X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/739d74865ea64f7c14707ab71cfa9a821b83c91f..49cb6bb23b835e5d7e44fd8298fc646d05576500:/po/da.po diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 44324b10..666fe8c5 100755 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 14:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-23 19:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-11 17:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-08 21:11+0100\n" "Last-Translator: Gaj1 \n" "Language-Team: The Polar Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,26 +19,27 @@ msgid "" "\n" "Enigma2 will restart after the restore" msgstr "" +"\n" +"Enigma2 vil genstarte efter backup" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "\"?" -msgstr "" -"\" virkelig\n" -"downloade?" +msgstr "\" ?" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107 #, python-format msgid "%d min" -msgstr "" +msgstr "%d min" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97 +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35 msgid "%d.%B %Y" -msgstr "" +msgstr "%d.%B %Å" #: ../lib/python/Screens/About.py:38 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "%s\n" "(%s, %d MB free)" @@ -49,210 +50,249 @@ msgstr "" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51 msgid "(ZAP)" -msgstr "" +msgstr "(ZAP)" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "/usr/share/enigma2 directory" -msgstr "" +msgstr "/usr/share/enigma2 direktorie" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "/var directory" -msgstr "" +msgstr "/var direktorie" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:746 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763 msgid "0 V" -msgstr "" +msgstr "0 V" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766 msgid "1.0" -msgstr "" +msgstr "1.0" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766 msgid "1.1" -msgstr "" +msgstr "1.1" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766 msgid "1.2" -msgstr "" +msgstr "1.2" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:746 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763 msgid "12 V" -msgstr "" +msgstr "12 V" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 msgid "12V Output" msgstr "12V Udgang" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:741 msgid "13 V" -msgstr "" +msgstr "13 V" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:741 msgid "18 V" +msgstr "18 V" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 +msgid "30 minutes" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 +msgid "5 minutes" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 +msgid "60 minutes" msgstr "" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:118 +msgid "??" +msgstr "??" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:765 msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "En optagelse er i gang.\n" -"hvad vil du gøre?" +"Hvad vil du gøre?" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511 +msgid "" +"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to " +"configure the positioner." +msgstr "" +"En optagelse er igang. Stop, venligst denne optagelse før konfigurering af " +"Motoren." -#: ../RecordTimer.py:151 +#: ../RecordTimer.py:163 msgid "" "A timer failed to record!\n" "Disable TV and try again?\n" msgstr "" "Timeroptagelse slået fejl.\n" -"skift kanal og prøv igen?\n" +"Skift kanal og prøv igen?\n" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 msgid "AA" -msgstr "" +msgstr "AA" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 msgid "AB" -msgstr "" +msgstr "AB" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253 -msgid "AGC" -msgstr "" - -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:998 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1173 msgid "Activate Picture in Picture" -msgstr "" +msgstr "Aktiver Billed i Billed" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25 msgid "Add" msgstr "Tilføj" +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:388 +msgid "Add files to playlist" +msgstr "Tilføj filer til spilleliste" + #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32 -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:58 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59 msgid "Add timer" -msgstr "Indstil timer" +msgstr "Tilføj timer" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177 msgid "After event" -msgstr "" +msgstr "Efter film" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:41 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51 msgid "Album:" -msgstr "" +msgstr "Album:" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:594 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:497 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:647 msgid "All" msgstr "Alle" -#: ../lib/python/Components/Language.py:15 +#: ../lib/python/Components/Language.py:16 msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:37 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47 msgid "Artist:" -msgstr "" - -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:306 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:311 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:322 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:323 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:324 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:325 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327 +msgstr "Artist:" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1344 +msgid "Audio Options..." +msgstr "Lyd Valg..." + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:364 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 ../lib/python/Screens/Ci.py:22 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:577 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:602 ../data/ msgid "Automatic Scan" -msgstr "Automatisk søgning" +msgstr "Automatisk Søgning" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:765 msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 msgid "BA" -msgstr "" +msgstr "BA" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 msgid "BB" -msgstr "" - -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255 -msgid "BER" -msgstr "" +msgstr "BB" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76 msgid "Backup" -msgstr "" +msgstr "Kopi" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113 msgid "Backup Location" -msgstr "" +msgstr "Backup Lokation" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112 msgid "Backup Mode" -msgstr "" +msgstr "Kopi Type" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 msgid "Band" msgstr "Bånd" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244 msgid "Bandwidth" msgstr "Båndbredde" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31 msgid "Bus: " -msgstr "" +msgstr "Bus:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759 msgid "C-Band" msgstr "C-Bånd" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 msgid "CF Drive" -msgstr "" +msgstr "CF Disk" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:705 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760 msgid "Cable" -msgstr "" - -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69 -msgid "Cable provider" -msgstr "Kabeludbyder" +msgstr "Kabel" -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29 +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166 msgid "Cancel" -msgstr "Afbryd" +msgstr "Fortryd" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30 msgid "Capacity: " msgstr "Kapacitet: " -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 ../data/ +#: ../lib/python/Components/Language.py:17 +msgid "Catalan" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/ +msgid "Change pin code" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79 +msgid "Change service pin" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76 +msgid "Change service pins" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70 +msgid "Change setup pin" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/ msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -264,47 +304,51 @@ msgstr "Kanal:" msgid "Choose source" msgstr "Vælg kilde" -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 -msgid "Classic" -msgstr "klassisk" - -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27 msgid "Cleanup" msgstr "Oprydning" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:316 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:215 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:588 +msgid "Clear before scan" +msgstr "Slet før søgning" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315 msgid "Clear log" msgstr "Slet log" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245 msgid "Code rate high" msgstr "Kode rate høj" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246 msgid "Code rate low" msgstr "Kode rate lav" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:129 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120 msgid "Command order" msgstr "Kommando rækkefølge" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:123 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114 msgid "Committed DiSEqC command" msgstr "Kommiteret DiSEqC kommando" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:789 msgid "Complete" msgstr "Færdig" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:152 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 ../data/ msgid "Configuration Mode" -msgstr "Konfiguration" +msgstr "Konfigurations Type" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208 msgid "Conflicting timer" msgstr "Timer konflikt" @@ -312,99 +356,118 @@ msgstr "Timer konflikt" msgid "Current version:" msgstr "Aktuel Version:" -#: ../lib/python/Components/Language.py:16 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:359 +msgid "DVB-S" +msgstr "DVB-S" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:359 +msgid "DVB-S2" +msgstr "DVB-S2" + +#: ../lib/python/Components/Language.py:18 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 -msgid "Default" -msgstr "Standard" +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40 +msgid "Date" +msgstr "Dato" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:313 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312 msgid "Delete entry" msgstr "Slet adgang" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:62 +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64 msgid "Delete failed!" -msgstr "Slettefejl." +msgstr "Slette fejl!" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: ../lib/python/Screens/About.py:35 msgid "Detected HDD:" -msgstr "HD fundet" +msgstr "HDD fundet:" #: ../lib/python/Screens/About.py:17 msgid "Detected NIMs:" -msgstr "Tuner fundet:" +msgstr "Tunere fundet:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 msgid "DiSEqC A/B" msgstr "DiSEqC A/B" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:698 msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "DiSEqC A/B/C/D" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51 msgid "DiSEqC Mode" -msgstr "DiSEqC-Mode" +msgstr "DiSEqC Type" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110 msgid "DiSEqC mode" -msgstr "DiSEqC-Mode" +msgstr "DiSEqC type" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:131 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122 msgid "DiSEqC repeats" -msgstr "DiSEqC-gentagelser" - -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213 -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:84 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 +msgstr "DiSEqC gentagelser" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 msgid "Disable" -msgstr "sluk" +msgstr "Afbryd" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1000 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1171 msgid "Disable Picture in Picture" -msgstr "" +msgstr "Afbryd Billed i Billed" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1128 +msgid "Disable subtitles" +msgstr "Afbryde undertekster" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "" "Do you really want to REMOVE\n" "the plugin \"" msgstr "" -"Vil du virkelig fjerne\n" -"denne plugin \"" +"Vil du virkelig FJERNE\n" +"dette plugin \"" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45 -msgid "Do you really want to delete this recording?" -msgstr "Vil du virkelig slette denne optagelse?" +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47 +#, python-format +msgid "Do you really want to delete %s?" +msgstr "Vil du virkelig slette %s?" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 msgid "" "Do you really want to download\n" "the plugin \"" msgstr "" -"vil du virkelig downloade\n" -"denne plugin \"" +"Vil du virkelig downloade\n" +"dette plugin \"" + +#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54 +msgid "" +"Do you really want to initialize the harddisk?\n" +"All data on the disk will be lost!" +msgstr "" +"Vil du virkelig initialisere harddisk?\n" +"Alle data på disk går tabt!" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123 msgid "" "Do you want to backup now?\n" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" +"Vil du lave backup nu?\n" +"Efter tryk på OK, vent venligst!" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1614 +msgid "Do you want to resume this playback?" +msgstr "Vil du genoptage denne afspilning?" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202 @@ -413,25 +476,25 @@ msgid "" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" "Vil du opdatere din Dreambox?\n" -"Tryk OK og vent venligst!" +"Efter tryk på OK, vent venligst!" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21 msgid "Download Plugins" -msgstr "Download Plugins" +msgstr "Downloade Plugins" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113 msgid "Downloadable new plugins" -msgstr "Plugins der kan downloades" +msgstr "Downloade nye Plugins" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79 msgid "Downloading plugin information. Please wait..." msgstr "Downloader plugin informationer. Vent venligst..." -#: ../lib/python/Components/Language.py:17 +#: ../lib/python/Components/Language.py:19 msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:713 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768 msgid "E" msgstr "Ø" @@ -440,105 +503,117 @@ msgstr "Ø" msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" msgstr "FEJL - kan ikke søge (%s)!" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782 msgid "East" msgstr "Øst" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213 -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:82 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82 +msgid "Edit services list" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79 msgid "Enable" msgstr "Tilslut" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:72 +msgid "Enable 5V for active antenna" +msgstr "Tilslut 5V for aktiv antenne" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64 +msgid "Enable parental control" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167 msgid "End" msgstr "Slut" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174 msgid "EndTime" -msgstr "Sluttid" +msgstr "SlutTid" #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 +#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15 #: ../lib/python/Components/Language.py:14 msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671 -msgid "Equal to Socket A" -msgstr "Som sokkel A" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:340 +msgid "Enter main menu..." +msgstr "Åbne hoved menu..." + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146 +msgid "Enter the service pin" +msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Console.py:41 msgid "Execution Progress:" -msgstr "Udfører kommando:" +msgstr "Kommando Status:" #: ../lib/python/Screens/Console.py:51 msgid "Execution finished!!" -msgstr "Kommandoen udført!" - -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1212 -msgid "Extensions" -msgstr "Udvidelser" +msgstr "Kommandoen udført!!" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:228 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:390 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404 msgid "FEC" -msgstr "" +msgstr "FEC" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115 msgid "Fast DiSEqC" msgstr "Hurtig DiSEqC" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:451 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:500 msgid "Favourites" msgstr "Favoritter" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:224 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:386 +#: ../lib/python/Components/Language.py:20 +msgid "Finnish" +msgstr "Finland" + +#: ../lib/python/Components/Language.py:21 +msgid "French" +msgstr "Fransk" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400 msgid "Frequency" msgstr "Frekvens" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Fri" msgstr "Fre" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153 msgid "Friday" msgstr "Fredag" #: ../lib/python/Screens/About.py:23 #, python-format msgid "Frontprocessor version: %d" -msgstr "Frontprocessor-Version: %d" +msgstr "Frontprocessor Version: %d" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59 msgid "Function not yet implemented" msgstr "Funktion endnu ikke tilgængelig" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32 ../data/ msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "Gateway" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55 msgid "Genre:" -msgstr "" +msgstr "Genre:" -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 -#: ../lib/python/Components/Language.py:18 +#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15 +#: ../lib/python/Components/Language.py:15 msgid "German" msgstr "Tysk" @@ -546,502 +621,620 @@ msgstr "Tysk" msgid "Getting plugin information. Please wait..." msgstr "Henter plugin information. Vent venligst..." +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:191 +msgid "Goto 0" +msgstr "Gå til 0" + #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188 msgid "Goto position" msgstr "Drej til position" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249 msgid "Guard interval mode" -msgstr "Sikkerheds interval mode" +msgstr "Sikkerheds interval type" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 #: ../data/ msgid "Harddisk" msgstr "Harddisk" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250 msgid "Hierarchy mode" -msgstr "" +msgstr "Hiraki type" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1123 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1131 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1310 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1318 msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Hvor mange minutter vil du optage?" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29 ../data/ msgid "IP Address" msgstr "IP-Adresse" -#: ../lib/python/Components/Language.py:19 +#: ../lib/python/Components/Language.py:22 msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "Islandsk" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29 msgid "Image-Upgrade" -msgstr "Image-opgradering" +msgstr "Image-Opgradering" + +#: ../RecordTimer.py:166 +msgid "" +"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n" +msgstr "For at optage via timer, er TV skiftet til optage kanal!\n" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139 msgid "Increased voltage" -msgstr "Øg spænding" +msgstr "Øget spænding" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:214 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:295 msgid "Init" -msgstr "Initialisier" +msgstr "Initialiser" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33 msgid "Initialize" -msgstr "Initialiserer" +msgstr "Initialisere" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19 msgid "Initializing Harddisk..." -msgstr "Initialiserer harddisk..." +msgstr "Initialiserer Harddisk..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:387 +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14 ../data/ +msgid "Input" +msgstr "Indgang" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1220 +msgid "Instant Record..." +msgstr "Hurtig Optagelse..." + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401 msgid "Inversion" -msgstr "Inverter" +msgstr "Invertere" -#: ../lib/python/Components/Language.py:20 +#: ../lib/python/Components/Language.py:23 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "Italiensk" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107 msgid "LNB" -msgstr "" +msgstr "LNB" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132 msgid "LOF" -msgstr "" +msgstr "LOF" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 msgid "LOF/H" -msgstr "" +msgstr "LOF/H" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 msgid "LOF/L" -msgstr "" +msgstr "LOF/V" #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/ msgid "Language selection" msgstr "Valg af sprog" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/ msgid "Latitude" msgstr "Breddegrad" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384 +msgid "Left" +msgstr "Venstre" + #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183 msgid "Limit east" -msgstr "Øst-Limit" +msgstr "Øst Limit" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182 msgid "Limit west" -msgstr "Vest-Limit" +msgstr "Vest Limit" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181 msgid "Limits off" msgstr "Limits off" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133 ../data/ +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184 +msgid "Limits on" +msgstr "Limits on" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 ../data/ msgid "Longitude" msgstr "Længdegrad" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672 -msgid "Loopthrough to Socket A" -msgstr "Forbundet med Tuner A" - -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421 msgid "Manual transponder" -msgstr "" +msgstr "Manuel transponder" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29 msgid "Model: " msgstr "Model:" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247 msgid "Modulation" -msgstr "" +msgstr "Modulation" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Mon" msgstr "Man" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "Mon-Fri" msgstr "Mandag til Fredag" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149 msgid "Monday" msgstr "Mandag" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1179 +msgid "Move Picture in Picture" +msgstr "Flytte Billed i Billed" + #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174 msgid "Move east" -msgstr "Drej mod øst" +msgstr "Drej mod Øst" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171 msgid "Move west" -msgstr "Drej mod vest" +msgstr "Drej mod Vest" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29 msgid "Movie Menu" -msgstr "Film menu" +msgstr "Film Menu" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154 msgid "Multi EPG" -msgstr "Multi-EPG" +msgstr "Multi EPG" + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:306 +msgid "Multiple service support" +msgstr "Multi kanal support" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339 msgid "Multisat" msgstr "Mange satellitter" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:493 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:480 msgid "N/A" msgstr "Ikke tilgængelig" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:471 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491 msgid "NIM " -msgstr "" +msgstr "Tuner" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33 ../data/ msgid "Nameserver" msgstr "Navneserver" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31 ../data/ msgid "Netmask" msgstr "Netmaske" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242 msgid "Network scan" -msgstr "Netværkssøgning" +msgstr "Netværks søgning" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:752 +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218 +msgid "New pin" +msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33 msgid "New version:" msgstr "Ny Version:" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45 msgid "Next" msgstr "Næste" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:752 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "" -"Ingen HD fundet eller\n" -"HD ikke formateret." +"Ingen HDD fundet eller\n" +"HDD ikke initialiseret!." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1263 msgid "No event info found, recording indefinitely." -msgstr "Ingen EPG-Data fundet. Start ubegrænset optagelse." +msgstr "Ingen EPG-Data fundet, optagelse startet." -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:488 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:508 msgid "No positioner capable frontend found." -msgstr "" +msgstr "Ingen brugbar Motor frontend fundet." -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:500 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" -msgstr "" +msgstr "Ingen Tuner er konfigureret til brug af diseqc Motor!" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:306 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:322 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:323 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:735 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:364 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:765 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:784 msgid "North" msgstr "Nord" -#: ../lib/python/Components/Language.py:21 +#: ../lib/python/Components/Language.py:24 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 -msgid "Nothing connected" -msgstr "Intet tilsluttet" - -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:459 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:517 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:560 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:668 msgid "" "Nothing to scan!\n" "Please setup your tuner settings before you start a service scan." msgstr "" +"Intet at søge!\n" +"Sæt venligst Tuner indstilling op før du starter søgning." -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28 +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 msgid "Off" msgstr "Off" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 msgid "On" msgstr "On" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780 msgid "One" msgstr "En" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30 msgid "Online-Upgrade" -msgstr "Online-opgradering" +msgstr "Online-Opgradering" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34 msgid "Packet management" -msgstr "Pakkeredigering" +msgstr "Pakke redigering" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/ +msgid "Parental control" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74 +msgid "Parental control type" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:40 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48 msgid "Play recorded movies..." -msgstr "Afspil optaget film..." +msgstr "Afspil optagede film..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1001 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1093 msgid "Please choose an extension..." -msgstr "" +msgstr "Vælg venligst en udvidelse..." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134 msgid "Please enter a name for the new bouquet" msgstr "Indtast venligst navn for ny pakke" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:77 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:183 +msgid "Please enter a name for the new marker" +msgstr "Indtast venligst navn for ny marker" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28 +msgid "Please enter the correct pin code" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232 +msgid "Please enter the old pin code" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289 +msgid "Please select a subservice to record..." +msgstr "Vælg en underkanal til at optagelse..." + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1481 +#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97 +msgid "Please select a subservice..." +msgstr "Vælg venligst en underkanal..." + +#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41 +msgid "" +"Please use direction keys to move the PiP window.\n" +"Press Bouquet +/- to resize the window.\n" +"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving." +msgstr "" +"Venligst brug pile knapper for at flytte PiP vindue.\n" +"Tryk Bouquet +/- for at ændre vinduestørrelse.\n" +"Tryk OK for at gå tilbage til TV eller EXIT for ikke at udføre flytning." + +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79 msgid "Please wait... Loading list..." msgstr "Vent venligst... Henter liste..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:389 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403 msgid "Polarity" msgstr "Polaritet" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:741 msgid "Polarization" msgstr "Polarisation" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 msgid "Port A" -msgstr "" +msgstr "Port A" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:16 msgid "Port B" -msgstr "" +msgstr "Port B" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18 msgid "Port C" -msgstr "" +msgstr "Port C" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:19 msgid "Port D" -msgstr "" +msgstr "Port D" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699 msgid "Positioner" msgstr "Motor" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130 msgid "Positioner fine movement" -msgstr "" +msgstr "Fin justering af motor" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129 msgid "Positioner movement" -msgstr "Motorbevægelse" +msgstr "Motor bevægelse" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132 msgid "Positioner storage" msgstr "Gem position" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406 -msgid "Predefined satellite" +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422 +msgid "Predefined transponder" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35 +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22 msgid "Press OK to activate the settings." -msgstr "Tryk OK for at aktivere indstilling" +msgstr "Tryk OK for at aktivere indstilling." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:578 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603 msgid "Press OK to scan" -msgstr "Tryk OK for at søge." +msgstr "Tryk OK for at søge" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:159 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:158 msgid "Press OK to start the scan" -msgstr "Tryk OK for at starte søgningen." +msgstr "Tryk OK for at starte søgningen" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:43 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44 msgid "Prev" -msgstr "Tilbage" +msgstr "Forrige" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:450 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:590 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72 +msgid "Protect services" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68 +msgid "Protect setup" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643 msgid "Provider" msgstr "Udbyder" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:697 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:750 msgid "Providers" msgstr "Udbydere" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:108 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:789 +msgid "Quick" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1477 +msgid "Quickzap" +msgstr "Hurtigzap" + +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:145 +msgid "Really close without saving settings?" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105 msgid "Really delete done timers?" -msgstr "slette udførte timere?" +msgstr "Slette udførte timere?" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1196 -msgid "Record" -msgstr "Optag" +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113 +msgid "Really delete this timer?" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108 +msgid "Really exit the subservices quickzap?" +msgstr "Vil du afslutte underkanals hurtigzap?" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74 msgid "Recording" msgstr "Optager" +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219 +msgid "Reenter new pin" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:81 +msgid "Remember service pin" +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20 msgid "Remove Plugins" -msgstr "Slet Plugins" +msgstr "Fjerne Plugins" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115 msgid "Remove plugins" -msgstr "slet Plugins" +msgstr "Fjerne plugins" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133 msgid "Repeat Type" -msgstr "" +msgstr "Gentage type" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389 +msgid "Replace current playlist" +msgstr "Skifte nuværende spilleliste" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:213 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:294 msgid "Reset" msgstr "Reset" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:167 msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "Gendanne" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251 -msgid "SNR" -msgstr "Signalrate" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384 +msgid "Right" +msgstr "Højre" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sat" -msgstr "Sat" +msgstr "Lør" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:154 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:383 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397 msgid "Satellite" msgstr "Satellit" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:449 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:592 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:498 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:645 msgid "Satellites" msgstr "Satellitter" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154 msgid "Saturday" msgstr "Lørdag" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:571 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:574 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:594 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:599 msgid "Scan NIM" -msgstr "Søg efter tunere" +msgstr "Søg tunere" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173 msgid "Search east" -msgstr "" +msgstr "Søg Øst" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172 msgid "Search west" -msgstr "" +msgstr "Søg Vest" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 -msgid "Secondary cable from motorized LNB" -msgstr "Sekundær kabel fra motor" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1396 +msgid "Select audio mode" +msgstr "Vælg lyd type" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1385 +msgid "Select audio track" +msgstr "Vælg lyd spor" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210 msgid "Select channel to record from" msgstr "Vælg optagekanal" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116 msgid "Sequence repeat" -msgstr "Sekvens-gentagelse" +msgstr "Sekvens gentagelse" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:699 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67 +msgid "Service scan type needed" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754 msgid "Services" -msgstr "kanaler" +msgstr "Kanaler" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131 msgid "Set limits" -msgstr "Indstil Limits" +msgstr "Indstil limits" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35 msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:41 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197 +msgid "Show services beginning with" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49 msgid "Show the radio player..." -msgstr "Vis radioafspilleren..." +msgstr "Vis radio afspilleren..." + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50 +msgid "Show the tv player..." +msgstr "Vis TV afspiller..." #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133 msgid "Similar" -msgstr "" +msgstr "Samme" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127 msgid "Similar broadcasts:" -msgstr "" +msgstr "Samme udsendelser:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675 -msgid "Simple" -msgstr "Enkelt" - -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695 msgid "Single" msgstr "Enkelt" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153 msgid "Single EPG" -msgstr "Enkelt-EPG" +msgstr "Enkelt EPG" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339 msgid "Single satellite" -msgstr "Enkelt Satellit" +msgstr "Enkelt satellit" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341 msgid "Single transponder" -msgstr "Enkelt Transponder" +msgstr "Enkelt transponder" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:717 msgid "Slot " msgstr "Slot " -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:562 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:549 msgid "Socket " -msgstr "Socket " +msgstr "Sokkel " #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149 msgid "" @@ -1049,176 +1242,217 @@ msgid "" "\n" "Please choose an other one." msgstr "" +"Desværre, din backup destination eksisterer ikke\n" +"\n" +"Vælg venligst en anden." -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:784 msgid "South" msgstr "Syd" -#: ../lib/python/Components/Language.py:22 +#: ../lib/python/Components/Language.py:25 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336 msgid "Start recording?" msgstr "Start optagelse?" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165 msgid "StartTime" msgstr "StartTid" -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:221 +#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230 msgid "Step " msgstr "Step " #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178 msgid "Step east" -msgstr "Drej mod øst" +msgstr "Drej mod Øst" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177 msgid "Step west" -msgstr "Drej mod vest" +msgstr "Drej mod Vest" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stop" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:919 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:963 msgid "Stop Timeshift?" -msgstr "Stop Timeshift?" +msgstr "Stoppe Timeshift?" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:100 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113 msgid "Stop playing this movie?" -msgstr "Stop afspilning af denne film?" +msgstr "Stoppe afspilning af denne film?" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187 msgid "Store position" -msgstr "Gem Position" +msgstr "Gemme Position" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104 msgid "Stored position" msgstr "Gemt Position" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201 ../data/ -msgid "Subservices" -msgstr "Underkanaler" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1414 +msgid "Subservice list..." +msgstr "Underkanal liste..." -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sun" msgstr "Søn" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155 msgid "Sunday" msgstr "Søndag" -#: ../lib/python/Components/Language.py:23 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176 +msgid "Swap Services" +msgstr "Bytte kanaler" + +#: ../lib/python/Components/Language.py:26 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "Svensk" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:226 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:388 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419 +msgid "Switch to next subservice" +msgstr "Skift til næste underkanal" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1420 +msgid "Switch to previous subservice" +msgstr "Skift til forrige underkanal" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402 msgid "Symbol Rate" -msgstr "Symbolrate" +msgstr "Symbol Rate" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:707 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:762 msgid "Terrestrial" -msgstr "" +msgstr "Jordbaseret" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71 msgid "Terrestrial provider" -msgstr "Terristiel udbyder" +msgstr "Jordbaseret udbyder" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251 +msgid "The pin code has been changed successfully." +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40 +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141 +msgid "The pin code you entered is wrong." +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253 +msgid "The pin codes you entered are different." +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780 msgid "Three" msgstr "Tre" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:146 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137 msgid "Threshold" msgstr "Threshold" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Thu" msgstr "Tor" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152 msgid "Thursday" msgstr "Torsdag" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152 -msgid "Timer Type" -msgstr "Timer-Type" +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41 +msgid "Time" +msgstr "Tid" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:891 -msgid "Timeshift not possible!" -msgstr "Timeshift ikke mulig!" - -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1205 -msgid "Timeshifting" -msgstr "" +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131 +msgid "Timer Type" +msgstr "Timer Type" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:39 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49 msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "Titel:" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:258 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:245 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10 msgid "Today" -msgstr "I dag" +msgstr "Idag" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:99 msgid "Tone mode" -msgstr "Lyd mode" +msgstr "Lyd type" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113 msgid "Toneburst" -msgstr "" +msgstr "Toneburst" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696 msgid "Toneburst A/B" msgstr "Toneburst A/B" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248 msgid "Transmission mode" msgstr "Transmissions type" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:392 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406 msgid "Transponder" +msgstr "Transponder" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:194 +msgid "Transpondertype" +msgstr "Transpondertype" + +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:168 +msgid "Tries left:" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Tue" msgstr "Tir" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150 msgid "Tuesday" msgstr "Tirsdag" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:381 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:395 msgid "Tune" -msgstr "" +msgstr "Tune" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:176 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "Tuner" -msgstr "" +msgstr "Tuner" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756 +#: ../lib/python/Components/Language.py:27 +msgid "Turkish" +msgstr "Tyrkisk" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780 msgid "Two" msgstr "To" @@ -1228,13 +1462,13 @@ msgstr "To" msgid "Type of scan" msgstr "Søge type" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707 msgid "USALS" msgstr "USALS" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 msgid "USB Stick" -msgstr "" +msgstr "USB Stick" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49 msgid "" @@ -1242,17 +1476,17 @@ msgid "" "Please refer to the user manual.\n" "Error: " msgstr "" -"Kunne ikke formatere HD.\n" +"Kunne ikke formatere HDD.\n" "Se venligst i manual.\n" "FEJL: " -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121 msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "Ukommiteret DiSEqC kommando" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759 msgid "Universal LNB" -msgstr "Universal-LNB" +msgstr "Universal LNB" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211 msgid "Updating finished. Here is the result:" @@ -1260,63 +1494,71 @@ msgstr "Opdatering er udført. Her er resultatet:" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." -msgstr "Opdatering i gang. Vent venligst. Dette kan tage adskillige minutter." +msgstr "Opdaterer... Vent venligst... Dette kan tage adskillige minutter..." -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/ msgid "Use DHCP" msgstr "Brug (DHCP)" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101 msgid "Use usals for this sat" msgstr "Brug USALS til denne position" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759 msgid "User defined" msgstr "Brugerdefineret" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1752 +msgid "View teletext..." +msgstr "Se teletekst..." + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98 msgid "Voltage mode" -msgstr "Spændings indstilling" +msgstr "Spændings type" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:711 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:766 msgid "W" -msgstr "" +msgstr "V" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Wed" msgstr "Ons" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151 msgid "Wednesday" msgstr "Onsdag" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146 msgid "Weekday" msgstr "Ugedag" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782 msgid "West" msgstr "Vest" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:43 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53 msgid "Year:" -msgstr "" +msgstr "År:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:752 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47 +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49 msgid "You cannot delete this!" msgstr "Dette kan ikke slettes!" +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108 +msgid "You have to wait for" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390 +msgid "You selected a playlist" +msgstr "Du valgte en spilleliste" + #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31 msgid "" "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" @@ -1325,277 +1567,355 @@ msgstr "" "Din frontprocessor skal opdateres.\n" "Tryk OK for at starte opdateringen." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:331 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:380 msgid "[bouquet edit]" msgstr "[Pakke redigering]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:333 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:382 msgid "[favourite edit]" msgstr "[Favorit redigering]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:416 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:465 msgid "[move mode]" -msgstr "[Flytte mode]" +msgstr "[Flytte type]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119 msgid "abort bouquet edit" msgstr "Fortryd pakkeredigering" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122 msgid "abort favourites edit" msgstr "Fortryd favoritredigering" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59 msgid "about to start" -msgstr "ved at starte" +msgstr "Ved at starte" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:92 -msgid "add bouquet..." +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101 +msgid "add bouquet" msgstr "Tilføj pakke..." -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:258 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:337 msgid "add directory to playlist" -msgstr "" +msgstr "Tilføj direktorie til spilleliste" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:260 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:339 msgid "add file to playlist" -msgstr "" +msgstr "Tilføj fil til spilleliste" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107 +msgid "add marker" +msgstr "Tilføj marker" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336 msgid "add recording (enter recording duration)" -msgstr "" +msgstr "Tilføj optagelse ( skriv optagelses længde) " -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336 msgid "add recording (indefinitely)" -msgstr "" +msgstr "Tilføj optagelse (nu)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336 msgid "add recording (stop after current event)" -msgstr "" +msgstr "Tilføj optagelse (stop efter nuværende)" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:77 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87 msgid "add service to bouquet" msgstr "Tilføj kanal til pakke" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89 msgid "add service to favourites" msgstr "Tilføj kanal til favoritter" +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83 +msgid "add to parental protection" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:664 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675 +msgid "advanced" +msgstr "" + #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208 msgid "" "are you sure you want to restore\n" "following backup:\n" msgstr "" +"Er du sikker på at du vil gendanne\n" +"følgende backup:\n" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124 msgid "back" -msgstr "tilbage" +msgstr "Tilbage" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 -msgid "change recording (duration)" +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17 +msgid "blacklist" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 +msgid "change recording (duration)" +msgstr "Skifte optagelse (længde)" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 msgid "circular left" msgstr "venstre-cirkulær" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 msgid "circular right" msgstr "højre-cirkulær" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:264 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343 msgid "clear playlist" +msgstr "Slet spilleliste" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13 +msgid "complex" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:82 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:586 +msgid "continue" +msgstr "Fortsæt" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93 msgid "copy to favourites" -msgstr "kopier til favoritter" +msgstr "Kopier til favoritter" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "daily" -msgstr "daglig" +msgstr "Daglig" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:263 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342 msgid "delete" -msgstr "slet" +msgstr "Slet" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 msgid "delete..." -msgstr "slet..." +msgstr "Slet..." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115 msgid "disable move mode" -msgstr "slå move mode fra" +msgstr "Slå flytte type fra" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 msgid "do nothing" -msgstr "gør intet" +msgstr "Gør intet" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336 msgid "don't record" -msgstr "optag ikke" +msgstr "Optag ikke" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68 msgid "done!" msgstr "færdig!" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:564 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:551 msgid "empty/unknown" -msgstr "tom/ukendt" +msgstr "Tom/ukendt" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111 msgid "enable bouquet edit" -msgstr "åbn pakke redigering" +msgstr "Åbne pakke redigering" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113 msgid "enable favourite edit" -msgstr "åbn favoritredigering" +msgstr "Åbne favoritredigering" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108 msgid "enable move mode" -msgstr "åbn move redigering" +msgstr "Åbne flytte type" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118 msgid "end bouquet edit" -msgstr "afslut pakke redigering" +msgstr "Afslut pakke redigering" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121 msgid "end favourites edit" msgstr "Afslut favorit redigering" +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670 +msgid "equal to Socket A" +msgstr "" + #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30 msgid "free diskspace" -msgstr "fri HD plads" +msgstr "Fri HDD plads" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "full /etc directory" -msgstr "" +msgstr "full /etc direktorie" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87 msgid "go to deep standby" -msgstr "" +msgstr "Gå til dyb standby" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:265 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64 +msgid "hear radio..." +msgstr "Høre radio..." + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344 msgid "hide player" -msgstr "" +msgstr "Skjul afspiller" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 msgid "horizontal" msgstr "horizontal" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:220 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322 msgid "init module" -msgstr "Initaliser Modul" +msgstr "Initialiser modul" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:80 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98 msgid "leave movie player..." -msgstr "Forlad filmafspiller..." +msgstr "Forlad film afspiller..." + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395 +msgid "left" +msgstr "Venstre" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "list" +msgstr "Liste" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671 +msgid "loopthrough to socket A" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:708 msgid "manual" -msgstr "manuelt" +msgstr "Manuelt" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53 msgid "mins" +msgstr "min" + +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108 +msgid "minutes and" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 +msgid "never" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258 msgid "next channel" -msgstr "næste Kanal" +msgstr "Næste kanal" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260 msgid "next channel in history" -msgstr "næste kanal i hukommelse" - -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:333 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:570 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:573 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116 -#: ../lib/python/Components/Network.py:145 -#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 +msgstr "Næste kanal i hukommelse" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587 msgid "no" -msgstr "nej" +msgstr "Nej" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63 +#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69 msgid "no HDD found" -msgstr "ingen HD fundet" +msgstr "Ingen HDD fundet" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:218 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:298 ../lib/python/Screens/Ci.py:320 msgid "no module found" msgstr "Ingen modul fundet" #: ../lib/python/Screens/About.py:40 msgid "none" -msgstr "ingen" +msgstr "Ingen" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672 +msgid "nothing connected" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378 msgid "off" -msgstr "off" +msgstr "Fra" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378 msgid "on" -msgstr "on" +msgstr "Til" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 msgid "once" -msgstr "en gang" +msgstr "En gang" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "only /etc/enigma2 directory" -msgstr "" +msgstr "Kun /etc/enigma2 direktorie" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261 +msgid "open servicelist" +msgstr "Åbne kanalliste" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:256 +msgid "open servicelist(down)" +msgstr "Åbne kanalliste(ned)" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:255 +msgid "open servicelist(up)" +msgstr "Åbne kanalliste(op)" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "pass" -msgstr "pass" +msgstr "Ok" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:84 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585 +msgid "pause" +msgstr "Pause" + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:82 msgid "please press OK when ready" msgstr "Tryk venligst OK når du er klar" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257 msgid "previous channel" -msgstr "forrige Kanal" +msgstr "Forrige kanal" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259 msgid "previous channel in history" -msgstr "forrige sete kanal" +msgstr "Forrige sete kanal" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86 msgid "record" -msgstr "" +msgstr "Optage" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64 msgid "recording..." -msgstr "optager..." +msgstr "Optager..." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:86 -msgid "remove bouquet" -msgstr "Fjern pakke" +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95 +msgid "remove all new found flags" +msgstr "Fjerne alle nye fundne flag" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84 -msgid "remove service" -msgstr "Fjern kanal" +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102 +msgid "remove entry" +msgstr "Fjerne indgang" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85 +msgid "remove from parental protection" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99 +msgid "remove new found flag" +msgstr "Fjerne nye fundne flag" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 msgid "repeated" -msgstr "gentaget" +msgstr "Gentaget" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395 +msgid "right" +msgstr "Højre" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37 #, python-format @@ -1603,8 +1923,8 @@ msgid "" "scan done!\n" "%d services found!" msgstr "" -"Søgning slut.\n" -"%d Kanaler fundet." +"Søgning slut!\n" +"%d Kanaler fundet!" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35 msgid "" @@ -1612,15 +1932,15 @@ msgid "" "No service found!" msgstr "" "Søgning slut.\n" -"Ingen kanal fundet." +"Ingen kanaler fundet!" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33 msgid "" "scan done!\n" "One service found!" msgstr "" -"Søgning slut.\n" -"En kanal fundet." +"Søgning slut!\n" +"En kanal fundet!" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29 #, python-format @@ -1633,78 +1953,147 @@ msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23 msgid "scan state" -msgstr "søge Status" +msgstr "Søge status" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 +msgid "second cable of motorized LNB" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108 +msgid "seconds." +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:349 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96 +msgid "service pin" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98 +msgid "setup pin" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:392 msgid "show EPG..." -msgstr "vis EPG..." +msgstr "Vis EPG..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:318 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:354 msgid "show event details" -msgstr "vis program detaljer" +msgstr "Vis program detaljer" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:663 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 +msgid "simple" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591 +msgid "skip backward" +msgstr "Drop tilbage" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588 +msgid "skip forward" +msgstr "Drop fremad" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:905 +msgid "start timeshift" +msgstr "Start timeshift" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395 +msgid "stereo" +msgstr "Stereo" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 msgid "stop recording" msgstr "Stop optagelse" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:262 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906 +msgid "stop timeshift" +msgstr "Stop timeshift" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:341 msgid "switch to filelist" -msgstr "" +msgstr "Skift til filliste" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:256 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:335 msgid "switch to playlist" -msgstr "" +msgstr "Skift til spilleliste" -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:225 ../lib/python/Screens/Wizard.py:226 +#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235 msgid "text" -msgstr "tekst" +msgstr "Tekst" + +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39 +msgid "this recording" +msgstr "Denne optagelse" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 +msgid "this service is protected by a parental control pin" +msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80 msgid "unknown service" -msgstr "ukendt kanal" +msgstr "Ukendt kanal" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 +msgid "until restart" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "user defined" -msgstr "brugerdefineret" +msgstr "Brugerdefineret" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 msgid "vertical" -msgstr "vertikal" +msgstr "Vertikal" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1041 +msgid "view extensions..." +msgstr "Se udvidelser..." + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63 +msgid "view recordings..." +msgstr "Se optagelser..." + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:167 +msgid "wait for ci..." +msgstr "" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57 msgid "waiting" -msgstr "venter" +msgstr "Venter" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "weekly" -msgstr "ugentlig" - -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:333 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:570 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:573 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116 -#: ../lib/python/Components/Network.py:145 -#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 +msgstr "Ugentlig" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17 +msgid "whitelist" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587 msgid "yes" -msgstr "ja" +msgstr "Ja" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587 +msgid "yes (keep feeds)" +msgstr "Ja (behold feeds)" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86 msgid "zap" -msgstr "" +msgstr "zap" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62 msgid "zapped" -msgstr "" +msgstr "zappet" #: ../data/ msgid "Channel Selection" -msgstr "Kanalliste" +msgstr "Kanal Vælger" #: ../data/ msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." -msgstr "Backup færdig. Tryk OK for at se resultat" +msgstr "Backup færdig. Tryk OK for at se resultat." #: ../data/ msgid "Service" @@ -1712,27 +2101,19 @@ msgstr "Kanal" #: ../data/ msgid "Network setup" -msgstr "Netværksindstillinger" +msgstr "Netværks opsæt" #: ../data/ msgid "Games / Plugins" msgstr "Spil / Plugins" -#: ../data/ -msgid "Hide error windows" -msgstr "Skjul fejlmeddelelser" - #: ../data/ msgid "help..." msgstr "Hjælp..." #: ../data/ msgid "Yes, backup my settings!" -msgstr "Ja, lav en back-up af indstillinger!" - -#: ../data/ -msgid "#c0c000" -msgstr "" +msgstr "Ja, lav en backup af indstillinger!" #: ../data/ msgid "Satconfig" @@ -1746,31 +2127,35 @@ msgid "" "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore " "your settings." msgstr "" -"Du skal have en PC forbundet til din Dreambox. Hvis du manler " -"yderligerInformationer, så gå til websiden http://www.dm7025.de.\n" +"Du skal have en PC forbundet til din Dreambox. Hvis du mangler yderligere " +"Informationer, så gå til websiden http://www.dm7025.de.\n" "Din Dreambox bliver slukket nu. Efter du har udført opdateringen " "Instruktioner fra websiden, vil den nye firmware vil bede dig om at " "geninstallere, dine indstillinger." #: ../data/ msgid "Where do you want to backup your settings?" -msgstr "Hvor vil du lave en back-up af dine indstillinger?" +msgstr "Hvor vil du lave en backup af dine indstillinger?" #: ../data/ msgid "Service Scan" -msgstr "Kanalsøgning" +msgstr "Kanal Søgning" #: ../data/ msgid "DiSEqC" -msgstr "" +msgstr "DiSEqC" + +#: ../data/ +msgid "Main menu" +msgstr "Hoved Menu" #: ../data/ msgid "TV System" -msgstr "TV system" +msgstr "TV System" #: ../data/ -msgid "#ffffff" -msgstr "" +msgid "Alternative radio mode" +msgstr "Alternativ radio type" #: ../data/ msgid "NEXT" @@ -1781,12 +2166,16 @@ msgid "" "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " "harddisk is not an option for you." msgstr "" -"Du ser ikke ud til at have en HD i din Dreambox. Så derfor kan du ikke lave " -"en HD back-up." +"Du ser ikke ud til at have en HDD i din Dreambox. Så derfor kan du ikke lave " +"en HDD backup." #: ../data/ msgid "Deep Standby" -msgstr "Deep standby" +msgstr "Afbryde" + +#: ../data/ +msgid "Show positioner movement" +msgstr "Vis motor bevægelse" #: ../data/ msgid "Tuner Slot" @@ -1794,7 +2183,7 @@ msgstr "Tuner Slot" #: ../data/ msgid "Change bouquets in quickzap" -msgstr "Skift pakke i hurtigzap" +msgstr "Skifte pakke i hurtigzap" #: ../data/ msgid "Sound" @@ -1807,17 +2196,13 @@ msgid "" msgstr "" "Brug pil op/ned for at vælge på din fjernbetjening. Derefter tryk på OK." -#: ../data/ -msgid "Show Satposition" -msgstr "Vis Satposition" - #: ../data/ msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Vil du have en gennemgang ?" #: ../data/ msgid "No, do nothing." -msgstr "Nej, gør intet" +msgstr "Nej, gør intet." #: ../data/ msgid "#000000" @@ -1832,24 +2217,28 @@ msgid "Use wizard to set up basic features" msgstr "Brug wizzard til grundopsætning" #: ../data/ -msgid "Sat / Dish Setup" -msgstr "Sat-/ Parabol Opsætning" +msgid "Extensions" +msgstr "Udvidelser" #: ../data/ -msgid "Visualize positioner movement" -msgstr "Vis motorbevægelsen" +msgid "#bab329" +msgstr "" + +#: ../data/ +msgid "Startwizard" +msgstr "" + +#: ../data/ +msgid "#ffffff" +msgstr "" #: ../data/ msgid "" "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n" "Please press OK to start the backup now." msgstr "" -"Du har valgt at lave back-up på USB stick. Den anbefalede metode er\n" -"at lave back-up på HD! Tryk på OK for at begynde back-up." - -#: ../data/ -msgid "Audio / Video" -msgstr "Audio / Video" +"Du har valgt at lave backup på USB stick. Den anbefalede metode er\n" +"at lave backup på HDD! Tryk på OK for at begynde backup." #: ../data/ msgid "Mute" @@ -1857,11 +2246,7 @@ msgstr "Mute" #: ../data/ msgid "Service Searching" -msgstr "Kanalsøgning" - -#: ../data/ -msgid "#20294a6b" -msgstr "" +msgstr "Kanal Søgning" #: ../data/ msgid "" @@ -1869,85 +2254,103 @@ msgid "" "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your " "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware." msgstr "" -"Welkommen til Image-upgrade guiden. Denne guide vil hjælpe dig gennem " -"opdatering. Firmwaren i din Dreambox giver dig mulighed for at lave backup " -"af dine settings her en kort gennemgang." +"Velkommen til Image opdaterings guiden. Denne guide vil hjælpe dig gennem " +"opdateringen. Firmwaren i din Dreambox giver dig mulighed for at lave backup " +"af dine indstillinger, her er en kort gennemgang." #: ../data/ msgid "Keyboard Map" -msgstr "Tastaturlayout" +msgstr "Tastatur Layout" #: ../data/ -msgid "Keyboard Setup" -msgstr "Tastaturindstilling" +msgid "Enable multiple bouquets" +msgstr "Tilføj multi pakker" #: ../data/ -msgid "Dish" -msgstr "Parabol" +msgid "Keyboard Setup" +msgstr "Tastatur Indstilling" #: ../data/ -msgid "Record Splitsize" -msgstr "Splitoptage størrelse" +msgid "" +"Use the left and right buttons to change an option.\n" +"\n" +"Please set up tuner A" +msgstr "" +"Brug venstre/højre pil for at vælge.\n" +"\n" +"Indstilling for Tuner A" #: ../data/ -msgid "Auto show inforbar" -msgstr "Vis automatisk infobjælke" +msgid "Dish" +msgstr "Parabol" #: ../data/ msgid "Margin after record" msgstr "Margin efter optagelse" #: ../data/ -msgid "Network" -msgstr "Netværk" +msgid "#ffffffff" +msgstr "" #: ../data/ -msgid "Invert" -msgstr "Inverter" +msgid "System" +msgstr "System" #: ../data/ -msgid "System" -msgstr "" +msgid "Use power measurement" +msgstr "Brug power måling" #: ../data/ -msgid "use power delta" -msgstr "brug power delta" +msgid "" +"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" +"Please press OK to start using you Dreambox." +msgstr "" +"Tak fordi du brugte wizarden. Din Dreambox er nu klar til brug .\n" +"Tryk venligst OK, for at starte den." #: ../data/ msgid "Test mode" -msgstr "Test mode" +msgstr "Test type" #: ../data/ msgid "Manual Scan" -msgstr "Manuel søgning" +msgstr "Manuel Søgning" #: ../data/ -msgid "OSD Settings" -msgstr "OSD-Indstilling" +msgid "Timer Edit" +msgstr "Timer Redigering" #: ../data/ msgid "RC Menu" -msgstr "Fjernbetjenings menu" +msgstr "Fjernbetjenings Menu" #: ../data/ msgid "No, just start my dreambox" msgstr "Nej, bare start min Dreambox" +#: ../data/ +msgid "Network..." +msgstr "Netværk..." + +#: ../data/ +msgid "Tuner configuration" +msgstr "Tuner konfiguration" + #: ../data/ msgid "select Slot" msgstr "Vælg Slot" #: ../data/ msgid "BER:" -msgstr "" +msgstr "BER:" #: ../data/ msgid "Standby / Restart" -msgstr "Standby / Genstart" +msgstr "Afbryde / Genstarte" #: ../data/ -msgid "Main menu" -msgstr "Hoved Menu" +msgid "Standby" +msgstr "Standby" #: ../data/ msgid "EPG Selection" @@ -1955,71 +2358,82 @@ msgstr "EPG Valg" #: ../data/ msgid "Exit the wizard" -msgstr "Afslut wizzard" +msgstr "Afslut wizarden" #: ../data/ -msgid "Fast zapping" -msgstr "Hurtig zap" +msgid "OSD Settings" +msgstr "OSD Indstilling" #: ../data/ -msgid "Usage Settings" -msgstr "Brugerindstillinger" +msgid "RF output" +msgstr "RF Udgang" #: ../data/ msgid "Brightness" -msgstr "Lys" +msgstr "Lysstyrke" #: ../data/ -msgid "Standby" +msgid "Parental control services Editor" msgstr "" #: ../data/ msgid "Yes, do another manual scan now" -msgstr "Ja, tag en manuel søgning nu" +msgstr "Ja, tag en ny manuel søgning nu" #: ../data/ msgid "Activate network settings" -msgstr "Aktiver netværksindstilling" +msgstr "Aktiver netværks indstilling" #: ../data/ msgid "Timer" -msgstr "" +msgstr "Timer" #: ../data/ -#, fuzzy msgid "Compact flash card" msgstr "Compact flash kort" #: ../data/ -msgid "Yes, view the tutorial" -msgstr "Ja, Vis mig en gennemgang" +msgid "Record" +msgstr "Optag" #: ../data/ -msgid "UHF Modulator" -msgstr "" +msgid "Yes, view the tutorial" +msgstr "Ja, vis mig en gennemgang" #: ../data/ msgid "Color Format" -msgstr "Farveformat" +msgstr "Farve Format" #: ../data/ -msgid "Plugin browser" +msgid "#f23d21" msgstr "" +#: ../data/ +msgid "Plugin browser" +msgstr "Plugin Browser" + #: ../data/ msgid "#80000000" msgstr "" #: ../data/ msgid "SNR:" -msgstr "" +msgstr "SNR:" + +#: ../data/ +msgid "Timeshift" +msgstr "Tidsskift" #: ../data/ msgid "Downloadable plugins" msgstr "Plugins der kan downloades" #: ../data/ -msgid "LCD" +msgid "Subservices" +msgstr "Underkanaler" + +#: ../data/ +msgid "Parental control setup" msgstr "" #: ../data/ @@ -2035,16 +2449,16 @@ msgid "About..." msgstr "Om..." #: ../data/ -msgid "#00ff00" -msgstr "" +msgid "Seek" +msgstr "Søg" #: ../data/ msgid "Common Interface" -msgstr "" +msgstr "Common Interface" #: ../data/ -msgid "Ask before zapping" -msgstr "Spørg inden zap" +msgid "Language..." +msgstr "Sprog..." #: ../data/ msgid "" @@ -2054,7 +2468,7 @@ msgstr "Indstillinger genskabt. Tryk OK for at aktivere indstillingerne nu" #: ../data/ msgid "A/V Settings" -msgstr "A/V-Indstillinger" +msgstr "A/V Indstillinger" #: ../data/ msgid "" @@ -2064,11 +2478,11 @@ msgstr "For at se infobjælke, tryk på OK." #: ../data/ msgid "Service scan" -msgstr "Kanalsøgning" +msgstr "Kanal søgning" #: ../data/ msgid "The wizard is finished now." -msgstr "Brugen af wizzard er færdig nu." +msgstr "Brugen af wizzarden er færdig nu." #: ../data/ msgid "LCD Setup" @@ -2076,20 +2490,12 @@ msgstr "LCD Indstilling" #: ../data/ msgid "No, scan later manually" -msgstr "Nej, søg senere manuelt." - -#: ../data/ -msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "Nej, søg senere manuelt" #: ../data/ msgid "Soundcarrier" msgstr "Lydfrekvens" -#: ../data/ -msgid "#0000ff" -msgstr "" - #: ../data/ msgid "Yes, restore the settings now" msgstr "Ja, genetabler indstillinger nu" @@ -2103,12 +2509,12 @@ msgid "" "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the " "backup now." msgstr "" -"Du har valgt at lave en back-up på HD. Tryk venligst på OK, for at lave back-" -"up nu." +"Du har valgt at lave en backup på HDD. Tryk venligst på OK, for at lave " +"backup nu." #: ../data/ msgid "Timer selection" -msgstr "" +msgstr "Timer valg" #: ../data/ msgid "Repeat" @@ -2121,41 +2527,49 @@ msgid "" "to the harddisk!\n" "Please press OK to start the backup now." msgstr "" -"Du har valgt back-up på compact flash. Kortet skal sidde i slottet. Den " -"foretrukne måde at lave back-up på er på HD!\n" -"Tryk på OK, for alligevel at starte en back-up." +"Du har valgt backup på compact flash. Kortet skal sidde i CF-slottet. Den " +"foretrukne måde at lave backup på er på HDD!\n" +"Tryk på OK, for alligevel at starte en backup." #: ../data/ msgid "Network Setup" -msgstr "Netværks setup" +msgstr "Netværks Opsætning" #: ../data/ msgid "Somewhere else" msgstr "Andet steds" +#: ../data/ +msgid "Do you want to do a service scan?" +msgstr "Vil du lave en kanal søgning?" + +#: ../data/ +msgid "Timer log" +msgstr "Timer Log" + #: ../data/ msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " "process." msgstr "" -"Din back-up er lykkedes. Vi vil nu forsætte forklaringen på opdaterings-" -"Processen." +"Din backup er lykkedes. Vi vil nu forsætte forklaringen på opdaterings " +"processen." #: ../data/ -msgid "Menu" -msgstr "Menu" +msgid "PiPSetup" +msgstr "PiP Opsætning" #: ../data/ -msgid "Parental Lock" -msgstr "Forældrelås" +msgid "Menu" +msgstr "Menu" #: ../data/ msgid "Restart" -msgstr "Genstart" +msgstr "Genstarte" #: ../data/ msgid "AC3 default" -msgstr "AC3 standard" +msgstr "AC3 Standard" #: ../data/ msgid "Timer entry" @@ -2163,7 +2577,7 @@ msgstr "Indstil timer" #: ../data/ msgid "Modulator" -msgstr "" +msgstr "Modulator" #: ../data/ msgid "Eventview" @@ -2171,11 +2585,11 @@ msgstr "Programoversigt" #: ../data/ msgid "Margin before record (minutes)" -msgstr "Margin før optagelse (i Minuten)" +msgstr "Margin før optagelse (minutter)" #: ../data/ msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." -msgstr "Back-up har slået fejl. Vælg en anden måde at lave back-up på." +msgstr "Backup har slået fejl. Vælg en anden måde at lave backup på." #: ../data/ msgid "Keymap" @@ -2183,31 +2597,30 @@ msgstr "Tastelayout" #: ../data/ msgid "InfoBar" -msgstr "Infobjælke" +msgstr "InfoBjælke" #: ../data/ msgid "" "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" msgstr "" -"Wizzarden kan gemme dine nuværende indstillinger. Vil du gemme dine " +"Wizarden kan gemme dine nuværende indstillinger. Vil du gemme dine " "indstillinger nu?" #: ../data/ msgid "Exit wizard" -msgstr "Afslut wizzard" +msgstr "Afslut wizard" #: ../data/ msgid "Media player" -msgstr "" +msgstr "Medie Afspiller" #: ../data/ -#, fuzzy msgid "Timer sanity error" msgstr "Timer sanity fejl" #: ../data/ msgid "Serviceinfo" -msgstr "Service-Informationen" +msgstr "Kanalinformationer" #: ../data/ msgid "VCR Switch" @@ -2221,21 +2634,17 @@ msgstr "Din Dreambox slukker nu. Vent venligst..." msgid "WSS on 4:3" msgstr "WSS på 4:3" -#: ../data/ -msgid "Skip confirmations" -msgstr "Skip bekræftelse" - #: ../data/ msgid "Choose bouquet" -msgstr "Vælg Bouquet" +msgstr "Vælg bouquet" #: ../data/ msgid "OK, guide me through the upgrade process" -msgstr "OK, guide mig igennem opdaterinsprocessen" +msgstr "OK, hjælp mig igennem opdaterinsprocessen" #: ../data/ msgid "No backup needed" -msgstr "Ingen back-up nødvendig" +msgstr "Ingen backup nødvendig" #: ../data/ msgid "MORE" @@ -2255,11 +2664,11 @@ msgstr "Ja, lav en manuel søgning nu" #: ../data/ msgid "USB" -msgstr "" +msgstr "USB" #: ../data/ -msgid "Timer log" -msgstr "Timer Log" +msgid "Invert display" +msgstr "Inverter display" #: ../data/ msgid "Do you want to restore your settings?" @@ -2267,15 +2676,7 @@ msgstr "Vil du genskabe dine indstillinger?" #: ../data/ msgid "Please set up tuner B" -msgstr "Indstillinger for Tuner B." - -#: ../data/ -msgid "" -"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" -"Please press OK to start using you Dreambox." -msgstr "" -"Guiden er hermed afsluttet. Du kan nu bruge din Dreambox.\n" -"Tryk venligst OK, for at forlade guiden." +msgstr "Venligst indstil Tuner B." #: ../data/ msgid "Delay" @@ -2283,49 +2684,35 @@ msgstr "Forsinkelse" #: ../data/ msgid "Select HDD" -msgstr "Vælg HD" - -#: ../data/ -msgid "#ffffffff" -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "Setup Lock" -msgstr "Setup-lås" +msgstr "Vælg HDD" #: ../data/ msgid "Aspect Ratio" msgstr "Billed Format" #: ../data/ -msgid "Expert Setup" -msgstr "Expertindstillinger" +msgid "Recordings always have priority" +msgstr "Optagelser har altid prioritet" #: ../data/ -msgid "Language" -msgstr "Sprog" +msgid "Customize" +msgstr "Brugerindstillinger" #: ../data/ -msgid "" -"Use the left and right buttons to change an option.\n" -"\n" -"Please set up tuner A" +msgid "#389416" msgstr "" -"Brug venstre/højre pil for at vælge.\n" -"\n" -"Indstilling for Tuner A" #: ../data/ -msgid "Parental Control" -msgstr "Forældrekontrol" +msgid "Pin code needed" +msgstr "" #: ../data/ msgid "VCR scart" -msgstr "Scart-Videooptager" +msgstr "Scart Video" #: ../data/ msgid "Mainmenu" -msgstr "Hovedmenu" +msgstr "HovedMenu" #: ../data/ msgid "Select a movie" @@ -2336,16 +2723,24 @@ msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" #: ../data/ -msgid "Multi bouquets" -msgstr "Multi pakker" +msgid "#33294a6b" +msgstr "" #: ../data/ msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alpha" #: ../data/ -msgid "Timer Edit" -msgstr "Timer redigering" +msgid "" +"Welcome.\n" +"\n" +"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" +"Press the OK button on your remote control to move to the next step." +msgstr "" +"Din dreambox ønsker dig velkommen.\n" +"\n" +"Denne guide vil hjælpe dig igennem opsætningen af din Dreambox.\n" +"Tryk venligst OK på fjernbetjeningen, for at gå til næste trin." #: ../data/ msgid "Setup" @@ -2353,7 +2748,7 @@ msgstr "Indstillinger" #: ../data/ msgid "This is unsupported at the moment." -msgstr "Denne funktion er ikke understøttet ." +msgstr "Denne funktion er ikke understøttet." #: ../data/ msgid "About" @@ -2365,7 +2760,7 @@ msgstr "Konfigurations menu" #: ../data/ msgid "Finetune" -msgstr "Fintuning" +msgstr "Fin tuning" #: ../data/ msgid "Timer Editor" @@ -2373,19 +2768,23 @@ msgstr "Timer Redigering" #: ../data/ msgid "Time/Date Input" -msgstr "" +msgstr "Tid/Dato Input" #: ../data/ msgid "AGC:" -msgstr "" +msgstr "AGC:" + +#: ../data/ +msgid "Sat / Dish Setup" +msgstr "Sat / Parabol Indstilling" #: ../data/ msgid "What do you want to scan?" msgstr "Hvad vil du søge?" #: ../data/ -msgid "Usage settings" -msgstr "Brugerindstillinger" +msgid "Now Playing" +msgstr "Nu Afspilles" #: ../data/ msgid "Channellist menu" @@ -2396,12 +2795,8 @@ msgid "Audio" msgstr "Lyd" #: ../data/ -msgid "#ff0000" -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "Do you want to do a service scan?" -msgstr "Vil du lave en kanalsøgning?" +msgid "Harddisk..." +msgstr "Harddisk..." #: ../data/ msgid "NOW" @@ -2409,488 +2804,46 @@ msgstr "NU" #: ../data/ msgid "Yes, perform a shutdown now." -msgstr "Ja, sluk nu." +msgstr "Ja, afbryd nu." #: ../data/ -msgid "Seek" -msgstr "Søg" - -#: ../data/ -msgid "" -"Welcome.\n" -"\n" -"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" -"Press the OK button on your remote control to move to the next step." +msgid "#0064c7" msgstr "" -"Din dreambox siger velkommen.\n" -"\n" -"Denne guide vil hjælpe dig igennem opsætningen af din Dreambox.\n" -"Tryk venligst OK på fjernbetjeningen, for at gå til næste trin." - -#: ../data/ -msgid "Satelliteconfig" -msgstr "Satellit indstilling" #: ../data/ msgid "MediaPlayer" -msgstr "" +msgstr "Medie Afspiller" #: ../data/ msgid "Do you want to do another manual service scan?" msgstr "Vil du lave en anden manuel søgning?" -#~ msgid " Day(s) " -#~ msgstr "Dag-e" - -#~ msgid " Hour(s) " -#~ msgstr "Time-r" - -#~ msgid " Minute(s)" -#~ msgstr "Minut-ter" - -#~ msgid " free " -#~ msgstr "fri" - -#~ msgid " free: " -#~ msgstr "fri" - -#~ msgid " used " -#~ msgstr "brugt" - -#~ msgid " used: " -#~ msgstr "brugt" - -#~ msgid "< select >" -#~ msgstr "< vælg >" - -#~ msgid "Acoustics Harddisk" -#~ msgstr "Highspeed Harddisk" - -#~ msgid "Apply satellite" -#~ msgstr "Tilføj satellit" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you want to download\n" -#~ "the new satellites.xml?\n" -#~ msgstr "vil du downloade den ny sat-xml?\n" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you want to install\n" -#~ "the new satellites.xml?\n" -#~ msgstr "vil du installere den ny sat-xml?\n" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you want to install this addon?\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "sikker på du vil installere denne addon?\n" - -#~ msgid "Auto-Camd Settings" -#~ msgstr "Auto-Camd indstillinger" - -#~ msgid "Blue Panel" -#~ msgstr "Blå Panel" - -#~ msgid "Buffersize in kB:" -#~ msgstr "Bufferstørrelse i KB" - -#~ msgid "Calendar" -#~ msgstr "Kalender" - -#~ msgid "Camd Settings" -#~ msgstr "Camd indstillinger" - -#~ msgid "Camd-ID not found" -#~ msgstr "Camd-ID ikke fundet" - -#, fuzzy -#~ msgid "Client IP: " -#~ msgstr "Klient IP:" - -#~ msgid "Device Settings" -#~ msgstr "indstllinger for ekstraudstyr" - -#~ msgid "Devices" -#~ msgstr "Ekstraudstyr" - -#, fuzzy -#~ msgid "Epg Place:" -#~ msgstr "Epg Sted" - -#~ msgid "Error !!!" -#~ msgstr "FEJL !!!" - -#~ msgid "Extras / Settings" -#~ msgstr "Ekstra/indstillinger" - -#~ msgid "February" -#~ msgstr "Februar" - -#~ msgid "File Systems" -#~ msgstr "Fil system" - -#~ msgid "Filename:" -#~ msgstr "Filnavn" - -#~ msgid "Free Disk-size to small !!!" -#~ msgstr "For lidt plads på HD !!!" - -#~ msgid "Go Up" -#~ msgstr "Gå op" - -#~ msgid "Hdd-Temperature" -#~ msgstr "HD-temperatur" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Skjul" - -#~ msgid "Info:" -#~ msgstr "Information:" - -#~ msgid "Infobar" -#~ msgstr "Infobjælke" - -#~ msgid "Infobar timeout in seconds" -#~ msgstr "Infobjælke slukker om (sek)" - -#~ msgid "Install addon: " -#~ msgstr "Installere addon" - -#~ msgid "Interval in min:" -#~ msgstr "Interval i minutter" - -#~ msgid "January" -#~ msgstr "Januar" - -#~ msgid "July" -#~ msgstr "Juli" - -#~ msgid "June" -#~ msgstr "Juni" - -#~ msgid "Kernel Modules" -#~ msgstr "Kernel moduler" - -#~ msgid "Manual install" -#~ msgstr "Manuel installering" - -#~ msgid "March" -#~ msgstr "Marts" - -#~ msgid "May" -#~ msgstr "Maj" - -#~ msgid "Memory-Info" -#~ msgstr "Hukommelses-information" - -#~ msgid "Messages from Kernel" -#~ msgstr "Besked fra kernel" - -#~ msgid "Mount points" -#~ msgstr "Monterings punkt" - -#~ msgid "Netmask: " -#~ msgstr "Netmaske" - -#~ msgid "OK to reloaded Camd-List" -#~ msgstr "OK for at hente camd-liste igen" - -#~ msgid "October" -#~ msgstr "Oktober" - -#~ msgid "One moment please..." -#~ msgstr "Vent et øjeblik..." - -#~ msgid "Options (" -#~ msgstr "Muligheder (" - -#~ msgid "Options: " -#~ msgstr "Muligheder: " - -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "Adgangskode" - -#~ msgid "Path for Manual install:" -#~ msgstr "Mappe for Manuel installering" - -#~ msgid "Path: " -#~ msgstr "Mappe:" - -#~ msgid "Please select addon group" -#~ msgstr "Vælg venligst anden gruppe" - -#~ msgid "Please select to dowload" -#~ msgstr "Vælg til download" - -#~ msgid "Press '0' current Day, Press '1' on/off Reminder" -#~ msgstr "Tryk '0' for i dag, Tryk '1' on/off Husker" - -#~ msgid "Press 'OK' for Info" -#~ msgstr "Tryk 'OK' for information" - -#~ msgid "Press OK to save settings." -#~ msgstr "Tryk OK for at gemme indstillinger" - -#~ msgid "Process-Info" -#~ msgstr "Proces information" - -#~ msgid "Progress:" -#~ msgstr "Arbejder" - -#~ msgid "Selected Camd (left, right)" -#~ msgstr "Vælg Cam (venstre, højre)" - -#~ msgid "Service not found" -#~ msgstr "Kanal ikke fundet" - -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "Vis" - -#~ msgid "Size (total " -#~ msgstr "Størrelse (total" - -#~ msgid "Start/Restart Camd" -#~ msgstr "Start/genstart Camd" - -#~ msgid "Status: " -#~ msgstr "STATUS:" - -#~ msgid "Status: Drive is mounted on " -#~ msgstr "Status: Drev er monteret på" - -#~ msgid "Status: Drive is not mounted" -#~ msgstr "Status: Drev er ikke monteret" - -#~ msgid "Status: Kernel-Modules not loaded!" -#~ msgstr "Status: Kernel-Moduler er ikke indlæst" - -#~ msgid "Status: Printer not found" -#~ msgstr "Status: Printer ikke fundet" - -#~ msgid "Status: Reminder is disable" -#~ msgstr "Status: at gemme er slået fra" - -#~ msgid "Status: Reminder is enable" -#~ msgstr "Status: at gemme er slået til" - -#~ msgid "Status: hdd is active" -#~ msgstr "Status: HD er aktiv" - -#~ msgid "Status: hdd is sleeping" -#~ msgstr "Status: HD i sleep mode" - -#~ msgid "Status: no Disc found!" -#~ msgstr "Status: ingen Disk fundet!" - -#~ msgid "Status: running" -#~ msgstr "Status: kører" - -#~ msgid "Status: stopping" -#~ msgstr "Status: stopper" - -#, fuzzy -#~ msgid "Stream-Traffic" -#~ msgstr "Stream-Trafik" - -#~ msgid "Stript executed" -#~ msgstr "Script udført" - -#~ msgid "Swap File not found " -#~ msgstr "Ingen swapfil fundet" - -#~ msgid "Swap Place:" -#~ msgstr "Swapfil størrelse" - -#~ msgid "Swap Size:" -#~ msgstr "Swapfil størrelse" - -#~ msgid "Swap active by " -#~ msgstr "Swapfil er aktiv ved" - -#~ msgid "Swap deactivated" -#~ msgstr "Swapfil er slået fra" - -#~ msgid "Swapfile" -#~ msgstr "Swapfil" - -#~ msgid "System Info" -#~ msgstr "System information" - -#~ msgid "That can last some time\n" -#~ msgstr "Dette kan tage noget tid\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Time update your ip in min:" -#~ msgstr "Tids opdatere din ip i min:" - -#~ msgid "Timeout Harddisk in min" -#~ msgstr "Timeout HD stopper i løbet af min" - -#~ msgid "USB/IDE Devices" -#~ msgstr "USB/IDE enheder" - -#~ msgid "User-Script" -#~ msgstr "Bruger-script" - -#~ msgid "Username:" -#~ msgstr "Brugernavn:" - -#~ msgid "VideoPid or AudioPid not found" -#~ msgstr "VideoPid eller AudioPid er ikke fundet" - -#~ msgid "activate Swap" -#~ msgstr "Aktiver swapfil" - -#~ msgid "addon install not successful!" -#~ msgstr "kunne ikke installere addon" - -#~ msgid "addon install successful!" -#~ msgstr "addon er installeret" - -#~ msgid "addon size: " -#~ msgstr "addon størrelse" - -#~ msgid "" -#~ "are you sure you want to delete\n" -#~ "following addon:\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "vil du slette denne addon\n" - -#~ msgid "are you sure you want to restart\n" -#~ msgstr "er du sikker på du vil genstarte\n" - -#~ msgid "close" -#~ msgstr "Luk" - -#~ msgid "creat satellites.xml" -#~ msgstr "Lav satellit.xml" - -#~ msgid "" -#~ "creat/delete Swapfile\n" -#~ "please wait..." -#~ msgstr "" -#~ "opret/slet swapfil\n" -#~ "vent venligst" - -#~ msgid "create new Swap File" -#~ msgstr "Lav ny swapfil" - -#~ msgid "creator: " -#~ msgstr "skaber:" - -#~ msgid "current Camd-List:" -#~ msgstr "Nuværende Camd-List" - -#~ msgid "current Path is:\n" -#~ msgstr "aktuelle mappe er:\n" - -#~ msgid "deactivate Swap" -#~ msgstr "Slå swap fra" - -#~ msgid "description: " -#~ msgstr "beskrivelse" - -#~ msgid "download and install" -#~ msgstr "download og installer" - -#~ msgid "" -#~ "download not successful!\n" -#~ "Error: " -#~ msgstr "" -#~ "kunne ikke downloade!\n" -#~ "FEJL:" - -#~ msgid "enable/disable" -#~ msgstr "on/off" - -#~ msgid "enable/disable Auto-Camd" -#~ msgstr "Auto-Camd on/off" - -#~ msgid "enter recording duration" -#~ msgstr "Indstil optagelængde" - -#~ msgid "file" -#~ msgstr "fil" - -#~ msgid "httpd root:" -#~ msgstr "httpd roden:" - -#~ msgid "install not successful!\n" -#~ msgstr "kunne ikke installere!\n" - -#~ msgid "install successful!\n" -#~ msgstr "installering lykkedes!\n" - -#~ msgid "little Apache" -#~ msgstr "lille Apache" - -#~ msgid "mount" -#~ msgstr "monter" - -#~ msgid "mounted on (" -#~ msgstr "monteret på (" - -#~ msgid "no Hdd found" -#~ msgstr "ingen HD fundet" - -#~ msgid "no Mount points found" -#~ msgstr "ingen monteringspunkter fundet" - -#~ msgid "not by Record !" -#~ msgstr "ikke ved optagelse!" - -#~ msgid "ok press timer for those Infobar" -#~ msgstr "ok tryk på timer for denne infobjælke" - -#~ msgid "open" -#~ msgstr "Åben" - -#~ msgid "record indefinitely" -#~ msgstr "Ubegrænset optagelse" - -#~ msgid "reloaded Camd-List" -#~ msgstr "genstart Camd-List" - -#~ msgid "remove Swap File" -#~ msgstr "Slet swap fil" - -#~ msgid "set Port for httpd:" -#~ msgstr "indstil port for httpd:" - -#~ msgid "show Blue - Panel..." -#~ msgstr "Vis Blå - Panel..." - -#~ msgid "show Crypt Symbole" -#~ msgstr "vis krypteringssymbol" - -#~ msgid "show Expert Ecm-Info" -#~ msgstr "Vis ekspert Ecm-info" - -#~ msgid "show Tuner Info in the Infobar" -#~ msgstr "Vis tuner i infobjælke" +#~ msgid "Cable provider" +#~ msgstr "Kabel udbyder" -#~ msgid "size in use: " -#~ msgstr "Størrelse i brug:" +#~ msgid "Predefined satellite" +#~ msgstr "Predefineret satellit" -#~ msgid "size total: " -#~ msgstr "Størrelse total:" +#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" +#~ msgstr "Vil du have en gennemgang ?" -#~ msgid "stop after current event" -#~ msgstr "Stop når udsendelsen er færdig" +#~ msgid "Classic" +#~ msgstr "Klassisk" -#~ msgid "this attitude require that start again\n" -#~ msgstr "dette kræver genstart igen\n" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Standard" -#~ msgid "time too briefly" -#~ msgstr "for tidligt" +#~ msgid "Equal to Socket A" +#~ msgstr "Som Tuner A" -#~ msgid "timeout up to show" -#~ msgstr "nedtælling inden visning" +#~ msgid "Loopthrough to Socket A" +#~ msgstr "Forbundet til Tuner A" -#~ msgid "umount" -#~ msgstr "afmonter" +#~ msgid "Nothing connected" +#~ msgstr "Intet tilsluttet" -#~ msgid "view/choose" -#~ msgstr "Vis/Vælg" +#~ msgid "Secondary cable from motorized LNB" +#~ msgstr "Sekundært kabel fra motor LNB" -#~ msgid "Restart Enigma" -#~ msgstr "Genstart enigma" +#~ msgid "Simple" +#~ msgstr "Enkel"