X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/5df5aa34a435221aec0eec4272932618e0960aa9..4ebc2df60f3591296e07161a9e67eef24bf6511d:/po/fr.po diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 52b63282..5cc5fb9a 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma 2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-12 00:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-05 19:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-13 18:14+0200\n" "Last-Translator: DonHora \n" "Language-Team: french\n" @@ -63,23 +63,23 @@ msgstr "répertoire /usr/share/enigma2" msgid "/var directory" msgstr "répertoire /var" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 msgid "0 V" msgstr "0 V" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 msgid "1.1" msgstr "1.1" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 msgid "1.2" msgstr "1.2" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 msgid "12 V" msgstr "12 V" @@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "12 V" msgid "12V Output" msgstr "Sortie 12 V" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737 msgid "13 V" msgstr "13 V" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737 msgid "18 V" msgstr "18 V" @@ -99,11 +99,15 @@ msgstr "18 V" msgid "" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:131 +msgid "??" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 msgid "A" msgstr "A" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" @@ -127,15 +131,15 @@ msgstr "" "Un programme n'a pas pu s'enregistrer !\n" "Désactiver la TV et réessayer ?\n" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743 msgid "AA" msgstr "AA" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743 msgid "AB" msgstr "AB" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1023 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1043 msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "Activer l'incrustation d'image" @@ -143,7 +147,7 @@ msgstr "Activer l'incrustation d'image" msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346 msgid "Add files to playlist" msgstr "" @@ -152,8 +156,8 @@ msgstr "" msgid "Add timer" msgstr "Programmer" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" @@ -162,12 +166,12 @@ msgstr "Avancé" msgid "After event" msgstr "Après l'émission" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51 msgid "Album:" msgstr "Album :" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:445 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:591 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:474 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:622 msgid "All" msgstr "Toutes" @@ -175,41 +179,41 @@ msgstr "Toutes" msgid "Arabic" msgstr "Arabe" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47 msgid "Artist:" msgstr "Artiste :" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1202 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1224 msgid "Audio Options..." msgstr "" +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:398 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:399 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:388 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:389 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:390 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 ../lib/python/Screens/Ci.py:24 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:715 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702 ../data/ msgid "Automatic Scan" msgstr "Recherche automatique" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 msgid "B" msgstr "B" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743 msgid "BA" msgstr "BA" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743 msgid "BB" msgstr "BB" @@ -225,11 +229,11 @@ msgstr "Emplacement de la sauvegarde" msgid "Backup Mode" msgstr "Mode de sauvegarde" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738 msgid "Band" msgstr "Bande" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:256 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247 msgid "Bandwidth" msgstr "Bande passante" @@ -237,7 +241,7 @@ msgstr "Bande passante" msgid "Bus: " msgstr "Bus : " -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754 msgid "C-Band" msgstr "Bande C" @@ -245,7 +249,7 @@ msgstr "Bande C" msgid "CF Drive" msgstr "Lecteur CF" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:704 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:735 msgid "Cable" msgstr "Câble" @@ -253,7 +257,7 @@ msgstr "Câble" msgid "Cable provider" msgstr "Câblopérateur" -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:95 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:87 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165 @@ -285,11 +289,11 @@ msgid "Cleanup" msgstr "Nettoyage" # Effacer ou vider ? -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:264 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:690 msgid "Clear before scan" msgstr "Effacer avant de rechercher" @@ -297,11 +301,11 @@ msgstr "Effacer avant de rechercher" msgid "Clear log" msgstr "Effacer le journal" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:257 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248 msgid "Code rate high" msgstr "Débit symbole haut" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:258 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249 msgid "Code rate low" msgstr "Débit symbole bas" @@ -316,8 +320,8 @@ msgstr "" msgid "Committed DiSEqC command" msgstr "Commande DiSEqC validée" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:345 msgid "Complete" msgstr "Terminé" @@ -334,11 +338,11 @@ msgstr "Programmation conflictuelle" msgid "Current version:" msgstr "Version actuelle : " -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" @@ -378,11 +382,11 @@ msgstr "DD détecté : " msgid "Detected NIMs:" msgstr "NIM détectés : " -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "DiSEqC A/B" msgstr "DiSEqC A/B" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "DiSEqC A/B/C/D" @@ -399,7 +403,7 @@ msgstr "Mode DiSEqC" msgid "DiSEqC repeats" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 @@ -411,7 +415,7 @@ msgstr "" msgid "Disable" msgstr "Désactiver" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1045 msgid "Disable Picture in Picture" msgstr "Désactiver l'incrustation d'image" @@ -450,6 +454,10 @@ msgstr "" "Voulez-vous sauvegarder maintenant ?\n" "Après avoir appuyé sur OK, veuillez patienter !" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1493 +msgid "Do you want to resume this playback?" +msgstr "" + #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202 msgid "" @@ -475,7 +483,7 @@ msgstr "Téléchargement des informations sur les plugins. Patientez SVP..." msgid "Dutch" msgstr "Hollandais" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:712 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:743 msgid "E" msgstr "E" @@ -484,12 +492,12 @@ msgstr "E" msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" msgstr "ERREUR - échec lors de l'analyse (%s) !" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:770 msgid "East" msgstr "Est" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 @@ -519,11 +527,11 @@ msgstr "Fin" msgid "English" msgstr "Anglais" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:322 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:342 msgid "Enter main menu..." msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:683 msgid "Equal to Socket A" msgstr "Pareil que l'emplacement A" @@ -535,9 +543,9 @@ msgstr "Avancement de l'exécution :" msgid "Execution finished!!" msgstr "Exécution terminée !" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:207 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405 msgid "FEC" msgstr "FEC" @@ -547,7 +555,7 @@ msgstr "FEC" msgid "Fast DiSEqC" msgstr "DiSEqC rapide" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:477 msgid "Favourites" msgstr "Favoris" @@ -559,9 +567,9 @@ msgstr "Finlandais" msgid "French" msgstr "Français" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401 msgid "Frequency" @@ -590,7 +598,7 @@ msgstr "Fonction non implémentée pour l'instant" msgid "Gateway" msgstr "Passerelle" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55 msgid "Genre:" msgstr "Genre :" @@ -613,7 +621,7 @@ msgid "Goto position" msgstr "Aller à la position" # TODO : À vérifier -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:261 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252 msgid "Guard interval mode" msgstr "Intervalle de garde" @@ -623,12 +631,12 @@ msgid "Harddisk" msgstr "Disque dur" # TODO : À vérifier -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:262 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253 msgid "Hierarchy mode" msgstr "Hiérarchie" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1168 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1190 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1198 msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Combien de minutes voulez-vous enregistrer ?" @@ -655,7 +663,7 @@ msgstr "" msgid "Increased voltage" msgstr "Augmenter la tension" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:290 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:313 msgid "Init" msgstr "Initialiser" @@ -667,13 +675,13 @@ msgstr "Initialiser" msgid "Initializing Harddisk..." msgstr "Initialisation du disque sur..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1078 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1100 msgid "Instant Record..." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402 msgid "Inversion" msgstr "Inversion" @@ -707,7 +715,7 @@ msgstr "Sélection de la langue" msgid "Latitude" msgstr "Latitude" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264 msgid "Left" msgstr "Gauche" @@ -733,7 +741,7 @@ msgstr "Limites activées" msgid "Longitude" msgstr "Longitude" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:684 msgid "Loopthrough to Socket A" msgstr "Boucle vers l'emplacement A" @@ -745,9 +753,9 @@ msgstr "Transpondeur manuel" msgid "Model: " msgstr "Modèle : " -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:217 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:259 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250 msgid "Modulation" msgstr "Modulation" @@ -765,7 +773,7 @@ msgstr "Lun-Ven" msgid "Monday" msgstr "Lundi" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1046 msgid "Move Picture in Picture" msgstr "Déplacer l'incrustation d'image" @@ -785,11 +793,15 @@ msgstr "Menu des films" msgid "Multi EPG" msgstr "Multi guide" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:324 +msgid "Multiple service support" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343 msgid "Multisat" msgstr "Multisat" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:495 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:499 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -809,13 +821,13 @@ msgstr "Serveur de noms" msgid "Netmask" msgstr "Masque de sous réseau" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:254 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245 msgid "Network scan" msgstr "Analyse du réseau" # TODO : Vérifier si on parle d'une chaîne (féminin / masculin) -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:696 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:727 msgid "New" msgstr "Nouvelle" @@ -827,19 +839,19 @@ msgstr "Nouvelle version : " msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:729 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:753 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 ../lib/python/Components/NimManager.py:739 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1188 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1210 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "Aucun disque dur trouvé ou disque dur non initialisé !" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1121 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143 msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "Aucune information trouvée sur l'émission, enregistre indéfiniment." @@ -852,21 +864,19 @@ msgstr "" msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" msgstr "Aucun tuner n'est configuré pour utiliser un positionneur DiSEqC !" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:701 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772 msgid "North" msgstr "Nord" @@ -874,12 +884,12 @@ msgstr "Nord" msgid "Norwegian" msgstr "Norvégien" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:685 msgid "Nothing connected" msgstr "Rien n'est connecté" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:581 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:646 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:568 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:633 msgid "" "Nothing to scan!\n" "Please setup your tuner settings before you start a service scan." @@ -887,23 +897,23 @@ msgstr "" "Rien à rechercher !\n" "Veuillez paramétrer votre tuner avant de démarrer une recherche de chaînes." -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:94 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:86 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782 msgid "Off" msgstr "Arrêt" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782 msgid "On" msgstr "Marche" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768 msgid "One" msgstr "Un" @@ -915,38 +925,50 @@ msgstr "Mise à jour en ligne" msgid "Packet management" msgstr "Gestion des paquets" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:45 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47 msgid "Play recorded movies..." msgstr "Lire les films enregistrés..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1035 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1055 msgid "Please choose an extension..." msgstr "Veuillez choisir une extension..." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:125 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:126 msgid "Please enter a name for the new bouquet" msgstr "Veuillez entrer un nom pour le bouquet" +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:160 +msgid "Please enter a name for the new marker" +msgstr "" + # Sous-service ? #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320 msgid "Please select a subservice to record..." msgstr "Veuillez choisir un sous-service à enregistrer..." # Sous-service ? -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1361 +#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:90 msgid "Please select a subservice..." msgstr "Veuillez choisir un sous-service..." +#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41 +msgid "" +"Please use direction keys to move the PiP window.\n" +"Press Bouquet +/- to resize the window.\n" +"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving." +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79 msgid "Please wait... Loading list..." msgstr "Veuillez patienter... Chargement de la liste..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404 msgid "Polarity" msgstr "Polarité" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737 msgid "Polarization" msgstr "Polarisation" @@ -966,7 +988,7 @@ msgstr "Port C" msgid "Port D" msgstr "Port D" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "Positioner" msgstr "Positionneur" @@ -990,11 +1012,11 @@ msgstr "Satellite prédéfini" msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "Appuyez sur OK pour activer les paramètres." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:716 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703 msgid "Press OK to scan" msgstr "Appuyez sur OK pour analyser" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:169 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:160 msgid "Press OK to start the scan" msgstr "Appuyez sur OK pour commencer l'analyse" @@ -1002,19 +1024,27 @@ msgstr "Appuyez sur OK pour commencer l'analyse" msgid "Prev" msgstr "Précédent" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:447 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:587 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:476 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:618 msgid "Provider" msgstr "Fournisseur" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:694 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:725 msgid "Providers" msgstr "Fournisseurs" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1357 +msgid "Quickzap" +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107 msgid "Really delete done timers?" msgstr "Enlever les enregistrements effectués ?" +#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:101 +msgid "Really exit the subservices quickzap?" +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74 msgid "Recording" msgstr "Enregistrement" @@ -1031,11 +1061,11 @@ msgstr "Enlever des plugins" msgid "Repeat Type" msgstr "Type de répétition" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:347 msgid "Replace current playlist" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:289 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:312 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" @@ -1044,7 +1074,7 @@ msgstr "Réinitialiser" msgid "Restore" msgstr "Restaurer" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264 msgid "Right" msgstr "Droite" @@ -1053,16 +1083,16 @@ msgstr "Droite" msgid "Sat" msgstr "Sam" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:157 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398 msgid "Satellite" msgstr "Satellite" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:446 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:589 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:475 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:620 msgid "Satellites" msgstr "Satellites" @@ -1071,8 +1101,8 @@ msgstr "Satellites" msgid "Saturday" msgstr "Samedi" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:708 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:712 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:695 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:699 msgid "Scan NIM" msgstr "Analyse NIM" @@ -1084,15 +1114,15 @@ msgstr "Rechercher à l'est" msgid "Search west" msgstr "Rechercher à l'ouest" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686 msgid "Secondary cable from motorized LNB" msgstr "Second câble depuis un LNB motorisé" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1254 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276 msgid "Select audio mode" msgstr "Sélectionnez le mode audio" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1243 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1265 msgid "Select audio track" msgstr "Selectionnez la piste audio" @@ -1105,7 +1135,7 @@ msgstr "Sélectionnez la chaîne à enregistrer" msgid "Sequence repeat" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:729 msgid "Services" msgstr "Chaînes" @@ -1117,11 +1147,11 @@ msgstr "Fixer les limites" msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:46 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48 msgid "Show the radio player..." msgstr "Afficher la radio..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49 msgid "Show the tv player..." msgstr "" @@ -1133,12 +1163,12 @@ msgstr "Similaire" msgid "Similar broadcasts:" msgstr "Émissions semblables : " -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:687 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "Single" msgstr "Simple" @@ -1146,23 +1176,23 @@ msgstr "Simple" msgid "Single EPG" msgstr "Guide simple" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343 msgid "Single satellite" msgstr "Satellite seul" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:345 msgid "Single transponder" msgstr "Transpondeur simple" # TODO: Voir si il faut franciser -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715 msgid "Slot " msgstr "" # TODO: Voir si il faut franciser -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:564 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:568 msgid "Socket " msgstr "" @@ -1176,8 +1206,8 @@ msgstr "" "\n" "Veuillez en choisir un autre." -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:701 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772 msgid "South" msgstr "Sud" @@ -1189,7 +1219,7 @@ msgstr "Espagnol" msgid "Start" msgstr "Début" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216 msgid "Start recording?" msgstr "Démarrer l'enregistrement ?" @@ -1211,7 +1241,7 @@ msgstr "" msgid "Step west" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264 msgid "Stereo" msgstr "Stéréo" @@ -1222,11 +1252,11 @@ msgstr "Stéréo" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:936 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:955 msgid "Stop Timeshift?" msgstr "Arrêter la pause du direct ?" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:105 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:111 msgid "Stop playing this movie?" msgstr "Arrêter la lecture du film ?" @@ -1238,7 +1268,7 @@ msgstr "Enregistrer la position" msgid "Stored position" msgstr "Position enregistrée" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1272 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1295 msgid "Subservice list..." msgstr "Liste des sous-services..." @@ -1253,7 +1283,7 @@ msgid "Sunday" msgstr "Dimanche" # TODO: À vérifier -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1027 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047 msgid "Swap services" msgstr "Échanger les chaînes" @@ -1262,22 +1292,22 @@ msgid "Swedish" msgstr "Suédois" # TODO : Vérifier subservice -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1277 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1300 msgid "Switch to next subservice" msgstr "Basculer vers le sous-service suivant" # TODO : Vérifier subservice -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1278 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1301 msgid "Switch to previous subservice" msgstr "Basculer vers le sous-service précédent" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:211 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403 msgid "Symbol Rate" msgstr "Débit symbole" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:706 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:737 msgid "Terrestrial" msgstr "Terrestre" @@ -1285,7 +1315,7 @@ msgstr "Terrestre" msgid "Terrestrial provider" msgstr "Opérateur terrestre" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768 msgid "Three" msgstr "Trois" @@ -1311,11 +1341,7 @@ msgstr "Heure" msgid "Timer Type" msgstr "Type" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906 -msgid "Timeshift not possible!" -msgstr "Pause du direct impossible !" - -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49 msgid "Title:" msgstr "Titre :" @@ -1333,11 +1359,11 @@ msgstr "" msgid "Toneburst" msgstr "Toneburst" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "Toneburst A/B" msgstr "Toneburst A/B" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:260 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251 msgid "Transmission mode" msgstr "Mode de transmission" @@ -1345,7 +1371,7 @@ msgstr "Mode de transmission" msgid "Transponder" msgstr "Transpondeur" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:206 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 msgid "Transpondertype" msgstr "Type de transpondeur" @@ -1366,7 +1392,7 @@ msgstr "Mardi" msgid "Tune" msgstr "Accorder" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "Tuner" msgstr "Tuner" @@ -1375,17 +1401,17 @@ msgstr "Tuner" msgid "Turkish" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768 msgid "Two" msgstr "Deux" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190 msgid "Type of scan" msgstr "Type d'analyse" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707 msgid "USALS" msgstr "USALS" @@ -1407,7 +1433,7 @@ msgstr "" msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "Commande DiSEqC non validée" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754 msgid "Universal LNB" msgstr "LNB universel" @@ -1428,11 +1454,11 @@ msgstr "Utiliser DHCP" msgid "Use usals for this sat" msgstr "Utiliser USALS pour ce satellite" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754 msgid "User defined" msgstr "Défini par l'utilisateur" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1576 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1631 msgid "View teletext..." msgstr "" @@ -1441,7 +1467,7 @@ msgstr "" msgid "Voltage mode" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:710 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:741 msgid "W" msgstr "O" @@ -1460,20 +1486,20 @@ msgstr "Mercredi" msgid "Weekday" msgstr "Jours ouvrables" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:770 msgid "West" msgstr "Ouest" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53 msgid "Year:" msgstr "Année :" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:729 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:753 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 ../lib/python/Components/NimManager.py:739 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773 msgid "Yes" msgstr "Oui" @@ -1481,7 +1507,7 @@ msgstr "Oui" msgid "You cannot delete this!" msgstr "Vous ne pouvez effacer ceci !" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:348 msgid "You selected a playlist" msgstr "" @@ -1493,23 +1519,23 @@ msgstr "" "Le logiciel de votre frontprocessor doit être mis à jour.\n" "Veuillez appuyer sur OK pour commencer la mise à jour." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:328 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:357 msgid "[bouquet edit]" msgstr "[édition des bouquets]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:359 msgid "[favourite edit]" msgstr "[édition des favoris]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:413 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:442 msgid "[move mode]" msgstr "[mode déplacement]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111 msgid "abort bouquet edit" msgstr "abandonner l'édition des bouquets" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114 msgid "abort favourites edit" msgstr "abandonner l'édition des favoris" @@ -1518,30 +1544,34 @@ msgstr "abandonner l'édition des favoris" msgid "about to start" msgstr "sur le point de commencer" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99 -msgid "add bouquet..." -msgstr "ajouter un bouquet..." +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93 +msgid "add bouquet" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297 msgid "add directory to playlist" msgstr "ajouter le répertoire à la liste de lecture" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299 msgid "add file to playlist" msgstr "ajouter le fichier à la liste de lecture" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99 +msgid "add marker" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216 msgid "add recording (enter recording duration)" msgstr "ajout d'enregistrement (entrer la durée d'enregistrement)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216 msgid "add recording (indefinitely)" msgstr "ajout d'enregistrement (indéfiniment)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216 msgid "add recording (stop after current event)" msgstr "ajout d'enregistrement (arrêter après l'émission en cours)" @@ -1564,29 +1594,29 @@ msgstr "" "la sauvegarde suivante :\n" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:116 msgid "back" msgstr "retour" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 msgid "change recording (duration)" msgstr "modifier un enregistrement (durée)" # TODO: À vérifier -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367 msgid "circular left" msgstr "circulaire à gauche" # TODO: À vérifier -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367 msgid "circular right" msgstr "circulaire à droite" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:303 msgid "clear playlist" msgstr "effacer la liste de lecture" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:563 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:583 msgid "continue" msgstr "" @@ -1598,7 +1628,7 @@ msgstr "copier dans les favoris" msgid "daily" msgstr "quotidien" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:300 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302 msgid "delete" msgstr "effacer" @@ -1606,16 +1636,16 @@ msgstr "effacer" msgid "delete..." msgstr "effacer..." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107 msgid "disable move mode" msgstr "désactiver le mode déplacement" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 msgid "do nothing" msgstr "ne rien faire" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216 msgid "don't record" msgstr "ne pas enregistrer" @@ -1623,27 +1653,27 @@ msgstr "ne pas enregistrer" msgid "done!" msgstr "terminé !" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:566 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:570 msgid "empty/unknown" msgstr "vide/inconnu" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103 msgid "enable bouquet edit" msgstr "activer l'édition des bouquets" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105 msgid "enable favourite edit" msgstr "activer l'édition des favoris" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:98 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:100 msgid "enable move mode" msgstr "activer le mode déplacement" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:109 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110 msgid "end bouquet edit" msgstr "terminer l'édition des bouquets" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113 msgid "end favourites edit" msgstr "terminer l'édition des favoris" @@ -1659,27 +1689,27 @@ msgstr "répertoire /etc entier" msgid "go to deep standby" msgstr "mettre en veille profonde" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:60 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:62 msgid "hear radio..." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:304 msgid "hide player" msgstr "cacher le lecteur" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367 msgid "horizontal" msgstr "horizontale" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:295 ../lib/python/Screens/Ci.py:315 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:318 ../lib/python/Screens/Ci.py:340 msgid "init module" msgstr "initialiser le module" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:91 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:96 msgid "leave movie player..." msgstr "quitter le lecteur..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275 msgid "left" msgstr "gauche" @@ -1688,7 +1718,7 @@ msgstr "gauche" msgid "list" msgstr "liste" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707 msgid "manual" msgstr "manuel" @@ -1705,16 +1735,16 @@ msgstr "chaîne suivante" msgid "next channel in history" msgstr "chaîne suivante dans l'historique" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:691 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:698 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116 #: ../lib/python/Components/Network.py:145 -#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 +#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:8 msgid "no" msgstr "non" @@ -1722,7 +1752,7 @@ msgstr "non" msgid "no HDD found" msgstr "aucun disque dur trouvé" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:293 ../lib/python/Screens/Ci.py:313 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:316 ../lib/python/Screens/Ci.py:338 msgid "no module found" msgstr "aucun module trouvé" @@ -1730,15 +1760,15 @@ msgstr "aucun module trouvé" msgid "none" msgstr "aucun" +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382 msgid "off" msgstr "arrêt" +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382 msgid "on" msgstr "marche" @@ -1766,11 +1796,11 @@ msgstr "" msgid "pass" msgstr "passe" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:562 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:582 msgid "pause" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:79 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:86 msgid "please press OK when ready" msgstr "veuillez appuyer sur OK quand vous êtes prêt(e)" @@ -1796,24 +1826,21 @@ msgstr "enregistrement..." msgid "remove all new found flags" msgstr "enlever tous les indicateurs de nouvelle chaîne" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93 -msgid "remove bouquet" -msgstr "enlever le bouquet" +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94 +msgid "remove entry" +msgstr "" # TODO: À vérifier #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91 msgid "remove new found flag" msgstr "enlever l'indicateur de nouvelle chaîne" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89 -msgid "remove service" -msgstr "enlever la chaîne" - #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 msgid "repeated" msgstr "répété" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275 msgid "right" msgstr "droite" @@ -1855,43 +1882,43 @@ msgstr "" msgid "scan state" msgstr "état de l'analyse" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:374 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:394 msgid "show EPG..." msgstr "afficher le guide" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:336 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:356 msgid "show event details" msgstr "afficher les détails de l'émission" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:568 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588 msgid "skip backward" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:565 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585 msgid "skip forward" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:878 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:897 msgid "start timeshift" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275 msgid "stereo" msgstr "stéréo" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 msgid "stop recording" msgstr "arrêter l'enregistrement" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:879 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:898 msgid "stop timeshift" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301 msgid "switch to filelist" msgstr "basculer vers la liste des fichiers" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:293 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295 msgid "switch to playlist" msgstr "basculer vers la liste de lecture" @@ -1911,15 +1938,15 @@ msgstr "chaîne inconnue" msgid "user defined" msgstr "défini par l'utilisateur" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367 msgid "vertical" msgstr "verticale" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1011 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1031 msgid "view extensions..." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:59 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:61 msgid "view recordings..." msgstr "" @@ -1931,21 +1958,21 @@ msgstr "en attente" msgid "weekly" msgstr "hebdomadaire" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:691 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:698 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116 #: ../lib/python/Components/Network.py:145 -#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 +#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:8 msgid "yes" msgstr "oui" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689 msgid "yes (keep feeds)" msgstr "oui (garder les feeds)" @@ -1977,11 +2004,6 @@ msgstr "Paramétrage réseau" msgid "Games / Plugins" msgstr "Jeux / Plugins" -# TODO: erreur : pluriel ou singulier -#: ../data/ -msgid "Hide error windows" -msgstr "Cacher les fenêtres d'erreurs" - #: ../data/ msgid "help..." msgstr "aide..." @@ -2026,8 +2048,8 @@ msgid "TV System" msgstr "Système TV" #: ../data/ -msgid "#ffffff" -msgstr "#ffffff" +msgid "Alternative radio mode" +msgstr "" #: ../data/ msgid "NEXT" @@ -2045,6 +2067,10 @@ msgstr "" msgid "Deep Standby" msgstr "Veille profonde" +#: ../data/ +msgid "Show positioner movement" +msgstr "" + # TODO: Voir si il faut franciser slot #: ../data/ msgid "Tuner Slot" @@ -2066,10 +2092,6 @@ msgstr "" "Utilisez les boutons haut/bas de votre télécommande pour sélectionner une " "option. Après cela, appuyez sur OK." -#: ../data/ -msgid "Show Satposition" -msgstr "Afficher la position du satellite" - #: ../data/ msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Voulez-vous voir un tutoriel ?" @@ -2104,8 +2126,8 @@ msgid "Sat / Dish Setup" msgstr "Paramétrage satellite / parabole" #: ../data/ -msgid "Visualize positioner movement" -msgstr "Visualiser le mouvement du positionneur" +msgid "#ffffff" +msgstr "#ffffff" #: ../data/ msgid "" @@ -2117,21 +2139,13 @@ msgstr "" "Veuillez appuyer sur OK pour démarrer la sauvegarde." #: ../data/ -msgid "Audio / Video" -msgstr "Audio / Vidéo" - -#: ../data/ -msgid "Yes, do another manual scan now" -msgstr "Oui, faire une autre recherche manuelle maintenant" +msgid "Mute" +msgstr "Sourdine" #: ../data/ msgid "Service Searching" msgstr "Recherche des chaînes" -#: ../data/ -msgid "Mute" -msgstr "Sourdine" - #: ../data/ msgid "" "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading " @@ -2148,42 +2162,51 @@ msgid "Keyboard Map" msgstr "Agencement du clavier" #: ../data/ -msgid "Keyboard Setup" -msgstr "Paramétrage du clavier" +msgid "Enable multiple bouquets" +msgstr "" #: ../data/ -msgid "Dish" -msgstr "Parabole" +msgid "Keyboard Setup" +msgstr "Paramétrage du clavier" -# TODO: À améliorer #: ../data/ -msgid "Record Splitsize" -msgstr "Taille de découpe des enregistrements" +msgid "" +"Use the left and right buttons to change an option.\n" +"\n" +"Please set up tuner A" +msgstr "" +"Utilisez les boutons gauche et droit pour changer une option\n" +"\n" +"Veuillez paramétrer le tuner A" #: ../data/ -msgid "Auto show inforbar" -msgstr "Afficher automatiquement la barre d'infos" +msgid "Dish" +msgstr "Parabole" #: ../data/ msgid "Margin after record" msgstr "Marge après enregistrement" #: ../data/ -msgid "Network" -msgstr "Réseau" - -#: ../data/ -msgid "Invert" -msgstr "Inverser" +msgid "#ffffffff" +msgstr "#ffffffff" #: ../data/ msgid "System" msgstr "Système" -# TODO: À vérifier #: ../data/ -msgid "use power delta" -msgstr "utiliser le delta puissance" +msgid "Use power measurement" +msgstr "" + +#: ../data/ +msgid "" +"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" +"Please press OK to start using you Dreambox." +msgstr "" +"Merci d'avoir utilisé l'assistant. Votre Dreambox est maintenant prête à " +"l'usage.\n" +"Veuillez appuyer sur OK pour commencer à l'utiliser." #: ../data/ msgid "Test mode" @@ -2193,9 +2216,10 @@ msgstr "Mode test" msgid "Manual Scan" msgstr "Recherche manuelle" +# TODO: À améliorer ? #: ../data/ -msgid "OSD Settings" -msgstr "Paramètres OSD" +msgid "Timer Edit" +msgstr "Édition des programmations" # TODO: À vérifier #: ../data/ @@ -2206,6 +2230,10 @@ msgstr "Menu télécommande" msgid "No, just start my dreambox" msgstr "Non, juste démarrer ma Dreambox" +#: ../data/ +msgid "Network..." +msgstr "" + #: ../data/ msgid "Tuner configuration" msgstr "" @@ -2237,13 +2265,12 @@ msgid "Exit the wizard" msgstr "Quitter l'assistant" #: ../data/ -msgid "Fast zapping" -msgstr "Zapping rapide" +msgid "OSD Settings" +msgstr "Paramètres OSD" -# TODO: À vérifier #: ../data/ -msgid "Usage Settings" -msgstr "Paramétrage d'usage" +msgid "RF output" +msgstr "" #: ../data/ msgid "Brightness" @@ -2253,10 +2280,9 @@ msgstr "Luminosité" msgid "Standby" msgstr "Veille" -# TODO: À améliorer ? #: ../data/ -msgid "Timer Edit" -msgstr "Édition des programmations" +msgid "Yes, do another manual scan now" +msgstr "Oui, faire une autre recherche manuelle maintenant" #: ../data/ msgid "Activate network settings" @@ -2278,10 +2304,6 @@ msgstr "Enregistrer" msgid "Yes, view the tutorial" msgstr "Oui, voir le tutoriel" -#: ../data/ -msgid "UHF Modulator" -msgstr "Modulateur UHF" - #: ../data/ msgid "Color Format" msgstr "Format de couleur" @@ -2291,8 +2313,8 @@ msgid "#f23d21" msgstr "#f23d21" #: ../data/ -msgid "Enigma1 like radiomode" -msgstr "" +msgid "Plugin browser" +msgstr "Navigateur de plugins" #: ../data/ msgid "#80000000" @@ -2315,10 +2337,6 @@ msgstr "Plugins téléchargeables" msgid "Subservices" msgstr "Sous services" -#: ../data/ -msgid "LCD" -msgstr "LCD" - #: ../data/ msgid "Timezone" msgstr "Fuseau horaire" @@ -2341,8 +2359,8 @@ msgid "Common Interface" msgstr "Interface commune" #: ../data/ -msgid "Ask before zapping" -msgstr "Demander avant de zapper" +msgid "Language..." +msgstr "" #: ../data/ msgid "" @@ -2432,6 +2450,15 @@ msgstr "Paramétrage réseau" msgid "Somewhere else" msgstr "Ailleurs" +#: ../data/ +msgid "Do you want to do a service scan?" +msgstr "Voulez-vous faire une recherche des chaînes ?" + +# TODO: À vérifier +#: ../data/ +msgid "Timer log" +msgstr "Journal des enregistrements" + #: ../data/ msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " @@ -2449,14 +2476,6 @@ msgstr "Paramétrage PiP" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../data/ -msgid "Plugin browser" -msgstr "Navigateur de plugins" - -#: ../data/ -msgid "Parental Lock" -msgstr "Verrouillage parental" - #: ../data/ msgid "Restart" msgstr "Redémarrer" @@ -2531,10 +2550,6 @@ msgstr "Votre Dreambox s'éteint. Veuillez patienter..." msgid "WSS on 4:3" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Skip confirmations" -msgstr "Passer les confirmations" - #: ../data/ msgid "Choose bouquet" msgstr "Choisir le bouquet" @@ -2567,10 +2582,9 @@ msgstr "Oui, faire une recherche manuelle maintenant" msgid "USB" msgstr "USB" -# TODO: À vérifier #: ../data/ -msgid "Timer log" -msgstr "Journal des enregistrements" +msgid "Invert display" +msgstr "" #: ../data/ msgid "Do you want to restore your settings?" @@ -2580,15 +2594,6 @@ msgstr "Voulez-vous restaurer vos paramètres ?" msgid "Please set up tuner B" msgstr "Veuillez paramétrer le tuner B" -#: ../data/ -msgid "" -"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" -"Please press OK to start using you Dreambox." -msgstr "" -"Merci d'avoir utilisé l'assistant. Votre Dreambox est maintenant prête à " -"l'usage.\n" -"Veuillez appuyer sur OK pour commencer à l'utiliser." - #: ../data/ msgid "Delay" msgstr "Délai" @@ -2597,40 +2602,17 @@ msgstr "Délai" msgid "Select HDD" msgstr "Sélectionnez le disque dur" -#: ../data/ -msgid "#ffffffff" -msgstr "#ffffffff" - -# À vérifier -#: ../data/ -msgid "Setup Lock" -msgstr "Paramétrer le verrou" - #: ../data/ msgid "Aspect Ratio" msgstr "Ratio d'aspect" #: ../data/ -msgid "Expert Setup" -msgstr "Paramétrage expert" - -#: ../data/ -msgid "Language" -msgstr "Langue" - -#: ../data/ -msgid "" -"Use the left and right buttons to change an option.\n" -"\n" -"Please set up tuner A" +msgid "Recordings always have priority" msgstr "" -"Utilisez les boutons gauche et droit pour changer une option\n" -"\n" -"Veuillez paramétrer le tuner A" #: ../data/ -msgid "Parental Control" -msgstr "Contrôle parental" +msgid "Customize" +msgstr "" #: ../data/ msgid "#389416" @@ -2652,10 +2634,6 @@ msgstr "Sélectionnez un film" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: ../data/ -msgid "Multi bouquets" -msgstr "Multi bouquets" - #: ../data/ msgid "#33294a6b" msgstr "#33294a6b" @@ -2715,10 +2693,6 @@ msgstr "AGC :" msgid "What do you want to scan?" msgstr "Que voulez-vous rechercher ?" -#: ../data/ -msgid "Usage settings" -msgstr "Paramétrages d'usage" - #: ../data/ msgid "Now Playing" msgstr "" @@ -2733,8 +2707,8 @@ msgid "Audio" msgstr "Audio" #: ../data/ -msgid "Do you want to do a service scan?" -msgstr "Voulez-vous faire une recherche des chaînes ?" +msgid "Harddisk..." +msgstr "" #: ../data/ msgid "NOW" @@ -2756,6 +2730,89 @@ msgstr "Lecteur multimédia" msgid "Do you want to do another manual service scan?" msgstr "Voulez-vous faire une autre recherche manuelle de chaînes ?" +#~ msgid "add bouquet..." +#~ msgstr "ajouter un bouquet..." + +#~ msgid "remove bouquet" +#~ msgstr "enlever le bouquet" + +#~ msgid "remove service" +#~ msgstr "enlever la chaîne" + +# TODO: erreur : pluriel ou singulier +#~ msgid "Hide error windows" +#~ msgstr "Cacher les fenêtres d'erreurs" + +#~ msgid "Show Satposition" +#~ msgstr "Afficher la position du satellite" + +#~ msgid "Visualize positioner movement" +#~ msgstr "Visualiser le mouvement du positionneur" + +#~ msgid "Audio / Video" +#~ msgstr "Audio / Vidéo" + +# TODO: À améliorer +#~ msgid "Record Splitsize" +#~ msgstr "Taille de découpe des enregistrements" + +#~ msgid "Auto show inforbar" +#~ msgstr "Afficher automatiquement la barre d'infos" + +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Réseau" + +#~ msgid "Invert" +#~ msgstr "Inverser" + +# TODO: À vérifier +#~ msgid "use power delta" +#~ msgstr "utiliser le delta puissance" + +#~ msgid "Fast zapping" +#~ msgstr "Zapping rapide" + +# TODO: À vérifier +#~ msgid "Usage Settings" +#~ msgstr "Paramétrage d'usage" + +#~ msgid "UHF Modulator" +#~ msgstr "Modulateur UHF" + +#~ msgid "LCD" +#~ msgstr "LCD" + +#~ msgid "Ask before zapping" +#~ msgstr "Demander avant de zapper" + +#~ msgid "Parental Lock" +#~ msgstr "Verrouillage parental" + +#~ msgid "Skip confirmations" +#~ msgstr "Passer les confirmations" + +# À vérifier +#~ msgid "Setup Lock" +#~ msgstr "Paramétrer le verrou" + +#~ msgid "Expert Setup" +#~ msgstr "Paramétrage expert" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Langue" + +#~ msgid "Parental Control" +#~ msgstr "Contrôle parental" + +#~ msgid "Multi bouquets" +#~ msgstr "Multi bouquets" + +#~ msgid "Usage settings" +#~ msgstr "Paramétrages d'usage" + +#~ msgid "Timeshift not possible!" +#~ msgstr "Pause du direct impossible !" + #~ msgid "open service list" #~ msgstr "afficher la liste des chaînes"