X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/674719294af7449c52d93b1969aeebbaa9117cbe..1917887e66e15f79b06830993365f8659623d1aa:/po/fr.po diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 8c7eba79..7d3dcf90 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma 2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-07 01:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 14:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-13 18:14+0200\n" "Last-Translator: DonHora \n" "Language-Team: french\n" @@ -29,6 +29,9 @@ msgstr "\"?" msgid "#000000" msgstr "#000000" +msgid "#003258" +msgstr "" + msgid "#0064c7" msgstr "#0064c7" @@ -38,6 +41,9 @@ msgstr "#33294a6b" msgid "#389416" msgstr "#389416" +msgid "#77ffffff" +msgstr "" + msgid "#80000000" msgstr "#80000000" @@ -82,6 +88,12 @@ msgstr "répertoire /usr/share/enigma2" msgid "/var directory" msgstr "répertoire /var" +msgid "0" +msgstr "" + +msgid "1" +msgstr "" + msgid "1.0" msgstr "1.0" @@ -112,21 +124,45 @@ msgstr "" msgid "18 V" msgstr "18 V" +msgid "2" +msgstr "" + +msgid "3" +msgstr "" + msgid "30 minutes" msgstr "" +msgid "4" +msgstr "" + msgid "4:3 Letterbox" msgstr "" msgid "4:3 PanScan" msgstr "" +msgid "5" +msgstr "" + msgid "5 minutes" msgstr "" +msgid "6" +msgstr "" + msgid "60 minutes" msgstr "" +msgid "7" +msgstr "" + +msgid "8" +msgstr "" + +msgid "9" +msgstr "" + msgid "" msgstr "" @@ -136,6 +172,16 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "A" +msgid "" +"A finished record timer wants to set your\n" +"Dreambox to standby. Do that now?" +msgstr "" + +msgid "" +"A finished record timer wants to shut down\n" +"your Dreambox. Shutdown now?" +msgstr "" + msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" @@ -156,12 +202,12 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"A sleep timer want's to set your\n" +"A sleep timer wants to set your\n" "Dreambox to standby. Do that now?" msgstr "" msgid "" -"A sleep timer want's to shut down\n" +"A sleep timer wants to shut down\n" "your Dreambox. Shutdown now?" msgstr "" @@ -506,6 +552,9 @@ msgstr "DD détecté : " msgid "Detected NIMs:" msgstr "NIM détectés : " +msgid "Device Setup..." +msgstr "" + msgid "DiSEqC" msgstr "DiSEqC" @@ -598,9 +647,15 @@ msgstr "" "Voulez-vous mettre à jour votre Dreambox ?\n" "Après avoir appuyé sur OK, veuillez patienter !" +msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" +msgstr "" + msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Voulez-vous voir un tutoriel ?" +msgid "Don't stop current event but disable coming events" +msgstr "" + #, python-format msgid "Done - Installed or upgraded %d packages" msgstr "" @@ -708,6 +763,9 @@ msgstr "Quitter l'assistant" msgid "Exit wizard" msgstr "Quitter l'assistant" +msgid "Extended Setup..." +msgstr "" + msgid "Extensions" msgstr "Extensions" @@ -827,6 +885,9 @@ msgstr "" msgid "Increased voltage" msgstr "Augmenter la tension" +msgid "Index" +msgstr "" + msgid "InfoBar" msgstr "Barre d'infos" @@ -1041,6 +1102,16 @@ msgstr "Nom" msgid "Nameserver" msgstr "Serveur de noms" +#, python-format +msgid "Nameserver %d" +msgstr "" + +msgid "Nameserver Setup" +msgstr "" + +msgid "Nameserver Setup..." +msgstr "" + msgid "Netmask" msgstr "Masque de sous réseau" @@ -1106,6 +1177,18 @@ msgstr "" msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" msgstr "Aucun tuner n'est configuré pour utiliser un positionneur DiSEqC !" +msgid "" +"No valid service PIN found!\n" +"Do you like to change the service PIN now?\n" +"When you say 'No' here the service protection stay disabled!" +msgstr "" + +msgid "" +"No valid setup PIN found!\n" +"Do you like to change the setup PIN now?\n" +"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!" +msgstr "" + msgid "No, do nothing." msgstr "Non, ne rien faire." @@ -1201,6 +1284,9 @@ msgstr "Lire les films enregistrés..." msgid "Please choose an extension..." msgstr "Veuillez choisir une extension..." +msgid "Please do not change values when you not know what you do!" +msgstr "" + msgid "Please enter a name for the new bouquet" msgstr "Veuillez entrer un nom pour le bouquet" @@ -1387,6 +1473,9 @@ msgstr "Répéter" msgid "Repeat Type" msgstr "Type de répétition" +msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?" +msgstr "" + msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -1433,6 +1522,9 @@ msgstr "Paramétrage satellite / parabole" msgid "Satellite" msgstr "Satellite" +msgid "Satellite Equipment Setup" +msgstr "" + msgid "Satellites" msgstr "Satellites" @@ -1461,6 +1553,9 @@ msgstr "Rechercher" msgid "Select HDD" msgstr "Sélectionnez le disque dur" +msgid "Select Network Adapter" +msgstr "" + msgid "Select a movie" msgstr "Sélectionnez un film" @@ -1525,6 +1620,9 @@ msgstr "Paramétrage" msgid "Show infobar on channel change" msgstr "" +msgid "Show infobar on event change" +msgstr "" + msgid "Show infobar on skip forward/backward" msgstr "" @@ -1641,6 +1739,12 @@ msgstr "Stop" msgid "Stop Timeshift?" msgstr "Arrêter la pause du direct ?" +msgid "Stop current event and disable coming events" +msgstr "" + +msgid "Stop current event but not coming events" +msgstr "" + msgid "Stop playing this movie?" msgstr "Arrêter la lecture du film ?" @@ -1730,6 +1834,9 @@ msgstr "" msgid "The sleep timer has been activated." msgstr "" +msgid "The sleep timer has been disabled." +msgstr "" + msgid "" "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" msgstr "" @@ -1920,6 +2027,9 @@ msgstr "" msgid "Use DHCP" msgstr "Utiliser DHCP" +msgid "Use a gateway" +msgstr "" + msgid "Use power measurement" msgstr "" @@ -1956,6 +2066,9 @@ msgstr "" msgid "VCR scart" msgstr "Prise péritel du magnétoscope" +msgid "View Rass interactive..." +msgstr "" + msgid "View teletext..." msgstr ""