X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/653ab529ca34772310509f4a2cde1778c6f8dcd1..b4a8712280e79e52de422a48f247202a934ac576:/po/lt.po diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 9ffaadde..c2ea52e9 100755 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-07 22:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-07 22:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-26 21:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-26 20:59+0200\n" "Last-Translator: Adga \n" "Language-Team: Adga / enigma2 (c) \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,16 +13,6 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: LITHUANIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -msgid "" -"\n" -"Enigma2 will restart after the restore" -msgstr "" -"\n" -"Enigma2 bus paleista po atkūrimo" - -msgid "\"?" -msgstr "\"?" - msgid "#000000" msgstr "#000000" @@ -192,7 +182,7 @@ msgstr "" "imtuvą. Išjungti dabar?" msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet" -msgstr "" +msgstr "Grafinis EPG visiems kanalams iš specifinio paketo" #, python-format msgid "" @@ -277,15 +267,9 @@ msgstr "Pridėti" msgid "Add a mark" msgstr "Pridėti žymeklį" -msgid "Add a new title" -msgstr "Pridėti naują antraštę" - msgid "Add timer" msgstr "Laikmatis" -msgid "Add title..." -msgstr "Pridėti antraštę..." - msgid "Add to bouquet" msgstr "Pridėti į paketą" @@ -377,18 +361,12 @@ msgstr "Diapazono plotis" msgid "Begin time" msgstr "Pradėjimo laikas" +msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode" +msgstr "" + msgid "Brightness" msgstr "Šviesumas" -msgid "Burn" -msgstr "Kurti" - -msgid "Burn DVD" -msgstr "Kurti DVD" - -msgid "Burn DVD..." -msgstr "Kurti DVD..." - msgid "Bus: " msgstr "Bus: " @@ -705,9 +683,6 @@ msgstr "" "Jūs tikrai norite atnaujinti Jūsų imtuvą?\n" "Paspauskite OK ir palaukite!" -msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" -msgstr "Jūs norite peržiūrėti iškirptą sąrašą?" - msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Ar norite peržiūrėti aprašymą?" @@ -753,17 +728,11 @@ msgstr "KLAIDA - nenuskanuota (%s)!" msgid "East" msgstr "Rytai" -msgid "Edit current title" -msgstr "Redaguoti dabartinę antraštę" - msgid "Edit services list" msgstr "Redaguoti kanalų sąrašą" -msgid "Edit title..." -msgstr "Redaguoti antraštę" - msgid "Electronic Program Guide" -msgstr "" +msgstr "Elektroninis programų gidas" msgid "Enable" msgstr "Įjungti" @@ -924,7 +893,7 @@ msgid "Goto position" msgstr "Eiti į poziciją" msgid "Graphical Multi EPG" -msgstr "" +msgstr "Grafinis kelių kanalų EPG" msgid "Greek" msgstr "Graikų" @@ -1164,8 +1133,8 @@ msgstr "Sukti į rytus" msgid "Move west" msgstr "Sukti į vakarus" -msgid "Movie Menu" -msgstr "Filmų meniu" +msgid "Movielist menu" +msgstr "" msgid "Multi EPG" msgstr "Kelių kanalų EPG" @@ -1228,9 +1197,6 @@ msgstr "Tinklas..." msgid "New" msgstr "Nauji" -msgid "New DVD" -msgstr "Naujas DVD" - msgid "New pin" msgstr "Naujas PIN" @@ -1468,7 +1434,7 @@ msgid "Polarization" msgstr "Poliarizacija" msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "Lenkų" msgid "Port A" msgstr "Jungtist A" @@ -1605,15 +1571,9 @@ msgstr "Pašalinti priedus" msgid "Remove a mark" msgstr "Pašalinti žymeklį" -msgid "Remove currently selected title" -msgstr "Pašalinti dabar pasirinktą antraštę" - msgid "Remove plugins" msgstr "Pašalinti priedus" -msgid "Remove title" -msgstr "Pašalinti antraštę" - msgid "Repeat" msgstr "Pakartoti" @@ -1684,12 +1644,6 @@ msgstr "Šeštadienis" msgid "Save Playlist" msgstr "Išsaugoti grojaraštį" -msgid "Save current project to disk" -msgstr "Išsaugoti dabartinį projektą į diską" - -msgid "Save..." -msgstr "Išsaugoti..." - msgid "Scaling Mode" msgstr "Skalės režimas" @@ -1908,11 +1862,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List msgid "Sort A-Z" -msgstr "" +msgstr "Rūšiuoti A-Z" #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List msgid "Sort Time" -msgstr "" +msgstr "Rūšiuoti laiką" msgid "Sound" msgstr "Garsas" @@ -2031,6 +1985,9 @@ msgstr "Antžeminis transliuotojas" msgid "Test mode" msgstr "Testuoti" +msgid "Test-Messagebox?" +msgstr "" + msgid "" "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" "Please press OK to start using you Dreambox." @@ -2546,6 +2503,9 @@ msgstr "pridėti į tėvų kontrolę" msgid "advanced" msgstr "Išplėstas" +msgid "alphabetic sort" +msgstr "" + msgid "" "are you sure you want to restore\n" "following backup:\n" @@ -2670,6 +2630,9 @@ msgstr "lygus į Socket A" msgid "exit mediaplayer" msgstr "išjungti media grotuvą" +msgid "exit movielist" +msgstr "" + msgid "free diskspace" msgstr "laisvos vietos diske" @@ -2688,6 +2651,9 @@ msgstr "Klausytis radijo..." msgid "help..." msgstr "Pagalba..." +msgid "hide extended description" +msgstr "" + msgid "hide player" msgstr "slėpti grotuvą" @@ -2732,6 +2698,18 @@ msgstr "palikti grotuvą..." msgid "left" msgstr "kairys" +msgid "list style compact" +msgstr "" + +msgid "list style compact with description" +msgstr "" + +msgid "list style default" +msgstr "" + +msgid "list style single line" +msgstr "" + msgid "load playlist" msgstr "užkraunamas grojaraštis" @@ -2759,6 +2737,9 @@ msgstr "minučių" msgid "minutes and" msgstr "minučių ir" +msgid "move PiP to main picture" +msgstr "" + msgid "movie list" msgstr "filmų sąrašas" @@ -2933,6 +2914,9 @@ msgstr "Sekundžių" msgid "seconds." msgstr "sekundžių." +msgid "select movie" +msgstr "" + msgid "service pin" msgstr "kanalo PIN" @@ -2942,15 +2926,30 @@ msgstr "nustatymų PIN" msgid "show EPG..." msgstr "Rodyti EPG..." +msgid "show all" +msgstr "" + msgid "show alternatives" msgstr "rodyti kitus" msgid "show event details" msgstr "rodyti užduočių detales" +msgid "show extended description" +msgstr "" + +msgid "show first tag" +msgstr "" + +msgid "show second tag" +msgstr "" + msgid "show single service EPG..." msgstr "Rodyti vieno kanalo EPG..." +msgid "show tag menu" +msgstr "" + msgid "show transponder info" msgstr "rodyti transponderio informaciją" @@ -2981,6 +2980,12 @@ msgstr "Praleisti pirmyn (įrašykite laiką)" msgid "skip forward (self defined)" msgstr "Praleisti pirmyn (pačio pasirinkimas)" +msgid "sort by date" +msgstr "" + +msgid "standard" +msgstr "" + msgid "standby" msgstr "išjungimas" @@ -2993,6 +2998,9 @@ msgstr "Pradėti vaizdo stabdymą" msgid "stereo" msgstr "stereo" +msgid "stop PiP" +msgstr "" + msgid "stop entry" msgstr "stabdyti įrašą" @@ -3002,6 +3010,9 @@ msgstr "stabdyti įrašymą" msgid "stop timeshift" msgstr "išjungti vaizdo stabdymą" +msgid "swap PiP and main picture" +msgstr "" + msgid "switch to filelist" msgstr "perjungti į failų sąrašą" @@ -3068,3 +3079,55 @@ msgstr "Jungti" msgid "zapped" msgstr "įjungta" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Enigma2 will restart after the restore" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Enigma2 bus paleista po atkūrimo" + +#~ msgid "\"?" +#~ msgstr "\"?" + +#~ msgid "Add a new title" +#~ msgstr "Pridėti naują antraštę" + +#~ msgid "Add title..." +#~ msgstr "Pridėti antraštę..." + +#~ msgid "Burn" +#~ msgstr "Kurti" + +#~ msgid "Burn DVD" +#~ msgstr "Kurti DVD" + +#~ msgid "Burn DVD..." +#~ msgstr "Kurti DVD..." + +#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" +#~ msgstr "Jūs norite peržiūrėti iškirptą sąrašą?" + +#~ msgid "Edit current title" +#~ msgstr "Redaguoti dabartinę antraštę" + +#~ msgid "Edit title..." +#~ msgstr "Redaguoti antraštę" + +#~ msgid "Movie Menu" +#~ msgstr "Filmų meniu" + +#~ msgid "New DVD" +#~ msgstr "Naujas DVD" + +#~ msgid "Remove currently selected title" +#~ msgstr "Pašalinti dabar pasirinktą antraštę" + +#~ msgid "Remove title" +#~ msgstr "Pašalinti antraštę" + +#~ msgid "Save current project to disk" +#~ msgstr "Išsaugoti dabartinį projektą į diską" + +#~ msgid "Save..." +#~ msgstr "Išsaugoti..."