X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/5752d903494790c535824bf80c9d27d7f9cd4da7..681c113336426914342cf68fb03e7cd399c29c9a:/po/de.po diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 43383b99..79e4a75d 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-11 01:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-11 01:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-11 17:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-11 17:13+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "" msgid "%d min" msgstr "%d min" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:93 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35 msgid "%d.%B %Y" msgstr "%d.%B %Y" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "A" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "AA" msgid "AB" msgstr "AB" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1167 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1173 msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "Bild in Bild aktivieren" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Timer setzen" msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177 msgid "After event" msgstr "Nach dem Ereignis" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Arabisch" msgid "Artist:" msgstr "Künstler:" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1338 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1344 msgid "Audio Options..." msgstr "Audio Optionen" @@ -266,7 +266,7 @@ msgid "Cable" msgstr "Kabel" #: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166 @@ -299,12 +299,12 @@ msgstr "Kanal-Pincodes ändern" msgid "Change setup pin" msgstr "Einstellungs-Pincode ändern" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 #: ../data/ msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:147 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:148 msgid "Channel:" msgstr "Kanal:" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Aufräumen" msgid "Clear before scan" msgstr "Vor der Suche löschen" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:309 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315 msgid "Clear log" msgstr "Log löschen" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Datum" msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:306 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312 msgid "Delete entry" msgstr "Eintrag löschen" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Eintrag löschen" msgid "Delete failed!" msgstr "Löschen fehlgeschlagen." -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:126 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -429,11 +429,11 @@ msgstr "DiSEqC-Wiederholungen" msgid "Disable" msgstr "Aus" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1165 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1171 msgid "Disable Picture in Picture" msgstr "Bild in Bild ausschalten" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1122 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1128 msgid "Disable subtitles" msgstr "Untertitel abschalten" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "" "Wollen Sie jetzt eine Sicherung durchführen?\n" "Nach einem Druck auf OK bitte warten!" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1609 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1614 msgid "Do you want to resume this playback?" msgstr "Möchten Sie die Wiedergabe an der letzten Stelle fortsetzen?" @@ -533,11 +533,11 @@ msgstr "5V für aktive Antenne" msgid "Enable parental control" msgstr "Jugendschutz anschalten" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:164 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167 msgid "End" msgstr "Ende" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:168 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174 msgid "EndTime" msgstr "Endzeit" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Endzeit" msgid "English" msgstr "Englisch" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:339 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:340 msgid "Enter main menu..." msgstr "Öffne Hauptmenü" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Französisch" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:135 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400 msgid "Frequency" msgstr "Frequenz" @@ -599,8 +599,8 @@ msgstr "Frequenz" msgid "Fri" msgstr "Fr" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153 msgid "Friday" msgstr "Freitag" @@ -653,8 +653,8 @@ msgstr "Festplatte" msgid "Hierarchy mode" msgstr "Hierarchy" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1304 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1312 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1310 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1318 msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Wie viele Minuten möchten Sie aufnehmen?" @@ -691,7 +691,12 @@ msgstr "Initialisieren" msgid "Initializing Harddisk..." msgstr "Initialisiere Festplatte..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14 +#: ../data/ +msgid "Input" +msgstr "Eingabe" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1220 msgid "Instant Record..." msgstr "Sofortaufnahme" @@ -733,7 +738,7 @@ msgstr "Sprachauswahl" msgid "Latitude" msgstr "Breitengrad" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1378 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384 msgid "Left" msgstr "Links" @@ -778,16 +783,16 @@ msgstr "Modulation" msgid "Mon" msgstr "Mo" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "Mon-Fri" msgstr "Montag bis Freitag" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:145 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149 msgid "Monday" msgstr "Montag" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1173 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1179 msgid "Move Picture in Picture" msgstr "Verschiebe Bild in Bild" @@ -823,7 +828,7 @@ msgstr "Nicht verfügbar" msgid "NIM " msgstr "NIM " -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:125 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -846,7 +851,7 @@ msgstr "Netzwerksuche" msgid "New" msgstr "Neu" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:217 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218 msgid "New pin" msgstr "Neuer Pincode" @@ -862,13 +867,13 @@ msgstr "Vor" msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1324 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "" "Keine Festplatte gefunden oder\n" "Festplatte nicht initialisiert." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1257 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1263 msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "Keine EPG-Daten gefunden. Starte unbegrenzte Aufnahme." @@ -910,7 +915,7 @@ msgstr "" "Bitte den Tuner vor der Suche einstellen." #: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74 msgid "OK" @@ -936,7 +941,7 @@ msgstr "Online-Aktualisierung" msgid "Packet management" msgstr "Paketverwaltung" -#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:73 +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 #: ../data/ msgid "Parental control" msgstr "Jugendschutz" @@ -949,7 +954,7 @@ msgstr "Jugendschutz-Typ" msgid "Play recorded movies..." msgstr "Aufgenommene Filme abspielen..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1087 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1093 msgid "Please choose an extension..." msgstr "Bitte eine Erweiterung auswählen..." @@ -961,7 +966,7 @@ msgstr "Bitte einen Namen für das neue Bouquet eingeben" msgid "Please enter a name for the new marker" msgstr "Bitte einen Namen für den neuen Marker eingeben" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:25 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28 msgid "Please enter the correct pin code" msgstr "Bitte den korrekten Pincode eingeben" @@ -969,11 +974,11 @@ msgstr "Bitte den korrekten Pincode eingeben" msgid "Please enter the old pin code" msgstr "Bitte den alten Pincode eingeben" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:283 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289 msgid "Please select a subservice to record..." msgstr "Bitte einen Unterkanal zur Aufnahme auswählen..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1476 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1481 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97 msgid "Please select a subservice..." msgstr "Bitte einen Unterkanal auswählen..." @@ -1074,7 +1079,7 @@ msgstr "Anbieter" msgid "Quick" msgstr "Schnell" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1472 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1477 msgid "Quickzap" msgstr "Schnellumschalter" @@ -1098,7 +1103,7 @@ msgstr "Wirklich den Subservices-Schnellumschalter beenden?" msgid "Recording" msgstr "Aufnahmen" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219 msgid "Reenter new pin" msgstr "Nochmals den Pincode eingeben" @@ -1114,7 +1119,7 @@ msgstr "Plugins entfernen" msgid "Remove plugins" msgstr "Plugins entfernen" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133 msgid "Repeat Type" msgstr "Wiederholungstyp" @@ -1131,7 +1136,7 @@ msgstr "Zurücksetzen" msgid "Restore" msgstr "Zurückspielen" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1378 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -1154,8 +1159,8 @@ msgstr "Satellit" msgid "Satellites" msgstr "Satelliten" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" @@ -1172,15 +1177,15 @@ msgstr "Östlich suchen" msgid "Search west" msgstr "Westlich suchen" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1396 msgid "Select audio mode" msgstr "Wähle Ton Modus" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1379 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1385 msgid "Select audio track" msgstr "Tonspur auswählen" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:204 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210 msgid "Select channel to record from" msgstr "Kanal auswählen, von dem aufgenommen werden soll" @@ -1269,15 +1274,15 @@ msgstr "Süd" msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:157 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336 msgid "Start recording?" msgstr "Aufnahme beginnen?" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165 msgid "StartTime" msgstr "Startzeit" @@ -1293,7 +1298,7 @@ msgstr "Schritt nach Osten" msgid "Step west" msgstr "Schritt nach Westen" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1378 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -1304,7 +1309,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:957 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:963 msgid "Stop Timeshift?" msgstr "Timeshift beenden?" @@ -1320,7 +1325,7 @@ msgstr "Position speichern" msgid "Stored position" msgstr "gespeicherte Position" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1409 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1414 msgid "Subservice list..." msgstr "Unterkanal Liste..." @@ -1329,12 +1334,12 @@ msgstr "Unterkanal Liste..." msgid "Sun" msgstr "So" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1170 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176 msgid "Swap Services" msgstr "Kanäle tauschen" @@ -1342,11 +1347,11 @@ msgstr "Kanäle tauschen" msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1414 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419 msgid "Switch to next subservice" msgstr "Zum nächsten Unterkanal schalten" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1415 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1420 msgid "Switch to previous subservice" msgstr "Zum vorhergehenden Unterkanal schalten" @@ -1369,8 +1374,8 @@ msgid "The pin code has been changed successfully." msgstr "Der Pincode wurde erfolgreich geändert." #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153 -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:38 -#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:136 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40 +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141 msgid "The pin code you entered is wrong." msgstr "Der eingegebene Pincode ist falsch" @@ -1391,8 +1396,8 @@ msgstr "Grenze" msgid "Thu" msgstr "Do" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" @@ -1400,7 +1405,7 @@ msgstr "Donnerstag" msgid "Time" msgstr "Zeit" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:127 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131 msgid "Timer Type" msgstr "Timer-Art" @@ -1437,13 +1442,17 @@ msgstr "Transponder" msgid "Transpondertype" msgstr "Transponder type" +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:168 +msgid "Tries left:" +msgstr "Übrige Versuche:" + #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Tue" msgstr "Di" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" @@ -1519,7 +1528,7 @@ msgstr "USALS für diesen Sat benutzen" msgid "User defined" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1747 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1752 msgid "View teletext..." msgstr "Videotext" @@ -1536,12 +1545,12 @@ msgstr "W" msgid "Wed" msgstr "Mi" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:147 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:142 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146 msgid "Weekday" msgstr "Wochentag" @@ -1562,6 +1571,10 @@ msgstr "Ja" msgid "You cannot delete this!" msgstr "Sie können dies nicht löschen." +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108 +msgid "You have to wait for" +msgstr "Sie müssen noch für" + #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390 msgid "You selected a playlist" msgstr "Sie haben eine Wiedergabeliste ausgewählt" @@ -1614,18 +1627,18 @@ msgstr "Datei zur Wiedergabeliste hinzufügen" msgid "add marker" msgstr "Marker einfügen" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336 msgid "add recording (enter recording duration)" msgstr "Aufnahme hinzufügen (Aufnahmelänge eingeben)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336 msgid "add recording (indefinitely)" msgstr "Aufnahme hinzufügen (unbegrenzt)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336 msgid "add recording (stop after current event)" msgstr "Aufnahme hinzufügen (Aktuelle Sendung)" @@ -1663,7 +1676,7 @@ msgstr "zurück" msgid "blacklist" msgstr "Negativliste" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 msgid "change recording (duration)" msgstr "Aufnahme ändern (Aufnahmelänge)" @@ -1683,7 +1696,7 @@ msgstr "Wiedergabeliste leeren" msgid "complex" msgstr "Komplex" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:580 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:586 msgid "continue" msgstr "Weiter" @@ -1691,7 +1704,7 @@ msgstr "Weiter" msgid "copy to favourites" msgstr "In Favoriten kopieren" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "daily" msgstr "täglich" @@ -1707,12 +1720,12 @@ msgstr "löschen..." msgid "disable move mode" msgstr "Verschiebemodus ausschalten" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:83 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 msgid "do nothing" msgstr "Nichts tun" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336 msgid "don't record" msgstr "Nicht aufnehmen" @@ -1756,7 +1769,7 @@ msgstr "freier Festplattenspeicher" msgid "full /etc directory" msgstr "komplettes /etc Verzeichnis" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:83 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87 msgid "go to deep standby" msgstr "Box abschalten" @@ -1781,7 +1794,7 @@ msgstr "Modul initialisieren" msgid "leave movie player..." msgstr "Abspielmodus verlassen..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395 msgid "left" msgstr "links" @@ -1803,15 +1816,19 @@ msgstr "manuell" msgid "mins" msgstr "min" +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108 +msgid "minutes and" +msgstr "Minuten und" + #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 msgid "never" msgstr "niemals" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258 msgid "next channel" msgstr "Nächster Kanal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260 msgid "next channel in history" msgstr "Nächster Kanal im Verlauf" @@ -1849,7 +1866,7 @@ msgstr "aus" msgid "on" msgstr "an" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 msgid "once" msgstr "einmalig" @@ -1857,15 +1874,15 @@ msgstr "einmalig" msgid "only /etc/enigma2 directory" msgstr "nur /etc/enigma Verzeichnis" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261 msgid "open servicelist" msgstr "Kanalliste öffnen" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:255 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:256 msgid "open servicelist(down)" msgstr "Kanalliste öffnen(nach unten)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:254 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:255 msgid "open servicelist(up)" msgstr "Kanalliste öffnen(nach oben)" @@ -1873,7 +1890,7 @@ msgstr "Kanalliste öffnen(nach oben)" msgid "pass" msgstr "Durchgang" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:579 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585 msgid "pause" msgstr "Pause" @@ -1881,15 +1898,15 @@ msgstr "Pause" msgid "please press OK when ready" msgstr "bitte OK drücken wenn bereit" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:256 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257 msgid "previous channel" msgstr "Vorheriger Kanal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259 msgid "previous channel in history" msgstr "Vorherhiger Kanal im Verlauf" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:82 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86 msgid "record" msgstr "Aufnehmen" @@ -1914,11 +1931,11 @@ msgstr "Jugendschutz ausschalten" msgid "remove new found flag" msgstr "Entfernen der Neu gefunden Kennzeichnung" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 msgid "repeated" msgstr "wiederholend" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395 msgid "right" msgstr "rechts" @@ -1964,6 +1981,10 @@ msgstr "Status" msgid "second cable of motorized LNB" msgstr "" +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108 +msgid "seconds." +msgstr "Sekunden warten." + #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96 msgid "service pin" msgstr "Kanal-Pincode" @@ -1972,11 +1993,11 @@ msgstr "Kanal-Pincode" msgid "setup pin" msgstr "Einstellungs-Pincode" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:391 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:392 msgid "show EPG..." msgstr "Zeige EPG..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:353 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:354 msgid "show event details" msgstr "Sendungs-Details anzeigen" @@ -1986,27 +2007,27 @@ msgstr "Sendungs-Details anzeigen" msgid "simple" msgstr "einfach" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591 msgid "skip backward" msgstr "Rückwärts spulen" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:582 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588 msgid "skip forward" msgstr "Vorwärts spulen" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:899 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:905 msgid "start timeshift" msgstr "Timeshift starten" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395 msgid "stereo" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 msgid "stop recording" msgstr "Aufnahme anhalten" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:900 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906 msgid "stop timeshift" msgstr "Timeshift beenden" @@ -2027,7 +2048,7 @@ msgstr "Text" msgid "this recording" msgstr "Diese Aufnahme" -#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:73 +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 msgid "this service is protected by a parental control pin" msgstr "Dieser Kanal ist durch einen Jugendschutz-Pincode geschützt." @@ -2039,7 +2060,7 @@ msgstr "unbekannter Service" msgid "until restart" msgstr "Bis zum Neustart" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "user defined" msgstr "benutzerdefiniert" @@ -2047,7 +2068,7 @@ msgstr "benutzerdefiniert" msgid "vertical" msgstr "vertikal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1035 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1041 msgid "view extensions..." msgstr "Erweiterungen anzeigen" @@ -2063,7 +2084,7 @@ msgstr "warte auf CI..." msgid "waiting" msgstr "wartend" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "weekly" msgstr "wöchentlich" @@ -2081,7 +2102,7 @@ msgstr "ja" msgid "yes (keep feeds)" msgstr "ja (Feeds behalten)" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:82 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86 msgid "zap" msgstr "Umschalten" @@ -2471,10 +2492,6 @@ msgstr "LCD Einstellung" msgid "No, scan later manually" msgstr "Nein, später suchen." -#: ../data/ -msgid "Input" -msgstr "Eingabe" - #: ../data/ msgid "Soundcarrier" msgstr "Tonträger" @@ -2787,6 +2804,8 @@ msgstr "Medienwiedergabe" msgid "Do you want to do another manual service scan?" msgstr "Wollen Sie eine weitere manuelle Suche durchführen?" +#~ msgid "You have to wait for about " +#~ msgstr "Sie müssen noch für ungefähr" #~ msgid "Cable provider" #~ msgstr "Kabelanbieter" #~ msgid "Classic"