X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/5fb110603f783699656d796b1950959fd93b48d2..5b84f08647470afe01b0c60838608feea0d75b50:/po/nl.po diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index a5159c6d..8a7fe4cd 100755 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package. # Automatically generated, 2005. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-19 00:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-28 03:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-22 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-01 15:54+0100\n" "Last-Translator: Kees Aerts \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,127 +19,333 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: NEDERLAND\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:72 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208 +msgid "" +"\n" +"Enigma2 will restart after the restore" +msgstr "" +"\n" +"Start Enigma2 na restore" + +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 +msgid "\"?" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:111 #, python-format msgid "%d min" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:89 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 msgid "%d.%B %Y" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/About.py:25 +#: ../lib/python/Screens/About.py:38 #, python-format -msgid "%s (%s, %d MB free)" -msgstr "%s (%s, %d MB vrij)" +msgid "" +"%s\n" +"(%s, %d MB free)" +msgstr "" +"%s\n" +"(%s, %d MB vrij)" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 +msgid "/usr/share/enigma2 directory" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 +msgid "/var directory" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711 +msgid "0 V" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:714 +msgid "1.0" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:714 +msgid "1.1" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:714 +msgid "1.2" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711 +msgid "12 V" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:142 +msgid "12V Output" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 +msgid "13 V" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 +msgid "18 V" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57 +msgid "" +msgstr "onbekend" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713 +msgid "A" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1109 +msgid "" +"A recording is currently running.\n" +"What do you want to do?" +msgstr "" +"Bezig met opnemen.\n" +"Wat wilt u doen?" + +#: ../RecordTimer.py:137 +msgid "" +"A timer failed to record!\n" +"Disable TV and try again?\n" +msgstr "" +"Timeropname mislukt.\n" +"Verander Tvprogramma en probeer opnieuw?\n" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696 +msgid "AA" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696 +msgid "AB" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:166 +msgid "AGC" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:223 +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:26 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:48 +msgid "Add timer" +msgstr "Timerinstellen" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:633 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:641 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31 +msgid "Advanced" +msgstr "Expert" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:430 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:576 msgid "All" msgstr "Alles" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:170 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:186 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:189 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:104 +msgid "Apply satellite" +msgstr "Satellieten toevoegen" + +#: ../lib/python/Components/Language.py:15 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabisch" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:219 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:224 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238 msgid "Auto" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:447 ../data/ msgid "Automatic Scan" -msgstr "Automatische scan" +msgstr "Automatisch zoeken" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713 +msgid "B" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696 +msgid "BA" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696 +msgid "BB" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:126 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:168 +msgid "BER" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76 +msgid "Backup" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113 +msgid "Backup Location" +msgstr "Backup Locatie" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112 +msgid "Backup Mode" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:691 +msgid "Band" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:151 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbreedte" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30 +#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31 msgid "Bus: " msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:55 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707 +msgid "C-Band" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 +msgid "CF Drive" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:66 msgid "Cable provider" msgstr "Kabel provider" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165 +msgid "Cancel" +msgstr "Stoppen" + +#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30 msgid "Capacity: " msgstr "Groote van harddisk: " -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:180 ../data/ msgid "Channel" msgstr "Kanaal" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:55 ../data/ -msgid "Channel Selection" -msgstr "Kanaal lijst" - -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:179 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:145 msgid "Channel:" msgstr "Kanaal:" +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33 +msgid "Choose source" +msgstr "Bron kiezen" + #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 msgid "Classic" msgstr "klassiek" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30 +msgid "Cleanup" +msgstr "Opruimen" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:299 +msgid "Clear log" +msgstr "Log Wissen" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:152 msgid "Code rate high" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:128 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:153 msgid "Code rate low" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:37 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 +msgid "Command order" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118 +msgid "Committed DiSEqC command" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198 +msgid "Complete" +msgstr "Kompleet" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147 ../data/ msgid "Configuration Mode" msgstr "Konfiguratie" +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:192 +msgid "Conflicting timer" +msgstr "Timer Konflikt" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32 +msgid "Current version:" +msgstr "Aktuele versie" + #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:296 +msgid "Delete entry" +msgstr "Verwijder Invoer" + +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:62 +msgid "Delete failed!" +msgstr "Verwijderen mislukt." + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:141 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" -#: ../lib/python/Screens/About.py:22 +#: ../lib/python/Screens/About.py:35 msgid "Detected HDD:" msgstr "Gevonden Harddisk:" -#: ../lib/python/Screens/About.py:14 +#: ../lib/python/Screens/About.py:17 msgid "Detected NIMs:" msgstr "Gevonden Tuners:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:424 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:655 msgid "DiSEqC A/B" msgstr "DiSEqC A/B" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:424 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:655 msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "DiSEqC A/B/C/D" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:41 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51 msgid "DiSEqC Mode" msgstr "DiSEqC-Mode" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 ../lib/python/Components/Lcd.py:32 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114 +msgid "DiSEqC mode" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 +msgid "DiSEqC repeats" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:76 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 @@ -150,25 +356,75 @@ msgstr "DiSEqC-Mode" msgid "Disable" msgstr "Uit" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:633 +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "" -"Do you want to stop the current\n" -"(instant) recording?" +"Do you really want to REMOVE\n" +"the plugin \"" msgstr "" -"Wilt u de (actuele) direktopname\n" -"stoppen?" +"Wilt u werkelijk de PLUGIN\n" +"verwijderen \"" -#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35 +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45 +msgid "Do you really want to delete this recording?" +msgstr "Wilt u deze opname werkelijk wissen?" + +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 +msgid "" +"Do you really want to download\n" +"the plugin \"" +msgstr "" +"Wilt u de Plugin met de\n" +"Naam \"" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123 +msgid "" +"Do you want to backup now?\n" +"After pressing OK, please wait!" +msgstr "" +"wilt u nu een backup maken?\n" +"Druk op OK, en wacht een moment!" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202 +msgid "" +"Do you want to update your Dreambox?\n" +"After pressing OK, please wait!" +msgstr "" +"Wilt u de dreambox updaten?\n" +"Druk op OK en wacht een moment!" + +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21 +msgid "Download Plugins" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113 +msgid "Downloadable new plugins" +msgstr "Downloadable nieuwe plugins" + +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79 +msgid "Downloading plugin information. Please wait..." +msgstr "Downloading plugin informatie.even geduld..." + +#: ../lib/python/Components/Language.py:16 +msgid "Dutch" +msgstr "Nederlands" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:690 +msgid "E" +msgstr "O" + +#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40 #, python-format msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" -msgstr "Fout - Scannen mislukt (%s)!" +msgstr "Fout - Zoeken mislukt (%s)!" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:431 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:662 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:723 msgid "East" msgstr "Oost" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 ../lib/python/Components/Lcd.py:32 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:74 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 @@ -179,115 +435,234 @@ msgstr "Oost" msgid "Enable" msgstr "Aan" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175 msgid "End" msgstr "Einde" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:168 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:178 msgid "EndTime" msgstr "Eindtijd" -#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:39 +#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:45 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 -#: ../lib/python/Components/Language.py:12 +#: ../lib/python/Components/Language.py:13 msgid "English" -msgstr "English" +msgstr "Engels" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:91 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:118 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:636 +msgid "Equal to Socket A" +msgstr "Gelijk aan tuner A" + +#: ../lib/python/Screens/Console.py:41 +msgid "Execution Progress:" +msgstr "Uitvoeren extern Commando" + +#: ../lib/python/Screens/Console.py:51 +msgid "Execution finished!!" +msgstr "Uitvoering gestopt" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176 +msgid "Extensions" +msgstr "Uitbreidingen" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:114 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:142 msgid "FEC" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:226 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119 +msgid "Fast DiSEqC" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:433 msgid "Favourites" msgstr "Favorieten" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:87 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:114 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:124 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:138 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:110 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:138 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:149 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148 msgid "Frequency" msgstr "Frequency" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 +msgid "Fri" +msgstr "Vr" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:162 msgid "Friday" msgstr "Vrijdag" +#: ../lib/python/Screens/About.py:23 +#, python-format +msgid "Frontprocessor version: %d" +msgstr "Frontprocessor versie: %d" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59 +msgid "Function not yet implemented" +msgstr "Nog niet ingebouwde funktie" + #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/ msgid "Gateway" msgstr "" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 -#: ../lib/python/Components/Language.py:13 +#: ../lib/python/Components/Language.py:14 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Duits" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:131 +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81 +msgid "Getting plugin information. Please wait..." +msgstr "Wacht Aub haal plugin info op" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:106 +msgid "Goto position" +msgstr "Naar positie draaien" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:156 msgid "Guard interval mode" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:132 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 +#: ../data/ +msgid "Harddisk" +msgstr "Harddisk" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157 msgid "Hierarchy mode" msgstr "" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1083 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1091 +msgid "How many minutes do you want to record?" +msgstr "Hoeveel minuten wilt u opnemen?" + #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/ msgid "IP Address" msgstr "IP-Adres" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29 +msgid "Image-Upgrade" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 +msgid "Increased voltage" +msgstr "Verhoogd Voltage" + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:214 +msgid "Init" +msgstr "Initializeren" + +#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33 msgid "Initialize" msgstr "Format HDD" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:18 +#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19 msgid "Initializing Harddisk..." msgstr "Formatting Harddisk..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:88 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:115 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:125 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:111 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:139 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:150 msgid "Inversion" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:34 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111 +msgid "LNB" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 +msgid "LOF" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:140 +msgid "LOF/H" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139 +msgid "LOF/L" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:40 ../data/ msgid "Language selection" msgstr "Taal Keuze" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130 ../data/ msgid "Latitude" msgstr "Breedtegraad" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 ../data/ +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:100 +msgid "Limit east" +msgstr "Limiet oost" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:101 +msgid "Limit west" +msgstr "Limiet west" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:99 +msgid "Limits off" +msgstr "Limieten uit" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128 ../data/ msgid "Longitude" msgstr "Lengtegraad" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:409 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:637 msgid "Loopthrough to Socket A" msgstr "Loopthrough met Tuner A" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:28 +#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29 msgid "Model: " msgstr "Model:" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:117 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:129 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:141 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:154 msgid "Modulation" -msgstr "" +msgstr "Modulatie" + +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 +msgid "Mon" +msgstr "Ma" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 msgid "Mon-Fri" msgstr "Maandag tot Vrijdag" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:158 msgid "Monday" msgstr "Maandag" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:260 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:94 +msgid "Move east" +msgstr "Draai naar oost" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:97 +msgid "Move west" +msgstr "Draai naar west" + +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29 +msgid "Movie Menu" +msgstr "Film Keuze" + +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:131 +msgid "Multi EPG" +msgstr "Multi EPG" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 +msgid "Multisat" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:483 msgid "N/A" msgstr "Niet Aanwezig" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:140 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -299,30 +674,103 @@ msgstr "" msgid "Netmask" msgstr "Netmask" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:186 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:143 +msgid "Network scan" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33 +msgid "New version:" +msgstr "Nieuwe versie" + +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:34 +msgid "Next" +msgstr "Volgende" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:712 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:716 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:717 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726 +msgid "No" +msgstr "Nee" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1105 +msgid "No HDD found or HDD not initialized!" +msgstr "" +"Geen Harddisk gevonden of\n" +"Hardisk is niet Geformateerd." + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1062 +msgid "No event info found, recording indefinitely." +msgstr "Geen EPG-DATA gevonden, Start onbegrensde opname." + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:219 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:700 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:714 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721 msgid "None" msgstr "Geen" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:433 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:664 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 msgid "North" msgstr "Noord" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:409 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:638 msgid "Nothing connected" msgstr "Niks aangesloten" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:35 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:23 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:691 +msgid "Off" +msgstr "Uit" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:691 +msgid "On" +msgstr "Aan" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721 +msgid "One" +msgstr "Een" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30 +msgid "Online-Upgrade" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34 +msgid "Packet management" +msgstr "Pakket beheer" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:40 msgid "Play recorded movies..." msgstr "Opgenomen film afspelen..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:90 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106 +msgid "Please enter a name for the new bouquet" +msgstr "Please enter a name for the new boeket" + +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:77 +msgid "Please wait... Loading list..." +msgstr "Mom... Lijst word geladen..." + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:113 msgid "Polarity" msgstr "Polariteit" +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 +msgid "Polarization" +msgstr "Polarisatie" + #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15 msgid "Port A" msgstr "" @@ -339,144 +787,332 @@ msgstr "" msgid "Port D" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:424 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:655 msgid "Positioner" msgstr "Rotor" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24 -msgid "Positioner mode" -msgstr "Rotor mode" +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:69 +msgid "Positioner movement" +msgstr "Rotor beweging" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:71 +msgid "Positioner storage" +msgstr "Rotor positie opslag" + +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35 +msgid "Press OK to activate the settings." +msgstr "Druk OK om settings te activeren" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:448 msgid "Press OK to scan" -msgstr "Druk OK om te Scannen." +msgstr "Druk OK om te Zoeken." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:59 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:73 msgid "Press OK to start the scan" -msgstr "Druk OK om Scannen te starten." +msgstr "Druk OK om het Zoeken te starten." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:225 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:33 +msgid "Prev" +msgstr "Vorige" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:432 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:572 msgid "Provider" msgstr "Provider" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:690 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:679 +msgid "Providers" +msgstr "Providers" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:97 +msgid "Really delete done timers?" +msgstr "Wilt u gebruikte timers echt wissen" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1160 msgid "Record" msgstr "Opnemen" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:86 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:95 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:67 +msgid "Recording" +msgstr "Opnemen" + +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20 +msgid "Remove Plugins" +msgstr "Verwijder Plugins" + +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115 +msgid "Remove plugins" +msgstr "Verwijder plugins" + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:213 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:164 +msgid "SNR" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 +msgid "Sat" +msgstr "Za" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:109 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:118 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149 msgid "Satellite" msgstr "Satellite" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:224 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:431 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:574 msgid "Satellites" msgstr "Satelliten" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163 msgid "Saturday" msgstr "Zaterdag" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:208 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:441 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:444 +msgid "Scan NIM" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:639 +msgid "Secondary cable from motorized LNB" +msgstr "Tweede kabel van Rotor" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:218 msgid "Select channel to record from" msgstr "Selecteer een kanaal waarvan u wilt opnemen" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:409 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120 +msgid "Sequence repeat" +msgstr "Herhaal Sequence" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:681 +msgid "Services" +msgstr "Kanalen" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:70 +msgid "Set limits" +msgstr "Zet Limieten" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35 +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:41 +msgid "Show the radio player..." +msgstr "Toon de radiospeler..." + +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:102 +msgid "Similar broadcasts:" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:633 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:640 msgid "Simple" msgstr "Simpel" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:424 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:655 msgid "Single" msgstr "Single" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:437 -msgid "Slot " +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:130 +msgid "Single EPG" +msgstr "Simple EPG" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 +msgid "Single satellite" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198 +msgid "Single transponder" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:323 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668 +msgid "Slot " +msgstr "Slot" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:552 msgid "Socket " msgstr "Socket " -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:433 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149 +msgid "" +"Sorry your Backup destination does not exist\n" +"\n" +"Please choose an other one." +msgstr "" +"Sorry u Backup destinatie bestaat niet\n" +"\n" +"Kies een ander Aub..." + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:664 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 msgid "South" msgstr "Zuid" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 +#: ../lib/python/Components/Language.py:17 +msgid "Spanish" +msgstr "Spaans" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170 msgid "Start" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:635 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1112 msgid "Start recording?" msgstr "Start Opnemen?" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173 msgid "StartTime" msgstr "Startijd" -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:183 +#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:221 msgid "Step " msgstr "Stap " -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:77 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:95 +msgid "Step east" +msgstr "Stap naar oost" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:96 +msgid "Step west" +msgstr "Stap naar west" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:945 +msgid "Stop Timeshift?" +msgstr "Timeshift Stoppen?" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:100 msgid "Stop playing this movie?" msgstr "Stop afspelen deze film?" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:696 ../data/ +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:105 +msgid "Store position" +msgstr "Sla positie op" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108 +msgid "Stored position" +msgstr "Opgeslagen positie" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1165 ../data/ msgid "Subservices" msgstr "Subservices" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 +msgid "Sun" +msgstr "Zo" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:164 msgid "Sunday" msgstr "Zondag" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:89 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:116 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:112 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:140 msgid "Symbol Rate" msgstr "Symbolrate" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:57 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:68 msgid "Terrestrial provider" msgstr "Regio" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721 +msgid "Three" +msgstr "Drie" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141 +msgid "Threshold" +msgstr "Drempel" + +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 +msgid "Thu" +msgstr "Do" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:161 msgid "Thursday" msgstr "Donderdag" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:132 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:142 msgid "Timer Type" msgstr "Timer-Type" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:424 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:917 +msgid "Timeshift not possible!" +msgstr "Timeshift is niet mogelijk!" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1169 +msgid "Timeshifting" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:198 +#: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10 +msgid "Today" +msgstr "Vandaag" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:103 +msgid "Tone mode" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:117 +msgid "Toneburst" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:655 msgid "Toneburst A/B" msgstr "Toneburst A/B" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:130 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:155 msgid "Transmission mode" msgstr "Overdragings type" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 +msgid "Tue" +msgstr "Di" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:159 msgid "Tuesday" msgstr "Dinsdag" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:74 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:149 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:91 +#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "Tuner" msgstr "Tuner" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:77 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:79 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:81 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:147 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721 +msgid "Two" +msgstr "Twee" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:96 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:99 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:102 msgid "Type of scan" -msgstr "Type van scan" +msgstr "Type voor zoeken" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:429 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:660 msgid "USALS" msgstr "USALS" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:47 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 +msgid "USB Stick" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49 msgid "" "Unable to initialize harddisk.\n" "Please refer to the user manual.\n" @@ -486,128 +1122,334 @@ msgstr "" "Lees handboek na AUB.\n" "Fout: " +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125 +msgid "Uncommitted DiSEqC command" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707 +msgid "Universal LNB" +msgstr "Universeel LNB" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211 +msgid "Updating finished. Here is the result:" +msgstr "Klaar met Updating. Dit is het Resultaat:" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217 +msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." +msgstr "Update is bezig. Wacht AUB. Dit kan enkele minuten duren." + #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/ msgid "Use DHCP" msgstr "automatisch IP verkrijgen (DHCP)" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:105 +msgid "Use usals for this sat" +msgstr "Gebruik USALS voor deze Sat" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707 +msgid "User defined" +msgstr "Gebruikers mode" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:102 +msgid "Voltage mode" +msgstr "Spannings mode" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:688 +msgid "W" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 +msgid "Wed" +msgstr "Wo" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 msgid "Wednesday" msgstr "Woensdag" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:145 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155 msgid "Weekday" msgstr "Weekdag" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:431 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:662 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:723 msgid "West" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:51 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:712 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:716 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:717 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47 +msgid "You cannot delete this!" +msgstr "U kunt dit niet wissen." + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31 +msgid "" +"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" +"Press OK to start upgrade." +msgstr "" +"De Frontprozessor-Firmware moet geupdate worden.\n" +"Druk op OK, om het Upgrade te starten." + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:312 +msgid "[bouquet edit]" +msgstr "Boeket editor" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:314 +msgid "[favourite edit]" +msgstr "Favoriet editor" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:398 +msgid "[move mode]" +msgstr "Verplaats modus" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91 msgid "abort bouquet edit" -msgstr "Bouquet edit stoppen" +msgstr "Boeket edit stoppen" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94 +msgid "abort favourites edit" +msgstr "Favoriet edit stoppen" + +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:53 +msgid "about to start" +msgstr "Start direkt" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:37 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:80 +msgid "add bouquet..." +msgstr "Boeket toevoegen..." + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65 msgid "add service to bouquet" -msgstr "Toevoegen aan Bouquet" +msgstr "Toevoegen aan Boeket" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:67 +msgid "add service to favourites" +msgstr "Kanaal aan Favorieten toevoegen" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:53 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208 +msgid "" +"are you sure you want to restore\n" +"following backup:\n" +msgstr "" +"weet u zeker dat u deze backup wilt\n" +"terug zetten:\n" + +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:96 msgid "back" msgstr "Terug" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218 msgid "circular left" -msgstr "" +msgstr "circular links" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218 msgid "circular right" -msgstr "" +msgstr "circular rechts" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:70 +msgid "copy to favourites" +msgstr "Naar favorieten copieeren" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 msgid "daily" msgstr "Dagelijks" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:48 +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 +msgid "delete..." +msgstr "Verwijderen..." + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87 msgid "disable move mode" msgstr "Verplaats modus uitzetten" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:325 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1109 +msgid "do nothing" +msgstr "doe niks" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1112 +msgid "don't record" +msgstr "niet opnemen" + +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:59 +msgid "done!" +msgstr "Klaar!" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:554 msgid "empty/unknown" msgstr "leeg/onbekent" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:46 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83 msgid "enable bouquet edit" -msgstr "Bouquet edit aanzetten" +msgstr "Boeket edit aanzetten" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85 +msgid "enable favourite edit" +msgstr "Favorieten edit aanzetten" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:44 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79 msgid "enable move mode" msgstr "Verplaats modus aanzetten" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:50 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:90 msgid "end bouquet edit" -msgstr "Bouquet edit stoppen" +msgstr "Boeket edit stoppen" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172 -msgid "horizontal" +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93 +msgid "end favourites edit" +msgstr "Favorieten edit stoppen" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1109 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1112 +msgid "enter recording duration" +msgstr "Voer opname tijd in" + +#: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30 +msgid "free diskspace" +msgstr "Vrije ruimte op Harddisk:" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 +msgid "full /etc directory" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:65 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218 +msgid "horizontal" +msgstr "horizontaal" + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:220 +msgid "init module" +msgstr "Ci-Module initializeren" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:80 msgid "leave movie player..." msgstr "Afspelen stoppen..." -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:429 +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 +msgid "list" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:660 msgid "manual" msgstr "Handmatig" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:311 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:290 msgid "next channel" msgstr "Volgende Kanaal" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 -#: ../lib/python/Components/Network.py:140 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:292 +msgid "next channel in history" +msgstr "zet volgend kanaal in historie" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:440 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:443 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106 +#: ../lib/python/Components/Network.py:145 +#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 msgid "no" msgstr "nee" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:61 +#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63 msgid "no HDD found" msgstr "Geen Harddisk gevonden" -#: ../lib/python/Screens/About.py:27 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:218 +msgid "no module found" +msgstr "Geen Ci-Modul gevonden" + +#: ../lib/python/Screens/About.py:40 msgid "none" msgstr "geen" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:170 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231 msgid "off" msgstr "uit" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:170 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231 msgid "on" msgstr "aan" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:80 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90 msgid "once" msgstr "Eenmalig" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:312 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 +msgid "only /etc/enigma2 directory" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 +msgid "pass" +msgstr "Passage" + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:84 +msgid "please press OK when ready" +msgstr "Wanneer klaar druk O.K aub." + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:289 msgid "previous channel" msgstr "Vorig Kanaal" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:39 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:291 +msgid "previous channel in history" +msgstr "zet vorig kanaal in historie" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1112 +msgid "record indefinitely" +msgstr "onbegrensde opname" + +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:55 +msgid "recording..." +msgstr "opnemen..." + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:74 +msgid "remove bouquet" +msgstr "Boeket verwijderen" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:72 msgid "remove service" msgstr "Kanaal verwijderen" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:80 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90 msgid "repeated" msgstr "Herhalen" -#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:32 -msgid "scan done!" +#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37 +#, python-format +msgid "" +"scan done!\n" +"%d services found!" +msgstr "" +"Klaar met Zoeken.\n" +"%d Kanalen gevonden." + +#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35 +msgid "" +"scan done!\n" +"No service found!" msgstr "" +"Klaar met Zoeken.\n" +"geen kanalen gevonden." + +#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33 +msgid "" +"scan done!\n" +"One service found!" +msgstr "" +"Zoeken gestopt.\n" +"Een Kanaal gevonden." #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29 #, python-format @@ -615,44 +1457,71 @@ msgid "" "scan in progress - %d %% done!\n" "%d services found!" msgstr "" -"Scannen loopt - %d %% klaar!\n" +"Zoeken loopt - %d %% klaar!\n" "%d Kanalen gevonden!" -#: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:22 +#: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23 msgid "scan state" msgstr "Status" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:354 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:379 msgid "show EPG..." msgstr "laat EPG zien..." -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:187 ../lib/python/Screens/Wizard.py:188 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:350 +msgid "show event details" +msgstr "laat EPG details zien" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1112 +msgid "stop after current event" +msgstr "stop na huidige EPG data" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1109 +msgid "stop recording" +msgstr "stop opname" + +#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:225 ../lib/python/Screens/Wizard.py:226 msgid "text" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:56 +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:73 msgid "unknown service" msgstr "onbekende Service" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 msgid "user defined" msgstr "gebruikers mode" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218 msgid "vertical" msgstr "vertikaal" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51 +msgid "waiting" +msgstr "wachten" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 msgid "weekly" msgstr "wekelijks" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 -#: ../lib/python/Components/Network.py:15 -#: ../lib/python/Components/Network.py:140 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:440 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:443 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106 +#: ../lib/python/Components/Network.py:145 +#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 msgid "yes" msgstr "ja" +#: ../data/ +msgid "Channel Selection" +msgstr "Kanaal lijst" + +#: ../data/ +msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." +msgstr "Backup is gemaakt. Druk op OK om de resultaten te zien." + #: ../data/ msgid "Service" msgstr "Streaminfo" @@ -666,20 +1535,50 @@ msgid "Games / Plugins" msgstr "Games / Plugins" #: ../data/ -msgid "Hide error windows" -msgstr "Verberg error vensters" +msgid "Hide error windows" +msgstr "Verberg error vensters" + +#: ../data/ +msgid "help..." +msgstr "help..." + +#: ../data/ +msgid "Yes, backup my settings!" +msgstr "Ja, backup mijn settings!" + +#: ../data/ +msgid "" +"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " +"settings now." +msgstr "" +"Terug zetten van de settings is klaar. Druk op OK om de terug gezette " +"settings te activeren." #: ../data/ -msgid "help..." -msgstr "help..." +msgid "Satconfig" +msgstr "Sat instelling" #: ../data/ -msgid "BER:" +msgid "" +"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, " +"please visit the website http://www.dm7025.de.\n" +"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update " +"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore " +"your settings." msgstr "" +"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, " +"please visit the website http://www.dm7025.de.\n" +"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update " +"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore " +"your settings." + +#: ../data/ +msgid "Where do you want to backup your settings?" +msgstr "Waar wilt u uw backup, van u settings?" #: ../data/ msgid "Service Scan" -msgstr "Kanaal Scan" +msgstr "Kanaal zoeken" #: ../data/ msgid "DiSEqC" @@ -689,6 +1588,22 @@ msgstr "" msgid "TV System" msgstr "Tv Systeem" +#: ../data/ +msgid "#ffffff" +msgstr "" + +#: ../data/ +msgid "NEXT" +msgstr "" + +#: ../data/ +msgid "" +"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " +"harddisk is not an option for you." +msgstr "" +"U heeft schijnbaar geen harddisk in u dreambox. dus backup naar een harddisk " +"is niet mogelijk voor u." + #: ../data/ msgid "Deep Standby" msgstr "Uitzetten" @@ -697,6 +1612,10 @@ msgstr "Uitzetten" msgid "Tuner Slot" msgstr "" +#: ../data/ +msgid "Change bouquets in quickzap" +msgstr "Verander van boeket in quickzap" + #: ../data/ msgid "Sound" msgstr "Geluid" @@ -709,10 +1628,18 @@ msgstr "" "Met de omhoog/omlaag Toetsen op u afstands bediening een optie uitkiezen. En " "daarna op OK druken." +#: ../data/ +msgid "No, just start my dreambox" +msgstr "Nee, alleen mijn dreambox starten" + #: ../data/ msgid "Show Satposition" msgstr "Satpositie" +#: ../data/ +msgid "Do you want to view a tutorial?" +msgstr "Wilt u een voorbeeld zien?" + #: ../data/ msgid "Setup" msgstr "Instellingen" @@ -721,6 +1648,10 @@ msgstr "Instellingen" msgid "#000000" msgstr "" +#: ../data/ +msgid "This is step number 2." +msgstr "Dit is stap nummer 2." + #: ../data/ msgid "Use wizard to set up basic features" msgstr "Gebruik Wizard voor basic instellingen" @@ -730,24 +1661,47 @@ msgid "Sat / Dish Setup" msgstr "Sat-/Schotel instellingen" #: ../data/ -msgid "#ffffff" +msgid "Visualize positioner movement" +msgstr "Laat Rotor beweging zien" + +#: ../data/ +msgid "" +"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n" +"Please press OK to start the backup now." msgstr "" +"U heeft gekozen backup naar usb stick. U kunt beter naar een harddisk " +"backuppen!\n" +"Druk op OK om de backup te starten." #: ../data/ -msgid "Mute" -msgstr "Mute" +msgid "Audio / Video" +msgstr "Audio / Video" + +#: ../data/ +msgid "The wizard is finished now." +msgstr "De wizard is is nu klaar." #: ../data/ msgid "Service Searching" -msgstr "Kanaal Scanning" +msgstr "Kanaal Zoeken" #: ../data/ msgid "#20294a6b" msgstr "" #: ../data/ -msgid "Harddisk" -msgstr "Harddisk" +msgid "Mute" +msgstr "Mute" + +#: ../data/ +msgid "" +"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading " +"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your " +"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware." +msgstr "" +"Welkom bij de Image upgrade wizard. De wizard zal u assisteren bij het " +"upgrade van de firmware in u Dreambox door een backup mogelijkheid voor u " +"huidige settings en een korte uitleg hoe uw firmware te upgraden." #: ../data/ msgid "Keyboard Map" @@ -763,12 +1717,16 @@ msgstr "Schotel" #: ../data/ msgid "Record Splitsize" -msgstr "Splits groote van de opname" +msgstr "Splits grote van de opname" #: ../data/ msgid "Auto show inforbar" msgstr "Automatisch Infobar laten zien" +#: ../data/ +msgid "Margin after record" +msgstr "Marge na opnemen (minuten)" + #: ../data/ msgid "Network" msgstr "Netwerk" @@ -781,25 +1739,30 @@ msgstr "Inverteren" msgid "System" msgstr "Systeem" -#: ../data/ -msgid "VCR Switch" -msgstr "VCR Switch" - #: ../data/ msgid "use power delta" msgstr "" #: ../data/ msgid "Test mode" -msgstr "" +msgstr "Test mode" #: ../data/ msgid "Manual Scan" -msgstr "Handmatig Scannen" +msgstr "Handmatig Zoeken" #: ../data/ -msgid "Timer Edit" -msgstr "Timer gestuurde opname" +msgid "" +"Welcome.\n" +"\n" +"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" +"Press the OK button on your remote control to move to the next step." +msgstr "" +"Welkom.\n" +"\n" +"De start wizard leid u door de basic instellingen van u dreambox.\n" +"Druk op de OK toets van u afstands bediening om naar de volgende stap te " +"gaan." #: ../data/ msgid "RC Menu" @@ -814,8 +1777,8 @@ msgid "select Slot" msgstr "Kies Slot" #: ../data/ -msgid "Satconfig" -msgstr "Sat instelling" +msgid "BER:" +msgstr "" #: ../data/ msgid "Standby / Restart" @@ -829,6 +1792,10 @@ msgstr "Hoofdmenu" msgid "EPG Selection" msgstr "EPG Selectie" +#: ../data/ +msgid "Exit the wizard" +msgstr "Stop de wizard" + #: ../data/ msgid "Fast zapping" msgstr "Fast zapping" @@ -853,6 +1820,14 @@ msgstr "Aktiveer Netwerk instellingen" msgid "Timer" msgstr "" +#: ../data/ +msgid "Compact flash card" +msgstr "Compact flash kaart" + +#: ../data/ +msgid "Yes, view the tutorial" +msgstr "Ja, laat de tutorial zien" + #: ../data/ msgid "UHF Modulator" msgstr "" @@ -861,6 +1836,22 @@ msgstr "" msgid "Color Format" msgstr "Kleur formaat" +#: ../data/ +msgid "Plugin browser" +msgstr "Plugin selector" + +#: ../data/ +msgid "#80000000" +msgstr "" + +#: ../data/ +msgid "Downloadable plugins" +msgstr "Downloadbare plugins" + +#: ../data/ +msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" +msgstr "" + #: ../data/ msgid "LCD" msgstr "" @@ -885,6 +1876,10 @@ msgstr "" msgid "Common Interface" msgstr "" +#: ../data/ +msgid "Ask before zapping" +msgstr "Voor omschakelen eerst vragen" + #: ../data/ msgid "#c0c000" msgstr "" @@ -893,6 +1888,10 @@ msgstr "" msgid "A/V Settings" msgstr "A/V-instellingen" +#: ../data/ +msgid "Usage Settings" +msgstr "Gebruikers instellingen" + #: ../data/ msgid "" "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " @@ -903,7 +1902,11 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "Service scan" -msgstr "Kanaal scan" +msgstr "Kanaal zoeken" + +#: ../data/ +msgid "Yes, do another manual scan now" +msgstr "Ja, nu handmatig zoeken" #: ../data/ msgid "LCD Setup" @@ -911,7 +1914,11 @@ msgstr "LCD instelling" #: ../data/ msgid "No, scan later manually" -msgstr "Nee, Later scannen." +msgstr "Nee, Later zoeken." + +#: ../data/ +msgid "Input" +msgstr "" #: ../data/ msgid "Soundcarrier" @@ -921,21 +1928,61 @@ msgstr "Geluids kanaal" msgid "#0000ff" msgstr "" +#: ../data/ +msgid "Yes, restore the settings now" +msgstr "Ja, restore de settings nu" + #: ../data/ msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" +#: ../data/ +msgid "" +"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the " +"backup now." +msgstr "" +"U heeft gekozen om te backuppen naar u harddisk. Druk op OK aub backuppen " +"te starten." + #: ../data/ msgid "Repeat" msgstr "Herhaling" +#: ../data/ +msgid "" +"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the " +"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup " +"to the harddisk!\n" +"Please press OK to start the backup now." +msgstr "" +"U hebt gekozen om backuppen naar u compact flash kaart. de CF kaar moet in " +"het slot zitten. Er word niet gecontroleerd of er wat op staat. Daarom is " +"het beter te backuppen naar u harddisk!\n" +"Druk op OK aub backuppen te starten." + #: ../data/ msgid "Network Setup" msgstr "Netwerk instellingen" #: ../data/ -msgid "#ffffffff" +msgid "Somewhere else" +msgstr "Ergens anders" + +#: ../data/ +msgid "" +"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " +"process." msgstr "" +"U backup is geslaagd. We gaaqn nu verder met uitleggen hoe het upgrade " +"process werkt." + +#: ../data/ +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../data/ +msgid "Parental Lock" +msgstr "Kinderslot" #: ../data/ msgid "Restart" @@ -957,6 +2004,14 @@ msgstr "" msgid "Eventview" msgstr "Programma overzichtt" +#: ../data/ +msgid "Margin before record (minutes)" +msgstr "Marge voor opname (minuten)" + +#: ../data/ +msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." +msgstr "Backup Mislukt. Kies een andere backup locatie AUB." + #: ../data/ msgid "Keymap" msgstr "Toetsenbord layout" @@ -965,46 +2020,91 @@ msgstr "Toetsenbord layout" msgid "InfoBar" msgstr "" +#: ../data/ +msgid "" +"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" +msgstr "De wizard kan u huidige settings backuppen. Wilt u nu backuppen?" + #: ../data/ msgid "Exit wizard" msgstr "Wizard stoppen" #: ../data/ -msgid "Serviceinfo" +msgid "Timer sanity error" msgstr "" #: ../data/ -msgid "WSS" -msgstr "" +msgid "Serviceinfo" +msgstr "Service informatie" #: ../data/ -msgid "Parental Lock" -msgstr "Kinderslot" +msgid "VCR Switch" +msgstr "VCR Switch" + +#: ../data/ +msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..." +msgstr "U dreambox is nu aan het afsluiten. een moment AUB..." + +#: ../data/ +msgid "WSS on 4:3" +msgstr "WSS bij 4:3" #: ../data/ msgid "Skip confirmations" msgstr "Bevestigingen overslaan" #: ../data/ -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" +msgid "Choose bouquet" +msgstr "Kies boeket" + +#: ../data/ +msgid "OK, guide me through the upgrade process" +msgstr "OK, loods me door het upgrade process" + +#: ../data/ +msgid "No backup needed" +msgstr "Geen backup nodig" + +#: ../data/ +msgid "MORE" +msgstr "Meer" #: ../data/ -msgid "Yes, scan now" -msgstr "Ja, nu scannen." +msgid "Yes, do an automatic scan now" +msgstr "Ja, Doe nu een automatische scan" #: ../data/ msgid "Information" msgstr "Informatie" #: ../data/ -msgid "Menu" -msgstr "Menu" +msgid "Yes, do a manual scan now" +msgstr "Ja, Doe nu een handmattige scan" + +#: ../data/ +msgid "USB" +msgstr "" + +#: ../data/ +msgid "Timer log" +msgstr "" + +#: ../data/ +msgid "Do you want to restore your settings?" +msgstr "Restore u settings?" #: ../data/ msgid "Please set up tuner B" msgstr "instellingen voor Tuner B." +#: ../data/ +msgid "" +"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" +"Please press OK to start using you Dreambox." +msgstr "" +"De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken.\n" +"Druk OK om de wizard te verlaten." + #: ../data/ msgid "Delay" msgstr "Vertraging" @@ -1013,6 +2113,10 @@ msgstr "Vertraging" msgid "Select HDD" msgstr "Kies Harddisk" +#: ../data/ +msgid "#ffffffff" +msgstr "" + #: ../data/ msgid "Setup Lock" msgstr "Setup-Slot" @@ -1043,6 +2147,10 @@ msgstr "" msgid "Parental Control" msgstr "Kinderslot" +#: ../data/ +msgid "VCR scart" +msgstr "VCR scart" + #: ../data/ msgid "Mainmenu" msgstr "Hoofdmenu" @@ -1055,30 +2163,33 @@ msgstr "Kies een film" msgid "Volume" msgstr "Geluids sterkte" +#: ../data/ +msgid "Multi bouquets" +msgstr "Multi boeketten" + #: ../data/ msgid "Alpha" msgstr "" #: ../data/ -msgid "" -"Welcome.\n" -"\n" -"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" -"Press the OK button on your remote control to move to the next step." -msgstr "" -"Welkom.\n" -"\n" -"De start wizard leid u door de basic instellingen van u dreambox.\n" -"Druk op de OK toets van u afstands bediening om naar de volgende stap te " -"gaan." +msgid "Timer Edit" +msgstr "Timer gestuurde opname" + +#: ../data/ +msgid "No, do nothing." +msgstr "Nee, doe niks." + +#: ../data/ +msgid "This is unsupported at the moment." +msgstr "Dit word nog niet ondersteund op het moment." #: ../data/ msgid "About" -msgstr "About" +msgstr "Over" #: ../data/ msgid "config menu" -msgstr "" +msgstr "Configuratie menu" #: ../data/ msgid "Finetune" @@ -1093,12 +2204,16 @@ msgid "AGC:" msgstr "" #: ../data/ -msgid "Video Audio" -msgstr "" +msgid "What do you want to scan?" +msgstr "Wilt u nu zoeken?" #: ../data/ -msgid "What do you want to scan?" -msgstr "Wilt u nu scannen?" +msgid "Usage settings" +msgstr "Gebruiks instellingen" + +#: ../data/ +msgid "Channellist menu" +msgstr "Kanaal lijst menu" #: ../data/ msgid "Audio" @@ -1110,219 +2225,59 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "Do you want to do a service scan?" -msgstr "Wilt u Kanalen Scannen?" +msgstr "Wilt u Kanalen Zoeken?" #: ../data/ -msgid "Thanx for using the wizard. Your box is now ready to use." -msgstr "" +msgid "NOW" +msgstr "NU" #: ../data/ -msgid "Satelliteconfig" -msgstr "Satelliet instellingen" - -#~ msgid "" -#~ "A timer failed to record!\n" -#~ "Disable TV and try again?\n" -#~ msgstr "" -#~ "Timeropname mislukt.\n" -#~ "Verander Tvprogramma en probeer opnieuw?\n" - -#~ msgid "Add timer" -#~ msgstr "Timer instellen" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Expert" +msgid "Yes, perform a shutdown now." +msgstr "JA, Nu afsluiten." -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Stoppen" - -#~ msgid "Cleanup" -#~ msgstr "Opruimen" +#: ../data/ +msgid "Seek" +msgstr "Zoeken" -#~ msgid "Clear log" -#~ msgstr "Log Wissen" +#: ../data/ +msgid "Satelliteconfig" +msgstr "Satelliet instellingen" -#~ msgid "Delete entry" -#~ msgstr "Verwijder Invoer" +#: ../data/ +msgid "Do you want to do another manual service scan?" +msgstr "Wilt u opnieuw handmatig zoeken?" -#~ msgid "Delete failed!" -#~ msgstr "Verwijderen mislukt." +#~ msgid "Repeat Type" +#~ msgstr "Herhaal Type" -#~ msgid "Do you really want to delete this recording?" -#~ msgstr "Wilt u deze opname werkelijk wissen?" +#~ msgid "record" +#~ msgstr "opnemen" #~ msgid "" -#~ "Do you want to update your Dreambox?\n" -#~ "After pressing OK, please wait!" +#~ "Do you want to stop the current\n" +#~ "(instant) recording?" #~ msgstr "" -#~ "Wilt u de dreambox updaten?\n" -#~ "Druk op OK en wacht een momment!" - -#~ msgid "E" -#~ msgstr "O" - -#~ msgid "Increased voltage" -#~ msgstr "Verhoogd Voltage" +#~ "Wilt u de (actuele) direktopname\n" +#~ "stoppen?" -#~ msgid "Movie Menu" -#~ msgstr "Film Keuze" - -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Volgende" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nee" - -#~ msgid "No HDD found or HDD not initialized!" -#~ msgstr "" -#~ "Geen Harddisk gevonden of\n" -#~ "Hardisk is niet Geformateerd." +#~ msgid "Yes, scan now" +#~ msgstr "Ja, nu scannen." -#~ msgid "Off" -#~ msgstr "Uit" +#~ msgid "%s (%s, %d MB free)" +#~ msgstr "%s (%s, %d MB vrij)" -#~ msgid "On" -#~ msgstr "Aan" +#~ msgid "Positioner mode" +#~ msgstr "Rotor mode" -#~ msgid "One" -#~ msgstr "Een" +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "Plugins" #~ msgid "Please press OK!" #~ msgstr "Druk OK Aub!" -#~ msgid "Please wait... Loading list..." -#~ msgstr "Mom... Lijst word geladen..." - -#~ msgid "Press OK to activate the settings." -#~ msgstr "Druk OK om settings te activeren" - -#~ msgid "Prev" -#~ msgstr "Vorige" - -#~ msgid "Providers" -#~ msgstr "Providers" - -#~ msgid "Reset" -#~ msgstr "Reset" - -#~ msgid "Services" -#~ msgstr "Services" - -#~ msgid "Show the radio player..." -#~ msgstr "Toon de radiospeler..." - -#~ msgid "Three" -#~ msgstr "Drie" - -#~ msgid "Threshold" -#~ msgstr "Drempel" - -#~ msgid "Timeshift not possible!" -#~ msgstr "Timeshift is niet mogelijk!" - -#~ msgid "Two" -#~ msgstr "Twee" - -#~ msgid "Universal LNB" -#~ msgstr "Universeel LNB" - -#~ msgid "Updating finished. Here is the result:" -#~ msgstr "Klaar met Updating. Dit is het Resultaat:" - -#~ msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." -#~ msgstr "Update is bezig. Wacht AUB. Dit kan enkele minuten duren." - -#~ msgid "Use usals for this sat" -#~ msgstr "Gebruik USALS voor deze Sat" - -#~ msgid "User defined" -#~ msgstr "Gebruikers mode" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Ja" - -#~ msgid "You cannot delete this!" -#~ msgstr "U kunt dit niet wissen." - -#~ msgid "[move mode]" -#~ msgstr "Verplaats modus" - -#~ msgid "abort favourites edit" -#~ msgstr "Favoriet edit stoppen" - -#~ msgid "add service to favourites" -#~ msgstr "Kanaal aan Favorieten toevoegen" - -#~ msgid "delete..." -#~ msgstr "Verwijderen..." - -#~ msgid "enable favourite edit" -#~ msgstr "Favorieten edit aanzetten" - -#~ msgid "end favourites edit" -#~ msgstr "Favorieten edit stoppen" - -#~ msgid "free diskspace" -#~ msgstr "Vrije ruimte op Harddisk:" - -#~ msgid "init module" -#~ msgstr "Ci-Module initializeren" - -#~ msgid "no module found" -#~ msgstr "Geen Ci-Modul gevonden" - -#~ msgid "" -#~ "scan done!\n" -#~ "%d services found!" -#~ msgstr "" -#~ "Klaar met Scannen.\n" -#~ "%d Kanalen gevonden." - -#~ msgid "" -#~ "scan done!\n" -#~ "No service found!" -#~ msgstr "" -#~ "Klaar met Scannen.\n" -#~ "geen kanalen gevonden." - -#~ msgid "" -#~ "scan done!\n" -#~ "One service found!" -#~ msgstr "" -#~ "Scannen gestopt.\n" -#~ "Een Kanaal gevonden." - #~ msgid "Usage" #~ msgstr "Bediening" -#~ msgid "Do you want to view a tutorial?" -#~ msgstr "Wilt u een tutorial zien?" - -#~ msgid "This is step number 2." -#~ msgstr "Dit is stap nummer 2." - -#~ msgid "Visualize positioner movement" -#~ msgstr "Laat Rotor beweging zien" - -#~ msgid "Yes, view the tutorial" -#~ msgstr "Ja, laat de tutorial zien" - -#~ msgid "Plugin browser" -#~ msgstr "Plugin selector" - -#~ msgid "Ask before zapping" -#~ msgstr "Voor omschakelen eerst vragen" - -#~ msgid "" -#~ "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" -#~ "Please press OK to start using you Dreambox." -#~ msgstr "" -#~ "De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken.\n" -#~ "Druk OK om de wizard te verlaten." - -#~ msgid "Multi bouquets" -#~ msgstr "Multi bouqueten" - #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use." #~ msgstr "De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken." @@ -1338,6 +2293,3 @@ msgstr "Satelliet instellingen" #~ msgstr "" #~ "Scannen loopt - %d %% klaar!\n" #~ "%d Kanalen gevonden!" - -#~ msgid "Recording" -#~ msgstr "Opnemen"