X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/70fedf309a84cfe5916c765f1cb617be29d11745..35f4d6b50c5e8c79e57dea6e9ad9403b5ab6fdd5:/po/no.po diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 012dea42..d7eef936 100755 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-17 14:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-30 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-24 17:15+0100\n" "Last-Translator: MMMMMM \n" "Language-Team: none\n" @@ -62,6 +62,9 @@ msgstr "" msgid "#ffffffff" msgstr "" +msgid "%H:%M" +msgstr "" + #, python-format msgid "%d min" msgstr "" @@ -82,6 +85,9 @@ msgstr "" msgid "(ZAP)" msgstr "" +msgid "(empty)" +msgstr "" + msgid "/usr/share/enigma2 directory" msgstr "" @@ -118,6 +124,9 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" +msgid "16:9 Letterbox" +msgstr "" + msgid "16:9 always" msgstr "" @@ -182,6 +191,12 @@ msgid "" "your Dreambox. Shutdown now?" msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"A record has been started:\n" +"%s" +msgstr "" + msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" @@ -249,12 +264,15 @@ msgstr "Legge til" msgid "Add a mark" msgstr "" -msgid "Add files to playlist" +msgid "Add a new title" msgstr "" msgid "Add timer" msgstr "Legge til timer" +msgid "Add title..." +msgstr "" + msgid "Add to bouquet" msgstr "" @@ -341,9 +359,21 @@ msgstr "" msgid "Bandwidth" msgstr "Båndbredde" +msgid "Begin time" +msgstr "" + msgid "Brightness" msgstr "Lysstyrke" +msgid "Burn" +msgstr "" + +msgid "Burn DVD" +msgstr "" + +msgid "Burn DVD..." +msgstr "" + msgid "Bus: " msgstr "" @@ -409,6 +439,9 @@ msgstr "Kanal:" msgid "Channellist menu" msgstr "Kanalliste-meny" +msgid "Choose Tuner" +msgstr "" + msgid "Choose bouquet" msgstr "Velg bouquet" @@ -497,6 +530,9 @@ msgstr "" msgid "Current version:" msgstr "Aktuell Versjon:" +msgid "Custom skip time for 1/3 keys" +msgstr "" + msgid "Customize" msgstr "" @@ -588,6 +624,9 @@ msgstr "" msgid "Dish" msgstr "Parabol" +msgid "Display Setup" +msgstr "" + msgid "" "Do you really want to REMOVE\n" "the plugin \"" @@ -606,6 +645,9 @@ msgstr "" "Vil du virkelig laste ned denne\n" "plugin \"" +msgid "Do you really want to exit?" +msgstr "" + msgid "" "Do you really want to initialize the harddisk?\n" "All data on the disk will be lost!" @@ -686,9 +728,15 @@ msgstr "FEIL - kunne ikke søke (%s)!" msgid "East" msgstr "Øst" +msgid "Edit current title" +msgstr "" + msgid "Edit services list" msgstr "" +msgid "Edit title..." +msgstr "" + msgid "Enable" msgstr "Slå på" @@ -707,6 +755,9 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Avslutte" +msgid "End time" +msgstr "" + msgid "EndTime" msgstr "Slutttid" @@ -761,9 +812,15 @@ msgstr "Tillegg" msgid "FEC" msgstr "" +msgid "Fast" +msgstr "" + msgid "Fast DiSEqC" msgstr "" +msgid "Fast epoch" +msgstr "" + msgid "Favourites" msgstr "Favoritter" @@ -779,6 +836,15 @@ msgstr "" msgid "Frequency" msgstr "Frekvens" +msgid "Frequency bands" +msgstr "" + +msgid "Frequency scan step size(khz)" +msgstr "" + +msgid "Frequency steps" +msgstr "" + msgid "Fri" msgstr "Fre" @@ -821,6 +887,9 @@ msgstr "" msgid "Goto position" msgstr "Gå til posisjon" +msgid "Greek" +msgstr "" + msgid "Guard Interval" msgstr "" @@ -926,9 +995,6 @@ msgstr "Tastaturinstillinger" msgid "Keymap" msgstr "Taste-layout" -msgid "LCD Setup" -msgstr "LCD Instillinger" - msgid "LNB" msgstr "" @@ -968,6 +1034,12 @@ msgstr "" msgid "List of Storage Devices" msgstr "" +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Long Keypress" +msgstr "" + msgid "Longitude" msgstr "Lengdegrad" @@ -1070,9 +1142,6 @@ msgstr "Ikke tilgjengelig" msgid "NEXT" msgstr "" -msgid "NIM " -msgstr "" - msgid "NOW" msgstr "NÅ" @@ -1116,6 +1185,9 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "" +msgid "New DVD" +msgstr "" + msgid "New pin" msgstr "" @@ -1160,6 +1232,11 @@ msgstr "" msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" msgstr "" +msgid "" +"No tuner is enabled!\n" +"Please setup your tuner settings before you start a service scan." +msgstr "" + msgid "" "No valid service PIN found!\n" "Do you like to change the service PIN now?\n" @@ -1261,6 +1338,9 @@ msgstr "" msgid "Play recorded movies..." msgstr "Spill av filmopptak..." +msgid "Please change recording endtime" +msgstr "" + msgid "Please choose an extension..." msgstr "" @@ -1273,6 +1353,9 @@ msgstr "Vennligst skriv navn for den nye bouquet" msgid "Please enter a name for the new marker" msgstr "" +msgid "Please enter filename (empty = use current date)" +msgstr "" + msgid "Please enter the correct pin code" msgstr "" @@ -1282,6 +1365,12 @@ msgstr "" msgid "Please press OK!" msgstr "Vennligst trykk OK!" +msgid "Please select a playlist to delete..." +msgstr "" + +msgid "Please select a playlist..." +msgstr "" + msgid "Please select a subservice to record..." msgstr "" @@ -1294,6 +1383,12 @@ msgstr "" msgid "Please set up tuner B" msgstr "Instillinger for Tuner B." +msgid "Please set up tuner C" +msgstr "" + +msgid "Please set up tuner D" +msgstr "" + msgid "" "Please use direction keys to move the PiP window.\n" "Press Bouquet +/- to resize the window.\n" @@ -1324,6 +1419,9 @@ msgstr "" msgid "Port D" msgstr "" +msgid "Portuguese" +msgstr "" + msgid "Positioner" msgstr "Rotor" @@ -1339,6 +1437,9 @@ msgstr "" msgid "Positioner storage" msgstr "Rotorlagring" +msgid "Power threshold in mA" +msgstr "" + msgid "Predefined transponder" msgstr "" @@ -1366,12 +1467,12 @@ msgstr "" msgid "Provider" msgstr "Tilbyder" +msgid "Provider to scan" +msgstr "" + msgid "Providers" msgstr "Tilbydere" -msgid "Quick" -msgstr "" - msgid "Quickzap" msgstr "" @@ -1415,17 +1516,17 @@ msgid "Recording" msgstr "Opptak" msgid "" -"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really reboot " +"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot " "now?" msgstr "" msgid "" -"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really restart " +"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart " "now?" msgstr "" msgid "" -"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really shutdown " +"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown " "now?" msgstr "" @@ -1441,9 +1542,15 @@ msgstr "Fjern Plugins" msgid "Remove a mark" msgstr "" +msgid "Remove currently selected title" +msgstr "" + msgid "Remove plugins" msgstr "Fjern plugins" +msgid "Remove title" +msgstr "" + msgid "Repeat" msgstr "Gjenta" @@ -1453,9 +1560,6 @@ msgstr "" msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?" msgstr "" -msgid "Replace current playlist" -msgstr "" - msgid "Reset" msgstr "Tilbakestill" @@ -1481,13 +1585,16 @@ msgstr "" msgid "Rolloff" msgstr "" +msgid "Rotor turning speed" +msgstr "" + msgid "Running" msgstr "" -msgid "S-Video" +msgid "Russian" msgstr "" -msgid "SNR:" +msgid "S-Video" msgstr "" msgid "Sat" @@ -1511,10 +1618,79 @@ msgstr "" msgid "Saturday" msgstr "Lørdag" +msgid "Save Playlist" +msgstr "" + +msgid "Save current project to disk" +msgstr "" + +msgid "Save..." +msgstr "" + msgid "Scaling Mode" msgstr "" -msgid "Scan NIM" +msgid "Scan " +msgstr "" + +msgid "Scan QAM128" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM16" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM256" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM32" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM64" +msgstr "" + +msgid "Scan SR6875" +msgstr "" + +msgid "Scan SR6900" +msgstr "" + +msgid "Scan additional SR" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU HYPER" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU MID" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU SUPER" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU UHF IV" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU UHF V" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU VHF I" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU VHF III" +msgstr "" + +msgid "Scan band US HIGH" +msgstr "" + +msgid "Scan band US HYPER" +msgstr "" + +msgid "Scan band US LOW" +msgstr "" + +msgid "Scan band US MID" +msgstr "" + +msgid "Scan band US SUPER" msgstr "" msgid "Search east" @@ -1575,9 +1751,6 @@ msgstr "" msgid "Service scan" msgstr "Kanalsøk" -msgid "Service scan type needed" -msgstr "" - msgid "Serviceinfo" msgstr "" @@ -1644,11 +1817,12 @@ msgstr "" msgid "Slideshow Interval (sec.)" msgstr "" -msgid "Slot " +#, python-format +msgid "Slot %d" msgstr "" -msgid "Socket " -msgstr "Sokkel " +msgid "Slow" +msgstr "" msgid "Some plugins are not available:\n" msgstr "" @@ -1689,6 +1863,9 @@ msgstr "Start opptak?" msgid "StartTime" msgstr "StartTid" +msgid "Starting on" +msgstr "" + msgid "Startwizard" msgstr "" @@ -1776,9 +1953,6 @@ msgstr "Region" msgid "Test mode" msgstr "Testmodus" -msgid "Test-Messagebox?" -msgstr "" - msgid "" "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" "Please press OK to start using you Dreambox." @@ -1897,10 +2071,13 @@ msgstr "" msgid "Transponder Type" msgstr "" -msgid "Transpondertype" +msgid "Tries left:" msgstr "" -msgid "Tries left:" +msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..." +msgstr "" + +msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..." msgstr "" msgid "Tue" @@ -1918,6 +2095,9 @@ msgstr "" msgid "Tuner" msgstr "" +msgid "Tuner " +msgstr "" + msgid "Tuner Slot" msgstr "" @@ -1984,6 +2164,9 @@ msgstr "" msgid "Use DHCP" msgstr "Motta IP-adresse (DHCP)" +msgid "Use Power Measurement" +msgstr "" + msgid "Use a gateway" msgstr "" @@ -2010,6 +2193,9 @@ msgstr "Bruk USALS for denne Sat" msgid "Use wizard to set up basic features" msgstr "Bruk guiden til å sette basisinnstillinger" +msgid "Used service scan type" +msgstr "" + msgid "User defined" msgstr "Brukerdefinert" @@ -2076,6 +2262,9 @@ msgstr "Hva vil du søke etter?" msgid "Where do you want to backup your settings?" msgstr "Hvor vil du lagre backup av dine innstillinger?" +msgid "Write error while recording. Disk full?\n" +msgstr "" + msgid "YPbPr" msgstr "" @@ -2168,9 +2357,6 @@ msgid "" "Do you want to set the pin now?" msgstr "" -msgid "You selected a playlist" -msgstr "" - msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " "process." @@ -2235,12 +2421,18 @@ msgstr "" msgid "add file to playlist" msgstr "" +msgid "add files to playlist" +msgstr "" + msgid "add marker" msgstr "" msgid "add recording (enter recording duration)" msgstr "" +msgid "add recording (enter recording endtime)" +msgstr "" + msgid "add recording (indefinitely)" msgstr "" @@ -2279,6 +2471,9 @@ msgstr "" msgid "change recording (duration)" msgstr "" +msgid "change recording (endtime)" +msgstr "" + msgid "circular left" msgstr "Sirkulær venstre" @@ -2309,6 +2504,12 @@ msgstr "" msgid "delete cut" msgstr "" +msgid "delete playlist entry" +msgstr "" + +msgid "delete saved playlist" +msgstr "" + msgid "delete..." msgstr "Slette..." @@ -2318,6 +2519,9 @@ msgstr "" msgid "disable move mode" msgstr "Slå av flyttemodus" +msgid "disabled" +msgstr "" + msgid "do not change" msgstr "" @@ -2333,8 +2537,8 @@ msgstr "ferdig!" msgid "edit alternatives" msgstr "" -msgid "empty/unknown" -msgstr "Tom/ukjent" +msgid "empty" +msgstr "" msgid "enable" msgstr "" @@ -2348,6 +2552,9 @@ msgstr "Aktiver Favoritteditor" msgid "enable move mode" msgstr "Aktiver flyttemodus" +msgid "enabled" +msgstr "" + msgid "end alternatives edit" msgstr "" @@ -2363,6 +2570,9 @@ msgstr "Avslutt Favorittteditor" msgid "equal to Socket A" msgstr "" +msgid "exit mediaplayer" +msgstr "" + msgid "free diskspace" msgstr "Ledig diskplass" @@ -2405,13 +2615,25 @@ msgstr "Initialisere modul" msgid "insert mark here" msgstr "" +msgid "jump to listbegin" +msgstr "" + +msgid "jump to listend" +msgstr "" + +msgid "jump to next marked position" +msgstr "" + +msgid "jump to previous marked position" +msgstr "" + msgid "leave movie player..." msgstr "Forlat filmavspiller..." msgid "left" msgstr "" -msgid "list" +msgid "load playlist" msgstr "" msgid "locked" @@ -2423,6 +2645,9 @@ msgstr "" msgid "manual" msgstr "Manuell" +msgid "menu" +msgstr "" + msgid "mins" msgstr "" @@ -2435,6 +2660,9 @@ msgstr "" msgid "minutes and" msgstr "" +msgid "movie list" +msgstr "" + msgid "multinorm" msgstr "" @@ -2501,6 +2729,15 @@ msgstr "Gjennomgang" msgid "pause" msgstr "" +msgid "play entry" +msgstr "" + +msgid "play next playlist entry" +msgstr "" + +msgid "play previous playlist entry" +msgstr "" + msgid "please press OK when ready" msgstr "Trykk OK når det er klart" @@ -2549,6 +2786,9 @@ msgstr "Gjentatt" msgid "right" msgstr "" +msgid "save playlist" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "scan done!\n" @@ -2594,9 +2834,6 @@ msgstr "" msgid "seconds." msgstr "" -msgid "select Slot" -msgstr "Velg Slot" - msgid "service pin" msgstr "" @@ -2612,9 +2849,15 @@ msgstr "" msgid "show event details" msgstr "Vis sendingdetaljer" +msgid "show single service EPG..." +msgstr "" + msgid "show transponder info" msgstr "" +msgid "shuffle playlist" +msgstr "" + msgid "shutdown" msgstr "" @@ -2624,9 +2867,21 @@ msgstr "" msgid "skip backward" msgstr "" +msgid "skip backward (enter time)" +msgstr "" + +msgid "skip backward (self defined)" +msgstr "" + msgid "skip forward" msgstr "" +msgid "skip forward (enter time)" +msgstr "" + +msgid "skip forward (self defined)" +msgstr "" + msgid "standby" msgstr "" @@ -2639,6 +2894,9 @@ msgstr "" msgid "stereo" msgstr "" +msgid "stop entry" +msgstr "" + msgid "stop recording" msgstr "stopp opptak" @@ -2660,6 +2918,9 @@ msgstr "" msgid "this service is protected by a parental control pin" msgstr "" +msgid "toggle a cut mark at the current position" +msgstr "" + msgid "unknown service" msgstr "Ukjent kanal" @@ -2762,6 +3023,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Invert" #~ msgstr "Inverter" +#~ msgid "LCD Setup" +#~ msgstr "LCD Instillinger" + #~ msgid "Language" #~ msgstr "Språk" @@ -2810,6 +3074,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Skip confirmations" #~ msgstr "Hopp over bekreftelser" +#~ msgid "Socket " +#~ msgstr "Sokkel " + #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use." #~ msgstr "Takk for at du brukte Wizarden. Din boks er klar til bruk." @@ -2850,6 +3117,9 @@ msgstr "" #~ msgid "copy to favourites" #~ msgstr "Kopier til favoritter" +#~ msgid "empty/unknown" +#~ msgstr "Tom/ukjent" + #~ msgid "enter recording duration" #~ msgstr "Skriv inn opptakslengde" @@ -2862,5 +3132,8 @@ msgstr "" #~ msgid "remove service" #~ msgstr "Fjern kanal" +#~ msgid "select Slot" +#~ msgstr "Velg Slot" + #~ msgid "stop after current event" #~ msgstr "Stopp etter nåværende sending"