X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/76250cdc36d0f0e84505d5654066229b846f035f..42547e1c5ebe3c21c39e567c370810ea5308fe70:/po/hr.po diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index e4dedd43..2267e6ef 100755 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -2,6 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 23:38+0100\n" "Last-Translator: Jurica \n" "Language-Team: \n" @@ -77,12 +78,6 @@ msgid "" "Scan for local extensions and install them." msgstr "" -# -msgid "" -"\n" -"Scan for local packages and install them." -msgstr "" - # msgid "" "\n" @@ -224,10 +219,6 @@ msgstr "" msgid "* Only available if more than one interface is active." msgstr "" -# -msgid "* Only available when entering hidden SSID or network key" -msgstr "" - # msgid ".NFI Download failed:" msgstr "" @@ -237,14 +228,6 @@ msgid "" ".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!" msgstr "" -# -msgid "/usr/share/enigma2 directory" -msgstr "/usr/share/enigma2 direktorij" - -# -msgid "/var directory" -msgstr "/var direktorij" - # msgid "0" msgstr "0" @@ -341,10 +324,6 @@ msgstr "5" msgid "5 minutes" msgstr "5 minuta" -# -msgid "50 Hz" -msgstr "" - # msgid "6" msgstr "6" @@ -398,6 +377,9 @@ msgstr "" "Datoteka konfiguracije (%s) je bila promjenjena nakon instalacije.\n" "Želite li zadržati vašu verziju?" +msgid "A demo plugin for TPM usage." +msgstr "" + # msgid "" "A finished record timer wants to set your\n" @@ -661,10 +643,6 @@ msgid "" "test screens." msgstr "" -# -msgid "Advanced" -msgstr "Napredno" - # msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -809,10 +787,6 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "Izvođač" -# -msgid "Ascanding" -msgstr "" - # msgid "Ascending" msgstr "" @@ -829,6 +803,9 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Omjer slike" +msgid "Atheros" +msgstr "" + # msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -901,29 +878,6 @@ msgstr "" msgid "Automatic Scan" msgstr "Automatsko skeniranje " -# -#, python-format -msgid "" -"Autoresolution Plugin Testmode:\n" -"Is %s ok?" -msgstr "" - -# -msgid "Autoresolution Switch" -msgstr "" - -# -msgid "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode" -msgstr "" - -# -msgid "Autoresolution settings" -msgstr "" - -# -msgid "Autoresolution videomode setup" -msgstr "" - # msgid "Autos & Vehicles" msgstr "" @@ -964,18 +918,6 @@ msgstr "" msgid "Background" msgstr "" -# -msgid "Backup" -msgstr "Sigurnosna kopija" - -# -msgid "Backup Location" -msgstr "Lokacija sigurnosne kopije" - -# -msgid "Backup Mode" -msgstr "Mod sigurnosne kopije" - # msgid "Backup done." msgstr "" @@ -984,11 +926,6 @@ msgstr "" msgid "Backup failed." msgstr "" -# -msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." -msgstr "" -"Sigurnosna kopija je napravljena. Molim pritisnite OK za pregled rezultata." - # msgid "Backup is running..." msgstr "" @@ -1078,8 +1015,9 @@ msgid "Burn existing image to DVD" msgstr "" # -msgid "Burn to DVD..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Burn to DVD" +msgstr "Snimi DVD" # msgid "Bus: " @@ -1100,9 +1038,9 @@ msgstr "" msgid "C-Band" msgstr "C-Band" -# -msgid "CF Drive" -msgstr "CF Disk" +#, fuzzy +msgid "CDInfo" +msgstr "InfoBar " # msgid "CI assignment" @@ -1124,9 +1062,9 @@ msgstr "Kabel" msgid "Cache Thumbnails" msgstr "Učitaj sličice" -# -msgid "Call monitoring" -msgstr "praćenje poziva" +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 108 +msgid "Can't connect to server. Please check your network!" +msgstr "" # msgid "Canada" @@ -1152,10 +1090,6 @@ msgstr "Kartica" msgid "Catalan" msgstr "Katalonski" -# -msgid "Category" -msgstr "" - # msgid "Center screen at the lower border" msgstr "" @@ -1276,10 +1210,6 @@ msgstr "" msgid "Choose bouquet" msgstr "Odaberi paket" -# -msgid "Choose source" -msgstr "Odaberi izvor" - # msgid "Choose target folder" msgstr "" @@ -1300,6 +1230,10 @@ msgstr "" msgid "Circular right" msgstr "" +# +msgid "Classic" +msgstr "Klasi?na " + # msgid "Cleanup" msgstr "Čišćenje" @@ -1408,10 +1342,6 @@ msgstr "" msgid "Compact Flash" msgstr "Kompakt Flash" -# -msgid "Compact flash card" -msgstr "Kompakt flash kartica" - # msgid "Complete" msgstr "Kompletno" @@ -1420,10 +1350,6 @@ msgstr "Kompletno" msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)" msgstr "" -# -msgid "Config" -msgstr "" - # msgid "Configuration Mode" msgstr "Mod Konfiguracije" @@ -1476,29 +1402,10 @@ msgstr "" msgid "Connected to" msgstr "" -# -msgid "Connected to Fritz!Box!" -msgstr "Spojen s Fritz!Box!" - # msgid "Connected!" msgstr "" -# -msgid "Connecting to Fritz!Box..." -msgstr "Spajam se s Fritz!Box..." - -# -#, python-format -msgid "" -"Connection to Fritz!Box\n" -"failed! (%s)\n" -"retrying..." -msgstr "" -"Spajanje s Fritz!Box\n" -"neuspješno! (%s)\n" -"pokušavam ponovno..." - # msgid "Constellation" msgstr "Konstalacija" @@ -1507,10 +1414,6 @@ msgstr "Konstalacija" msgid "Content does not fit on DVD!" msgstr "" -# -msgid "Continue" -msgstr "" - # msgid "Continue in background" msgstr "" @@ -1556,12 +1459,6 @@ msgstr "" msgid "CrashlogAutoSubmit settings..." msgstr "" -# -msgid "" -"Crashlogs found!\n" -"Send them to Dream Multimedia ?" -msgstr "" - # msgid "" "Crashlogs found!\n" @@ -1748,25 +1645,14 @@ msgid "Default services lists" msgstr "" # -msgid "Default settings" -msgstr "" - -# -msgid "Deinterlacer mode for interlaced content" -msgstr "" - -# -msgid "Deinterlacer mode for progressive content" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Defaults" +msgstr "Tvorni?ko" # msgid "Delay" msgstr "Odgoda" -# -msgid "Delay x seconds after service started" -msgstr "" - # msgid "Delete" msgstr "Obriši" @@ -1794,10 +1680,6 @@ msgid "" "%s?" msgstr "" -# -msgid "Delete selected mount" -msgstr "" - # msgid "Descending" msgstr "" @@ -1911,17 +1793,6 @@ msgstr "" msgid "Disconnect" msgstr "" -# -#, python-format -msgid "" -"Disconnected from\n" -"Fritz!Box! (%s)\n" -"retrying..." -msgstr "" -"Odspojen od\n" -"Fritz!Box! (%s)\n" -"pokušavam ponovno..." - # msgid "Dish" msgstr "Antena" @@ -1975,6 +1846,10 @@ msgid "" "the plugin \"%s\"?" msgstr "" +# +msgid "Do you really want to exit?" +msgstr "Želite li stvarno izaći?" + # msgid "" "Do you really want to initialize the harddisk?\n" @@ -1993,14 +1868,6 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?" msgstr "" -# -msgid "" -"Do you want to backup now?\n" -"After pressing OK, please wait!" -msgstr "" -"Želite li napraviti sigurnosnu kopiju sada?\n" -"Nakon pritiska tipke OK, molim pričekajte!" - # msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?" msgstr "" @@ -2096,11 +1963,6 @@ msgstr "Ne zaustavljaj trenutni događaj ali onemogući nadolazeće događaje" msgid "Done - Installed or upgraded %d packages" msgstr "Učinjeno - Instalirano i nadograđeno %d paketa" -# -#, python-format -msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors" -msgstr "Učinjeno - Instalirano i nadograđeno %d paketa sa %d greška" - # #, python-format msgid "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors" @@ -2283,30 +2145,10 @@ msgstr "Omogući" msgid "Enable /media" msgstr "" -# -msgid "Enable 1080p24 Mode" -msgstr "" - -# -msgid "Enable 1080p25 Mode" -msgstr "" - -# -msgid "Enable 1080p30 Mode" -msgstr "" - # msgid "Enable 5V for active antenna" msgstr "Uključi 5V za aktivnu antenu" -# -msgid "Enable 720p24 Mode" -msgstr "" - -# -msgid "Enable Autoresolution" -msgstr "" - # msgid "Enable Cleanup Wizard?" msgstr "" @@ -2371,11 +2213,6 @@ msgstr "" msgid "Encrypted: " msgstr "" -# -#, python-format -msgid "Encrypted: %s" -msgstr "" - # msgid "Encryption" msgstr "" @@ -2426,22 +2263,6 @@ msgid "" "© 2006 - Stephan Reichholf" msgstr "" -# -msgid "" -"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n" -"\n" -"If you experience any problems please contact\n" -"stephan@reichholf.net\n" -"\n" -"© 2006 - Stephan Reichholf" -msgstr "" -"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n" -"\n" -"Ukoliko imate problema molim kontaktirajte\n" -"stephan@reichholf.net\n" -"\n" -"© 2006 - Stephan Reichholf" - # msgid "Enter Fast Forward at speed" msgstr "" @@ -2454,14 +2275,6 @@ msgstr "" msgid "Enter Rewind at speed" msgstr "" -# -msgid "Enter WLAN network name/SSID:" -msgstr "" - -# -msgid "Enter WLAN passphrase/key:" -msgstr "" - # msgid "Enter main menu..." msgstr "Uđi u Glavni Izbornik" @@ -2545,6 +2358,10 @@ msgstr "Sve je uredu" msgid "Exact match" msgstr "" +# +msgid "Exceeds dual layer medium!" +msgstr "" + # msgid "Exclude" msgstr "" @@ -2676,10 +2493,6 @@ msgstr "" msgid "Filesystem Check" msgstr "" -# -msgid "Filesystem Check..." -msgstr "" - # msgid "Filesystem contains uncorrectable errors" msgstr "" @@ -2737,10 +2550,6 @@ msgstr "" msgid "Following tasks will be done after you press OK!" msgstr "" -# -msgid "Following tasks will be done after you press continue!" -msgstr "" - # msgid "Format" msgstr "" @@ -2796,14 +2605,6 @@ msgstr "Petak" msgid "Frisian" msgstr "" -# -msgid "Fritz!Box FON IP address" -msgstr "Fritz!Box FON IP adresa" - -# -msgid "From Region" -msgstr "" - # #, python-format msgid "Frontprocessor version: %d" @@ -2813,10 +2614,6 @@ msgstr "Verzija Frontprocesora: %d" msgid "Fsck failed" msgstr "" -# -msgid "Function not yet implemented" -msgstr "Funkcija još nije implementirana" - # msgid "" "GUI needs a restart to apply a new skin\n" @@ -2837,10 +2634,6 @@ msgstr "Gateway" msgid "General AC3 Delay" msgstr "" -# -msgid "General AC3 delay" -msgstr "" - # msgid "General AC3 delay (ms)" msgstr "" @@ -2849,10 +2642,6 @@ msgstr "" msgid "General PCM Delay" msgstr "" -# -msgid "General PCM delay" -msgstr "" - # msgid "General PCM delay (ms)" msgstr "" @@ -2865,6 +2654,9 @@ msgstr "Žanrovi" msgid "Genuine Dreambox" msgstr "" +msgid "Genuine Dreambox validation failed!" +msgstr "" + # msgid "German" msgstr "Njemački" @@ -2917,14 +2709,6 @@ msgstr "Mod zaštitnog intervala" msgid "Guess existing timer based on begin/end" msgstr "" -# -msgid "HD Interlace Mode" -msgstr "" - -# -msgid "HD Progressive Mode" -msgstr "" - # msgid "HD videos" msgstr "" @@ -3036,10 +2820,6 @@ msgid "" "event if it records at least 80% of the it." msgstr "" -# -msgid "If you can see this page, please press OK." -msgstr "" - # msgid "" "If you see this, something is wrong with\n" @@ -3065,10 +2845,6 @@ msgstr "" msgid "Image flash utility" msgstr "" -# -msgid "Image-Upgrade" -msgstr "Nadogradnja-Softvera" - # msgid "Import AutoTimer" msgstr "" @@ -3149,10 +2925,6 @@ msgstr "" msgid "Initialization" msgstr "" -# -msgid "Initialization..." -msgstr "Inicijalizacija..." - # msgid "Initialize" msgstr "Inicijaliziraj" @@ -3237,11 +3009,6 @@ msgstr "" msgid "Interface: " msgstr "" -# -#, python-format -msgid "Interface: %s" -msgstr "" - # msgid "Intermediate" msgstr "Srednje" @@ -3250,6 +3017,9 @@ msgstr "Srednje" msgid "Internal Flash" msgstr "Unutarnji Flash" +msgid "Internal LAN adapter." +msgstr "" + # msgid "Invalid Location" msgstr "" @@ -3259,6 +3029,22 @@ msgstr "" msgid "Invalid directory selected: %s" msgstr "" +# +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 304 +msgid "Invalid response from Security service pls restart again" +msgstr "" + +# +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 132 +msgid "Invalid response from server." +msgstr "" + +# +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 177 +#, python-format +msgid "Invalid response from server. Please report: %s" +msgstr "" + # msgid "Invalid selection" msgstr "" @@ -3267,10 +3053,6 @@ msgstr "" msgid "Inversion" msgstr "Inverzija" -# -msgid "Invert display" -msgstr "Invertiraj prednji zaslon" - # msgid "Ipkg" msgstr "" @@ -3347,6 +3129,9 @@ msgstr "Mapa ključa" msgid "LAN Adapter" msgstr "" +msgid "LAN connection" +msgstr "" + # msgid "LNB" msgstr "LNB" @@ -3371,9 +3156,6 @@ msgstr "Jezik" msgid "Language selection" msgstr "Odaberite Jezik" -msgid "Language..." -msgstr "Jezik..." - # msgid "Last config" msgstr "" @@ -3583,11 +3365,6 @@ msgstr "" msgid "Max. Bitrate: " msgstr "" -# -#, python-format -msgid "Max. Bitrate: %s" -msgstr "" - # msgid "Maximum duration (in m)" msgstr "" @@ -3957,9 +3734,8 @@ msgstr "" msgid "Network test..." msgstr "" -# -msgid "Network..." -msgstr "Mreža..." +msgid "Network test: " +msgstr "" # msgid "Network:" @@ -4009,10 +3785,6 @@ msgstr "Ne" msgid "No (supported) DVDROM found!" msgstr "" -# -msgid "No 50 Hz, sorry. :(" -msgstr "" - # msgid "No Connection" msgstr "" @@ -4171,14 +3943,6 @@ msgid "" "your local network interface." msgstr "" -# -msgid "No, but play next video" -msgstr "" - -# -msgid "No, but play previous video" -msgstr "" - # msgid "No, but play video again" msgstr "" @@ -4326,10 +4090,6 @@ msgstr "" msgid "One" msgstr "Jedan" -# -msgid "Online-Upgrade" -msgstr "Online-nadogradnja" - # msgid "Only AutoTimers created during this session" msgstr "" @@ -4367,10 +4127,6 @@ msgstr "" msgid "Orbital Position" msgstr "Orbitalna Pozicija" -# -msgid "Order by" -msgstr "" - # msgid "Outer Bound (+/-)" msgstr "" @@ -4387,10 +4143,6 @@ msgstr "PAL" msgid "PIDs" msgstr "PIDs" -# -msgid "Package details for: " -msgstr "" - # msgid "Package list update" msgstr "Nadogradnja liste paketa" @@ -4522,7 +4274,7 @@ msgid "Please Select Medium to be Scanned" msgstr "" # -msgid "Please add titles to the compilation" +msgid "Please add titles to the compilation." msgstr "" # @@ -4726,6 +4478,11 @@ msgid "" "the OK button." msgstr "" +# +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 137 +msgid "Please wait (Step 2)" +msgstr "" + # msgid "Please wait for activation of your network configuration..." msgstr "" @@ -4782,10 +4539,6 @@ msgstr "Molim pričekajte... Učitavam listu..." msgid "Plugin browser" msgstr "Preglednik dodataka" -# -msgid "Plugin manager" -msgstr "" - # msgid "Plugin manager activity information" msgstr "" @@ -4873,12 +4626,6 @@ msgid "" "the default behavior of enigma2 or values changed by yourself." msgstr "" -# -msgid "" -"Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change " -"the default behaviour of enigma2 or values changed by yourself." -msgstr "" - # msgid "Power threshold in mA" msgstr "Granica snage u mA" @@ -5048,14 +4795,13 @@ msgstr "RF Izlaz" msgid "RGB" msgstr "RGB" -# -msgid "RSS Feed URI" -msgstr "RSS Feed URI" - # msgid "Radio" msgstr "Radio" +msgid "Ralink" +msgstr "" + # msgid "Ram Disk" msgstr "Ram Disk" @@ -5141,10 +4887,6 @@ msgstr "Snimanje" msgid "Recording paths" msgstr "" -# -msgid "Recording paths..." -msgstr "" - # msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!" msgstr "" @@ -5161,10 +4903,6 @@ msgstr "Snimanje uvijek ima prioritet" msgid "Reenter new pin" msgstr "Ponovite novi pin" -# -msgid "Refresh" -msgstr "" - # msgid "Refresh Rate" msgstr "Brzina osvježavanja" @@ -5291,11 +5029,11 @@ msgid "Require description to be unique" msgstr "" # -msgid "Rescan" +msgid "Required medium type:" msgstr "" # -msgid "Rescan network" +msgid "Rescan" msgstr "" # @@ -5374,22 +5112,10 @@ msgstr "" msgid "Restore system settings" msgstr "" -# -msgid "" -"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " -"settings now." -msgstr "" -"Vraćanje postavki je završeno.Molim pritisnite OK za aktiviranje vraćenih " -"postavki sada." - # msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?" msgstr "" -# -msgid "Restricted Content" -msgstr "" - # msgid "Resume from last position" msgstr "" @@ -5410,10 +5136,6 @@ msgstr "" msgid "Resuming playback" msgstr "" -# -msgid "Retrieving network information. Please wait..." -msgstr "" - # msgid "Return to file browser" msgstr "" @@ -5446,10 +5168,6 @@ msgstr "Brzina okretanja rotora" msgid "Running" msgstr "Pokrenuto" -# -msgid "Running in testmode" -msgstr "" - # msgid "Russia" msgstr "" @@ -5462,22 +5180,6 @@ msgstr "Ruski" msgid "S-Video" msgstr "S-Video" -# -msgid "SD 25/50HZ Interlace Mode" -msgstr "" - -# -msgid "SD 25/50HZ Progressive Mode" -msgstr "" - -# -msgid "SD 30/60HZ Interlace Mode" -msgstr "" - -# -msgid "SD 30/60HZ Progressive Mode" -msgstr "" - # msgid "SINGLE LAYER DVD" msgstr "" @@ -5526,10 +5228,6 @@ msgstr "Sat tražitelj" msgid "Sats" msgstr "" -# -msgid "Satteliteequipment" -msgstr "" - # msgid "Saturation" msgstr "" @@ -5673,12 +5371,11 @@ msgstr "" # msgid "" "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your " -"WLAN USB Stick\n" +"selected wireless device.\n" msgstr "" -# msgid "" -"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your " +"Scan your network for wireless access points and connect to them using your " "selected wireless device.\n" msgstr "" @@ -5691,10 +5388,6 @@ msgstr "" msgid "Science & Technology" msgstr "" -# -msgid "Search" -msgstr "" - # msgid "Search Term(s)" msgstr "" @@ -5751,6 +5444,11 @@ msgstr "" msgid "Secondary DNS" msgstr "" +# +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 160 +msgid "Security service not running." +msgstr "" + # msgid "Seek" msgstr "Traži" @@ -5797,10 +5495,6 @@ msgstr "Odaberi zvučni nosioc" msgid "Select bouquet to record on" msgstr "" -# -msgid "Select channel audio" -msgstr "" - # msgid "Select channel to record from" msgstr "Odaberi Kanal za snimanje od" @@ -5862,10 +5556,6 @@ msgstr "" msgid "Select upgrade source to edit." msgstr "" -# -msgid "Select video input" -msgstr "" - # msgid "Select video input with up/down buttons" msgstr "" @@ -5986,10 +5676,6 @@ msgstr "" msgid "Set Voltage and 22KHz" msgstr "" -# -msgid "Set as default Interface" -msgstr "" - # msgid "Set available internal memory threshold for the warning." msgstr "" @@ -6035,6 +5721,13 @@ msgstr "Mod Postavki" msgid "Setup for the Audio Sync Plugin" msgstr "" +# +#, python-format +msgid "" +"Shall the USB stick wizard proceed and program the image file %s into flash " +"memory?" +msgstr "" + # msgid "Sharpness" msgstr "" @@ -6080,10 +5773,6 @@ msgstr "" msgid "Show in extension menu" msgstr "" -# -msgid "Show info screen" -msgstr "" - # msgid "Show infobar on channel change" msgstr "Prikaži infobar na promjeni kanala" @@ -6172,10 +5861,6 @@ msgstr "" msgid "Skin" msgstr "" -# -msgid "Skin..." -msgstr "" - # msgid "Skins" msgstr "" @@ -6221,10 +5906,6 @@ msgstr "" msgid "Software management" msgstr "" -# -msgid "Software manager" -msgstr "" - # msgid "Software restore" msgstr "" @@ -6237,10 +5918,6 @@ msgstr "" msgid "Some plugins are not available:\n" msgstr "Neki dodaci nisu dostupni:\n" -# -msgid "Somewhere else" -msgstr "Negdje drugdje" - # msgid "Sorry MediaScanner is not installed!" msgstr "" @@ -6249,16 +5926,6 @@ msgstr "" msgid "Sorry no backups found!" msgstr "" -# -msgid "" -"Sorry your Backup destination does not exist\n" -"\n" -"Please choose an other one." -msgstr "" -"Oprostite, vaša destinacija za sigurnosnu kopiju ne postoji\n" -"\n" -"Molim odaberite drugu lokaciju." - # msgid "" "Sorry your backup destination is not writeable.\n" @@ -6478,10 +6145,6 @@ msgstr "" msgid "Swedish" msgstr "Švedski" -# -msgid "Switch audio" -msgstr "" - # msgid "Switch to next subservice" msgstr "prebaci na sljedeću poduslugu " @@ -6567,6 +6230,11 @@ msgstr "" msgid "Test Type" msgstr "" +# +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 80 +msgid "Test again" +msgstr "" + # msgid "Test mode" msgstr "Test mod" @@ -6798,10 +6466,6 @@ msgstr "" msgid "There are now " msgstr "" -# -msgid "There is nothing to be done." -msgstr "" - # msgid "" "There might not be enough Space on the selected Partition.\n" @@ -6820,6 +6484,13 @@ msgstr "" msgid "There was an error. The package:" msgstr "" +# +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 130 +msgid "" +"There's a certificate update available for your dreambox. Would you like to " +"apply this update now?" +msgstr "" + # #, python-format msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!" @@ -6848,11 +6519,6 @@ msgstr "" msgid "This Dreambox can't decode %s streams!" msgstr "" -# -#, python-format -msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!" -msgstr "" - # msgid "This Month" msgstr "" @@ -6881,10 +6547,6 @@ msgstr "" msgid "This is the help screen. Feed me with something to display." msgstr "" -# -msgid "This is unsupported at the moment." -msgstr "To je nepodržano u ovom trenutku." - # msgid "" "This is what will be looked for in event titles. Note that looking for e.g. " @@ -6912,10 +6574,6 @@ msgstr "" msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event." msgstr "" -# -msgid "This setting controls the behaviour when a timer matches a found event." -msgstr "" - # msgid "" "This test checks for configured Nameservers.\n" @@ -6964,13 +6622,6 @@ msgid "" "but add it disabled." msgstr "" -# -msgid "" -"This toggles the behaviour on timer conflicts. If an AutoTimer matches an " -"event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event " -"but add it disabled." -msgstr "" - # msgid "Three" msgstr "Tri" @@ -7069,10 +6720,6 @@ msgstr "" msgid "Timeshift not possible!" msgstr "Vremenski pomak nije moguć!" -# -msgid "Timeshift path..." -msgstr "" - # msgid "Timezone" msgstr "Vremenska zona" @@ -7247,10 +6894,6 @@ msgstr "Tip skeniranja" msgid "USALS" msgstr "USALS" -# -msgid "USB" -msgstr "USB" - # msgid "USB Stick" msgstr "USB Disk" @@ -7259,6 +6902,12 @@ msgstr "USB Disk" msgid "USB stick wizard" msgstr "" +# +msgid "" +"USB stick wizard finished. Your dreambox will now restart with your new " +"image!" +msgstr "" + # msgid "Ukrainian" msgstr "" @@ -7279,18 +6928,6 @@ msgstr "" msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "Uncommitted DiSEqC command" -# -msgid "" -"Undo\n" -"Install" -msgstr "" - -# -msgid "" -"Undo\n" -"Remove" -msgstr "" - # msgid "Undo install" msgstr "" @@ -7327,6 +6964,9 @@ msgstr "" msgid "Universal LNB" msgstr "Univerzalni LNB" +msgid "Unknown network adapter." +msgstr "" + # msgid "" "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events " @@ -7347,8 +6987,26 @@ msgid "Update" msgstr "" # -msgid "Updates your receiver's software" -msgstr "Nadograđuje softver vašeg prijemnika" +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 167 +msgid "Update done..." +msgstr "" + +# +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 170 +msgid "" +"Update done... The genuine dreambox test will now be rerun and should not " +"ask you to update again." +msgstr "" + +# +msgid "Updatefeed not available." +msgstr "" + +# +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 150 +msgid "" +"Updating failed. Nothing is broken, just the update couldn't be applied." +msgstr "" # msgid "Updating finished. Here is the result:" @@ -7358,6 +7016,11 @@ msgstr "Nadogradnja uspješna. Ovo su rezultati:" msgid "Updating software catalog" msgstr "" +# +#, fuzzy +msgid "Updating, please wait..." +msgstr "Pripremam... Molim pričekajte" + # msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." msgstr "" @@ -7367,10 +7030,6 @@ msgstr "" msgid "Upgrade finished." msgstr "" -# -msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" -msgstr "Nadogradnja uspješna. Želite li sada restartati Dreambox?" - # msgid "Upgrading" msgstr "Nadograđujem" @@ -7413,10 +7072,6 @@ msgstr "" msgid "Use a gateway" msgstr "Koristi gateway" -# -msgid "Use domain/username for windows domains as username!" -msgstr "" - # msgid "Use non-smooth winding at speeds above" msgstr "" @@ -7495,6 +7150,10 @@ msgstr "VCR skart" msgid "VMGM (intro trailer)" msgstr "" +msgid "" +"Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!" +msgstr "" + # msgid "Vertical" msgstr "" @@ -7605,10 +7264,6 @@ msgstr "" msgid "View list of available Satellite equipment extensions." msgstr "" -# -msgid "View list of available Satteliteequipment extensions." -msgstr "" - # msgid "View list of available communication extensions." msgstr "" @@ -7685,6 +7340,12 @@ msgstr "W" msgid "WEP" msgstr "" +msgid "WLAN adapter." +msgstr "" + +msgid "WLAN connection" +msgstr "" + # msgid "WPA" msgstr "" @@ -7713,13 +7374,6 @@ msgstr "" msgid "Warn if free space drops below (kB):" msgstr "" -# -msgid "" -"We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If " -"your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n" -"Please press OK to begin." -msgstr "" - # msgid "Webinterface" msgstr "" @@ -8059,14 +7713,6 @@ msgid "" "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so." msgstr "" -# -msgid "" -"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " -"harddisk is not an option for you." -msgstr "" -"Izgleda da vi nemate instalirani Tvrdi disk u vašem Dreambox-u. Stoga izrada " -"sigurnosne kopije nije opcija za vas." - # #, python-format msgid "" @@ -8074,35 +7720,6 @@ msgid "" "Do you want to remove trailing whitespaces?" msgstr "" -# -msgid "" -"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the " -"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup " -"to the harddisk!\n" -"Please press OK to start the backup now." -msgstr "" -"Vi ste odabrali lokaciju za sigurnosnu kopiju na Kompakt flash kartici. " -"Kartica mora biti u utoru. Ne provjerava se da li je kartica trenutno u " -"upotrebi. Stoga bolje napravite na Tvrdom disku!\n" -"Molim pritisnite tipku OK za početak izrade sada." - -# -msgid "" -"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n" -"Please press OK to start the backup now." -msgstr "" -"Odabrali ste lokaciju za sigurnosnu kopiju na USB disku. Bolje je stavite na " -"Tvrdi disk!\n" -"Molim pritisnite OK za početak." - -# -msgid "" -"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the " -"backup now." -msgstr "" -"Vi ste odabrali lokaciju za sigurnosnu kopiju na Tvrdom disku. Molim " -"pritisnite OK za početak izrade sada." - # msgid "" "You have chosen to backup your settings. Please press OK to start the backup " @@ -8185,10 +7802,6 @@ msgstr "" msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control." msgstr "" -# -msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!" -msgstr "" - # msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " @@ -8252,14 +7865,6 @@ msgstr "" msgid "Your network configuration has been activated." msgstr "" -# -msgid "" -"Your network configuration has been activated.\n" -"A second configured interface has been found.\n" -"\n" -"Do you want to disable the second network interface?" -msgstr "" - # msgid "Your network mount has been activated." msgstr "" @@ -8296,6 +7901,9 @@ msgstr "Prebaciti natrag na uslugu prije sat. tražitelja?" msgid "Zap back to service before tuner setup?" msgstr "" +msgid "Zydas" +msgstr "" + # msgid "[alternative edit]" msgstr "[editiranje alternative]" @@ -8432,26 +8040,10 @@ msgstr "napredno" msgid "alphabetic sort" msgstr "sortiraj abecedno" -# -msgid "" -"are you sure you want to restore\n" -"following backup:\n" -msgstr "" -"Želite li stvarno vratiti sljedeću\n" -"sigurnosnu kopiju:\n" - -# -msgid "assigned CAIds" -msgstr "" - # msgid "assigned CAIds:" msgstr "" -# -msgid "assigned Services/Provider" -msgstr "" - # msgid "assigned Services/Provider:" msgstr "" @@ -8506,10 +8098,6 @@ msgstr "crnalista" msgid "blue" msgstr "" -# -msgid "bob" -msgstr "" - # #, python-format msgid "burn audio track (%s)" @@ -8591,10 +8179,6 @@ msgstr "dnevno" msgid "day" msgstr "" -# -msgid "default" -msgstr "" - # msgid "delete" msgstr "Obriši" @@ -8703,10 +8287,6 @@ msgstr "završi rez ovdje" msgid "end favourites edit" msgstr "završi editiranje favorita" -# -msgid "enigma2 and network" -msgstr "" - # msgid "enter hidden network SSID" msgstr "" @@ -8719,10 +8299,6 @@ msgstr "" msgid "exact match" msgstr "" -# -msgid "exceeds dual layer medium!" -msgstr "" - # msgid "exit DVD player or return to file browser" msgstr "" @@ -8743,10 +8319,6 @@ msgstr "" msgid "exit network adapter configuration" msgstr "" -# -msgid "exit network adapter setup menu" -msgstr "" - # msgid "exit network interface list" msgstr "" @@ -8807,14 +8379,6 @@ msgstr "slušaj radio..." msgid "help..." msgstr "pomoć..." -# -msgid "hidden network" -msgstr "" - -# -msgid "hidden..." -msgstr "" - # msgid "hide extended description" msgstr "sakrij prošireni opis" @@ -8851,15 +8415,6 @@ msgstr "" msgid "in Title" msgstr "" -# -#, python-format -msgid "" -"incoming call!\n" -"%s calls on %s!" -msgstr "" -"dolazeći poziv!\n" -"%s poziva na %s!" - # msgid "init module" msgstr "init modula" @@ -9104,10 +8659,6 @@ msgstr "otvori listu usluga (dolje)" msgid "open servicelist(up)" msgstr "otvori listu usluga (gore)" -# -msgid "open virtual keyboard input help" -msgstr "" - # msgid "partial match" msgstr "" @@ -9216,10 +8767,6 @@ msgstr "" msgid "repeated" msgstr "ponavljam" -# -msgid "required medium type:" -msgstr "" - # msgid "rewind to the previous chapter" msgstr "" @@ -9517,10 +9064,6 @@ msgstr "" msgid "unknown service" msgstr "Nepoznata usluga" -# -msgid "until restart" -msgstr "do restarta" - # msgid "until standby/restart" msgstr "" @@ -9601,7 +9144,6 @@ msgstr "zap" msgid "zapped" msgstr "prebačen" -# # #~ msgid "" #~ "\n" @@ -9610,42 +9152,42 @@ msgstr "prebačen" #~ "\n" #~ "Enigma2 će se restartati nakon vraćanja sig.kopije" -# # #~ msgid "\"?" #~ msgstr "\"?" -# # #~ msgid "#003258" #~ msgstr "#003258" -# # #~ msgid "#33294a6b" #~ msgstr "#33294a6b" -# # #~ msgid "#77ffffff" #~ msgstr "#77ffffff" # +#~ msgid "/usr/share/enigma2 directory" +#~ msgstr "/usr/share/enigma2 direktorij" + +# +#~ msgid "/var directory" +#~ msgstr "/var direktorij" + # #~ msgid "0 V" #~ msgstr "0 V" -# # #~ msgid "12 V" #~ msgstr "12 V" -# # #~ msgid "12V Output" #~ msgstr "12V izlaz " -# # #~ msgid "" #~ "A sleep timer want's to set your\n" @@ -9654,7 +9196,6 @@ msgstr "prebačen" #~ "Tajmer spavanja želi postaviti vaš\n" #~ "Dreambox u stanj.pripav. Učiniti sada?" -# # #~ msgid "" #~ "A sleep timer want's to shut down\n" @@ -9663,92 +9204,136 @@ msgstr "prebačen" #~ "Tajmer spavanja želi isključiti\n" #~ "vaš Dreambox. Isključiti sada?" -# # #~ msgid "AGC" #~ msgstr "AGC" -# # #~ msgid "AGC:" #~ msgstr "AGC:" -# # #~ msgid "Add alternative" #~ msgstr "dodaj alternativu" -# # #~ msgid "Add files to playlist" #~ msgstr "Dodaj datoteke u playlistu" -# # #~ msgid "Add service" #~ msgstr "dodaj uslugu" -# # #~ msgid "Add title..." #~ msgstr "Dodaj titl..." # +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Napredno" + # #~ msgid "All..." #~ msgstr "Svi..." -# # #~ msgid "Ask before zapping" #~ msgstr "Pitaj prije prebacivanja" -# # #~ msgid "Audio / Video" #~ msgstr "Audio / Video" -# # #~ msgid "Auto show inforbar" #~ msgstr "Automatski prikaA3i info traku " # +#~ msgid "Backup" +#~ msgstr "Sigurnosna kopija" + +# +#~ msgid "Backup Location" +#~ msgstr "Lokacija sigurnosne kopije" + +# +#~ msgid "Backup Mode" +#~ msgstr "Mod sigurnosne kopije" + +# +#~ msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." +#~ msgstr "" +#~ "Sigurnosna kopija je napravljena. Molim pritisnite OK za pregled " +#~ "rezultata." + # #~ msgid "Burn" #~ msgstr "Snimi" -# # #~ msgid "Burn DVD..." #~ msgstr "Snimi DVD..." # +#~ msgid "CF Drive" +#~ msgstr "CF Disk" + # #~ msgid "Cable provider" #~ msgstr "Kabel pruA3atelj" # +#~ msgid "Call monitoring" +#~ msgstr "praćenje poziva" + # #~ msgid "Choose Tuner to Configure..." #~ msgstr "Odaberi Tuner koji želiš konfigurirati..." # +#~ msgid "Choose source" +#~ msgstr "Odaberi izvor" + +# +#~ msgid "Compact flash card" +#~ msgstr "Kompakt flash kartica" + # -#~ msgid "Classic" -#~ msgstr "Klasi?na " +#~ msgid "Connected to Fritz!Box!" +#~ msgstr "Spojen s Fritz!Box!" # +#~ msgid "Connecting to Fritz!Box..." +#~ msgstr "Spajam se s Fritz!Box..." + +# +#~ msgid "" +#~ "Connection to Fritz!Box\n" +#~ "failed! (%s)\n" +#~ "retrying..." +#~ msgstr "" +#~ "Spajanje s Fritz!Box\n" +#~ "neuspješno! (%s)\n" +#~ "pokušavam ponovno..." + # #~ msgid "Custom skip time for 1/3 keys" #~ msgstr "Podesivo vrijeme preskoka za 1/3 ključa" -# # #~ msgid "Device Setup..." #~ msgstr "Postavke Uređaja..." # +#~ msgid "" +#~ "Disconnected from\n" +#~ "Fritz!Box! (%s)\n" +#~ "retrying..." +#~ msgstr "" +#~ "Odspojen od\n" +#~ "Fritz!Box! (%s)\n" +#~ "pokušavam ponovno..." + # #~ msgid "" #~ "Do you really want to REMOVE\n" @@ -9757,7 +9342,6 @@ msgstr "prebačen" #~ "Želite li stvarno OBRISATI\n" #~ "dodatak \"" -# # #~ msgid "" #~ "Do you really want to download\n" @@ -9767,141 +9351,173 @@ msgstr "prebačen" #~ "dodatak \"" # -# -#~ msgid "Do you really want to exit?" -#~ msgstr "Želite li stvarno izaći?" +#~ msgid "" +#~ "Do you want to backup now?\n" +#~ "After pressing OK, please wait!" +#~ msgstr "" +#~ "Želite li napraviti sigurnosnu kopiju sada?\n" +#~ "Nakon pritiska tipke OK, molim pričekajte!" -# # #~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" #~ msgstr "Želite li pregledati skraćeni vodič?" # +#~ msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors" +#~ msgstr "Učinjeno - Instalirano i nadograđeno %d paketa sa %d greška" + # #~ msgid "Edit current title" #~ msgstr "Uredi trenutni titl" -# # #~ msgid "Edit title..." #~ msgstr "Uredi titl..." -# # #~ msgid "End" #~ msgstr "Kraj" # +#~ msgid "" +#~ "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n" +#~ "\n" +#~ "If you experience any problems please contact\n" +#~ "stephan@reichholf.net\n" +#~ "\n" +#~ "© 2006 - Stephan Reichholf" +#~ msgstr "" +#~ "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n" +#~ "\n" +#~ "Ukoliko imate problema molim kontaktirajte\n" +#~ "stephan@reichholf.net\n" +#~ "\n" +#~ "© 2006 - Stephan Reichholf" + # #~ msgid "Equal to Socket A" #~ msgstr "Jednako kao Utor A" -# # #~ msgid "Expert Setup" #~ msgstr "Napredne postavke" -# # #~ msgid "Fast zapping" #~ msgstr "Brzo prebacivanje" # +#~ msgid "Fritz!Box FON IP address" +#~ msgstr "Fritz!Box FON IP adresa" + +# +#~ msgid "Function not yet implemented" +#~ msgstr "Funkcija još nije implementirana" + # #~ msgid "Games / Plugins" #~ msgstr "Igre / Dodaci" -# # #~ msgid "Hide error windows" #~ msgstr "Sakrij prozor greA!ke" # +#~ msgid "Image-Upgrade" +#~ msgstr "Nadogradnja-Softvera" + +# +#~ msgid "Initialization..." +#~ msgstr "Inicijalizacija..." + # #~ msgid "Invert" #~ msgstr "Invertni" # +#~ msgid "Invert display" +#~ msgstr "Invertiraj prednji zaslon" + # #~ msgid "LCD" #~ msgstr "LCD" -# # #~ msgid "LCD Setup" #~ msgstr "Postavke Displaya" # +#~ msgid "Language..." +#~ msgstr "Jezik..." + # #~ msgid "Loopthrough to Socket A" #~ msgstr "PoveA3i s Utorom A" -# # #~ msgid "Movie Menu" #~ msgstr "Izbornik filma" -# # #~ msgid "Multi bouquets" #~ msgstr "ViA!estruki paketi" -# # #~ msgid "NIM " #~ msgstr "NIM" -# # #~ msgid "Nameserver Setup..." #~ msgstr "Postavke Nameservera..." # +#~ msgid "Network..." +#~ msgstr "Mreža..." + # #~ msgid "New DVD" #~ msgstr "Novi DVD" -# # #~ msgid "Nothing connected" #~ msgstr "NiA!ta nije priklju?eno" # +#~ msgid "Online-Upgrade" +#~ msgstr "Online-nadogradnja" + # #~ msgid "Other..." #~ msgstr "Ostalo..." -# # #~ msgid "Parental Control" #~ msgstr "Roditeljska zaA!tita " -# # #~ msgid "Parental Lock" #~ msgstr "Roditeljska zaA!tita" -# # #~ msgid "Please select keyword to filter..." #~ msgstr "Molim odaberite kljućnu riječ za filtraciju..." -# # #~ msgid "Predefined satellite" #~ msgstr "Predefinirani sateliti" # +#~ msgid "RSS Feed URI" +#~ msgstr "RSS Feed URI" + # #~ msgid "Really delete this timer?" #~ msgstr "Želite li stvarno obrisati ovaj tajmer?" -# # #~ msgid "Record Splitsize" #~ msgstr "Vel.Dat. kod Snimanja" -# # #~ msgid "" #~ "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot " @@ -9910,7 +9526,6 @@ msgstr "prebačen" #~ "Snimanje je trenutno u toku ili će uskoro početi...želite li stvarno " #~ "reboot sada?" -# # #~ msgid "" #~ "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really " @@ -9919,7 +9534,6 @@ msgstr "prebačen" #~ "Snimanje je trenutno u toku ili će uskoro početi...želite li stvarno " #~ "restart sada?" -# # #~ msgid "" #~ "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really " @@ -9928,7 +9542,6 @@ msgstr "prebačen" #~ "Snimanje je trenutno u toku ili će uskoro početi...želite li stvarno " #~ "isključiti sada?" -# # #~ msgid "" #~ "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really " @@ -9937,7 +9550,6 @@ msgstr "prebačen" #~ "Snimanje je u tijeku ili će poćeti za nekoliko trenutaka...zaista želite " #~ "reboot sada ?" -# # #~ msgid "" #~ "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really " @@ -9946,7 +9558,6 @@ msgstr "prebačen" #~ "Snimanje je u tijeku ili će poćeti za nekoliko trenutaka...zaista želite " #~ "restartati?" -# # #~ msgid "" #~ "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really " @@ -9955,117 +9566,124 @@ msgstr "prebačen" #~ "Snimanje je u tijeku ili će poćeti za nekoliko trenutaka...zaista želite " #~ "isključiti sada?" -# # #~ msgid "Remove service" #~ msgstr "Izbriši uslugu" -# # #~ msgid "Replace current playlist" #~ msgstr "Zamjeni trenutnu playlistu" # +#~ msgid "" +#~ "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " +#~ "settings now." +#~ msgstr "" +#~ "Vraćanje postavki je završeno.Molim pritisnite OK za aktiviranje vraćenih " +#~ "postavki sada." + # #~ msgid "Satconfig" #~ msgstr "Satkonfig" -# # #~ msgid "Satelliteconfig" #~ msgstr "Satelitskakonfig" -# # #~ msgid "Save current project to disk" #~ msgstr "Pohrani trenutni projekt na disk" -# # #~ msgid "Save..." #~ msgstr "Pohrani..." -# # #~ msgid "Scan NIM" #~ msgstr "Skeniraj NIM" -# # #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB" #~ msgstr "Sekundarni kabel od motoriziranog LNB-a" -# # #~ msgid "Select alternative service" #~ msgstr "Odaberite alternativnu uslugu" -# # #~ msgid "Select reference service" #~ msgstr "Odaberite referentnu uslugu" -# # #~ msgid "Service scan type needed" #~ msgstr "Potrebna vrsta pretraživanja usluga" -# # #~ msgid "Setup Lock" #~ msgstr "Postavke zaA!tite " -# # #~ msgid "Show Satposition" #~ msgstr "PrikaA3i sat pozicije " -# # #~ msgid "Skip confirmations" #~ msgstr "Presko?i potvrde" -# # #~ msgid "Slot " #~ msgstr "Utor" -# # #~ msgid "Socket " #~ msgstr "Utori" # +#~ msgid "Somewhere else" +#~ msgstr "Negdje drugdje" + +# +#~ msgid "" +#~ "Sorry your Backup destination does not exist\n" +#~ "\n" +#~ "Please choose an other one." +#~ msgstr "" +#~ "Oprostite, vaša destinacija za sigurnosnu kopiju ne postoji\n" +#~ "\n" +#~ "Molim odaberite drugu lokaciju." + # #~ msgid "Start" #~ msgstr "Početak" -# # #~ msgid "Startwizard" #~ msgstr "Početni Čarobnjak" -# # #~ msgid "Step " #~ msgstr "Korak" # +#~ msgid "This is unsupported at the moment." +#~ msgstr "To je nepodržano u ovom trenutku." + # #~ msgid "Timeshifting" #~ msgstr "Vremeski pomak" -# # #~ msgid "Transpondertype" #~ msgstr "TipTranspondera" -# # #~ msgid "UHF Modulator" #~ msgstr "UHF modulator" # +#~ msgid "USB" +#~ msgstr "USB" + # #~ msgid "" #~ "Unable to initialize harddisk.\n" @@ -10077,26 +9695,67 @@ msgstr "prebačen" #~ "Greška:" # +#~ msgid "Updates your receiver's software" +#~ msgstr "Nadograđuje softver vašeg prijemnika" + +# +#~ msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" +#~ msgstr "Nadogradnja uspješna. Želite li sada restartati Dreambox?" + # #~ msgid "Usage Settings" #~ msgstr "Postavke koriA!tenja" -# # #~ msgid "Usage settings" #~ msgstr "Postavke koriA!tenja" -# # #~ msgid "VCR Switch" #~ msgstr "VCR prebacivanje" -# # #~ msgid "Visualize positioner movement" #~ msgstr "Vizualni pokreti pozicionera" # +#~ msgid "" +#~ "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " +#~ "harddisk is not an option for you." +#~ msgstr "" +#~ "Izgleda da vi nemate instalirani Tvrdi disk u vašem Dreambox-u. Stoga " +#~ "izrada sigurnosne kopije nije opcija za vas." + +# +#~ msgid "" +#~ "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in " +#~ "the slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better " +#~ "backup to the harddisk!\n" +#~ "Please press OK to start the backup now." +#~ msgstr "" +#~ "Vi ste odabrali lokaciju za sigurnosnu kopiju na Kompakt flash kartici. " +#~ "Kartica mora biti u utoru. Ne provjerava se da li je kartica trenutno u " +#~ "upotrebi. Stoga bolje napravite na Tvrdom disku!\n" +#~ "Molim pritisnite tipku OK za početak izrade sada." + +# +#~ msgid "" +#~ "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the " +#~ "harddisk!\n" +#~ "Please press OK to start the backup now." +#~ msgstr "" +#~ "Odabrali ste lokaciju za sigurnosnu kopiju na USB disku. Bolje je stavite " +#~ "na Tvrdi disk!\n" +#~ "Molim pritisnite OK za početak." + +# +#~ msgid "" +#~ "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the " +#~ "backup now." +#~ msgstr "" +#~ "Vi ste odabrali lokaciju za sigurnosnu kopiju na Tvrdom disku. Molim " +#~ "pritisnite OK za početak izrade sada." + # #~ msgid "" #~ "You need to define some keywords first!\n" @@ -10107,82 +9766,82 @@ msgstr "prebačen" #~ "Pritisnite menu-tipku za definiranje riječi.\n" #~ "Želite li sada definirati riječi?" -# # #~ msgid "You selected a playlist" #~ msgstr "Vi ste odabrali playlistu" -# # #~ msgid "add bouquet..." #~ msgstr "dodaj u paket..." # +#~ msgid "" +#~ "are you sure you want to restore\n" +#~ "following backup:\n" +#~ msgstr "" +#~ "Želite li stvarno vratiti sljedeću\n" +#~ "sigurnosnu kopiju:\n" + # #~ msgid "by Exif" #~ msgstr "od Exif" -# # #~ msgid "copy to favourites" #~ msgstr "kopiraj u favorite" -# # #~ msgid "empty/unknown" #~ msgstr "prazno/nepoznato" -# # #~ msgid "equal to Socket A" #~ msgstr "jednako kao Utor A" -# # #~ msgid "full /etc directory" #~ msgstr "puni /etc direktorij" # +#~ msgid "" +#~ "incoming call!\n" +#~ "%s calls on %s!" +#~ msgstr "" +#~ "dolazeći poziv!\n" +#~ "%s poziva na %s!" + # #~ msgid "list" #~ msgstr "lista" -# # #~ msgid "loopthrough to socket A" #~ msgstr "prolaz na utor A" -# # #~ msgid "no Picture found" #~ msgstr "nema pronađene slike" -# # #~ msgid "only /etc/enigma2 directory" #~ msgstr "samo /etc/enigma2 direktorij" -# # #~ msgid "play next playlist entry" #~ msgstr "pokreni sljedeći unos playliste" -# # #~ msgid "play previous playlist entry" #~ msgstr "pokreni predhodni unos playliste" -# # #~ msgid "remove bouquet" #~ msgstr "obriA!i paket" -# # #~ msgid "remove service" #~ msgstr "obriA!i uslugu" -# # #~ msgid "" #~ "scan done!\n" @@ -10191,7 +9850,6 @@ msgstr "prebačen" #~ "pretraživanje završeno!\n" #~ "%d usluga pronađeno!" -# # #~ msgid "" #~ "scan done!\n" @@ -10200,7 +9858,6 @@ msgstr "prebačen" #~ "pretraživanje završeno!\n" #~ "Nema pronađenih usluga!" -# # #~ msgid "" #~ "scan done!\n" @@ -10209,7 +9866,6 @@ msgstr "prebačen" #~ "pretraživanje završeno!\n" #~ "Jedna usluga pronađena!" -# # #~ msgid "" #~ "scan in progress - %d %% done!\n" @@ -10218,42 +9874,38 @@ msgstr "prebačen" #~ "skeniranje u tijeku - %d %% gotovo!\n" #~ "%d pronađenih usluga!" -# # #~ msgid "select Slot" #~ msgstr "odaberi Utor" -# # #~ msgid "show first tag" #~ msgstr "prikaži prvi citat" -# # #~ msgid "show second tag" #~ msgstr "prikaži sljedeći citat" -# # #~ msgid "skip backward (self defined)" #~ msgstr "preskoči unazad (definirano)" -# # #~ msgid "skip forward (self defined)" #~ msgstr "preskoči naprijed (definirano)" -# # #~ msgid "text" #~ msgstr "tekst" # +#~ msgid "until restart" +#~ msgstr "do restarta" + # #~ msgid "use power delta" #~ msgstr "koristite power delta" -# # #~ msgid "yes (hold feeds)" #~ msgstr "da (zadrA3i feedove)"