X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/739d74865ea64f7c14707ab71cfa9a821b83c91f..3882e079ffa469d6d9c02c0316556598d882fb0d:/po/nl.po diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 751b92b2..b044de72 100755 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 14:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-28 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-01 15:54+0100\n" "Last-Translator: Kees Aerts \n" "Language-Team: none\n" @@ -39,6 +39,7 @@ msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109 +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49 msgid "%d.%B %Y" msgstr "" @@ -248,6 +249,7 @@ msgid "Cable provider" msgstr "Kabel provider" #: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25 +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165 msgid "Cancel" @@ -320,6 +322,10 @@ msgstr "Aktuele versie" msgid "Danish" msgstr "" +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54 +msgid "Date" +msgstr "" + #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 msgid "Default" msgstr "Standaard" @@ -798,6 +804,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74 msgid "OK" msgstr "" @@ -1164,6 +1171,10 @@ msgstr "Do" msgid "Thursday" msgstr "Donderdag" +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55 +msgid "Time" +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152 msgid "Timer Type" msgstr "Timer-Type" @@ -1741,8 +1752,12 @@ msgid "Yes, backup my settings!" msgstr "Ja, backup mijn settings!" #: ../data/ -msgid "#c0c000" +msgid "" +"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " +"settings now." msgstr "" +"Terug zetten van de settings is klaar. Druk op OK om de terug gezette " +"settings te activeren." #: ../data/ msgid "Satconfig" @@ -1818,6 +1833,10 @@ msgstr "" "Met de omhoog/omlaag Toetsen op u afstands bediening een optie uitkiezen. En " "daarna op OK druken." +#: ../data/ +msgid "No, just start my dreambox" +msgstr "Nee, alleen mijn dreambox starten" + #: ../data/ msgid "Show Satposition" msgstr "Satpositie" @@ -1827,8 +1846,8 @@ msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Wilt u een voorbeeld zien?" #: ../data/ -msgid "No, do nothing." -msgstr "Nee, doe niks." +msgid "Setup" +msgstr "Instellingen" #: ../data/ msgid "#000000" @@ -1917,6 +1936,10 @@ msgstr "Netwerk" msgid "Invert" msgstr "Inverteren" +#: ../data/ +msgid "The wizard is finished now." +msgstr "De wizard is is nu klaar." + #: ../data/ msgid "System" msgstr "Systeem" @@ -1934,16 +1957,25 @@ msgid "Manual Scan" msgstr "Handmatig Zoeken" #: ../data/ -msgid "OSD Settings" -msgstr "OSD-instellingen" +msgid "" +"Welcome.\n" +"\n" +"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" +"Press the OK button on your remote control to move to the next step." +msgstr "" +"Welkom.\n" +"\n" +"De start wizard leid u door de basic instellingen van u dreambox.\n" +"Druk op de OK toets van u afstands bediening om naar de volgende stap te " +"gaan." #: ../data/ msgid "RC Menu" msgstr "Afstands Bediening" #: ../data/ -msgid "No, just start my dreambox" -msgstr "Nee, alleen mijn dreambox starten" +msgid "SNR:" +msgstr "" #: ../data/ msgid "select Slot" @@ -1974,8 +2006,8 @@ msgid "Fast zapping" msgstr "Fast zapping" #: ../data/ -msgid "Usage Settings" -msgstr "Gebruikers instellingen" +msgid "OSD Settings" +msgstr "OSD-instellingen" #: ../data/ msgid "Brightness" @@ -1985,10 +2017,6 @@ msgstr "Helderheid" msgid "Standby" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Yes, do another manual scan now" -msgstr "Ja, nu handmatig zoeken" - #: ../data/ msgid "Activate network settings" msgstr "Aktiveer Netwerk instellingen" @@ -2021,10 +2049,6 @@ msgstr "Plugin selector" msgid "#80000000" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "SNR:" -msgstr "" - #: ../data/ msgid "Downloadable plugins" msgstr "Downloadbare plugins" @@ -2058,17 +2082,21 @@ msgid "Ask before zapping" msgstr "Voor omschakelen eerst vragen" #: ../data/ -msgid "" -"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " -"settings now." +msgid "#c0c000" msgstr "" -"Terug zetten van de settings is klaar. Druk op OK om de terug gezette " -"settings te activeren." #: ../data/ msgid "A/V Settings" msgstr "A/V-instellingen" +#: ../data/ +msgid "Yes, restore the settings now" +msgstr "Ja, restore de settings nu" + +#: ../data/ +msgid "Usage Settings" +msgstr "Gebruikers instellingen" + #: ../data/ msgid "" "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " @@ -2082,8 +2110,8 @@ msgid "Service scan" msgstr "Kanaal zoeken" #: ../data/ -msgid "The wizard is finished now." -msgstr "De wizard is is nu klaar." +msgid "Yes, do another manual scan now" +msgstr "Ja, nu handmatig zoeken" #: ../data/ msgid "LCD Setup" @@ -2105,10 +2133,6 @@ msgstr "Geluids kanaal" msgid "#0000ff" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Yes, restore the settings now" -msgstr "Ja, restore de settings nu" - #: ../data/ msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" @@ -2158,8 +2182,8 @@ msgstr "" "process werkt." #: ../data/ -msgid "Menu" -msgstr "Menu" +msgid "Do you want to restore your settings?" +msgstr "Restore u settings?" #: ../data/ msgid "Parental Lock" @@ -2190,8 +2214,8 @@ msgid "Margin before record (minutes)" msgstr "Marge voor opname (minuten)" #: ../data/ -msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." -msgstr "Backup Mislukt. Kies een andere backup locatie AUB." +msgid "Time/Date Input" +msgstr "" #: ../data/ msgid "Keymap" @@ -2275,8 +2299,8 @@ msgid "Timer log" msgstr "" #: ../data/ -msgid "Do you want to restore your settings?" -msgstr "Restore u settings?" +msgid "Menu" +msgstr "Menu" #: ../data/ msgid "Please set up tuner B" @@ -2361,8 +2385,8 @@ msgid "Timer Edit" msgstr "Timer gestuurde opname" #: ../data/ -msgid "Setup" -msgstr "Instellingen" +msgid "No, do nothing." +msgstr "Nee, doe niks." #: ../data/ msgid "This is unsupported at the moment." @@ -2385,8 +2409,8 @@ msgid "Timer Editor" msgstr "" #: ../data/ -msgid "Time/Date Input" -msgstr "" +msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." +msgstr "Backup Mislukt. Kies een andere backup locatie AUB." #: ../data/ msgid "AGC:" @@ -2428,19 +2452,6 @@ msgstr "JA, Nu afsluiten." msgid "Seek" msgstr "Zoeken" -#: ../data/ -msgid "" -"Welcome.\n" -"\n" -"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" -"Press the OK button on your remote control to move to the next step." -msgstr "" -"Welkom.\n" -"\n" -"De start wizard leid u door de basic instellingen van u dreambox.\n" -"Druk op de OK toets van u afstands bediening om naar de volgende stap te " -"gaan." - #: ../data/ msgid "Satelliteconfig" msgstr "Satelliet instellingen"