X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/60c53dd7a61f52be0641ef1fbf5ee4a8bb5309ee..21a732ea994a3c6f90df22d05a2d107fdf46bee3:/po/tr.po diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 856ba847..958f78ab 100755 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,16 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tr 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-19 15:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-13 00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n" "Last-Translator: koksal \n" "Language-Team: GökselD& \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Turkish\n" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208 msgid "" "\n" "Enigma2 will restart after the restore" @@ -24,23 +23,43 @@ msgstr "" "\n" "Enigma2 yeniden başlat ve geriyükle" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "\"?" msgstr "\"?" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:107 +msgid "#000000" +msgstr "#000000" + +msgid "#0064c7" +msgstr "#0064c7" + +msgid "#33294a6b" +msgstr "#33294a6b" + +msgid "#389416" +msgstr "#389416" + +msgid "#80000000" +msgstr "#80000000" + +msgid "#bab329" +msgstr "#bab329" + +msgid "#f23d21" +msgstr "#f23d21" + +msgid "#ffffff" +msgstr "#ffffff" + +msgid "#ffffffff" +msgstr "#ffffffff" + #, python-format msgid "%d min" msgstr "%d Enaz" -#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97 msgid "%d.%B %Y" msgstr "%d.%B %Y" -#: ../lib/python/Screens/About.py:38 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -49,101 +68,75 @@ msgstr "" "%s\n" "(%s, %d MB Boş)" -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:46 -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51 msgid "(ZAP)" msgstr "(ZAP)" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "/usr/share/enigma2 directory" msgstr "/usr/share/enigma2 Klasörü" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "/var directory" msgstr "/var Klasörü" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771 msgid "0 V" msgstr "0 V" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774 msgid "1.1" msgstr "1.1" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774 msgid "1.2" msgstr "1.2" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771 msgid "12 V" msgstr "12 V" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 msgid "12V Output" msgstr "12V Çıkış" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 msgid "13 V" msgstr "13 V" -#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:89 msgid "16:10 Letterbox" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:90 msgid "16:10 PanScan" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:87 msgid "16:9" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:88 msgid "16:9 always" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 msgid "18 V" msgstr "18 V" -#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 msgid "30 minutes" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:85 msgid "4:3 Letterbox" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:86 msgid "4:3 PanScan" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 msgid "5 minutes" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 msgid "60 minutes" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:66 msgid "" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Menu.py:126 ../lib/python/Screens/Menu.py:166 -#: ../lib/python/Screens/Menu.py:169 ../lib/python/Screens/Setup.py:118 msgid "??" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773 msgid "A" msgstr "A" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" @@ -151,13 +144,22 @@ msgstr "" "Kayıt Helen devamediyor.\n" "Ne Yapmak İstiyorsunuz?" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511 msgid "" "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to " "configure the positioner." msgstr " Kayıt Helen devamediyor.lütfen kaydı kapamadan ayarları kontrol edin." -#: ../RecordTimer.py:163 +msgid "" +"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to " +"start the satfinder." +msgstr "" + +msgid "A sleep timer want's to set your" +msgstr "" + +msgid "A sleep timer want's to shut down" +msgstr "" + msgid "" "A timer failed to record!\n" "Disable TV and try again?\n" @@ -165,307 +167,351 @@ msgstr "" "Kayıtda Zaman Hatası!\n" "TV Devredışı bırak veya tekrar dene?\n" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 +msgid "A/V Settings" +msgstr "Ses/Görüntü Ayarları" + msgid "AA" msgstr "AA" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 msgid "AB" msgstr "AB" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178 +msgid "AC3 default" +msgstr "AC3 Varsayılan" + +msgid "AGC:" +msgstr "AGC:" + +msgid "About" +msgstr "Hakkında" + +msgid "About..." +msgstr "Hakkında..." + msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "Etkinleştir Resim İçinde Resim" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25 +msgid "Activate network settings" +msgstr "Networkü Etkinleştir" + msgid "Add" msgstr "Yeni" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389 +msgid "Add a mark" +msgstr "" + +msgid "Add alternative" +msgstr "" + msgid "Add files to playlist" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59 -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32 +msgid "Add service" +msgstr "" + msgid "Add timer" msgstr "Yeni Zaman" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177 msgid "After event" msgstr "Olaydan Sonra" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51 +msgid "" +"After the start wizard is completed, you need to protect single services. " +"Refer to your dreambox's manual on how to do that." +msgstr "" + msgid "Album:" msgstr "Albüm:" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:497 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:647 msgid "All" msgstr "Hepsi" -#: ../lib/python/Components/Language.py:16 +msgid "All..." +msgstr "" + +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + +msgid "Alternative radio mode" +msgstr "" + msgid "Arabic" msgstr "Arapça" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47 msgid "Artist:" msgstr "Sanatçı:" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1349 +msgid "Ask before shutdown:" +msgstr "" + +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "Görüntü Oranı" + +msgid "Audio" +msgstr "Ses" + msgid "Audio Options..." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386 msgid "Auto" msgstr "otmoatik" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603 ../data/ msgid "Automatic Scan" msgstr "Otomatik Arama" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773 msgid "B" msgstr "B" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 msgid "BA" msgstr "BA" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 msgid "BB" msgstr "BB" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76 +msgid "BER:" +msgstr "BER:" + msgid "Backup" msgstr "Yedekleme" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113 msgid "Backup Location" msgstr "Yedekleme Konumu" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112 msgid "Backup Mode" msgstr "Yedekleme Şekli" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 +msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." +msgstr "Yedekleme Bitti Lütfen OK Tuşuna Basın Sonucu Görün." + msgid "Band" msgstr "bant" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243 msgid "Bandwidth" msgstr "bant genişliği" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31 +msgid "Brightness" +msgstr "Parlaklık" + msgid "Bus: " msgstr "Yol: " -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767 +msgid "" +"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " +"displayed." +msgstr "" + msgid "C-Band" msgstr "C-Band" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 msgid "CF Drive" msgstr "CF Sürücü" -#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77 msgid "CVBS" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760 msgid "Cable" msgstr "Kablo" -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166 +msgid "Call monitoring" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30 msgid "Capacity: " msgstr "Kapasite:" -#: ../lib/python/Components/Language.py:17 msgid "Catalan" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146 -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/ +msgid "Change bouquets in quickzap" +msgstr "" + msgid "Change pin code" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79 msgid "Change service pin" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76 msgid "Change service pins" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70 msgid "Change setup pin" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/ msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150 +msgid "Channel Selection" +msgstr "Kanal Seçimi" + msgid "Channel:" msgstr "Kanal:" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34 +msgid "Channellist menu" +msgstr "Kanal Menü Liste" + +msgid "Choose bouquet" +msgstr "Buket Seç" + msgid "Choose source" msgstr "Kaynağı Seç" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27 msgid "Cleanup" msgstr "Temizlik" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587 msgid "Clear before scan" msgstr "önceki aramayı Temizle" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315 msgid "Clear log" msgstr "Logu Temizle" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244 msgid "Code rate high" msgstr "Şifreleme düzeyi Yüksek" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245 msgid "Code rate low" msgstr "Şifreleme Düzeyi Düşük" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120 +msgid "Color Format" +msgstr "Renk Biçimi" + msgid "Command order" msgstr "Komut Düzenlemek" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114 msgid "Committed DiSEqC command" msgstr "Bağlıolan DiSEqC Emri" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:797 +msgid "Common Interface" +msgstr "Ortak Arabirim" + +msgid "Compact flash card" +msgstr "Compact flash Kart" + msgid "Complete" msgstr "Tamam" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 ../data/ msgid "Configuration Mode" msgstr "Yapılandırma Şekli" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208 msgid "Conflicting timer" msgstr "Çakışan Zaman" -#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 +msgid "Connected to Fritz!Box!" +msgstr "" + +msgid "Connecting to Fritz!Box..." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Connection to Fritz!Box\n" +"failed! (%s)\n" +"retrying..." +msgstr "" + +msgid "Contrast" +msgstr "Keskinlik" + msgid "Create movie folder failed" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 msgid "Creating partition failed" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32 msgid "Current version:" msgstr "Kullanılan Versiyon:" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358 +msgid "Customize" +msgstr "" + +msgid "Cut" +msgstr "" + +msgid "Cutlist editor..." +msgstr "" + +msgid "Czech" +msgstr "" + msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358 msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" -#: ../lib/python/Components/Language.py:18 msgid "Danish" msgstr "Çanak" -#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40 msgid "Date" msgstr "Tarih" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24 +msgid "Deep Standby" +msgstr "Derin Uyku" + +msgid "Delay" +msgstr "Geçikme" + msgid "Delete" msgstr "Silme" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312 msgid "Delete entry" msgstr "Girdileri Sil" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64 msgid "Delete failed!" msgstr "Silme Başarısız oldu!" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130 msgid "Description" msgstr "Tarifi" -#: ../lib/python/Screens/About.py:35 msgid "Detected HDD:" msgstr "Bulunan HDD:" -#: ../lib/python/Screens/About.py:17 msgid "Detected NIMs:" msgstr "Bulunan NIMs:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:704 +msgid "DiSEqC" +msgstr "DiSEqC" + msgid "DiSEqC A/B" msgstr "DiSEqC A/B" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705 msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "DiSEqC A/B/C/D" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51 msgid "DiSEqC Mode" msgstr "DiSEqC Şekli" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110 msgid "DiSEqC mode" msgstr "DiSEqC Şekli" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122 msgid "DiSEqC repeats" msgstr "DiSEqC Tekrarlayıcı" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 msgid "Disable" msgstr "Devredışı Bırak" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176 msgid "Disable Picture in Picture" msgstr "Resim İçinde Resmi devredışı Bırak" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1134 -msgid "Disable subtitles" +msgid "Disable Subtitles" +msgstr "" + +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Disconnected from\n" +"Fritz!Box! (%s)\n" +"retrying..." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 +msgid "Dish" +msgstr "Çanak" + msgid "" "Do you really want to REMOVE\n" "the plugin \"" @@ -473,12 +519,10 @@ msgstr "" "Silmek İstediğinize Eminmisiniz\n" "O plugin i \"" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47 #, python-format msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "Silmek İstediğinize Eminmisinz %s?" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 msgid "" "Do you really want to download\n" "the plugin \"" @@ -486,13 +530,11 @@ msgstr "" "İndirmek İstediğinize EMinmisiniz\n" "Bu plugin \"" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54 msgid "" "Do you really want to initialize the harddisk?\n" "All data on the disk will be lost!" msgstr "Hard diski i sıfırlamak konusunda eminmisiniz" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123 msgid "" "Do you want to backup now?\n" "After pressing OK, please wait!" @@ -500,12 +542,21 @@ msgstr "" "Şimdi Yedek Almak İstermisiniz?\n" "O Zaman OK, Ve Bekle!" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1621 +msgid "Do you want to do a service scan?" +msgstr "şuan Servisi Taramak İstiyormusunuz!" + +msgid "Do you want to do another manual service scan?" +msgstr "Başka Elle Servs Araması İstermisiniz" + +msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?" +msgstr "" + +msgid "Do you want to restore your settings?" +msgstr " Ayarların Geri Yüklenmesini İstermisiniz ?" + msgid "Do you want to resume this playback?" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:51 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213 msgid "" "Do you want to update your Dreambox?\n" "After pressing OK, please wait!" @@ -513,799 +564,867 @@ msgstr "" " Dreambox Güncellemek İstermisiniz?\n" "Bastıktan Sonra OK, Lütfen Bekle!" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21 +msgid "Do you want to view a tutorial?" +msgstr "Görerek İstermisiniz Öğreticiyi?" + msgid "Download Plugins" msgstr "İndirilebilir plugins" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113 msgid "Downloadable new plugins" msgstr "İndirilebilir yeni plugins" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79 +msgid "Downloadable plugins" +msgstr "İndirilebilir plugins" + msgid "Downloading plugin information. Please wait..." msgstr "Plugin İndiriliyor Lütfen Bekleyin..." -#: ../lib/python/Components/Language.py:19 +msgid "Dreambox to standby. Do that now?" +msgstr "" + msgid "Dutch" msgstr "Almanca" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768 msgid "E" msgstr "E" -#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40 +msgid "EPG Selection" +msgstr "EPG Seçimi" + #, python-format msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" msgstr "HATA - Tarama Başarısız (%s)!" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:790 msgid "East" msgstr "Doğu" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82 msgid "Edit services list" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79 msgid "Enable" msgstr "Devreye Al" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:72 msgid "Enable 5V for active antenna" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64 +msgid "Enable multiple bouquets" +msgstr "" + msgid "Enable parental control" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167 +msgid "Enabled" +msgstr "" + msgid "End" msgstr "Son" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174 msgid "EndTime" msgstr "Bitiş Zamanı" -#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53 -#: ../lib/python/Components/Language.py:14 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15 msgid "English" msgstr "İngilizce" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:345 +msgid "" +"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n" +"\n" +"If you experience any problems please contact\n" +"stephan@reichholf.net\n" +"\n" +"© 2006 - Stephan Reichholf" +msgstr "" + msgid "Enter main menu..." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146 msgid "Enter the service pin" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 +msgid "Eventview" +msgstr "Hata Günlüğü" + msgid "Everything is fine" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Console.py:43 msgid "Execution Progress:" msgstr "Uygulama İlerliyor:" -#: ../lib/python/Screens/Console.py:53 msgid "Execution finished!!" msgstr "Uygulama Bitti!!" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404 +msgid "Exit editor" +msgstr "" + +msgid "Exit the wizard" +msgstr "Sihirbazdan Çık" + +msgid "Exit wizard" +msgstr "Sihirbazdan Çık" + +msgid "Extensions" +msgstr "İlaveler" + msgid "FEC" msgstr "FEC" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115 msgid "Fast DiSEqC" msgstr "Hızlı DiSEqC" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:500 msgid "Favourites" msgstr "Favori" -#: ../lib/python/Components/Language.py:20 +msgid "Finetune" +msgstr "İnce Ayar" + msgid "Finnish" msgstr "Bitiş" -#: ../lib/python/Components/Language.py:21 msgid "French" msgstr "Fransızca" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400 msgid "Frequency" msgstr "Frekans" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 -#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Fri" msgstr "Fri" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153 msgid "Friday" msgstr "Cuma" -#: ../lib/python/Screens/About.py:23 +msgid "Fritz!Box FON IP address" +msgstr "" + #, python-format msgid "Frontprocessor version: %d" msgstr "Ön İşlemci: %d" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:60 msgid "Function not yet implemented" msgstr "İşlev Yerine getir" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32 ../data/ +msgid "" +"GUI needs a restart to apply a new skin\n" +"Do you want to Restart the GUI now?" +msgstr "" + +msgid "Games / Plugins" +msgstr "Oyun / Plugins" + msgid "Gateway" msgstr "Ağ geçidi" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55 msgid "Genre:" msgstr "Tür:" -#: ../lib/python/Components/Language.py:15 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15 msgid "German" msgstr "Alman" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81 msgid "Getting plugin information. Please wait..." msgstr "Plugin Bilgisi Hazırlanıypor Lütfen Bekleyin...." -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:191 msgid "Goto 0" msgstr "0 Git" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188 msgid "Goto position" msgstr "Pozisyona Git" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248 msgid "Guard interval mode" msgstr "Aralık Modunu Koru" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 -#: ../data/ msgid "Harddisk" msgstr "Sabit Sürücü" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249 +msgid "Harddisk setup" +msgstr "" + +msgid "Harddisk standby after" +msgstr "" + msgid "Hierarchy mode" msgstr "Düzen Modu" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1315 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1323 msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Kaç dakika kayıt yapmak istersiniz ?" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29 ../data/ msgid "IP Address" msgstr "IP Adresi" -#: ../lib/python/Components/Language.py:22 msgid "Icelandic" msgstr "izlanda" -#: ../lib/python/Screens/Scart.py:21 msgid "" "If you see this, something is wrong with\n" "your scart connection. Press OK to return." msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30 msgid "Image-Upgrade" msgstr "İmaj-Yükselt" -#: ../RecordTimer.py:166 msgid "" "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n" msgstr "Zamanlanmış Kayıtları Sıraya Koy,Televizyonda Servisini Kaydet!\n" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139 msgid "Increased voltage" msgstr "Ayrılmış Voltaj" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:295 +msgid "InfoBar" +msgstr "Bilgi Çubuğu" + +msgid "Infobar timeout" +msgstr "" + +msgid "Information" +msgstr "Bilgi" + msgid "Init" msgstr "İçinde" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33 +msgid "Initialization..." +msgstr "" + msgid "Initialize" msgstr "Başlangıç Ayarları" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19 msgid "Initializing Harddisk..." msgstr "Harddiskiniz Sıfırlanıyor" -#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14 ../data/ msgid "Input" msgstr "Giriş" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1225 msgid "Instant Record..." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401 msgid "Inversion" msgstr "Tersine Dön" -#: ../lib/python/Components/Language.py:23 +msgid "Invert display" +msgstr "" + msgid "Italian" msgstr "İtalya" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107 +msgid "Keyboard Map" +msgstr "Klavye Eşleme" + +msgid "Keyboard Setup" +msgstr "Klavye Ayarları" + +msgid "Keymap" +msgstr "Genel Harita" + +msgid "LCD Setup" +msgstr "LCD Kurulum" + msgid "LNB" msgstr "LNB" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132 msgid "LOF" msgstr "LOF" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 msgid "LOF/H" msgstr "LOF/H" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 msgid "LOF/L" msgstr "LOF/L" -#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/ msgid "Language selection" msgstr "Lisan Seçimi" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/ +msgid "Language..." +msgstr "" + msgid "Latitude" msgstr "Latitude" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389 msgid "Left" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183 msgid "Limit east" msgstr "Doğu Limiti" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182 msgid "Limit west" msgstr "Batı Limiti" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181 msgid "Limits off" msgstr "Limit Kapalı" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184 msgid "Limits on" msgstr "Limit Açık" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 ../data/ msgid "Longitude" msgstr "Longitude" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421 -msgid "Manual transponder" -msgstr "El İle Transponder" +msgid "MORE" +msgstr "Dahafazla" -#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 -msgid "Mkfs failed" -msgstr "" +msgid "Main menu" +msgstr "Ana Menü" + +msgid "Mainmenu" +msgstr "Ana Menü" + +msgid "Make this mark an 'in' point" +msgstr "" + +msgid "Make this mark an 'out' point" +msgstr "" + +msgid "Make this mark just a mark" +msgstr "" + +msgid "Manual Scan" +msgstr "Elle Arama" + +msgid "Manual transponder" +msgstr "El İle Transponder" + +msgid "Margin after record" +msgstr "Arka Arkaya Kaydet" + +msgid "Margin before record (minutes)" +msgstr "" + +msgid "Media player" +msgstr "Ortam Oynatıcı" + +msgid "MediaPlayer" +msgstr "Ortam Oynatıcı" + +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +msgid "Message" +msgstr "Mesaj" + +msgid "Mkfs failed" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29 msgid "Model: " msgstr "Model:" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246 msgid "Modulation" msgstr "Modülasyon" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 -#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 +msgid "Modulator" +msgstr "Modulator" + msgid "Mon" msgstr "Pazartesi" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "Mon-Fri" msgstr "Pazartesi-Cuma" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149 msgid "Monday" msgstr "Pazartesi" -#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 msgid "Mount failed" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184 msgid "Move Picture in Picture" msgstr "Resimden Resme hareket Et" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174 msgid "Move east" msgstr "Doğuya Dön" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171 msgid "Move west" msgstr "Batıya Dön" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29 msgid "Movie Menu" msgstr "Film Menüsü" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:154 msgid "Multi EPG" msgstr "Çoklu EPG" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:306 msgid "Multiple service support" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338 msgid "Multisat" msgstr "Çoklu Uydu" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:488 +msgid "Mute" +msgstr "Sessiz" + msgid "N/A" msgstr "N/A Tanımsız" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491 +msgid "NEXT" +msgstr "Sonraki" + msgid "NIM " msgstr "NIM " -#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92 +msgid "NOW" +msgstr "Şimdi" + msgid "NTSC" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129 msgid "Name" msgstr "İsim" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33 ../data/ msgid "Nameserver" msgstr "Nameserver" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31 ../data/ msgid "Netmask" msgstr "Alt Ağ Maskesi" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241 +msgid "Network Setup" +msgstr "Ağ Ayarları" + msgid "Network scan" msgstr "Ağ Tarama" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:752 +msgid "Network setup" +msgstr "Ağ Ayarları" + +msgid "Network..." +msgstr "" + msgid "New" msgstr "Yeni" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218 msgid "New pin" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33 msgid "New version:" msgstr "Yeni Versiyon:" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45 msgid "Next" msgstr "Sonraki" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/ msgid "No" msgstr "Hayır" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "HDD Bulunamadı Veya HDD Yok" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1268 +msgid "No backup needed" +msgstr "Yedeklemeye İhtiyaç Olmadı" + msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "Hiçbir Bilgi Olay Bulunmadı,Süresiz Olarak Kaydet." -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:508 msgid "No positioner capable frontend found." msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523 +msgid "No satellite frontend found!!" +msgstr "" + msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" msgstr "Hiçbir Tuner diseqc pozisyonu için ayarlanmadı !" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788 +msgid "No, do nothing." +msgstr "Hiçbirşey yapılmadı" + +msgid "No, just start my dreambox" +msgstr "" + +msgid "No, scan later manually" +msgstr "Hayır, Sonra Ara Manuelolarak" + msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792 msgid "North" msgstr "Kuzey" -#: ../lib/python/Components/Language.py:24 msgid "Norwegian" msgstr "Norveç" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:559 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:669 msgid "" "Nothing to scan!\n" "Please setup your tuner settings before you start a service scan." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74 +msgid "Now Playing" +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 +msgid "OK, guide me through the upgrade process" +msgstr "" + +msgid "OSD Settings" +msgstr "OSD Ayarları" + msgid "Off" msgstr "Kapalı" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 msgid "On" msgstr "Açık" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788 msgid "One" msgstr "Bir" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31 msgid "Online-Upgrade" msgstr "Çevrimiçi-Yükseltme" -#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92 +msgid "Other..." +msgstr "" + msgid "PAL" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:79 msgid "PIDs" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35 msgid "Packet management" msgstr "Paket Yönetimi" -#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/ +msgid "Page" +msgstr "" + msgid "Parental control" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74 +msgid "Parental control services Editor" +msgstr "" + +msgid "Parental control setup" +msgstr "" + msgid "Parental control type" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48 +msgid "PiPSetup" +msgstr "PiP Ayarları" + +msgid "Pin code needed" +msgstr "" + msgid "Play recorded movies..." msgstr "Kayıtdaki Filmleri Oynat..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1099 msgid "Please choose an extension..." msgstr "Lütfen Bir İlave Seçin..." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134 msgid "Please enter a name for the new bouquet" msgstr "Lütfen Yani Bukete Bir İsim Verin" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:183 msgid "Please enter a name for the new marker" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28 msgid "Please enter the correct pin code" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232 msgid "Please enter the old pin code" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289 +msgid "Please press OK!" +msgstr "" + msgid "Please select a subservice to record..." msgstr "Lütfen alt servis kayıtı için seçin" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1487 -#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97 msgid "Please select a subservice..." msgstr "Alt Servis Seçin Lütfen..." -#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41 +msgid "Please set up tuner B" +msgstr "Lütfen Ayarla tuner B" + msgid "" "Please use direction keys to move the PiP window.\n" "Press Bouquet +/- to resize the window.\n" "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79 msgid "Please wait... Loading list..." msgstr "Liste Yükleniyor... Lütfen Bekleyin..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403 +msgid "Plugin browser" +msgstr "Plugin Gözlem" + msgid "Polarity" msgstr "Kutupluk" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 msgid "Polarization" msgstr "Poloarizasyon" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 msgid "Port A" msgstr "Port A" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:16 msgid "Port B" msgstr "Port B" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18 msgid "Port C" msgstr "Port C" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:19 msgid "Port D" msgstr "Port D" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:706 msgid "Positioner" msgstr "Pozisyoner" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130 msgid "Positioner fine movement" msgstr "Pozisyoner İnce Hareket" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129 msgid "Positioner movement" msgstr "Pozisyoneri Hareket Ettir" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132 +msgid "Positioner setup" +msgstr "" + msgid "Positioner storage" msgstr "Pozisyoneri Hafızaya Al" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422 msgid "Predefined transponder" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22 msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "Ayarları Etkinleştimek için OK Basın" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:604 msgid "Press OK to scan" msgstr "Ok Bas Ve Tarama yap" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157 msgid "Press OK to start the scan" msgstr "Ok Tuşuna Bas Aramayı Başlat" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44 msgid "Prev" msgstr "Önceki" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72 msgid "Protect services" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68 msgid "Protect setup" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643 msgid "Provider" msgstr "Yayıncı" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:750 msgid "Providers" msgstr "Yayıncılar" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:797 msgid "Quick" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1483 msgid "Quickzap" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77 +msgid "RC Menu" +msgstr "RC Menü" + +msgid "RF output" +msgstr "" + msgid "RGB" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:145 msgid "Really close without saving settings?" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105 msgid "Really delete done timers?" msgstr "Zamanlamayı silmekte eminmisin ?" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113 msgid "Really delete this timer?" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108 msgid "Really exit the subservices quickzap?" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:74 +msgid "Reception Settings" +msgstr "" + +msgid "Record" +msgstr "Kayıt" + msgid "Recording" msgstr "Kaydetme" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219 +msgid "Recordings always have priority" +msgstr "" + msgid "Reenter new pin" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20 msgid "Remove Plugins" msgstr "Plugins Sil" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115 +msgid "Remove a mark" +msgstr "" + msgid "Remove plugins" msgstr "Plugins Sil" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133 +msgid "Remove service" +msgstr "" + +msgid "Repeat" +msgstr "Tekrar" + msgid "Repeat Type" msgstr "Tekrarlanan Tür" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390 msgid "Replace current playlist" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:294 msgid "Reset" msgstr "Yeniden Başlat" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:167 +msgid "Restart" +msgstr "Yeniden başlat" + +msgid "Restart GUI now?" +msgstr "" + msgid "Restore" msgstr "Geri Yükle" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389 +msgid "" +"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " +"settings now." +msgstr "" +"Geri Yükleme Tamamlandı Lütfen OK Tuşuna Basarak Ayarları Aktifleştirin Şimdi" + msgid "Right" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77 +msgid "Running" +msgstr "" + msgid "S-Video" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 -#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 +msgid "SNR:" +msgstr "Sinyal:" + msgid "Sat" msgstr "Uydu" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397 +msgid "Sat / Dish Setup" +msgstr "Uydu /Çanak Ayarlayıcı" + msgid "Satellite" msgstr "Uydu" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:498 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:645 msgid "Satellites" msgstr "Uydular" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154 +msgid "Satfinder" +msgstr "" + msgid "Saturday" msgstr "Cumartesi" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:595 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:600 msgid "Scan NIM" msgstr "NIM Ara" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173 msgid "Search east" msgstr "Doğuyu Raraştır" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172 msgid "Search west" msgstr "Batıyı Araştır" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1401 +msgid "Seek" +msgstr "Ara" + +msgid "Select HDD" +msgstr "HDD Seç" + +msgid "Select a movie" +msgstr "Bir Film Seç" + +msgid "Select alternative service" +msgstr "" + msgid "Select audio mode" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390 msgid "Select audio track" msgstr "Ses İzlerini Seç" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210 msgid "Select channel to record from" msgstr "Seçili Kanalı Kaydet" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116 +msgid "Select reference service" +msgstr "" + msgid "Sequence repeat" msgstr "Sırayı Tekrarla" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67 +msgid "Service" +msgstr "Servis" + +msgid "Service Scan" +msgstr "Servis Arama" + +msgid "Service Searching" +msgstr "Servis Arayıcı" + +msgid "Service scan" +msgstr "Servis Taram" + msgid "Service scan type needed" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:78 ../data/ msgid "Serviceinfo" msgstr "Servis Bilgisi" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754 msgid "Services" msgstr "Servis" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131 msgid "Set limits" msgstr "Limit Sabitle" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:36 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197 +msgid "Setup" +msgstr "Kurulum" + +msgid "Show infobar on channel change" +msgstr "" + +msgid "Show infobar on skip forward/backward" +msgstr "" + +msgid "Show positioner movement" +msgstr "" + msgid "Show services beginning with" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49 msgid "Show the radio player..." msgstr "Radyo Playeri Göster" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50 msgid "Show the tv player..." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:133 +msgid "Shutdown Dreambox after" +msgstr "" + msgid "Similar" msgstr "Benzer" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:127 msgid "Similar broadcasts:" msgstr "Aynı yayınlamak" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "Single" msgstr "Tek" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:153 msgid "Single EPG" msgstr "Tekli EPG" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338 msgid "Single satellite" msgstr "Tek Uydu" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340 msgid "Single transponder" msgstr "Tek Transponder" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 +msgid "Sleep Timer" +msgstr "" + +msgid "Sleep timer action:" +msgstr "" + msgid "Slot " msgstr "Yuva" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:557 msgid "Socket " msgstr "Soket" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149 +msgid "Somewhere else" +msgstr "Başka Bir Yer" + msgid "" "Sorry your Backup destination does not exist\n" "\n" @@ -1315,239 +1434,266 @@ msgstr "" "\n" "Lütfen Seçin." -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792 +msgid "Sound" +msgstr "Ses" + +msgid "Soundcarrier" +msgstr "Ses Taşıyıcı" + msgid "South" msgstr "Güney" -#: ../lib/python/Components/Language.py:25 msgid "Spanish" msgstr "İspanyolca" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 +msgid "Standby" +msgstr "Uyku Modu" + +msgid "Standby / Restart" +msgstr "Bekleme / yenidenbaşlat" + msgid "Start" msgstr "Başla" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341 msgid "Start recording?" msgstr "Kaydı Başlat" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165 msgid "StartTime" msgstr "Başlama Zamanı" -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:232 +msgid "Startwizard" +msgstr "" + msgid "Step " msgstr "Adım" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178 msgid "Step east" msgstr "Doğu Adımı" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177 msgid "Step west" msgstr "Batı Adımı" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389 msgid "Stereo" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169 msgid "Stop" msgstr "Dur" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:969 msgid "Stop Timeshift?" msgstr "Zamandonduru . Durdur?" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113 msgid "Stop playing this movie?" msgstr "Bu Filmi Oynamasını Durdur?" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187 msgid "Store position" msgstr "Pozisyonu Sakla" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104 msgid "Stored position" msgstr "Pozisyonu saklandı" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419 msgid "Subservice list..." msgstr "Alt Servis Listesi..." -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 -#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 +msgid "Subservices" +msgstr "Alt servisler" + +msgid "Subtitle selection" +msgstr "" + +msgid "Subtitles" +msgstr "" + msgid "Sun" msgstr "güneş" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155 msgid "Sunday" msgstr "Pazar" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181 msgid "Swap Services" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/Language.py:26 msgid "Swedish" msgstr "İsveç" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1424 msgid "Switch to next subservice" msgstr "Alt Servisi Değiştir" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1425 msgid "Switch to previous subservice" msgstr "Önceki Alt Servisle Değiştir" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402 msgid "Symbol Rate" msgstr "Sembol Oranı" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:762 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +msgid "TV System" +msgstr "TV Sistemi" + msgid "Terrestrial" msgstr "Karasal" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71 msgid "Terrestrial provider" msgstr "Karasal Yayıncı" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251 +msgid "Test mode" +msgstr "Tset Kipi" + +msgid "Test-Messagebox?" +msgstr "" + +msgid "" +"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" +"Please press OK to start using you Dreambox." +msgstr "" +"Sihirbazı Kullandığınız İçin Teşekkürler Box Kullanıma Hazır.\n" +"Lütfen OK Butonuna Basarak Başlatın Dreambox u." + +msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." +msgstr "Yedek Başarısız Oldu. Lütfen Konumu Farklı Yedek Seçin." + msgid "The pin code has been changed successfully." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153 -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40 -#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141 msgid "The pin code you entered is wrong." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253 msgid "The pin codes you entered are different." msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788 +msgid "The sleep timer has been acitvated." +msgstr "" + +msgid "" +"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" +msgstr "" + +msgid "The wizard is finished now." +msgstr "Sihirbaz Şimdi Bitti." + +msgid "This is step number 2." +msgstr "2 numaralı adım" + +msgid "This is unsupported at the moment." +msgstr "Şuan Desteklenmemiş ." + msgid "Three" msgstr "Üç" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137 msgid "Threshold" msgstr "Başlangıç" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 -#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Thu" msgstr "Perşembe" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152 msgid "Thursday" msgstr "Perşembe" -#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41 msgid "Time" msgstr "Zaman" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131 -msgid "Timer Type" -msgstr "Zaman Yaz" +msgid "Time/Date Input" +msgstr "Saat/Tarih Girin" + +msgid "Timer" +msgstr "Zaman" + +msgid "Timer Edit" +msgstr "Zamanı Yaz" + +msgid "Timer Editor" +msgstr "Zaman Düzenleyici" + +msgid "Timer Type" +msgstr "Zaman Yaz" + +msgid "Timer entry" +msgstr "Süreölçer Girişi" + +msgid "Timer log" +msgstr "Süre Ölçer Log" + +msgid "Timer sanity error" +msgstr "Zaman Hesaplama Hatası" + +msgid "Timer selection" +msgstr "Zaman Seçici" + +msgid "Timer status:" +msgstr "" + +msgid "Timeshift" +msgstr "" + +msgid "Timeshift not possible!" +msgstr "Zaman Dondurma Mümkün Değil" + +msgid "Timezone" +msgstr "Zaman Bölgesi" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49 msgid "Title:" msgstr "Ünvan:" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:245 -#: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10 msgid "Today" msgstr "Bu Gün" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:99 msgid "Tone mode" msgstr "Ton Modu" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113 msgid "Toneburst" msgstr "Toneburst" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703 msgid "Toneburst A/B" msgstr "Ton İle Ayırma A/B" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247 msgid "Transmission mode" msgstr "İletim Şekli" -#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:80 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406 msgid "Transponder" msgstr "Transponder" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193 -msgid "Transpondertype" -msgstr "Transponder Yaz" - -#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:168 msgid "Tries left:" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 -#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Tue" msgstr "Salı" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150 msgid "Tuesday" msgstr "Salı" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:395 msgid "Tune" msgstr "İnce Ayar" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:175 -#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "Tuner" msgstr "Tüner" -#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:81 +msgid "Tuner Slot" +msgstr "Tüner Yuvası" + +msgid "Tuner configuration" +msgstr "" + msgid "Tuner status" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/Language.py:27 msgid "Turkish" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788 msgid "Two" msgstr "İki" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 msgid "Type of scan" msgstr "Cinsinden Arama" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715 msgid "USALS" msgstr "USALS" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 +msgid "USB" +msgstr "USB" + msgid "USB Stick" msgstr "USB Çubuk Kullan" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49 msgid "" "Unable to initialize harddisk.\n" "Please refer to the user manual.\n" @@ -1557,99 +1703,200 @@ msgstr "" "Lütfen İlgili Ref Kullanıcı Kitabına Bakın.\n" "Hata: " -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121 msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "Bağımsız DiSEqC Emri" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767 msgid "Universal LNB" msgstr "Beynelminel LNB" -#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 msgid "Unmount failed" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:222 msgid "Updating finished. Here is the result:" msgstr "Yükseltme tamamlandı.Sonuç burada :" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:228 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." msgstr "Yükseltiliyor...Lütfen Bekleyiniz..Bu birkaç dakika sürebilir.." -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:67 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/ msgid "Use DHCP" msgstr "DHCP Kullan" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101 +msgid "Use power measurement" +msgstr "" + +msgid "" +"Use the left and right buttons to change an option.\n" +"\n" +"Please set up tuner A" +msgstr "" +"Sol Ve Sağ Düymeleri Kullanarak değiştirin.\n" +"\n" +"Lütfen Kurun tuner A" + +msgid "" +"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, " +"press OK." +msgstr "" + msgid "Use usals for this sat" msgstr "Kullanıcı İçin Bir USALS Uydu" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767 +msgid "Use wizard to set up basic features" +msgstr "" + msgid "User defined" msgstr "Kullanıcı Tanımlı" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1759 +msgid "VCR Switch" +msgstr "VCR Anahtarı" + +msgid "VCR scart" +msgstr "VCR scart" + msgid "View teletext..." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98 msgid "Voltage mode" msgstr "Voltaj Modu" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:766 +msgid "Volume" +msgstr "Ses" + msgid "W" msgstr "W" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 -#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 +msgid "WSS on 4:3" +msgstr "WSS on 4:3" + msgid "Wed" msgstr "Evlen" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151 msgid "Wednesday" msgstr "Çarşamba" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146 msgid "Weekday" msgstr "Gün" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:790 +msgid "" +"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading " +"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your " +"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware." +msgstr "" +"Hoşgeldiniz şuan ımage yukseltmesı sihirbazı size yardımcı olacaktır.şuanki " +"ayarlarınızı backup ını almak ıcın sıze kısa bır acıklama yapacaktır ve " +"nasıl yukselteme yanı upgrade olacagını anlatacaktır." + +msgid "" +"Welcome.\n" +"\n" +"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" +"Press the OK button on your remote control to move to the next step." +msgstr "" +"Hoşgeldiniz.\n" +"\n" +"Sihirbaz Size Kurulum sırasında rehberlik edecektir Dreambox.\n" +"uzaktan kumandanun OK butonuna basarak Sonraki Aşamalara Geçebilirsiniz." + msgid "West" msgstr "Batı" -#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:81 +msgid "What do you want to scan?" +msgstr "Neyi Taramak İstiyorsunuz!" + +msgid "Where do you want to backup your settings?" +msgstr "Nerden Yedekleme ve Seting Yapmak Sitersiniz ?" + msgid "YPbPr" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53 msgid "Year:" msgstr "Yıl:" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/ msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49 +msgid "Yes, backup my settings!" +msgstr "Evet, Benim AYarlarımı Yedekle" + +msgid "Yes, do a manual scan now" +msgstr "Evet Bir Manuel Arama Şimdi" + +msgid "Yes, do an automatic scan now" +msgstr "Evet Bir Otomatik Arama Şimdi" + +msgid "Yes, do another manual scan now" +msgstr "Başka Elle Arama Yapmak İstermisin" + +msgid "Yes, perform a shutdown now." +msgstr "Evet, Şuanda Kapatmak istiyorum." + +msgid "Yes, restore the settings now" +msgstr "Evet Şimdi Setingleri Geriyükle" + +msgid "Yes, view the tutorial" +msgstr "Evet, görmek İstiyorum" + msgid "You cannot delete this!" msgstr "Siz bunu silemezsiniz !" -#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108 +msgid "" +"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " +"harddisk is not an option for you." +msgstr "" + +msgid "" +"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the " +"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup " +"to the harddisk!\n" +"Please press OK to start the backup now." +msgstr "" + +msgid "" +"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n" +"Please press OK to start the backup now." +msgstr "" + +msgid "" +"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the " +"backup now." +msgstr "" + msgid "You have to wait for" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:391 +msgid "" +"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, " +"please visit the website http://www.dm7025.de.\n" +"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update " +"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore " +"your settings." +msgstr "" +"Sizin Bir PC Bağlanısına İhtiyacınız var dreambox. Eyer Sizin Daha Fazla " +"Talimata İhtiyacınız olursa, Lütfen Web Sitesini Ziyaret Edin http://www." +"dm7025.de.\n" +" dreambox Yükseltme talimatları websitesi, ile temin EdebilirsinizSetin Ve " +"Yeni Yazılımlar İçin." + +msgid "" +"You need to set a pin code and hide it from your children.\n" +"\n" +"Do you want to set the pin now?" +msgstr "" + msgid "You selected a playlist" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31 +msgid "" +"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " +"process." +msgstr "" + +msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..." +msgstr "Dreambox Kapanırken. Lütfen Bekleyin..." + msgid "" "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" "Press OK to start upgrade." @@ -1657,79 +1904,63 @@ msgstr "" "Sizin ön işlemci firmware yükseltilmek zorundadır.\n" "Yükseltmesi başlatmak için OK basınız." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:380 +msgid "Zap back to service before positioner setup?" +msgstr "" + +msgid "Zap back to service before satfinder?" +msgstr "" + msgid "[bouquet edit]" msgstr "[bouquet Düzenle]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:382 msgid "[favourite edit]" msgstr "[favorileri Düzenle]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:465 msgid "[move mode]" msgstr "[Taşıma Kipi]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119 msgid "abort bouquet edit" msgstr "Durdur bouquet Düzenle" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122 msgid "abort favourites edit" msgstr "Favori Düzenleme Hakkında" -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:59 msgid "about to start" msgstr "Hakkında yı Başlat" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101 msgid "add bouquet" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:338 msgid "add directory to playlist" msgstr "Yeni Klasör ve Çalma Lsitesi...." -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:340 msgid "add file to playlist" msgstr "Yeni Dosya ve Çalmalistesi" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107 msgid "add marker" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341 msgid "add recording (enter recording duration)" msgstr "Yeni Kayıt (Kaydederken Süre Gir)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341 msgid "add recording (indefinitely)" msgstr "Kayıt ekle ( Süresiz olarak )" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341 msgid "add recording (stop after current event)" msgstr "Kayıt Ekle ( Durdur Şuanki Kayıdı )" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87 msgid "add service to bouquet" msgstr "Yeni Servis veya Buket Ekle" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89 msgid "add service to favourites" msgstr "Ekle Servis E Favorileri" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83 msgid "add to parental protection" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:682 msgid "advanced" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208 msgid "" "are you sure you want to restore\n" "following backup:\n" @@ -1737,324 +1968,261 @@ msgstr "" "Geri yükleme için Eminmisiniz\n" "Yedeklemeyi Takip Edin:\n" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124 -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 msgid "back" msgstr "Geri" -#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17 msgid "blacklist" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 msgid "change recording (duration)" msgstr "Kaydederek Değiştir (Süre)" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362 msgid "circular left" msgstr "Dairevi Kalan" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362 msgid "circular right" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344 msgid "clear playlist" msgstr "Çalma Listesini Temizle" -#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13 msgid "complex" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591 +msgid "config menu" +msgstr "yapılandırma Menüsü" + msgid "continue" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93 msgid "copy to favourites" msgstr "Favoriyi Kopyala" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "daily" msgstr "Günlük" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343 msgid "delete" msgstr "Sil" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 +msgid "delete cut" +msgstr "" + msgid "delete..." msgstr "Sil...." -#: ../lib/python/Components/config.py:262 msgid "disable" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115 msgid "disable move mode" msgstr "Taşıma Modunu Kapat" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87 msgid "do nothing" msgstr "Hiçbirşey Yapma" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341 msgid "don't record" msgstr "Kayıt Bitti" -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:68 msgid "done!" msgstr "Bitti!" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:559 msgid "empty/unknown" msgstr "Boş/Tanımsız" -#: ../lib/python/Components/config.py:262 msgid "enable" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111 msgid "enable bouquet edit" msgstr "Etkinleştir Buket Düzenlemeyi" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113 msgid "enable favourite edit" msgstr "Etkinleştir Favori Düzenlemeyi" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108 msgid "enable move mode" msgstr "Taşıma Listesini Aç" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118 msgid "end bouquet edit" msgstr "Buket Düzenleme Son" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121 +msgid "end cut here" +msgstr "" + msgid "end favourites edit" msgstr "Favori Düzenleme Bitti" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677 msgid "equal to Socket A" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30 msgid "free diskspace" msgstr "Kullanılabilir Disk Alanı" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "full /etc directory" msgstr "Tüm /etc Klasörü" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87 msgid "go to deep standby" msgstr "Derin Uyku Ya git" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64 msgid "hear radio..." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345 +msgid "help..." +msgstr "Yardım...." + msgid "hide player" msgstr "Oynatıcıyı Gizle" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362 msgid "horizontal" msgstr "Yatay" -#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20 msgid "hour" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20 -#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21 msgid "hours" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322 +#, python-format +msgid "" +"incoming call!\n" +"%s calls on %s!" +msgstr "" + msgid "init module" msgstr "init Modul" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98 +msgid "insert mark here" +msgstr "" + msgid "leave movie player..." msgstr "Film Oynatıcıdan Çık" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400 msgid "left" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "list" msgstr "Liste" -#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:69 msgid "locked" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678 msgid "loopthrough to socket A" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:716 msgid "manual" msgstr "El İle" -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:48 -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:53 msgid "mins" msgstr "Dakikalar" -#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18 msgid "minute" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18 -#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:19 -#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20 msgid "minutes" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108 msgid "minutes and" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 msgid "never" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261 msgid "next channel" msgstr "Sonraki Kanal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263 msgid "next channel in history" msgstr "Bundansonra Gelecek Kanal İçeriği" -#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586 -#: ../lib/python/Components/config.py:254 msgid "no" msgstr "Hayır" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69 msgid "no HDD found" msgstr "HDD Bulunamadı" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:298 ../lib/python/Screens/Ci.py:320 msgid "no module found" msgstr "Hiç Modül Bulunamadı" -#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17 msgid "no standby" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11 msgid "no timeout" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/About.py:40 msgid "none" msgstr "Hiçbiri" -#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:71 msgid "not locked" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:679 msgid "nothing connected" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 -#: ../lib/python/Components/config.py:258 msgid "off" msgstr "Kapalı" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 -#: ../lib/python/Components/config.py:258 msgid "on" msgstr "Açık" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 msgid "once" msgstr "Vaktiyle" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "only /etc/enigma2 directory" msgstr "Yanlız /etc/enigma2 Dizini" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:264 msgid "open servicelist" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259 msgid "open servicelist(down)" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258 msgid "open servicelist(up)" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "pass" msgstr "Şifre" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:590 msgid "pause" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:82 msgid "please press OK when ready" msgstr "Hazırsanız OK Basın" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260 msgid "previous channel" msgstr "Önceki Kanal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262 msgid "previous channel in history" msgstr "Önceki Kanal Geçmişi" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86 msgid "record" msgstr "Kayıt" -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:64 msgid "recording..." msgstr "Kaydetme.." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95 +msgid "remove after this position" +msgstr "" + msgid "remove all new found flags" msgstr "Yeni Bulunan İşaretlerini Sil" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102 +msgid "remove before this position" +msgstr "" + msgid "remove entry" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85 msgid "remove from parental protection" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99 msgid "remove new found flag" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 +msgid "remove this mark" +msgstr "" + msgid "repeated" msgstr "yinelenen" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400 msgid "right" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37 #, python-format msgid "" "scan done!\n" @@ -2063,7 +2231,6 @@ msgstr "" "Arama Bitti!\n" "%d Servis Bulundu !" -#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35 msgid "" "scan done!\n" "No service found!" @@ -2071,7 +2238,6 @@ msgstr "" "Arama Bitti!\n" " Servis Bulunamadı!" -#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33 msgid "" "scan done!\n" "One service found!" @@ -2079,7 +2245,6 @@ msgstr "" "Arama Bitti!\n" "Bir Servis Bulundu !" -#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29 #, python-format msgid "" "scan in progress - %d %% done!\n" @@ -2088,935 +2253,230 @@ msgstr "" "Arama İlerleme Durumu - %d %% Bitti!\n" "%d Servis Bulunamadı!" -#: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23 msgid "scan state" msgstr "Arama Durumu" -#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11 msgid "second" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680 msgid "second cable of motorized LNB" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11 -#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12 -#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:13 -#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17 msgid "seconds" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108 msgid "seconds." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96 +msgid "select Slot" +msgstr "Yuva Seç" + msgid "service pin" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98 msgid "setup pin" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:397 msgid "show EPG..." msgstr "Detaylı EPG" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:359 msgid "show event details" msgstr "Olay Detayını Göster" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:681 -#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13 +msgid "shutdown" +msgstr "" + msgid "simple" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:596 msgid "skip backward" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:593 msgid "skip forward" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:911 +msgid "standby" +msgstr "" + +msgid "start cut here" +msgstr "" + msgid "start timeshift" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400 msgid "stereo" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 msgid "stop recording" msgstr "Kaydı Durdur" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:912 msgid "stop timeshift" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342 msgid "switch to filelist" msgstr "Dosya Listesini Değiştir" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:336 msgid "switch to playlist" msgstr "Çalma Listesini Değiştir" -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:236 ../lib/python/Screens/Wizard.py:237 msgid "text" msgstr "Metin" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39 msgid "this recording" msgstr "Bunu Kaydet" -#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 msgid "this service is protected by a parental control pin" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:80 msgid "unknown service" msgstr "Bilinmeyen Servis" -#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 msgid "until restart" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "user defined" msgstr "Kullanıcı Tanımlı" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362 msgid "vertical" msgstr "Düşey" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047 msgid "view extensions..." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63 msgid "view recordings..." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:167 msgid "wait for ci..." msgstr "" -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57 msgid "waiting" msgstr "Bekleyin" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "weekly" msgstr "Haftalık" -#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17 msgid "whitelist" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586 -#: ../lib/python/Components/config.py:254 msgid "yes" msgstr "Evet" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586 msgid "yes (keep feeds)" msgstr "Evet (Bunları Sakla)" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86 +msgid "your Dreambox. Shutdown now?" +msgstr "" + msgid "zap" msgstr "Canlılık" -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:62 msgid "zapped" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Channel Selection" -msgstr "Kanal Seçimi" +#~ msgid "Ask before zapping" +#~ msgstr "Önceden Sonra zapping" -#: ../data/ -msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." -msgstr "Yedekleme Bitti Lütfen OK Tuşuna Basın Sonucu Görün." +#~ msgid "Audio / Video" +#~ msgstr "Ses/Görüntü" -#: ../data/ -msgid "Service" -msgstr "Servis" +#~ msgid "Auto show inforbar" +#~ msgstr "Otomatik Bilgi Gösterici" -#: ../data/ -msgid "Initialization..." -msgstr "" +#~ msgid "Cable provider" +#~ msgstr "Kablo Kuruluşu" -#: ../data/ -msgid "Network setup" -msgstr "Ağ Ayarları" +#~ msgid "Classic" +#~ msgstr "Klasik" -#: ../data/ -msgid "Games / Plugins" -msgstr "Oyun / Plugins" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Varsayılan" -#: ../data/ -msgid "Do you want to enable the parental control feature or your dreambox?" -msgstr "" +#~ msgid "Equal to Socket A" +#~ msgstr "Soket A Eşitle" -#: ../data/ -msgid "" -"You need to set a pin code and hide it from your children.\n" -"\n" -"Do you want to set the pin now?" -msgstr "" +#~ msgid "Expert Setup" +#~ msgstr "Uzam Kurulum" -#: ../data/ -msgid "help..." -msgstr "Yardım...." +#~ msgid "Fast zapping" +#~ msgstr "Hızlı Kanal Geçişi" -#: ../data/ -msgid "Yes, backup my settings!" -msgstr "Evet, Benim AYarlarımı Yedekle" +#~ msgid "Hide error windows" +#~ msgstr "Hata Penceresini Gösterme" -#: ../data/ -msgid "Satconfig" -msgstr "Uydu Ayarları" +#~ msgid "Invert" +#~ msgstr "Tersçevir" -#: ../data/ -msgid "" -"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, " -"please visit the website http://www.dm7025.de.\n" -"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update " -"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore " -"your settings." -msgstr "" -"Sizin Bir PC Bağlanısına İhtiyacınız var dreambox. Eyer Sizin Daha Fazla " -"Talimata İhtiyacınız olursa, Lütfen Web Sitesini Ziyaret Edin http://www." -"dm7025.de.\n" -" dreambox Yükseltme talimatları websitesi, ile temin EdebilirsinizSetin Ve " -"Yeni Yazılımlar İçin." - -#: ../data/ -msgid "Where do you want to backup your settings?" -msgstr "Nerden Yedekleme ve Seting Yapmak Sitersiniz ?" - -#: ../data/ -msgid "Service Scan" -msgstr "Servis Arama" - -#: ../data/ -msgid "DiSEqC" -msgstr "DiSEqC" - -#: ../data/ -msgid "Main menu" -msgstr "Ana Menü" - -#: ../data/ -msgid "TV System" -msgstr "TV Sistemi" - -#: ../data/ -msgid "Alternative radio mode" -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "NEXT" -msgstr "Sonraki" - -#: ../data/ -msgid "" -"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " -"harddisk is not an option for you." -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "Deep Standby" -msgstr "Derin Uyku" - -#: ../data/ -msgid "Show positioner movement" -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "Tuner Slot" -msgstr "Tüner Yuvası" - -#: ../data/ -msgid "Change bouquets in quickzap" -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "Sound" -msgstr "Ses" - -#: ../data/ -msgid "" -"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, " -"press OK." -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "Do you want to view a tutorial?" -msgstr "Görerek İstermisiniz Öğreticiyi?" - -#: ../data/ -msgid "No, do nothing." -msgstr "Hiçbirşey yapılmadı" - -#: ../data/ -msgid "#000000" -msgstr "#000000" - -#: ../data/ -msgid "Infobar timeout" -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "Use wizard to set up basic features" -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "Extensions" -msgstr "İlaveler" - -#: ../data/ -msgid "#bab329" -msgstr "#bab329" - -#: ../data/ -msgid "Startwizard" -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "#ffffff" -msgstr "#ffffff" - -#: ../data/ -msgid "" -"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n" -"Please press OK to start the backup now." -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "Mute" -msgstr "Sessiz" - -#: ../data/ -msgid "Service Searching" -msgstr "Servis Arayıcı" - -#: ../data/ -msgid "" -"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading " -"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your " -"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware." -msgstr "" -"Hoşgeldiniz şuan ımage yukseltmesı sihirbazı size yardımcı olacaktır.şuanki " -"ayarlarınızı backup ını almak ıcın sıze kısa bır acıklama yapacaktır ve " -"nasıl yukselteme yanı upgrade olacagını anlatacaktır." - -#: ../data/ -msgid "Keyboard Map" -msgstr "Klavye Eşleme" - -#: ../data/ -msgid "Enable multiple bouquets" -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "Keyboard Setup" -msgstr "Klavye Ayarları" - -#: ../data/ -msgid "" -"Use the left and right buttons to change an option.\n" -"\n" -"Please set up tuner A" -msgstr "" -"Sol Ve Sağ Düymeleri Kullanarak değiştirin.\n" -"\n" -"Lütfen Kurun tuner A" - -#: ../data/ -msgid "Dish" -msgstr "Çanak" - -#: ../data/ -msgid "Margin after record" -msgstr "Arka Arkaya Kaydet" - -#: ../data/ -msgid "#ffffffff" -msgstr "#ffffffff" - -#: ../data/ -msgid "System" -msgstr "Sistem" - -#: ../data/ -msgid "Use power measurement" -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "" -"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" -"Please press OK to start using you Dreambox." -msgstr "" -"Sihirbazı Kullandığınız İçin Teşekkürler Box Kullanıma Hazır.\n" -"Lütfen OK Butonuna Basarak Başlatın Dreambox u." - -#: ../data/ -msgid "Test mode" -msgstr "Tset Kipi" - -#: ../data/ -msgid "Manual Scan" -msgstr "Elle Arama" - -#: ../data/ -msgid "Timer Edit" -msgstr "Zamanı Yaz" - -#: ../data/ -msgid "RC Menu" -msgstr "RC Menü" - -#: ../data/ -msgid "No, just start my dreambox" -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "Network..." -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "Tuner configuration" -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "select Slot" -msgstr "Yuva Seç" - -#: ../data/ -msgid "BER:" -msgstr "BER:" - -#: ../data/ -msgid "Standby / Restart" -msgstr "Bekleme / yenidenbaşlat" - -#: ../data/ -msgid "Standby" -msgstr "Uyku Modu" - -#: ../data/ -msgid "EPG Selection" -msgstr "EPG Seçimi" - -#: ../data/ -msgid "Exit the wizard" -msgstr "Sihirbazdan Çık" - -#: ../data/ -msgid "OSD Settings" -msgstr "OSD Ayarları" - -#: ../data/ -msgid "RF output" -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "Brightness" -msgstr "Parlaklık" - -#: ../data/ -msgid "Parental control services Editor" -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "Yes, do another manual scan now" -msgstr "Başka Elle Arama Yapmak İstermisin" - -#: ../data/ -msgid "Activate network settings" -msgstr "Networkü Etkinleştir" - -#: ../data/ -msgid "Timer" -msgstr "Zaman" - -#: ../data/ -msgid "Compact flash card" -msgstr "Compact flash Kart" - -#: ../data/ -msgid "Record" -msgstr "Kayıt" - -#: ../data/ -msgid "Yes, view the tutorial" -msgstr "Evet, görmek İstiyorum" - -#: ../data/ -msgid "Show infobar on skip forward/backward" -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "Color Format" -msgstr "Renk Biçimi" - -#: ../data/ -msgid "#f23d21" -msgstr "#f23d21" - -#: ../data/ -msgid "Plugin browser" -msgstr "Plugin Gözlem" - -#: ../data/ -msgid "#80000000" -msgstr "#80000000" - -#: ../data/ -msgid "SNR:" -msgstr "Sinyal:" - -#: ../data/ -msgid "Harddisk setup" -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "Timeshift" -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "Downloadable plugins" -msgstr "İndirilebilir plugins" - -#: ../data/ -msgid "Subservices" -msgstr "Alt servisler" - -#: ../data/ -msgid "Parental control setup" -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "Timezone" -msgstr "Zaman Bölgesi" - -#: ../data/ -msgid "Message" -msgstr "Mesaj" - -#: ../data/ -msgid "About..." -msgstr "Hakkında..." - -#: ../data/ -msgid "Seek" -msgstr "Ara" - -#: ../data/ -msgid "Common Interface" -msgstr "Ortak Arabirim" - -#: ../data/ -msgid "Language..." -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "" -"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " -"settings now." -msgstr "" -"Geri Yükleme Tamamlandı Lütfen OK Tuşuna Basarak Ayarları Aktifleştirin Şimdi" - -#: ../data/ -msgid "A/V Settings" -msgstr "Ses/Görüntü Ayarları" - -#: ../data/ -msgid "" -"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " -"displayed." -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "Service scan" -msgstr "Servis Taram" - -#: ../data/ -msgid "The wizard is finished now." -msgstr "Sihirbaz Şimdi Bitti." - -#: ../data/ -msgid "LCD Setup" -msgstr "LCD Kurulum" - -#: ../data/ -msgid "No, scan later manually" -msgstr "Hayır, Sonra Ara Manuelolarak" - -#: ../data/ -msgid "Soundcarrier" -msgstr "Ses Taşıyıcı" - -#: ../data/ -msgid "Yes, restore the settings now" -msgstr "Evet Şimdi Setingleri Geriyükle" - -#: ../data/ -msgid "Contrast" -msgstr "Keskinlik" - -#: ../data/ -msgid "" -"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the " -"backup now." -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "Timer selection" -msgstr "Zaman Seçici" - -#: ../data/ -msgid "Repeat" -msgstr "Tekrar" - -#: ../data/ -msgid "" -"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the " -"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup " -"to the harddisk!\n" -"Please press OK to start the backup now." -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "Network Setup" -msgstr "Ağ Ayarları" - -#: ../data/ -msgid "Somewhere else" -msgstr "Başka Bir Yer" - -#: ../data/ -msgid "Timer log" -msgstr "Süre Ölçer Log" - -#: ../data/ -msgid "" -"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " -"process." -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "PiPSetup" -msgstr "PiP Ayarları" - -#: ../data/ -msgid "Menu" -msgstr "Menü" - -#: ../data/ -msgid "Restart" -msgstr "Yeniden başlat" - -#: ../data/ -msgid "AC3 default" -msgstr "AC3 Varsayılan" - -#: ../data/ -msgid "Timer entry" -msgstr "Süreölçer Girişi" - -#: ../data/ -msgid "Modulator" -msgstr "Modulator" - -#: ../data/ -msgid "Eventview" -msgstr "Hata Günlüğü" - -#: ../data/ -msgid "Margin before record (minutes)" -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." -msgstr "Yedek Başarısız Oldu. Lütfen Konumu Farklı Yedek Seçin." - -#: ../data/ -msgid "Keymap" -msgstr "Genel Harita" - -#: ../data/ -msgid "InfoBar" -msgstr "Bilgi Çubuğu" - -#: ../data/ -msgid "" -"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "Exit wizard" -msgstr "Sihirbazdan Çık" - -#: ../data/ -msgid "Media player" -msgstr "Ortam Oynatıcı" - -#: ../data/ -msgid "Timer sanity error" -msgstr "Zaman Hesaplama Hatası" - -#: ../data/ -msgid "Show infobar on channel change" -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "VCR Switch" -msgstr "VCR Anahtarı" - -#: ../data/ -msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..." -msgstr "Dreambox Kapanırken. Lütfen Bekleyin..." - -#: ../data/ -msgid "WSS on 4:3" -msgstr "WSS on 4:3" - -#: ../data/ -msgid "Choose bouquet" -msgstr "Buket Seç" - -#: ../data/ -msgid "OK, guide me through the upgrade process" -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "No backup needed" -msgstr "Yedeklemeye İhtiyaç Olmadı" - -#: ../data/ -msgid "MORE" -msgstr "Dahafazla" - -#: ../data/ -msgid "Yes, do an automatic scan now" -msgstr "Evet Bir Otomatik Arama Şimdi" - -#: ../data/ -msgid "Information" -msgstr "Bilgi" - -#: ../data/ -msgid "Yes, do a manual scan now" -msgstr "Evet Bir Manuel Arama Şimdi" - -#: ../data/ -msgid "USB" -msgstr "USB" - -#: ../data/ -msgid "Invert display" -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "Do you want to restore your settings?" -msgstr " Ayarların Geri Yüklenmesini İstermisiniz ?" - -#: ../data/ -msgid "Please set up tuner B" -msgstr "Lütfen Ayarla tuner B" - -#: ../data/ -msgid "This is step number 2." -msgstr "2 numaralı adım" - -#: ../data/ -msgid "Delay" -msgstr "Geçikme" - -#: ../data/ -msgid "Select HDD" -msgstr "HDD Seç" - -#: ../data/ -msgid "Aspect Ratio" -msgstr "Görüntü Oranı" - -#: ../data/ -msgid "Recordings always have priority" -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "Customize" -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "#389416" -msgstr "#389416" - -#: ../data/ -msgid "Pin code needed" -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "VCR scart" -msgstr "VCR scart" - -#: ../data/ -msgid "Mainmenu" -msgstr "Ana Menü" - -#: ../data/ -msgid "Select a movie" -msgstr "Bir Film Seç" - -#: ../data/ -msgid "Volume" -msgstr "Ses" - -#: ../data/ -msgid "#33294a6b" -msgstr "#33294a6b" - -#: ../data/ -msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" - -#: ../data/ -msgid "" -"Welcome.\n" -"\n" -"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" -"Press the OK button on your remote control to move to the next step." -msgstr "" -"Hoşgeldiniz.\n" -"\n" -"Sihirbaz Size Kurulum sırasında rehberlik edecektir Dreambox.\n" -"uzaktan kumandanun OK butonuna basarak Sonraki Aşamalara Geçebilirsiniz." - -#: ../data/ -msgid "Setup" -msgstr "Kurulum" - -#: ../data/ -msgid "This is unsupported at the moment." -msgstr "Şuan Desteklenmemiş ." - -#: ../data/ -msgid "About" -msgstr "Hakkında" - -#: ../data/ -msgid "config menu" -msgstr "yapılandırma Menüsü" - -#: ../data/ -msgid "Finetune" -msgstr "İnce Ayar" - -#: ../data/ -msgid "Timer Editor" -msgstr "Zaman Düzenleyici" - -#: ../data/ -msgid "Time/Date Input" -msgstr "Saat/Tarih Girin" - -#: ../data/ -msgid "AGC:" -msgstr "AGC:" +#~ msgid "LCD" +#~ msgstr "LCD" -#: ../data/ -msgid "Sat / Dish Setup" -msgstr "Uydu /Çanak Ayarlayıcı" +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Lisan" -#: ../data/ -msgid "What do you want to scan?" -msgstr "Neyi Taramak İstiyorsunuz!" +#~ msgid "Loopthrough to Socket A" +#~ msgstr "Loopthrough to Socket A" -#: ../data/ -msgid "Now Playing" -msgstr "" +#~ msgid "Multi bouquets" +#~ msgstr "Çoklu buketler" -#: ../data/ -msgid "Channellist menu" -msgstr "Kanal Menü Liste" +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Ağ" -#: ../data/ -msgid "Audio" -msgstr "Ses" +#~ msgid "Nothing connected" +#~ msgstr "Hiçbirşey Bağlanmadı." -#: ../data/ -msgid "Do you want to do a service scan?" -msgstr "şuan Servisi Taramak İstiyormusunuz!" +#~ msgid "Parental Control" +#~ msgstr "Ebeveyn Kontrol" -#: ../data/ -msgid "NOW" -msgstr "Şimdi" +#~ msgid "Parental Lock" +#~ msgstr "Ebeveyn Kontol" -#: ../data/ -msgid "Yes, perform a shutdown now." -msgstr "Evet, Şuanda Kapatmak istiyorum." +#~ msgid "Predefined satellite" +#~ msgstr "Tanımlanmış Uydular" -#: ../data/ -msgid "" -"After the start wizard is completed, you need to protect single services. " -"Refer to your dreambox's manual on how to do that." -msgstr "" +#~ msgid "Record Splitsize" +#~ msgstr "Kayıt Aralıkları" -#: ../data/ -msgid "Harddisk standby after" -msgstr "" +#~ msgid "Satconfig" +#~ msgstr "Uydu Ayarları" -#: ../data/ -msgid "#0064c7" -msgstr "#0064c7" +#~ msgid "Satelliteconfig" +#~ msgstr "Uydu Yapılandırma" -#: ../data/ -msgid "MediaPlayer" -msgstr "Ortam Oynatıcı" +#~ msgid "Secondary cable from motorized LNB" +#~ msgstr "İkinci kablo LBN den motorize" -#: ../data/ -msgid "Do you want to do another manual service scan?" -msgstr "Başka Elle Servs Araması İstermisiniz" +#~ msgid "Setup Lock" +#~ msgstr "Ayarları Kitle" -#~ msgid "Cable provider" -#~ msgstr "Kablo Kuruluşu" +#~ msgid "Show Satposition" +#~ msgstr "Uydunun Pozisyonunu gör" -#~ msgid "Classic" -#~ msgstr "Klasik" +#~ msgid "Simple" +#~ msgstr "Sade" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Varsayılan" +#~ msgid "Skip confirmations" +#~ msgstr "Ayarları geç" -#~ msgid "Equal to Socket A" -#~ msgstr "Soket A Eşitle" +#~ msgid "Swap services" +#~ msgstr "Servis değiştir" -#~ msgid "Loopthrough to Socket A" -#~ msgstr "Loopthrough to Socket A" +#~ msgid "Timeshifting" +#~ msgstr "Zaman Duraksat" -#~ msgid "Nothing connected" -#~ msgstr "Hiçbirşey Bağlanmadı." +#~ msgid "Transpondertype" +#~ msgstr "Transponder Yaz" -#~ msgid "Predefined satellite" -#~ msgstr "Tanımlanmış Uydular" +#~ msgid "UHF Modulator" +#~ msgstr "UHF Birimi" -#~ msgid "Secondary cable from motorized LNB" -#~ msgstr "İkinci kablo LBN den motorize" +#~ msgid "Usage Settings" +#~ msgstr "Usül Ayarları" -#~ msgid "Simple" -#~ msgstr "Sade" +#~ msgid "Usage settings" +#~ msgstr "Kullanma Ayarları" -#~ msgid "Swap services" -#~ msgstr "Servis değiştir" +#~ msgid "Visualize positioner movement" +#~ msgstr "Pozisyoneri Sanal Olarak Göster" #~ msgid "add bouquet..." #~ msgstr "Yeni bouquet..." @@ -3027,77 +2487,5 @@ msgstr "Başka Elle Servs Araması İstermisiniz" #~ msgid "remove service" #~ msgstr "servis Sil" -#~ msgid "Hide error windows" -#~ msgstr "Hata Penceresini Gösterme" - -#~ msgid "Show Satposition" -#~ msgstr "Uydunun Pozisyonunu gör" - -#~ msgid "Visualize positioner movement" -#~ msgstr "Pozisyoneri Sanal Olarak Göster" - -#~ msgid "Audio / Video" -#~ msgstr "Ses/Görüntü" - -#~ msgid "Record Splitsize" -#~ msgstr "Kayıt Aralıkları" - -#~ msgid "Auto show inforbar" -#~ msgstr "Otomatik Bilgi Gösterici" - -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "Ağ" - -#~ msgid "Invert" -#~ msgstr "Tersçevir" - #~ msgid "use power delta" #~ msgstr "Güç kullanma Deltası" - -#~ msgid "Fast zapping" -#~ msgstr "Hızlı Kanal Geçişi" - -#~ msgid "Usage Settings" -#~ msgstr "Usül Ayarları" - -#~ msgid "UHF Modulator" -#~ msgstr "UHF Birimi" - -#~ msgid "LCD" -#~ msgstr "LCD" - -#~ msgid "Ask before zapping" -#~ msgstr "Önceden Sonra zapping" - -#~ msgid "Parental Lock" -#~ msgstr "Ebeveyn Kontol" - -#~ msgid "Skip confirmations" -#~ msgstr "Ayarları geç" - -#~ msgid "Setup Lock" -#~ msgstr "Ayarları Kitle" - -#~ msgid "Expert Setup" -#~ msgstr "Uzam Kurulum" - -#~ msgid "Language" -#~ msgstr "Lisan" - -#~ msgid "Parental Control" -#~ msgstr "Ebeveyn Kontrol" - -#~ msgid "Multi bouquets" -#~ msgstr "Çoklu buketler" - -#~ msgid "Usage settings" -#~ msgstr "Kullanma Ayarları" - -#~ msgid "Timeshift not possible!" -#~ msgstr "Zaman Dondurma Mümkün Değil" - -#~ msgid "Timeshifting" -#~ msgstr "Zaman Duraksat" - -#~ msgid "Satelliteconfig" -#~ msgstr "Uydu Yapılandırma"