X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/79de1c2ae4ba012707b99336dc4ce9e74734c6f9..2fcbe0d884beb3a43ea73842221776e67e3cac42:/po/es.po diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 3e8f2d5e..0f22f0ac 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-16 03:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-15 23:56+0200\n" "Last-Translator: Jose Juan Zapater \n" "Language-Team: none\n" @@ -221,6 +221,12 @@ msgstr "Añadir canal" msgid "Add timer" msgstr "Grabar" +msgid "Add to bouquet" +msgstr "" + +msgid "Add to favourites" +msgstr "" + msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" @@ -327,6 +333,9 @@ msgstr "" msgid "Cable" msgstr "" +msgid "Cache Thumbnails" +msgstr "" + msgid "Call monitoring" msgstr "Monitorizar llamada" @@ -336,6 +345,9 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Capacity: " msgstr "Capacidad: " +msgid "Card" +msgstr "" + msgid "Catalan" msgstr "Catalán" @@ -399,6 +411,9 @@ msgstr "Comando DISEqC enviado" msgid "Common Interface" msgstr "Interface común" +msgid "Compact Flash" +msgstr "" + msgid "Compact flash card" msgstr "Tarjeta compact flash" @@ -826,6 +841,9 @@ msgstr "Entrada" msgid "Instant Record..." msgstr "Grabación instantánea..." +msgid "Internal Flash" +msgstr "" + msgid "Inversion" msgstr "Inversión" @@ -883,9 +901,15 @@ msgstr "Quitar límites" msgid "Limits on" msgstr "Límites on" +msgid "List of Storage Devices" +msgstr "" + msgid "Longitude" msgstr "Longitud" +msgid "MMC Card" +msgstr "" + msgid "MORE" msgstr "MAS" @@ -1000,6 +1024,9 @@ msgstr "DNS" msgid "Netmask" msgstr "Máscara" +msgid "Network Mount" +msgstr "" + msgid "Network Setup" msgstr "Configuración de la red" @@ -1154,6 +1181,9 @@ msgstr "Por favor, seleccione un subservicio a grabar..." msgid "Please select a subservice..." msgstr "Por favor, seleccione un subservicio..." +msgid "Please select keyword to filter..." +msgstr "" + msgid "Please set up tuner B" msgstr "Por favor, configure tuner B" @@ -1250,6 +1280,9 @@ msgstr "" msgid "RSS Feed URI" msgstr "" +msgid "Ram Disk" +msgstr "" + msgid "Really close without saving settings?" msgstr "¿Seguro que quiere cerrar sin grabar la configuración?" @@ -1268,6 +1301,9 @@ msgstr "Configuración de recepción" msgid "Record" msgstr "Grabar" +msgid "Recorded files..." +msgstr "" + msgid "Recording" msgstr "Grabando" @@ -1347,6 +1383,9 @@ msgstr "Buscador de satélites" msgid "Saturday" msgstr "Sábado" +msgid "Scaling Mode" +msgstr "" + msgid "Scan NIM" msgstr "Escanear NIM" @@ -1392,6 +1431,12 @@ msgstr "Búsqueda de canal" msgid "Service Searching" msgstr "Buscando Canal" +msgid "Service has been added to the favourites." +msgstr "" + +msgid "Service has been added to the selected bouquet." +msgstr "" + msgid "Service scan" msgstr "Buscar canales" @@ -1458,6 +1503,9 @@ msgstr "Apagado Automático" msgid "Sleep timer action:" msgstr "Acción del apagado automático:" +msgid "Slideshow Interval (sec.)" +msgstr "" + msgid "Slot " msgstr "" @@ -1937,6 +1985,12 @@ msgstr "" "Su dreambox será apagado. Después, realice las instrucciones del sitio web, " "y su firmware preguntará actualizar su configuración." +msgid "" +"You need to define some keywords first!\n" +"Press the menu-key to define keywords.\n" +"Do you want to define keywords now?" +msgstr "" + msgid "" "You need to set a pin code and hide it from your children.\n" "\n" @@ -2033,9 +2087,15 @@ msgstr "" msgid "back" msgstr "atrás" +msgid "better" +msgstr "" + msgid "blacklist" msgstr "lista negra" +msgid "by Exif" +msgstr "" + msgid "change recording (duration)" msgstr "cambiar la grabación (duración)" @@ -2057,8 +2117,8 @@ msgstr "menú configuración" msgid "continue" msgstr "continuar" -msgid "copy to favourites" -msgstr "copiar a favoritos" +msgid "copy to bouquets" +msgstr "" msgid "daily" msgstr "diariamente" @@ -2200,6 +2260,9 @@ msgstr "" msgid "no HDD found" msgstr "disco no encontrado" +msgid "no Picture found" +msgstr "" + msgid "no module found" msgstr "módulo no encontrado" @@ -2248,6 +2311,9 @@ msgstr "pausa" msgid "please press OK when ready" msgstr "pulse OK cuando esté preparado" +msgid "please wait, loading picture..." +msgstr "" + msgid "previous channel" msgstr "canal anterior" @@ -2446,5 +2512,8 @@ msgstr "zapeado" #~ msgid "The sleep timer has been acitvated." #~ msgstr "El apagado automático ha sido activado." +#~ msgid "copy to favourites" +#~ msgstr "copiar a favoritos" + #~ msgid "your Dreambox. Shutdown now?" #~ msgstr "Su Dreambox. Apagar ahora?"