X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/796d0c793ccbe5ecd6981d73b644f6aa4063b263..99e654bbd9a05bffb46765d32078c710f315bd50:/po/is.po diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 5cb2ea34..9a186eeb 100755 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Icelandin translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-12 00:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-12 13:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-03 22:30-0000\n" "Last-Translator: Baldur Þór Sveinsson \n" "Language-Team: Polar Team \n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "<óþekktur>" msgid "A" msgstr "A" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "AA" msgid "AB" msgstr "AB" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1023 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1022 msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "Virkja Mynd í Mynd" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Arabíska" msgid "Artist:" msgstr "Listmaður:" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1202 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201 msgid "Audio Options..." msgstr "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "DiSEqC endurtekning" msgid "Disable" msgstr "Gera óvirkt" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1024 msgid "Disable Picture in Picture" msgstr "Gera Mynd í Mynd óvirka" @@ -619,8 +619,8 @@ msgstr "Harður diskur" msgid "Hierarchy mode" msgstr "Flokkunar hamur" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1168 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1167 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1175 msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Í hvað margar mínútur viltu taka upp?" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Frumstiling" msgid "Initializing Harddisk..." msgstr "Frumstilli harða disk" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1078 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1077 msgid "Instant Record..." msgstr "" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Val tungumáls" msgid "Latitude" msgstr "Breiddargráða" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241 msgid "Left" msgstr "" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Mán-Fös" msgid "Monday" msgstr "Mánudagur" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025 msgid "Move Picture in Picture" msgstr "" @@ -823,11 +823,11 @@ msgstr "Næsta" msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1188 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1187 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "Fann ekki harðan disk eða hann ekki formaður!" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1121 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1120 msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "Engar upplýsingar um atriði fundust, tek upp endalaust." @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "Pakka meðhöndlun" msgid "Play recorded movies..." msgstr "Spila uppteknar myndir..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1035 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1034 msgid "Please choose an extension..." msgstr "Vinsamlega veldu viðbót.." @@ -918,10 +918,17 @@ msgstr "Settu inn nafn á nýjum rása vendi" msgid "Please select a subservice to record..." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333 msgid "Please select a subservice..." msgstr "" +#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41 +msgid "" +"Please use direction keys to move the PiP window.\n" +"Press Bouquet +/- to resize the window.\n" +"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving." +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79 msgid "Please wait... Loading list..." msgstr "Vinsamlega bíðið.. les inn lista...." @@ -1029,7 +1036,7 @@ msgstr "Endursetja" msgid "Restore" msgstr "Setja inn" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241 msgid "Right" msgstr "" @@ -1073,11 +1080,11 @@ msgstr "Leita vestur" msgid "Secondary cable from motorized LNB" msgstr "Seinni kapall frá mótorstýrðum nema" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1254 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253 msgid "Select audio mode" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1243 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242 msgid "Select audio track" msgstr "" @@ -1171,7 +1178,7 @@ msgstr "Spænska" msgid "Start" msgstr "Byrja" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 msgid "Start recording?" msgstr "Byrja upptöku?" @@ -1191,7 +1198,7 @@ msgstr "Skref austur" msgid "Step west" msgstr "Skref vestur" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -1202,7 +1209,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:936 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:935 msgid "Stop Timeshift?" msgstr "Stoppa tímafærslu?" @@ -1218,7 +1225,7 @@ msgstr "Vista staðsetningu" msgid "Stored position" msgstr "Vistuð staða" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1272 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1271 msgid "Subservice list..." msgstr "" @@ -1232,7 +1239,7 @@ msgstr "Sun" msgid "Sunday" msgstr "Sunnudagur" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1027 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026 msgid "Swap services" msgstr "" @@ -1240,11 +1247,11 @@ msgstr "" msgid "Swedish" msgstr "Sænskt" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1277 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276 msgid "Switch to next subservice" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1278 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1277 msgid "Switch to previous subservice" msgstr "" @@ -1288,10 +1295,6 @@ msgstr "Tími" msgid "Timer Type" msgstr "Gerð Tímastillngar" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906 -msgid "Timeshift not possible!" -msgstr "Tímabreyting ekki möguleg!" - #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47 msgid "Title:" msgstr "Titill:" @@ -1406,7 +1409,7 @@ msgstr "Nota usals fyrir þennan hnött" msgid "User defined" msgstr "Stillt af notanda" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1576 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1575 msgid "View teletext..." msgstr "" @@ -1501,18 +1504,18 @@ msgstr "bæta möppu við spilunarlista" msgid "add file to playlist" msgstr "bæta skrá við spilunarlista" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 msgid "add recording (enter recording duration)" msgstr "bæta við upptöku (stilla tíma á upptöku)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 msgid "add recording (indefinitely)" msgstr "bæta við upptöku (endalaus)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 msgid "add recording (stop after current event)" msgstr "bæta við upptöku (stoppa eftir núverandi atriði)" @@ -1537,7 +1540,7 @@ msgstr "" msgid "back" msgstr "til baka" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 msgid "change recording (duration)" msgstr "breyta upptöku (tíma)" @@ -1578,11 +1581,11 @@ msgid "disable move mode" msgstr "hætta í færslu stöðu" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 msgid "do nothing" msgstr "ekki gera neitt" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 msgid "don't record" msgstr "ekki taka upp" @@ -1646,7 +1649,7 @@ msgstr "stilli einingu" msgid "leave movie player..." msgstr "hætta í spilara" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252 msgid "left" msgstr "" @@ -1777,7 +1780,7 @@ msgstr "eyða rás" msgid "repeated" msgstr "endurtekinn" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252 msgid "right" msgstr "" @@ -1835,19 +1838,19 @@ msgstr "" msgid "skip forward" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:878 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:877 msgid "start timeshift" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252 msgid "stereo" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 msgid "stop recording" msgstr "stoppa upptöku" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:879 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:878 msgid "stop timeshift" msgstr "" @@ -1879,7 +1882,7 @@ msgstr "stillt af notanda" msgid "vertical" msgstr "lóðrétt" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1011 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1010 msgid "view extensions..." msgstr "" @@ -2688,6 +2691,9 @@ msgstr "Spilari" msgid "Do you want to do another manual service scan?" msgstr "Viltu leita aftur handvirkt?" +#~ msgid "Timeshift not possible!" +#~ msgstr "Tímabreyting ekki möguleg!" + #~ msgid "AGC" #~ msgstr "AGC"