ../lib/python/Components/Network.py:145 -#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 +#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586 +#: ../lib/python/Components/config.py:254 msgid "no" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63 +#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69 msgid "no HDD found" msgstr "disco no encontrado" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:218 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:298 ../lib/python/Screens/Ci.py:320 msgid "no module found" msgstr "módulo no encontrado" +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17 +msgid "no standby" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11 +msgid "no timeout" +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/About.py:40 msgid "none" msgstr "ninguno" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231 +#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:71 +msgid "not locked" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:679 +msgid "nothing connected" +msgstr "nada conectado" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 +#: ../lib/python/Components/config.py:258 msgid "off" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 +#: ../lib/python/Components/config.py:258 msgid "on" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 msgid "once" msgstr "una vez" @@ -1383,42 +2001,71 @@ msgstr "una vez" msgid "only /etc/enigma2 directory" msgstr "solo el directorio /etc/enigma2" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:264 +msgid "open servicelist" +msgstr "abrir lista de canales" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259 +msgid "open servicelist(down)" +msgstr "abrir lista de canales(abajo)" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258 +msgid "open servicelist(up)" +msgstr "abrir lista de canales(arriba)" + #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "pass" msgstr "pasa" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:84 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:590 +msgid "pause" +msgstr "pausa" + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:82 msgid "please press OK when ready" msgstr "pulse OK cuando esté preparado" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:289 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260 msgid "previous channel" msgstr "canal anterior" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:291 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262 msgid "previous channel in history" msgstr "canal anterior en historia" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1112 -msgid "record indefinitely" -msgstr "grabar indefinidamente" +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86 +msgid "record" +msgstr "grabar" -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:55 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:64 msgid "recording..." msgstr "grabando..." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:74 -msgid "remove bouquet" -msgstr "borrar lista" +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95 +msgid "remove all new found flags" +msgstr "borrar todas marcas encontradas" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102 +msgid "remove entry" +msgstr "eliminar entrada" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:72 -msgid "remove service" -msgstr "borrar canal" +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85 +msgid "remove from parental protection" +msgstr "quitar la protección de adultos" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99 +msgid "remove new found flag" +msgstr "borrar nueva marca encontrada" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 msgid "repeated" msgstr "repetido" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400 +msgid "right" +msgstr "derecha" + #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37 #, python-format msgid "" @@ -1433,7 +2080,7 @@ msgid "" "scan done!\n" "No service found!" msgstr "" -"¡búsqueda hechan!\n" +"¡búsqueda hecha!\n" "¡Ningún canal encontrado!" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33 @@ -1457,56 +2104,151 @@ msgstr "" msgid "scan state" msgstr "estado de la búsqueda" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:379 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11 +msgid "second" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680 +msgid "second cable of motorized LNB" +msgstr "segundo cable del LNB motorizado" + +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:13 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108 +msgid "seconds." +msgstr "segundos." + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96 +msgid "service pin" +msgstr "pin del canal" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98 +msgid "setup pin" +msgstr "pin de configuración" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:397 msgid "show EPG..." msgstr "mostrar EPG..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:350 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:359 msgid "show event details" msgstr "mostrar detalles del evento" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1112 -msgid "stop after current event" -msgstr "parar después del evento actual" +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:681 +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13 +msgid "simple" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:596 +msgid "skip backward" +msgstr "saltar adelante" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:593 +msgid "skip forward" +msgstr "saltar atrás" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:911 +msgid "start timeshift" +msgstr "comenzar pausa" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400 +msgid "stereo" +msgstr "stéreo" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1109 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 msgid "stop recording" msgstr "parar grabación" -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:225 ../lib/python/Screens/Wizard.py:226 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:912 +msgid "stop timeshift" +msgstr "parar pausa" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342 +msgid "switch to filelist" +msgstr "cambiar a lista de ficheros" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:336 +msgid "switch to playlist" +msgstr "cambiar a lista" + +#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:236 ../lib/python/Screens/Wizard.py:237 msgid "text" msgstr "texto" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:73 +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39 +msgid "this recording" +msgstr "esta grabación" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 +msgid "this service is protected by a parental control pin" +msgstr "este canal está protejido por el pin de control de adultos" + +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:80 msgid "unknown service" msgstr "servicio desconocido" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 +msgid "until restart" +msgstr "hasta reiniciar" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "user defined" msgstr "definido por el usuario" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362 msgid "vertical" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047 +msgid "view extensions..." +msgstr "ver extensiones..." + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63 +msgid "view recordings..." +msgstr "ver grabaciones..." + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:167 +msgid "wait for ci..." +msgstr "esperar al ci..." + +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57 msgid "waiting" msgstr "esperando" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "weekly" msgstr "semanalmente" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:440 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:443 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106 -#: ../lib/python/Components/Network.py:145 -#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17 +msgid "whitelist" +msgstr "lista blanca" + +#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586 +#: ../lib/python/Components/config.py:254 msgid "yes" msgstr "si" +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586 +msgid "yes (keep feeds)" +msgstr "si (conserva enlaces)" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86 +msgid "zap" +msgstr "zapear" + +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:62 +msgid "zapped" +msgstr "zapeado" + #: ../data/ msgid "Channel Selection" msgstr "Selección de Canal" @@ -1519,6 +2261,10 @@ msgstr "Backup hecho. Pulse OK para ver los resultados." msgid "Service" msgstr "Canal" +#: ../data/ +msgid "Initialization..." +msgstr "" + #: ../data/ msgid "Network setup" msgstr "Configuración de red" @@ -1528,8 +2274,18 @@ msgid "Games / Plugins" msgstr "Juegos / Plugins" #: ../data/ -msgid "Hide error windows" -msgstr "Ocultar ventanas de error" +msgid "Do you want to enable the parental control feature or your dreambox?" +msgstr "¿Quiere activar el control de adultos a su dreambox?" + +#: ../data/ +msgid "" +"You need to set a pin code and hide it from your children.\n" +"\n" +"Do you want to set the pin now?" +msgstr "" +"Necesita poner un código pin y ocultarlo de sus niños.\n" +"\n" +"¿Quiere poner el pin ahora?" #: ../data/ msgid "help..." @@ -1539,14 +2295,6 @@ msgstr "ayuda..." msgid "Yes, backup my settings!" msgstr "Si, ¡backup mi configuración!" -#: ../data/ -msgid "" -"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " -"settings now." -msgstr "" -"Restaurando la configuración está hecho. Pulse OK para activar la " -"configuración ahora." - #: ../data/ msgid "Satconfig" msgstr "" @@ -1566,7 +2314,7 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "Where do you want to backup your settings?" -msgstr "¿Donde quiere backup tu configuración?" +msgstr "¿Donde quieres backup tu configuración?" #: ../data/ msgid "Service Scan" @@ -1576,13 +2324,17 @@ msgstr "Búsqueda de canal" msgid "DiSEqC" msgstr "" +#: ../data/ +msgid "Main menu" +msgstr "Menú principal" + #: ../data/ msgid "TV System" msgstr "Sistema de TV" #: ../data/ -msgid "#ffffff" -msgstr "" +msgid "Alternative radio mode" +msgstr "Modo de radio alternativo" #: ../data/ msgid "NEXT" @@ -1593,12 +2345,16 @@ msgid "" "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " "harddisk is not an option for you." msgstr "" -"No parece que tengas disco duro en tu Dreambox. Así que backup a tu disco no " -"es una opción para ti." +"No parece que tengas disco duro en tu Dreambox. Así que, backup a tu disco " +"no es una opción para ti." #: ../data/ msgid "Deep Standby" -msgstr "Standby profundo" +msgstr "Reposo profundo" + +#: ../data/ +msgid "Show positioner movement" +msgstr "Mostrar movimiento del motor" #: ../data/ msgid "Tuner Slot" @@ -1620,41 +2376,41 @@ msgstr "" "Use las teclas arriba/abajo de su mando para seleccionar una opción. " "Después, pulse OK." -#: ../data/ -msgid "No, just start my dreambox" -msgstr "No, sólo arranca mi dreambox" - -#: ../data/ -msgid "Show Satposition" -msgstr "Mostrar la posición del satélite" - #: ../data/ msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "¿Quiere ver un tutorial?" #: ../data/ -msgid "Setup" -msgstr "Config" +msgid "No, do nothing." +msgstr "No hacer nada" #: ../data/ msgid "#000000" msgstr "" #: ../data/ -msgid "This is step number 2." -msgstr "Este es el paso número 2." +msgid "Infobar timeout" +msgstr "Tiempo cumplido del Infobar" #: ../data/ msgid "Use wizard to set up basic features" msgstr "Use el asistente para configuración básica" #: ../data/ -msgid "Sat / Dish Setup" -msgstr "Sat / Config Ant" +msgid "Extensions" +msgstr "Extensiones" + +#: ../data/ +msgid "#bab329" +msgstr "" #: ../data/ -msgid "Visualize positioner movement" -msgstr "Visualizar movimiento del motor" +msgid "Startwizard" +msgstr "Comenzar asistente" + +#: ../data/ +msgid "#ffffff" +msgstr "" #: ../data/ msgid "" @@ -1665,75 +2421,73 @@ msgstr "" "Pulse OK para comentar el backup ahora." #: ../data/ -msgid "Audio / Video" -msgstr "Sonido / Video" - -#: ../data/ -msgid "The wizard is finished now." -msgstr "El asistente ha finalizado ahora." +msgid "Mute" +msgstr "Silencio" #: ../data/ msgid "Service Searching" msgstr "Buscando Canal" -#: ../data/ -msgid "#20294a6b" -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "Mute" -msgstr "Silencio" - #: ../data/ msgid "" "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading " "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your " "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware." msgstr "" -"Bienvenido al asistente de actualización de imagen. El asistente te asistirá " -"en actualizar el firmware de tu Dreambox dandote la posibilidad de hacer una " +"Bienvenido al asistente de actualización de imagen. El asistente le asistirá " +"en actualizar el firmware de su Dreambox dándole la posibilidad de hacer una " "copia de seguridad de la configuración actual y una pequeña explicación de " -"cómo actualizar el firmare." +"cómo actualizar el firmware." #: ../data/ msgid "Keyboard Map" msgstr "Mapa del teclado" #: ../data/ -msgid "Keyboard Setup" -msgstr "Config Teclado" +msgid "Enable multiple bouquets" +msgstr "Habilitar multiples listas" #: ../data/ -msgid "Dish" -msgstr "Antena" +msgid "Keyboard Setup" +msgstr "Configurar Teclado" #: ../data/ -msgid "Record Splitsize" -msgstr "Tamaño de partir grabación" +msgid "" +"Use the left and right buttons to change an option.\n" +"\n" +"Please set up tuner A" +msgstr "" +"Use los botones izq/der para cambiar una opción.\n" +"\n" +"Por favor configure tuner A" #: ../data/ -msgid "Auto show inforbar" -msgstr "Auto mostrar barra info" +msgid "Dish" +msgstr "Antena" #: ../data/ msgid "Margin after record" -msgstr "Margen despues de grabar" +msgstr "Margen después de grabar" #: ../data/ -msgid "Network" -msgstr "Red" - -#: ../data/ -msgid "Invert" -msgstr "Invertir" +msgid "#ffffffff" +msgstr "" #: ../data/ msgid "System" msgstr "Sistema" #: ../data/ -msgid "use power delta" -msgstr "use potencia delta" +msgid "Use power measurement" +msgstr "Usar medida de potencia" + +#: ../data/ +msgid "" +"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" +"Please press OK to start using you Dreambox." +msgstr "" +"Gracias por usar el asistente. Su dream está ahora listo para su uso.\n" +"Por favor, pulse OK para comenzar su Dreambox." #: ../data/ msgid "Test mode" @@ -1744,25 +2498,24 @@ msgid "Manual Scan" msgstr "Búsqueda Manual" #: ../data/ -msgid "" -"Welcome.\n" -"\n" -"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" -"Press the OK button on your remote control to move to the next step." -msgstr "" -"Bienvenido.\n" -"\n" -"Este asistente le guiará a través de una configuración básica de su " -"Dreambox.\n" -"Pulse el botón OK de su mando para ir al siguiente paso." +msgid "Timer Edit" +msgstr "Editar Programación" #: ../data/ msgid "RC Menu" msgstr "Menú RC" #: ../data/ -msgid "SNR:" -msgstr "" +msgid "No, just start my dreambox" +msgstr "No, sólo arranca mi dreambox" + +#: ../data/ +msgid "Network..." +msgstr "Red..." + +#: ../data/ +msgid "Tuner configuration" +msgstr "Configuracion sintonizador" #: ../data/ msgid "select Slot" @@ -1774,11 +2527,11 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "Standby / Restart" -msgstr "Standby / Reiniciar" +msgstr "Reposo / Reiniciar" #: ../data/ -msgid "Main menu" -msgstr "Menú principal" +msgid "Standby" +msgstr "Reposo" #: ../data/ msgid "EPG Selection" @@ -1789,20 +2542,24 @@ msgid "Exit the wizard" msgstr "Salir del asistente" #: ../data/ -msgid "Fast zapping" -msgstr "Zapin rápido" +msgid "OSD Settings" +msgstr "Configurar OSD" #: ../data/ -msgid "OSD Settings" -msgstr "Config OSD" +msgid "RF output" +msgstr "Salida RF" #: ../data/ msgid "Brightness" msgstr "Brillo" #: ../data/ -msgid "Standby" -msgstr "Reposo" +msgid "Parental control services Editor" +msgstr "Editor de canales para control de adultos" + +#: ../data/ +msgid "Yes, do another manual scan now" +msgstr "Si, hacer otra búsqueda manual ahora" #: ../data/ msgid "Activate network settings" @@ -1816,18 +2573,26 @@ msgstr "Grabación" msgid "Compact flash card" msgstr "Tarjeta compact flash" +#: ../data/ +msgid "Record" +msgstr "Grabar" + #: ../data/ msgid "Yes, view the tutorial" msgstr "Si, ver el tutorial" #: ../data/ -msgid "UHF Modulator" -msgstr "Modulador UHF" +msgid "Show infobar on skip forward/backward" +msgstr "Mostrar la infobar al pasar adelante/atras" #: ../data/ msgid "Color Format" msgstr "Formato de Color" +#: ../data/ +msgid "#f23d21" +msgstr "" + #: ../data/ msgid "Plugin browser" msgstr "Plugin navegador" @@ -1836,21 +2601,33 @@ msgstr "Plugin navegador" msgid "#80000000" msgstr "" +#: ../data/ +msgid "SNR:" +msgstr "" + +#: ../data/ +msgid "Harddisk setup" +msgstr "" + +#: ../data/ +msgid "Timeshift" +msgstr "Pausa" + #: ../data/ msgid "Downloadable plugins" msgstr "Plugins descargables" #: ../data/ -msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" -msgstr "" +msgid "Subservices" +msgstr "Subservicios" #: ../data/ -msgid "LCD" -msgstr "" +msgid "Parental control setup" +msgstr "Configuración del control de adultos" #: ../data/ msgid "Timezone" -msgstr "Hora de la zona" +msgstr "Zona horaria" #: ../data/ msgid "Message" @@ -1861,29 +2638,29 @@ msgid "About..." msgstr "Acerca de..." #: ../data/ -msgid "#00ff00" -msgstr "" +msgid "Seek" +msgstr "Posicionar" #: ../data/ msgid "Common Interface" msgstr "Interface común" #: ../data/ -msgid "Ask before zapping" -msgstr "Preguntar antes de zapear" +msgid "Language..." +msgstr "Lenguaje..." #: ../data/ -msgid "#c0c000" +msgid "" +"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " +"settings now." msgstr "" +"La restauración de la configuración está hecha. Pulse OK para activar la " +"configuración ahora." #: ../data/ msgid "A/V Settings" msgstr "Config A/V" -#: ../data/ -msgid "Usage Settings" -msgstr "Configuración de uso" - #: ../data/ msgid "" "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " @@ -1896,29 +2673,21 @@ msgid "Service scan" msgstr "Buscar canales" #: ../data/ -msgid "Yes, do another manual scan now" -msgstr "Si, hacer otra búsqueda manual ahora" +msgid "The wizard is finished now." +msgstr "El asistente ha finalizado ahora." #: ../data/ msgid "LCD Setup" -msgstr "Config LCD" +msgstr "Configurar LCD" #: ../data/ msgid "No, scan later manually" msgstr "No, buscar más tarde manualmente" -#: ../data/ -msgid "Input" -msgstr "Entrada" - #: ../data/ msgid "Soundcarrier" msgstr "Portadora de sonido" -#: ../data/ -msgid "#0000ff" -msgstr "" - #: ../data/ msgid "Yes, restore the settings now" msgstr "Si, restaura la configuración ahora" @@ -1932,9 +2701,13 @@ msgid "" "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the " "backup now." msgstr "" -"Ha elegido hacer un backup a tu disco duro. Pulse OK para comentar el backup " +"Ha elegido hacer un backup a su disco duro. Pulse OK para comentar el backup " "ahora" +#: ../data/ +msgid "Timer selection" +msgstr "Selección de grabación" + #: ../data/ msgid "Repeat" msgstr "Repetir" @@ -1946,34 +2719,38 @@ msgid "" "to the harddisk!\n" "Please press OK to start the backup now." msgstr "" -"Has elegido backup a una tarjeta compact flash. La tarjeta debe estar en el " +"Ha elegido backup a una tarjeta compact flash. La tarjeta debe estar en el " "slot. Nosotros no verificamos si realmente está en uso. Así que es mejor " "backup al disco duro!\n" "Pulse OK para comentar el backup ahora." #: ../data/ msgid "Network Setup" -msgstr "Config Red" +msgstr "Configuración de la red" #: ../data/ msgid "Somewhere else" msgstr "En alguna parte" +#: ../data/ +msgid "Timer log" +msgstr "Log de grabación" + #: ../data/ msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " "process." msgstr "" -"Backup ha terminado. Nosotros continuamos explicando el proceso de " -"actialización." +"El backup ha terminado. Nosotros continuamos explicando el proceso de " +"actualización." #: ../data/ -msgid "Menu" -msgstr "Menú" +msgid "PiPSetup" +msgstr "PiPConfig" #: ../data/ -msgid "Parental Lock" -msgstr "Bloqueo adultos" +msgid "Menu" +msgstr "Menú" #: ../data/ msgid "Restart" @@ -2009,7 +2786,7 @@ msgstr "Mapa de teclado" #: ../data/ msgid "InfoBar" -msgstr "" +msgstr "Barra de información" #: ../data/ msgid "" @@ -2022,13 +2799,17 @@ msgstr "" msgid "Exit wizard" msgstr "Salir del asistente" +#: ../data/ +msgid "Media player" +msgstr "Reproductor" + #: ../data/ msgid "Timer sanity error" msgstr "Error de grabación sanity" #: ../data/ -msgid "Serviceinfo" -msgstr "Info del canal" +msgid "Show infobar on channel change" +msgstr "Mostrar la barra de información al cambiar de canal" #: ../data/ msgid "VCR Switch" @@ -2036,27 +2817,23 @@ msgstr "Cambiar a VCR" #: ../data/ msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..." -msgstr "Tu dreambox está reiniciando. Espera un momento..." +msgstr "Su dreambox está reiniciando. Espere un momento..." #: ../data/ msgid "WSS on 4:3" msgstr "WSS en 4:3" -#: ../data/ -msgid "Skip confirmations" -msgstr "Saltar confirmaciones" - #: ../data/ msgid "Choose bouquet" msgstr "Elegir lista" #: ../data/ msgid "OK, guide me through the upgrade process" -msgstr "OK, guiame a través del proceso de actualización" +msgstr "OK, guíeme a través del proceso de actualización" #: ../data/ msgid "No backup needed" -msgstr "No necesario el backup" +msgstr "No es necesario el backup" #: ../data/ msgid "MORE" @@ -2064,7 +2841,7 @@ msgstr "MAS" #: ../data/ msgid "Yes, do an automatic scan now" -msgstr "Si, haz una búsqueda autmática ahora" +msgstr "Si, haga una búsqueda automática ahora" #: ../data/ msgid "Information" @@ -2072,15 +2849,15 @@ msgstr "Información" #: ../data/ msgid "Yes, do a manual scan now" -msgstr "Si, haz una búsqueda manual ahora" +msgstr "Si, haga una búsqueda manual ahora" #: ../data/ msgid "USB" msgstr "" #: ../data/ -msgid "Timer log" -msgstr "Log de grabación" +msgid "Invert display" +msgstr "Visualización invertida" #: ../data/ msgid "Do you want to restore your settings?" @@ -2091,12 +2868,8 @@ msgid "Please set up tuner B" msgstr "Por favor, configure tuner B" #: ../data/ -msgid "" -"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" -"Please press OK to start using you Dreambox." -msgstr "" -"Gracias por usar el asistente. Tu dream está ahora listo para su uso.\n" -"Por favor, pulse OK para comenzar tu Dreambox." +msgid "This is step number 2." +msgstr "Este es el paso número 2." #: ../data/ msgid "Delay" @@ -2106,39 +2879,25 @@ msgstr "Retardo" msgid "Select HDD" msgstr "Seleccionar disco duro" -#: ../data/ -msgid "#ffffffff" -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "Setup Lock" -msgstr "Bloquear config" - #: ../data/ msgid "Aspect Ratio" msgstr "Relación de aspecto" #: ../data/ -msgid "Expert Setup" -msgstr "Config experta" +msgid "Recordings always have priority" +msgstr "Las grabaciones siempre tienen prioridad" #: ../data/ -msgid "Language" -msgstr "Idioma" +msgid "Customize" +msgstr "Parametrizar" #: ../data/ -msgid "" -"Use the left and right buttons to change an option.\n" -"\n" -"Please set up tuner A" +msgid "#389416" msgstr "" -"Use los botones izq/der para cambiar una opción.\n" -"\n" -"Por favor configure tuner A" #: ../data/ -msgid "Parental Control" -msgstr "Control Adultos" +msgid "Pin code needed" +msgstr "Necesario código pin" #: ../data/ msgid "VCR scart" @@ -2157,20 +2916,29 @@ msgid "Volume" msgstr "Volumen" #: ../data/ -msgid "Multi bouquets" -msgstr "Multi listas" +msgid "#33294a6b" +msgstr "" #: ../data/ msgid "Alpha" msgstr "" #: ../data/ -msgid "Timer Edit" -msgstr "Editar Hora" +msgid "" +"Welcome.\n" +"\n" +"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" +"Press the OK button on your remote control to move to the next step." +msgstr "" +"Bienvenido.\n" +"\n" +"Este asistente le guiará a través de una configuración básica de su " +"Dreambox.\n" +"Pulse el botón OK de su mando para ir al siguiente paso." #: ../data/ -msgid "No, do nothing." -msgstr "No hacer nada" +msgid "Setup" +msgstr "Config" #: ../data/ msgid "This is unsupported at the moment." @@ -2192,30 +2960,34 @@ msgstr "Ajuste fino" msgid "Timer Editor" msgstr "Editor de Grabaciones" +#: ../data/ +msgid "Time/Date Input" +msgstr "Entrada Fecha/Hora" + #: ../data/ msgid "AGC:" msgstr "" +#: ../data/ +msgid "Sat / Dish Setup" +msgstr "Sat / Config Ant" + #: ../data/ msgid "What do you want to scan?" -msgstr "¿Qué quieres buscar?" +msgstr "¿Qué quiere buscar?" #: ../data/ -msgid "Usage settings" -msgstr "Config de uso" +msgid "Now Playing" +msgstr "Reproduciendo ahora" #: ../data/ msgid "Channellist menu" -msgstr "Menu lista de canales" +msgstr "Menú lista de canales" #: ../data/ msgid "Audio" msgstr "Sonido" -#: ../data/ -msgid "#ff0000" -msgstr "" - #: ../data/ msgid "Do you want to do a service scan?" msgstr "¿Quiere hacer una búsqueda de canales?" @@ -2226,80 +2998,31 @@ msgstr "AHORA" #: ../data/ msgid "Yes, perform a shutdown now." -msgstr "Si, realiza el apagado ahora." +msgstr "Si, realice el apagado ahora." #: ../data/ -msgid "Seek" -msgstr "Posicionar" +msgid "" +"After the start wizard is completed, you need to protect single services. " +"Refer to your dreambox's manual on how to do that." +msgstr "" +"Después que haya terminado el asistente, necesita proteger los canales " +"únicos. Mire el manual de su dreambox para saber cómo." #: ../data/ -msgid "Satelliteconfig" -msgstr "Configurar satélite" +msgid "Harddisk standby after" +msgstr "" #: ../data/ -msgid "Do you want to do another manual service scan?" -msgstr "¿Quieres hacer otra búsqueda manual?" - -#~ msgid "(ZAP)" -#~ msgstr "(ZAPEAR)" - -#~ msgid "Icelandic" -#~ msgstr "Islandés" - -#~ msgid "Repeat Type" -#~ msgstr "Tipo de repetición" - -#~ msgid "add recording (enter recording duration)" -#~ msgstr "añadir grabación (introduzca duración)" - -#~ msgid "add recording (indefinitely)" -#~ msgstr "añadir grabación (indefinidamente)" - -#~ msgid "add recording (stop after current event)" -#~ msgstr "añadirgrabación (parar después del evento actual)" - -#~ msgid "change recording (duration)" -#~ msgstr "cambiar la grabación (duración)" - -#~ msgid "record" -#~ msgstr "grabar" - -#~ msgid "zap" -#~ msgstr "zapear" - -#~ msgid "zapped" -#~ msgstr "zapeado" - -#~ msgid "Timer selection" -#~ msgstr "Selección de grabación" - -#~ msgid "MediaPlayer" -#~ msgstr "Reproductor" - -#~ msgid "" -#~ "Do you want to stop the current\n" -#~ "(instant) recording?" -#~ msgstr "" -#~ "¿Parar la actual (directo)\n" -#~ "grabación?" - -#~ msgid "Upgrade" -#~ msgstr "Actualizar" - -#~ msgid "Positioner setup" -#~ msgstr "Configurar motor" - -#~ msgid "Yes, scan now" -#~ msgstr "Si, buscar ahora" - -#~ msgid "%s (%s, %d MB free)" -#~ msgstr "%s (%s, %d MB libres)" +msgid "#0064c7" +msgstr "" -#~ msgid "Add Timer" -#~ msgstr "Grabar" +#: ../data/ +msgid "MediaPlayer" +msgstr "Reproductor" -#~ msgid "Please press OK!" -#~ msgstr "¡Pulse OK!" +#: ../data/ +msgid "Do you want to do another manual service scan?" +msgstr "¿Quiere hacer otra búsqueda manual?" -#~ msgid "Positioner mode" -#~ msgstr "Modo motor" +#~ msgid "Harddisk..." +#~ msgstr "Disco duro..."