X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/681c113336426914342cf68fb03e7cd399c29c9a..5139876fa046dbbaf70100875ab48e5f1a2fa65e:/po/es.po diff --git a/po/es.po b/po/es.po index e15a01f3..96ddbf26 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-11 17:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-26 14:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-19 15:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-18 14:00+0200\n" "Last-Translator: Jose Juan Zapater \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,9 +37,9 @@ msgstr "" msgid "%d min" msgstr "" +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97 -#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35 msgid "%d.%B %Y" msgstr "" @@ -65,23 +65,23 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 directorio" msgid "/var directory" msgstr "directorio /var" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771 msgid "0 V" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774 msgid "1.0" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774 msgid "1.1" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774 msgid "1.2" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771 msgid "12 V" msgstr "" @@ -89,11 +89,27 @@ msgstr "" msgid "12V Output" msgstr "12V Salida" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:741 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 msgid "13 V" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:741 +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:89 +msgid "16:10 Letterbox" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:90 +msgid "16:10 PanScan" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:87 +msgid "16:9" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:88 +msgid "16:9 always" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 msgid "18 V" msgstr "" @@ -101,6 +117,14 @@ msgstr "" msgid "30 minutes" msgstr "" +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:85 +msgid "4:3 Letterbox" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:86 +msgid "4:3 PanScan" +msgstr "" + #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 msgid "5 minutes" msgstr "" @@ -113,15 +137,16 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:118 +#: ../lib/python/Screens/Menu.py:126 ../lib/python/Screens/Menu.py:166 +#: ../lib/python/Screens/Menu.py:169 ../lib/python/Screens/Setup.py:118 msgid "??" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:765 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773 msgid "A" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" @@ -134,6 +159,8 @@ msgid "" "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to " "configure the positioner." msgstr "" +"Una grabación se está ejecutando. Por favor, pare la grabación antes de " +"intentar configurar el motor." #: ../RecordTimer.py:163 msgid "" @@ -143,15 +170,15 @@ msgstr "" "¡Ha fallado la grabación!\n" "¿Desactivar TV y probar otra vez?\n" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 msgid "AA" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 msgid "AB" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1173 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178 msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "Activar PiP" @@ -159,16 +186,16 @@ msgstr "Activar PiP" msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:388 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389 msgid "Add files to playlist" msgstr "Añadir ficheros a la lista" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59 +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32 msgid "Add timer" msgstr "Grabar" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" @@ -193,37 +220,37 @@ msgstr "Arábigo" msgid "Artist:" msgstr "Artista:" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1344 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1349 msgid "Audio Options..." msgstr "Opciones de sonido..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:364 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 ../lib/python/Screens/Ci.py:22 msgid "Auto" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:602 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603 ../data/ msgid "Automatic Scan" msgstr "Búsqueda automática" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:765 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773 msgid "B" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 msgid "BA" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 msgid "BB" msgstr "" @@ -239,11 +266,11 @@ msgstr "Localización Backup" msgid "Backup Mode" msgstr "Modo Backup" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 msgid "Band" msgstr "Banda" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243 msgid "Bandwidth" msgstr "Ancho de banda" @@ -251,7 +278,7 @@ msgstr "Ancho de banda" msgid "Bus: " msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767 msgid "C-Band" msgstr "Banda-C" @@ -259,12 +286,16 @@ msgstr "Banda-C" msgid "CF Drive" msgstr "Unidad CF" +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77 +msgid "CVBS" +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760 msgid "Cable" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29 -#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166 msgid "Cancel" @@ -276,34 +307,34 @@ msgstr "Capacidad: " #: ../lib/python/Components/Language.py:17 msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "Catalán" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/ msgid "Change pin code" -msgstr "" +msgstr "Cambiar código pin" #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79 msgid "Change service pin" -msgstr "" +msgstr "Cambiar pin del canal" #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76 msgid "Change service pins" -msgstr "" +msgstr "Cambiar pins del canal" #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70 msgid "Change setup pin" -msgstr "" +msgstr "Cambiar pin de configuración" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/ msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:148 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150 msgid "Channel:" msgstr "Canal:" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34 msgid "Choose source" msgstr "Elige origen" @@ -311,11 +342,11 @@ msgstr "Elige origen" msgid "Cleanup" msgstr "Limpiar" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:215 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:588 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587 msgid "Clear before scan" msgstr "Limpiar antes de buscar" @@ -323,11 +354,11 @@ msgstr "Limpiar antes de buscar" msgid "Clear log" msgstr "Borrar log" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244 msgid "Code rate high" msgstr "Velocidad de código alta" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245 msgid "Code rate low" msgstr "Velocidad de código baja" @@ -340,9 +371,9 @@ msgstr "Orden de comando" msgid "Committed DiSEqC command" msgstr "Comando DISEqC enviado" +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:789 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:797 msgid "Complete" msgstr "Completado" @@ -355,15 +386,23 @@ msgstr "Modo Configuración" msgid "Conflicting timer" msgstr "Grabación en conflict" +#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 +msgid "Create movie folder failed" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 +msgid "Creating partition failed" +msgstr "" + #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32 msgid "Current version:" msgstr "Versión actual" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:359 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358 msgid "DVB-S" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:359 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358 msgid "DVB-S2" msgstr "" @@ -399,11 +438,11 @@ msgstr "HDD detectado:" msgid "Detected NIMs:" msgstr "NIMs detectados:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:704 msgid "DiSEqC A/B" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:698 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705 msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "" @@ -423,13 +462,13 @@ msgstr "Repetir DiSEqC" msgid "Disable" msgstr "Desabilitar" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1171 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176 msgid "Disable Picture in Picture" msgstr "Desactivar PiP" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1128 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1134 msgid "Disable subtitles" -msgstr "" +msgstr "Desactivar subtítulos" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "" @@ -466,14 +505,14 @@ msgid "" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" "¿Quieres hacer un backup ahora?\n" -"Después de pulsar OK, por favor espere!" +"Después de pulsar OK, ¡por favor espere!" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1614 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1621 msgid "Do you want to resume this playback?" msgstr "¿Quieres continuar esta reproducción?" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:51 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213 msgid "" "Do you want to update your Dreambox?\n" "After pressing OK, please wait!" @@ -504,16 +543,16 @@ msgstr "" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40 #, python-format msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" -msgstr "ERROR - falló la búsqueda (%s)!" +msgstr "ERROR - ¡falló la búsqueda (%s)!" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:790 msgid "East" msgstr "Este" #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82 msgid "Edit services list" -msgstr "" +msgstr "Editar la lista de canales" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79 msgid "Enable" @@ -525,7 +564,7 @@ msgstr "Activar 5V para la antena activa" #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64 msgid "Enable parental control" -msgstr "" +msgstr "Activar el control de adultos" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167 msgid "End" @@ -536,30 +575,34 @@ msgid "EndTime" msgstr "HoraFin" #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15 #: ../lib/python/Components/Language.py:14 +#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15 msgid "English" msgstr "Inglés" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:340 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:345 msgid "Enter main menu..." msgstr "Entra al menú principal..." #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146 msgid "Enter the service pin" +msgstr "Ponga el pin del canal" + +#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 +msgid "Everything is fine" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Console.py:41 +#: ../lib/python/Screens/Console.py:43 msgid "Execution Progress:" msgstr "Progreso de ejecución:" -#: ../lib/python/Screens/Console.py:51 +#: ../lib/python/Screens/Console.py:53 msgid "Execution finished!!" msgstr "¡Ejecución terminó!" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404 msgid "FEC" msgstr "" @@ -580,15 +623,16 @@ msgstr "Finlandés" msgid "French" msgstr "Francés" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400 msgid "Frequency" msgstr "Frecuencia" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Fri" msgstr "Vie" @@ -603,7 +647,7 @@ msgstr "Viernes" msgid "Frontprocessor version: %d" msgstr "Versión Frontprocessor: %d" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:60 msgid "Function not yet implemented" msgstr "Función no implementada todavía" @@ -615,14 +659,14 @@ msgstr "Puerta de enlace" msgid "Genre:" msgstr "Género:" -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15 #: ../lib/python/Components/Language.py:15 +#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15 msgid "German" msgstr "Alemán" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81 msgid "Getting plugin information. Please wait..." -msgstr "Leyendo información del plugin Espere..." +msgstr "Leyendo información del plugin. Espere..." #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:191 @@ -633,7 +677,7 @@ msgstr "Ir a 0" msgid "Goto position" msgstr "Ir a la posición" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248 msgid "Guard interval mode" msgstr "Modo intervalo seguro" @@ -642,12 +686,12 @@ msgstr "Modo intervalo seguro" msgid "Harddisk" msgstr "Disco duro" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249 msgid "Hierarchy mode" msgstr "Modo jerárquico" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1310 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1318 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1315 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1323 msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "¿Cuántos minutos quiere grabar?" @@ -659,15 +703,20 @@ msgstr "Dirección IP" msgid "Icelandic" msgstr "Islandés" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29 +#: ../lib/python/Screens/Scart.py:21 +msgid "" +"If you see this, something is wrong with\n" +"your scart connection. Press OK to return." +msgstr "" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30 msgid "Image-Upgrade" msgstr "Actualización-Imagen" #: ../RecordTimer.py:166 msgid "" "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n" -msgstr "" -"Obligatorio para grabar, la TV fue cambiada al canal de la grabación!\n" +msgstr "Para poder para grabar, la TV fue cambiada al canal de la grabación\n" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139 msgid "Increased voltage" @@ -689,13 +738,13 @@ msgstr "Inicializando Disco duro..." msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1220 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1225 msgid "Instant Record..." msgstr "Grabación instantánea..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401 msgid "Inversion" msgstr "Inversión" @@ -729,7 +778,7 @@ msgstr "Selección de Idioma" msgid "Latitude" msgstr "Latitud" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389 msgid "Left" msgstr "Izda" @@ -758,17 +807,22 @@ msgstr "Longitud" msgid "Manual transponder" msgstr "Transpondedor manual" +#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 +msgid "Mkfs failed" +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29 msgid "Model: " msgstr "Modelo: " -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246 msgid "Modulation" msgstr "Modulación" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Mon" msgstr "Lun" @@ -782,7 +836,11 @@ msgstr "Lun-Vie" msgid "Monday" msgstr "Lunes" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1179 +#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 +msgid "Mount failed" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184 msgid "Move Picture in Picture" msgstr "Mover PiP" @@ -800,17 +858,17 @@ msgstr "Menú de Películas" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154 msgid "Multi EPG" -msgstr "" +msgstr "EPG Múltiple" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:306 msgid "Multiple service support" -msgstr "" +msgstr "Soporte de canales múltiples" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338 msgid "Multisat" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:480 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:488 msgid "N/A" msgstr "N/D" @@ -818,6 +876,10 @@ msgstr "N/D" msgid "NIM " msgstr "" +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92 +msgid "NTSC" +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -830,8 +892,8 @@ msgstr "DNS" msgid "Netmask" msgstr "Máscara" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241 msgid "Network scan" msgstr "Escanear red" @@ -841,7 +903,7 @@ msgstr "Nuevo" #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218 msgid "New pin" -msgstr "" +msgstr "Nuevo pin" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33 msgid "New version:" @@ -851,15 +913,15 @@ msgstr "Nueva versión:" msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/ msgid "No" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "¡HDD no encontrado o no inicializado!" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1263 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1268 msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "No hay info del evento, grabando indefinidamente." @@ -869,21 +931,21 @@ msgstr "No he encontado motor capaz" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" -msgstr "No hay sintonizador configurado para usar con un motor diseqc!" - -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:364 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:765 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780 +msgstr "¡No hay sintonizador configurado para usar con un motor diseqc!" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:784 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792 msgid "North" msgstr "Norte" @@ -891,8 +953,8 @@ msgstr "Norte" msgid "Norwegian" msgstr "Noruego" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:560 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:668 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:559 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:669 msgid "" "Nothing to scan!\n" "Please setup your tuner settings before you start a service scan." @@ -900,45 +962,53 @@ msgstr "" "Nada a buscar!\n" "Por favor ponga la configuración del sintonizador antes de buscar un canal." -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28 -#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74 msgid "OK" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 msgid "Off" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 msgid "On" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788 msgid "One" msgstr "Uno" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31 msgid "Online-Upgrade" msgstr "Actualización-Online" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34 +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92 +msgid "PAL" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:79 +msgid "PIDs" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35 msgid "Packet management" msgstr "Manejo de paquete" #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/ msgid "Parental control" -msgstr "" +msgstr "Control de adultos" #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74 msgid "Parental control type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de control de adultos" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48 msgid "Play recorded movies..." msgstr "Reproducir películas grabadas..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1093 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1099 msgid "Please choose an extension..." msgstr "Por favor, elija una extensión..." @@ -952,17 +1022,17 @@ msgstr "Pon un nombre para el nuevo marcador" #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28 msgid "Please enter the correct pin code" -msgstr "" +msgstr "Por favor, ponga el pin correcto" #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232 msgid "Please enter the old pin code" -msgstr "" +msgstr "Por favor ponga el pin antiguo" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289 msgid "Please select a subservice to record..." -msgstr "Por fafor selecciona un subservicio a grabar..." +msgstr "Por favor, selecciona un subservicio a grabar..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1481 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1487 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97 msgid "Please select a subservice..." msgstr "Por favor, selecciona un subservicio..." @@ -981,12 +1051,12 @@ msgstr "" msgid "Please wait... Loading list..." msgstr "Espere... Cargando lista..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403 msgid "Polarity" msgstr "Polaridad" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:741 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 msgid "Polarization" msgstr "Polarización" @@ -1006,7 +1076,7 @@ msgstr "Puerto C" msgid "Port D" msgstr "Puerto D" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:706 msgid "Positioner" msgstr "Motor" @@ -1024,19 +1094,19 @@ msgstr "Almacenar motor" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422 msgid "Predefined transponder" -msgstr "" +msgstr "Transpondedor predefinido" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22 msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "Pulse OK para activar la configuración." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:604 msgid "Press OK to scan" msgstr "Pulse OK para buscar" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:158 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157 msgid "Press OK to start the scan" -msgstr "Pulse OK para comenzar la búsqued" +msgstr "Pulse OK para comenzar la búsqueda" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44 msgid "Prev" @@ -1044,11 +1114,11 @@ msgstr "Ant" #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72 msgid "Protect services" -msgstr "" +msgstr "Proteger canales" #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68 msgid "Protect setup" -msgstr "" +msgstr "Proteger configuración" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643 @@ -1059,17 +1129,21 @@ msgstr "Proveedor" msgid "Providers" msgstr "Proveedores" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:789 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:797 msgid "Quick" -msgstr "" +msgstr "Rápido" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1477 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1483 msgid "Quickzap" msgstr "Zapeo rápido" +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77 +msgid "RGB" +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/Setup.py:145 msgid "Really close without saving settings?" -msgstr "" +msgstr "¿Seguro que quiere cerrar sin grabar la configuración?" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105 msgid "Really delete done timers?" @@ -1077,7 +1151,7 @@ msgstr "¿Quiere borrar las programaciones terminadas?" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113 msgid "Really delete this timer?" -msgstr "" +msgstr "¿Seguro que quiere borrar la programación?" #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108 msgid "Really exit the subservices quickzap?" @@ -1089,11 +1163,7 @@ msgstr "Grabando" #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219 msgid "Reenter new pin" -msgstr "" - -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:81 -msgid "Remember service pin" -msgstr "" +msgstr "Reintroduzca el nuevo pin" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20 msgid "Remove Plugins" @@ -1107,7 +1177,7 @@ msgstr "Borrar plugins" msgid "Repeat Type" msgstr "Tipo de repetición" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390 msgid "Replace current playlist" msgstr "Reemplazar la actual lista" @@ -1120,19 +1190,24 @@ msgstr "Resetear" msgid "Restore" msgstr "Restaurar" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389 msgid "Right" msgstr "Dcha" +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77 +msgid "S-Video" +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sat" msgstr "Sáb" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397 msgid "Satellite" msgstr "Satélite" @@ -1147,8 +1222,8 @@ msgstr "Satélites" msgid "Saturday" msgstr "Sábado" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:594 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:599 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:595 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:600 msgid "Scan NIM" msgstr "Escanear NIM" @@ -1160,17 +1235,17 @@ msgstr "Buscar este" msgid "Search west" msgstr "Buscar oeste" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1396 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1401 msgid "Select audio mode" msgstr "Seleccionar modo audio" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1385 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390 msgid "Select audio track" msgstr "Seleccionar pista de audio" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210 msgid "Select channel to record from" -msgstr "Seleccione canal del que grabar" +msgstr "Seleccione canal a grabar" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116 msgid "Sequence repeat" @@ -1178,7 +1253,11 @@ msgstr "Repetir secuencia" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67 msgid "Service scan type needed" -msgstr "" +msgstr "Tipo de escaneo de canal necesario" + +#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:78 ../data/ +msgid "Serviceinfo" +msgstr "Info del canal" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754 msgid "Services" @@ -1188,13 +1267,13 @@ msgstr "Canales" msgid "Set limits" msgstr "Límites activados" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:36 msgid "Settings" msgstr "Configuraciones" #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197 msgid "Show services beginning with" -msgstr "" +msgstr "Mostrar canales que empiecen por" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49 msgid "Show the radio player..." @@ -1206,13 +1285,13 @@ msgstr "Mostrar el reproductor de tv" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133 msgid "Similar" -msgstr "" +msgstr "Parecido" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127 msgid "Similar broadcasts:" msgstr "Emisiones similares:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "Single" msgstr "Uno" @@ -1220,21 +1299,21 @@ msgstr "Uno" msgid "Single EPG" msgstr "EPG Sencillo" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338 msgid "Single satellite" msgstr "Satélite único" +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341 msgid "Single transponder" msgstr "Transponder único" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:717 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 msgid "Slot " msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:549 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:557 msgid "Socket " msgstr "" @@ -1248,8 +1327,8 @@ msgstr "" "\n" "Por favor, elige otro." -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:784 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792 msgid "South" msgstr "Sur" @@ -1261,7 +1340,7 @@ msgstr "Español" msgid "Start" msgstr "Inicio" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341 msgid "Start recording?" msgstr "¿Iniciar grabación?" @@ -1269,7 +1348,7 @@ msgstr "¿Iniciar grabación?" msgid "StartTime" msgstr "HoraInicio" -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230 +#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:232 msgid "Step " msgstr "Paso " @@ -1281,7 +1360,7 @@ msgstr "Paso este" msgid "Step west" msgstr "Paso oeste" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389 msgid "Stereo" msgstr "Stéreo" @@ -1292,7 +1371,7 @@ msgstr "Stéreo" msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:963 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:969 msgid "Stop Timeshift?" msgstr "¿Parar grabación de pausa?" @@ -1308,11 +1387,12 @@ msgstr "Almacenar posición" msgid "Stored position" msgstr "Posición almacenada" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1414 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419 msgid "Subservice list..." msgstr "Lista de subservicios..." #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sun" msgstr "Dom" @@ -1322,24 +1402,24 @@ msgstr "Dom" msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181 msgid "Swap Services" -msgstr "" +msgstr "Intecambiar Canales" #: ../lib/python/Components/Language.py:26 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1424 msgid "Switch to next subservice" msgstr "Cambiar al subservicio siguiente" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1420 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1425 msgid "Switch to previous subservice" msgstr "Cambiar al subservicio anterior" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402 msgid "Symbol Rate" msgstr "Velocidad de símbolo" @@ -1354,19 +1434,19 @@ msgstr "Proveedor terrestre" #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251 msgid "The pin code has been changed successfully." -msgstr "" +msgstr "El pin ha sido cambiado correctamente." #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141 msgid "The pin code you entered is wrong." -msgstr "" +msgstr "El pin introducido no es correcto." #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253 msgid "The pin codes you entered are different." -msgstr "" +msgstr "Los pins introducidos son diferentes." -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788 msgid "Three" msgstr "Tres" @@ -1375,6 +1455,7 @@ msgid "Threshold" msgstr "Umbral" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Thu" msgstr "Jue" @@ -1409,27 +1490,29 @@ msgstr "Modo tono" msgid "Toneburst" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703 msgid "Toneburst A/B" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247 msgid "Transmission mode" msgstr "Modo trasmisión" +#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:80 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406 msgid "Transponder" msgstr "Transpondedor" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:194 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193 msgid "Transpondertype" msgstr "Tipo de transporder" #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:168 msgid "Tries left:" -msgstr "" +msgstr "Intentos que quedan:" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Tue" msgstr "Mar" @@ -1445,26 +1528,30 @@ msgstr "Martes" msgid "Tune" msgstr "Tono" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:176 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:175 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "Tuner" msgstr "Sintonizador" +#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:81 +msgid "Tuner status" +msgstr "" + #: ../lib/python/Components/Language.py:27 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788 msgid "Two" msgstr "Dos" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 msgid "Type of scan" -msgstr "Tipo de búsqued" +msgstr "Tipo de búsqueda" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715 msgid "USALS" msgstr "" @@ -1486,18 +1573,26 @@ msgstr "" msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "Comando DiSEqC no enviado" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767 msgid "Universal LNB" msgstr "LNB Universal" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211 +#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 +msgid "Unmount failed" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:222 msgid "Updating finished. Here is the result:" msgstr "Actualización finalizada. Aquí está el resultado:" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:228 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." msgstr "Actualizando... Espere... Esto puede tardar varios minutos..." +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:67 +msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" +msgstr "Actualización finalizada. ¿Quiere reiniciar su Dreambox?" + #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/ msgid "Use DHCP" msgstr "Usar DHCP" @@ -1506,11 +1601,11 @@ msgstr "Usar DHCP" msgid "Use usals for this sat" msgstr "Usar usals para este sat" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767 msgid "User defined" msgstr "Definido por el usuario" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1752 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1759 msgid "View teletext..." msgstr "Ver teletexto..." @@ -1523,6 +1618,7 @@ msgid "W" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Wed" msgstr "Mié" @@ -1536,16 +1632,20 @@ msgstr "Miércoles" msgid "Weekday" msgstr "DiaSemana" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:790 msgid "West" msgstr "Oeste" +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:81 +msgid "YPbPr" +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53 msgid "Year:" msgstr "Año:" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/ msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -1555,11 +1655,11 @@ msgstr "¡No puede borrar esto!" #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108 msgid "You have to wait for" -msgstr "" +msgstr "Tiene que esperar para" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:391 msgid "You selected a playlist" -msgstr "Tu seleccionaste un lista" +msgstr "Seleccionaste un lista" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31 msgid "" @@ -1567,7 +1667,7 @@ msgid "" "Press OK to start upgrade." msgstr "" "El firmware del frontprocessor debe ser actualizado.\n" -"Pulsa OK para comenzar la actualización." +"Pulse OK para comenzar la actualización." #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:380 msgid "[bouquet edit]" @@ -1597,11 +1697,11 @@ msgstr "para comenzar" msgid "add bouquet" msgstr "añadir lista" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:337 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:338 msgid "add directory to playlist" msgstr "añadir el directorio a la lista" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:339 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:340 msgid "add file to playlist" msgstr "añadir fichero a la lista" @@ -1609,18 +1709,18 @@ msgstr "añadir fichero a la lista" msgid "add marker" msgstr "añadir marcador" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341 msgid "add recording (enter recording duration)" msgstr "añadir grabación (introduzca duración)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341 msgid "add recording (indefinitely)" msgstr "añadir grabación (indefinidamente)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341 msgid "add recording (stop after current event)" msgstr "añadir grabación (sólo evento actual)" @@ -1634,12 +1734,12 @@ msgstr "añadir canal a favoritos" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83 msgid "add to parental protection" -msgstr "" +msgstr "añadir protección de adultos" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:664 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:682 msgid "advanced" -msgstr "" +msgstr "avanzado" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208 msgid "" @@ -1649,36 +1749,36 @@ msgstr "" "está seguro que quiere restaurar\n" "el siguiente backup:\n" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124 +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 msgid "back" msgstr "atrás" #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17 msgid "blacklist" -msgstr "" +msgstr "lista negra" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 msgid "change recording (duration)" msgstr "cambiar la grabación (duración)" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362 msgid "circular left" msgstr "circular izda" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362 msgid "circular right" msgstr "circular dcha" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344 msgid "clear playlist" msgstr "limpiar lista" #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13 msgid "complex" -msgstr "" +msgstr "complejo" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:586 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591 msgid "continue" msgstr "continuar" @@ -1690,7 +1790,7 @@ msgstr "copiar a favoritos" msgid "daily" msgstr "diariamente" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343 msgid "delete" msgstr "borrar" @@ -1698,16 +1798,20 @@ msgstr "borrar" msgid "delete..." msgstr "borrar..." +#: ../lib/python/Components/config.py:262 +msgid "disable" +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115 msgid "disable move mode" -msgstr "inabilitar modo movimiento" +msgstr "quitar modo movimiento" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 msgid "do nothing" msgstr "no hacer nada" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341 msgid "don't record" msgstr "no grabar" @@ -1715,10 +1819,14 @@ msgstr "no grabar" msgid "done!" msgstr "¡hecho!" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:551 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:559 msgid "empty/unknown" msgstr "vacío/desconocido" +#: ../lib/python/Components/config.py:262 +msgid "enable" +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111 msgid "enable bouquet edit" msgstr "habilitar edición de lista" @@ -1739,9 +1847,9 @@ msgstr "fin de edición de listas" msgid "end favourites edit" msgstr "fin edición de favoritos" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677 msgid "equal to Socket A" -msgstr "" +msgstr "igual al socket A" #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30 msgid "free diskspace" @@ -1759,14 +1867,23 @@ msgstr "ir a pausa profunda" msgid "hear radio..." msgstr "escuchar radio..." -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345 msgid "hide player" msgstr "ocultar reproductor" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362 msgid "horizontal" msgstr "" +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21 +msgid "hours" +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322 msgid "init module" msgstr "iniciar módulo" @@ -1775,7 +1892,7 @@ msgstr "iniciar módulo" msgid "leave movie player..." msgstr "salir del reproductor de películas..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400 msgid "left" msgstr "izquierda" @@ -1784,11 +1901,15 @@ msgstr "izquierda" msgid "list" msgstr "lista" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671 -msgid "loopthrough to socket A" +#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:69 +msgid "locked" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:708 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678 +msgid "loopthrough to socket A" +msgstr "conectado al socket A" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:716 msgid "manual" msgstr "" @@ -1797,24 +1918,36 @@ msgstr "" msgid "mins" msgstr "" +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:19 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20 +msgid "minutes" +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108 msgid "minutes and" -msgstr "" +msgstr "minutos y" #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 msgid "never" -msgstr "" +msgstr "nunca" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261 msgid "next channel" msgstr "canal siguiente" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263 msgid "next channel in history" msgstr "canal siguiente en historia" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587 +#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586 +#: ../lib/python/Components/config.py:254 msgid "no" msgstr "" @@ -1826,23 +1959,37 @@ msgstr "disco no encontrado" msgid "no module found" msgstr "módulo no encontrado" +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17 +msgid "no standby" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11 +msgid "no timeout" +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/About.py:40 msgid "none" msgstr "ninguno" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672 -msgid "nothing connected" +#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:71 +msgid "not locked" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:679 +msgid "nothing connected" +msgstr "nada conectado" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 +#: ../lib/python/Components/config.py:258 msgid "off" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 +#: ../lib/python/Components/config.py:258 msgid "on" msgstr "" @@ -1854,23 +2001,23 @@ msgstr "una vez" msgid "only /etc/enigma2 directory" msgstr "solo el directorio /etc/enigma2" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:264 msgid "open servicelist" -msgstr "abrir lista de servicios" +msgstr "abrir lista de canales" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:256 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259 msgid "open servicelist(down)" -msgstr "abrir lista de servicios(abajo)" +msgstr "abrir lista de canales(abajo)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:255 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258 msgid "open servicelist(up)" -msgstr "abrir lista de servicios(arriba)" +msgstr "abrir lista de canales(arriba)" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "pass" msgstr "pasa" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:590 msgid "pause" msgstr "pausa" @@ -1878,11 +2025,11 @@ msgstr "pausa" msgid "please press OK when ready" msgstr "pulse OK cuando esté preparado" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260 msgid "previous channel" msgstr "canal anterior" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262 msgid "previous channel in history" msgstr "canal anterior en historia" @@ -1905,7 +2052,7 @@ msgstr "eliminar entrada" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85 msgid "remove from parental protection" -msgstr "" +msgstr "quitar la protección de adultos" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99 msgid "remove new found flag" @@ -1915,7 +2062,7 @@ msgstr "borrar nueva marca encontrada" msgid "repeated" msgstr "repetido" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400 msgid "right" msgstr "derecha" @@ -1933,7 +2080,7 @@ msgid "" "scan done!\n" "No service found!" msgstr "" -"¡búsqueda hechan!\n" +"¡búsqueda hecha!\n" "¡Ningún canal encontrado!" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33 @@ -1957,69 +2104,80 @@ msgstr "" msgid "scan state" msgstr "estado de la búsqueda" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11 +msgid "second" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680 msgid "second cable of motorized LNB" +msgstr "segundo cable del LNB motorizado" + +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:13 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17 +msgid "seconds" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108 msgid "seconds." -msgstr "" +msgstr "segundos." #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96 msgid "service pin" -msgstr "" +msgstr "pin del canal" #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98 msgid "setup pin" -msgstr "" +msgstr "pin de configuración" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:392 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:397 msgid "show EPG..." msgstr "mostrar EPG..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:354 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:359 msgid "show event details" msgstr "mostrar detalles del evento" +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:681 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:663 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 msgid "simple" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:596 msgid "skip backward" msgstr "saltar adelante" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:593 msgid "skip forward" msgstr "saltar atrás" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:905 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:911 msgid "start timeshift" msgstr "comenzar pausa" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400 msgid "stereo" msgstr "stéreo" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 msgid "stop recording" msgstr "parar grabación" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:912 msgid "stop timeshift" msgstr "parar pausa" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:341 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342 msgid "switch to filelist" msgstr "cambiar a lista de ficheros" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:335 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:336 msgid "switch to playlist" msgstr "cambiar a lista" -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235 +#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:236 ../lib/python/Screens/Wizard.py:237 msgid "text" msgstr "texto" @@ -2029,7 +2187,7 @@ msgstr "esta grabación" #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 msgid "this service is protected by a parental control pin" -msgstr "" +msgstr "este canal está protejido por el pin de control de adultos" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80 msgid "unknown service" @@ -2037,17 +2195,17 @@ msgstr "servicio desconocido" #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 msgid "until restart" -msgstr "" +msgstr "hasta reiniciar" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "user defined" msgstr "definido por el usuario" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362 msgid "vertical" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1041 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047 msgid "view extensions..." msgstr "ver extensiones..." @@ -2057,7 +2215,7 @@ msgstr "ver grabaciones..." #: ../lib/python/Screens/Ci.py:167 msgid "wait for ci..." -msgstr "" +msgstr "esperar al ci..." #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57 msgid "waiting" @@ -2069,17 +2227,19 @@ msgstr "semanalmente" #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17 msgid "whitelist" -msgstr "" +msgstr "lista blanca" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587 +#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586 +#: ../lib/python/Components/config.py:254 msgid "yes" msgstr "si" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586 msgid "yes (keep feeds)" -msgstr "si (conserva feeds)" +msgstr "si (conserva enlaces)" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86 msgid "zap" @@ -2101,6 +2261,10 @@ msgstr "Backup hecho. Pulse OK para ver los resultados." msgid "Service" msgstr "Canal" +#: ../data/ +msgid "Initialization..." +msgstr "" + #: ../data/ msgid "Network setup" msgstr "Configuración de red" @@ -2109,6 +2273,20 @@ msgstr "Configuración de red" msgid "Games / Plugins" msgstr "Juegos / Plugins" +#: ../data/ +msgid "Do you want to enable the parental control feature or your dreambox?" +msgstr "¿Quiere activar el control de adultos a su dreambox?" + +#: ../data/ +msgid "" +"You need to set a pin code and hide it from your children.\n" +"\n" +"Do you want to set the pin now?" +msgstr "" +"Necesita poner un código pin y ocultarlo de sus niños.\n" +"\n" +"¿Quiere poner el pin ahora?" + #: ../data/ msgid "help..." msgstr "ayuda..." @@ -2167,8 +2345,8 @@ msgid "" "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " "harddisk is not an option for you." msgstr "" -"No parece que tengas disco duro en tu Dreambox. Así que backup a tu disco no " -"es una opción para ti." +"No parece que tengas disco duro en tu Dreambox. Así que, backup a tu disco " +"no es una opción para ti." #: ../data/ msgid "Deep Standby" @@ -2211,8 +2389,8 @@ msgid "#000000" msgstr "" #: ../data/ -msgid "This is step number 2." -msgstr "Este es el paso número 2." +msgid "Infobar timeout" +msgstr "Tiempo cumplido del Infobar" #: ../data/ msgid "Use wizard to set up basic features" @@ -2228,7 +2406,7 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "Startwizard" -msgstr "" +msgstr "Comenzar asistente" #: ../data/ msgid "#ffffff" @@ -2256,10 +2434,10 @@ msgid "" "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your " "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware." msgstr "" -"Bienvenido al asistente de actualización de imagen. El asistente te asistirá " -"en actualizar el firmware de tu Dreambox dandote la posibilidad de hacer una " +"Bienvenido al asistente de actualización de imagen. El asistente le asistirá " +"en actualizar el firmware de su Dreambox dándole la posibilidad de hacer una " "copia de seguridad de la configuración actual y una pequeña explicación de " -"cómo actualizar el firmare." +"cómo actualizar el firmware." #: ../data/ msgid "Keyboard Map" @@ -2271,7 +2449,7 @@ msgstr "Habilitar multiples listas" #: ../data/ msgid "Keyboard Setup" -msgstr "Config Teclado" +msgstr "Configurar Teclado" #: ../data/ msgid "" @@ -2289,7 +2467,7 @@ msgstr "Antena" #: ../data/ msgid "Margin after record" -msgstr "Margen despues de grabar" +msgstr "Margen después de grabar" #: ../data/ msgid "#ffffffff" @@ -2308,8 +2486,8 @@ msgid "" "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" "Please press OK to start using you Dreambox." msgstr "" -"Gracias por usar el asistente. Tu dream está ahora listo para su uso.\n" -"Por favor, pulse OK para comenzar tu Dreambox." +"Gracias por usar el asistente. Su dream está ahora listo para su uso.\n" +"Por favor, pulse OK para comenzar su Dreambox." #: ../data/ msgid "Test mode" @@ -2321,7 +2499,7 @@ msgstr "Búsqueda Manual" #: ../data/ msgid "Timer Edit" -msgstr "Editar Hora" +msgstr "Editar Programación" #: ../data/ msgid "RC Menu" @@ -2365,7 +2543,7 @@ msgstr "Salir del asistente" #: ../data/ msgid "OSD Settings" -msgstr "Config OSD" +msgstr "Configurar OSD" #: ../data/ msgid "RF output" @@ -2377,7 +2555,7 @@ msgstr "Brillo" #: ../data/ msgid "Parental control services Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de canales para control de adultos" #: ../data/ msgid "Yes, do another manual scan now" @@ -2403,6 +2581,10 @@ msgstr "Grabar" msgid "Yes, view the tutorial" msgstr "Si, ver el tutorial" +#: ../data/ +msgid "Show infobar on skip forward/backward" +msgstr "Mostrar la infobar al pasar adelante/atras" + #: ../data/ msgid "Color Format" msgstr "Formato de Color" @@ -2423,6 +2605,10 @@ msgstr "" msgid "SNR:" msgstr "" +#: ../data/ +msgid "Harddisk setup" +msgstr "" + #: ../data/ msgid "Timeshift" msgstr "Pausa" @@ -2437,11 +2623,11 @@ msgstr "Subservicios" #: ../data/ msgid "Parental control setup" -msgstr "" +msgstr "Configuración del control de adultos" #: ../data/ msgid "Timezone" -msgstr "Hora de la zona" +msgstr "Zona horaria" #: ../data/ msgid "Message" @@ -2468,7 +2654,7 @@ msgid "" "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " "settings now." msgstr "" -"Restaurando la configuración está hecho. Pulse OK para activar la " +"La restauración de la configuración está hecha. Pulse OK para activar la " "configuración ahora." #: ../data/ @@ -2492,7 +2678,7 @@ msgstr "El asistente ha finalizado ahora." #: ../data/ msgid "LCD Setup" -msgstr "Config LCD" +msgstr "Configurar LCD" #: ../data/ msgid "No, scan later manually" @@ -2515,7 +2701,7 @@ msgid "" "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the " "backup now." msgstr "" -"Ha elegido hacer un backup a tu disco duro. Pulse OK para comentar el backup " +"Ha elegido hacer un backup a su disco duro. Pulse OK para comentar el backup " "ahora" #: ../data/ @@ -2533,23 +2719,19 @@ msgid "" "to the harddisk!\n" "Please press OK to start the backup now." msgstr "" -"Has elegido backup a una tarjeta compact flash. La tarjeta debe estar en el " +"Ha elegido backup a una tarjeta compact flash. La tarjeta debe estar en el " "slot. Nosotros no verificamos si realmente está en uso. Así que es mejor " "backup al disco duro!\n" "Pulse OK para comentar el backup ahora." #: ../data/ msgid "Network Setup" -msgstr "Config Red" +msgstr "Configuración de la red" #: ../data/ msgid "Somewhere else" msgstr "En alguna parte" -#: ../data/ -msgid "Do you want to do a service scan?" -msgstr "¿Quiere hacer una búsqueda de canales?" - #: ../data/ msgid "Timer log" msgstr "Log de grabación" @@ -2559,8 +2741,8 @@ msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " "process." msgstr "" -"Backup ha terminado. Nosotros continuamos explicando el proceso de " -"actialización." +"El backup ha terminado. Nosotros continuamos explicando el proceso de " +"actualización." #: ../data/ msgid "PiPSetup" @@ -2604,7 +2786,7 @@ msgstr "Mapa de teclado" #: ../data/ msgid "InfoBar" -msgstr "" +msgstr "Barra de información" #: ../data/ msgid "" @@ -2626,8 +2808,8 @@ msgid "Timer sanity error" msgstr "Error de grabación sanity" #: ../data/ -msgid "Serviceinfo" -msgstr "Info del canal" +msgid "Show infobar on channel change" +msgstr "Mostrar la barra de información al cambiar de canal" #: ../data/ msgid "VCR Switch" @@ -2635,7 +2817,7 @@ msgstr "Cambiar a VCR" #: ../data/ msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..." -msgstr "Tu dreambox está reiniciando. Espera un momento..." +msgstr "Su dreambox está reiniciando. Espere un momento..." #: ../data/ msgid "WSS on 4:3" @@ -2647,7 +2829,7 @@ msgstr "Elegir lista" #: ../data/ msgid "OK, guide me through the upgrade process" -msgstr "OK, guíame a través del proceso de actualización" +msgstr "OK, guíeme a través del proceso de actualización" #: ../data/ msgid "No backup needed" @@ -2659,7 +2841,7 @@ msgstr "MAS" #: ../data/ msgid "Yes, do an automatic scan now" -msgstr "Si, haz una búsqueda automática ahora" +msgstr "Si, haga una búsqueda automática ahora" #: ../data/ msgid "Information" @@ -2667,7 +2849,7 @@ msgstr "Información" #: ../data/ msgid "Yes, do a manual scan now" -msgstr "Si, haz una búsqueda manual ahora" +msgstr "Si, haga una búsqueda manual ahora" #: ../data/ msgid "USB" @@ -2685,6 +2867,10 @@ msgstr "¿Quiere restaurar su configuración?" msgid "Please set up tuner B" msgstr "Por favor, configure tuner B" +#: ../data/ +msgid "This is step number 2." +msgstr "Este es el paso número 2." + #: ../data/ msgid "Delay" msgstr "Retardo" @@ -2711,7 +2897,7 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "Pin code needed" -msgstr "" +msgstr "Necesario código pin" #: ../data/ msgid "VCR scart" @@ -2776,7 +2962,7 @@ msgstr "Editor de Grabaciones" #: ../data/ msgid "Time/Date Input" -msgstr "Entrada Hora/Fecha" +msgstr "Entrada Fecha/Hora" #: ../data/ msgid "AGC:" @@ -2788,7 +2974,7 @@ msgstr "Sat / Config Ant" #: ../data/ msgid "What do you want to scan?" -msgstr "¿Qué quieres buscar?" +msgstr "¿Qué quiere buscar?" #: ../data/ msgid "Now Playing" @@ -2803,8 +2989,8 @@ msgid "Audio" msgstr "Sonido" #: ../data/ -msgid "Harddisk..." -msgstr "Disco duro..." +msgid "Do you want to do a service scan?" +msgstr "¿Quiere hacer una búsqueda de canales?" #: ../data/ msgid "NOW" @@ -2812,7 +2998,19 @@ msgstr "AHORA" #: ../data/ msgid "Yes, perform a shutdown now." -msgstr "Si, realiza el apagado ahora." +msgstr "Si, realice el apagado ahora." + +#: ../data/ +msgid "" +"After the start wizard is completed, you need to protect single services. " +"Refer to your dreambox's manual on how to do that." +msgstr "" +"Después que haya terminado el asistente, necesita proteger los canales " +"únicos. Mire el manual de su dreambox para saber cómo." + +#: ../data/ +msgid "Harddisk standby after" +msgstr "" #: ../data/ msgid "#0064c7" @@ -2824,121 +3022,7 @@ msgstr "Reproductor" #: ../data/ msgid "Do you want to do another manual service scan?" -msgstr "¿Quieres hacer otra búsqueda manual?" - -#~ msgid "Cable provider" -#~ msgstr "Proveedor de cable" - -#~ msgid "Predefined satellite" -#~ msgstr "Satélite predefinido" - -#~ msgid "Classic" -#~ msgstr "Clásico" - -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Por defecto" - -#~ msgid "Equal to Socket A" -#~ msgstr "Igual al conector A" - -#~ msgid "Loopthrough to Socket A" -#~ msgstr "Conectado al conector A" - -#~ msgid "Nothing connected" -#~ msgstr "Nada conectado" - -#~ msgid "Secondary cable from motorized LNB" -#~ msgstr "Cable secundario del LNB motorizado" - -#~ msgid "Simple" -#~ msgstr "Sencillo" - -#~ msgid "Swap services" -#~ msgstr "Intercambiar servicios" - -#~ msgid "add bouquet..." -#~ msgstr "añadir lista..." - -#~ msgid "remove bouquet" -#~ msgstr "borrar lista" - -#~ msgid "remove service" -#~ msgstr "borrar canal" - -#~ msgid "Hide error windows" -#~ msgstr "Ocultar ventanas de error" - -#~ msgid "Show Satposition" -#~ msgstr "Mostrar la posición del satélite" - -#~ msgid "Visualize positioner movement" -#~ msgstr "Visualizar movimiento del motor" - -#~ msgid "Audio / Video" -#~ msgstr "Sonido / Video" - -#~ msgid "Record Splitsize" -#~ msgstr "Tamaño de partir grabación" - -#~ msgid "Auto show inforbar" -#~ msgstr "Auto mostrar barra info" - -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "Red" - -#~ msgid "Invert" -#~ msgstr "Invertir" - -#~ msgid "use power delta" -#~ msgstr "use potencia delta" - -#~ msgid "Fast zapping" -#~ msgstr "Zapin rápido" - -#~ msgid "Usage Settings" -#~ msgstr "Configuración de uso" - -#~ msgid "UHF Modulator" -#~ msgstr "Modulador UHF" - -#~ msgid "Enigma1 like radiomode" -#~ msgstr "Modoradio como Enigma1" - -#~ msgid "Ask before zapping" -#~ msgstr "Preguntar antes de zapear" - -#~ msgid "Parental Lock" -#~ msgstr "Bloqueo adultos" - -#~ msgid "Skip confirmations" -#~ msgstr "Saltar confirmaciones" - -#~ msgid "Setup Lock" -#~ msgstr "Bloquear config" - -#~ msgid "Expert Setup" -#~ msgstr "Config experta" - -#~ msgid "Language" -#~ msgstr "Idioma" - -#~ msgid "Parental Control" -#~ msgstr "Control Adultos" - -#~ msgid "Multi bouquets" -#~ msgstr "Multi listas" - -#~ msgid "Usage settings" -#~ msgstr "Config de uso" - -#~ msgid "Timeshift not possible!" -#~ msgstr "¡Pausa no posible!" - -#~ msgid "open service list" -#~ msgstr "abrir lista de canales" - -#~ msgid "Satelliteconfig" -#~ msgstr "Configurar satélite" +msgstr "¿Quiere hacer otra búsqueda manual?" -#~ msgid "Timeshifting" -#~ msgstr "Pausa" +#~ msgid "Harddisk..." +#~ msgstr "Disco duro..."