X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/576c8f10063c06bf2a3811000526cbe6984a167a..c35d70865eb8dab63db1aac97df999e9c7106338:/po/da.po diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 64659a4f..9dbe3a38 100755 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-30 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-29 21:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-30 22:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-30 19:51+0100\n" "Last-Translator: Gaj1 \n" "Language-Team: Gaj1 \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -148,7 +148,7 @@ msgid "5 minutes" msgstr "5 minutter" msgid "50 Hz" -msgstr "" +msgstr "50 Hz" msgid "6" msgstr "6" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid "Icelandic" msgstr "Islandsk" msgid "If you can see this page, please press OK." -msgstr "" +msgstr "Hvis du kan se denne side, venligst tryk OK." msgid "" "If you see this, something is wrong with\n" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "No" msgstr "Nej" msgid "No 50 Hz, sorry. :(" -msgstr "" +msgstr "Ingen 50 Hz, desværre. :(" msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "" "Ingen pakker opgraderet endnu. Tjek venligst dit netværk igen og prøv igen." msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry." -msgstr "" +msgstr "Ingen billede på TV? Tryk på EXIT og prøv igen." msgid "No positioner capable frontend found." msgstr "Ingen brugbar Motor frontend fundet." @@ -1619,7 +1619,7 @@ msgid "Please enter the old pin code" msgstr "Indtast venligst den gamle pin kode" msgid "Please follow the instructions on the TV" -msgstr "" +msgstr "Følg venligst instruktionerne på dit TV" msgid "Please press OK!" msgstr "Tryk venligst OK!" @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgid "Refresh Rate" msgstr "Opdaterings Rate" msgid "Refresh rate selection." -msgstr "" +msgstr "Opdaterings rate vælger." msgid "Remove Plugins" msgstr "Fjerne Plugins" @@ -2033,13 +2033,13 @@ msgid "Select channel to record from" msgstr "Vælg optagekanal" msgid "Select refresh rate" -msgstr "" +msgstr "Vælg opdaterings rate" msgid "Select video input" -msgstr "" +msgstr "Vælg video indgang" msgid "Select video mode" -msgstr "" +msgstr "Vælg video type" msgid "Sequence repeat" msgstr "Sekvens gentagelse" @@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "System" #. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline) msgid "TRANSLATOR_INFO" msgstr "" -"Sidste opdatering: 30. Marts 2008\n" +"Sidste opdatering: 31. Marts 2008\n" "\n" "Har du ændringer, forslag eller andet, så kontakt mig venligst!." @@ -2340,6 +2340,9 @@ msgid "" "You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you " "want to do that now?" msgstr "" +"Indgangs port skal nu konfigureres.\n" +"Du kan nu konfigurere billedet ved at vise nogle test billeder. Vil du " +"udføre dette lige nu?" msgid "The pin code has been changed successfully." msgstr "Din pin kode ændring var succesfuld." @@ -2643,9 +2646,15 @@ msgid "" "\n" "The next input port will be automatically probed in 10 seconds." msgstr "" +"Video indgangs vælger\n" +"\n" +"Venligst tryk OK hvis du kan se denne side på dit TV (eller vælg en anden " +"indgangs port).\n" +"\n" +"Næste indgangs port vil automatisk blive testet i 10 sekunder." msgid "Video mode selection." -msgstr "" +msgstr "Video type vælger." msgid "View Rass interactive..." msgstr "Se Rass interaktivi..." @@ -2670,6 +2679,9 @@ msgid "" "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n" "Please press OK to begin." msgstr "" +"Vi vil nu teste om dit TV kan vise denne opløsning ved 50hz. Hvis din skærm " +"bliver sort, så vent 20 sekunder og et skifte tilbage til 60hz.\n" +"Venligst tryk OK for at starte." msgid "Wed" msgstr "Ons" @@ -2817,7 +2829,7 @@ msgstr "" "Vil du opsætte pin kode nu?" msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!" -msgstr "" +msgstr "Dit TV virker ved 50 Hz. Tillykke!" msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "