X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/7b5b80dccf2b0338755548c356a4011b0371814a..HEAD:/po/lv.po diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index f3b42285..98359e4a 100755 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -1,8 +1,10 @@ +# Latvian translations for Enigma2. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" +"Project-Id-Version: enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-01 08:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-07 11:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-25 20:35+0200\n" "Last-Translator: Ivo Grinbergs \n" "Language-Team: Ivo / enigma2 (c) \n" @@ -200,6 +202,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"%d conflict(s) solved with similar timer(s):\n" +"%s" +msgstr "" + # #, python-format msgid "%d jobs are running in the background!" @@ -472,6 +480,9 @@ msgstr "" msgid "A nice looking skin from Kerni" msgstr "" +msgid "A plugin to add / remove / modify entries of fstab." +msgstr "" + # #, python-format msgid "" @@ -589,6 +600,9 @@ msgstr "Par" msgid "About..." msgstr "Par..." +msgid "Access the EPG from within the Movie Player" +msgstr "" + msgid "Access to the ARD-Mediathek" msgstr "" @@ -616,6 +630,9 @@ msgstr "Darbība:" msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "Aktivizēt funkciju attēls attēlā" +msgid "Activate VPS" +msgstr "" + # msgid "Activate network settings" msgstr "Aktivizēt tīkla iestatījumus" @@ -670,6 +687,12 @@ msgstr "" msgid "Add new network mount point" msgstr "" +msgid "Add similar timer on conflict" +msgstr "" + +msgid "Add tags to recorded movies" +msgstr "" + # msgid "Add timer" msgstr "Pievienot taimeri" @@ -698,6 +721,10 @@ msgstr "" msgid "Added: " msgstr "" +msgid "" +"Adds 'search...' to the context menu of the movie list to allow searches." +msgstr "" + # msgid "" "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if " @@ -795,6 +822,9 @@ msgstr "" msgid "All non-repeating timers" msgstr "" +msgid "Allow to search recordings" +msgstr "" + # msgid "Allow zapping via Webinterface" msgstr "" @@ -802,9 +832,23 @@ msgstr "" msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins." msgstr "" +msgid "Allows to change the order of entries in the main menu manually." +msgstr "" + +msgid "Allows to zap using the picture in picture." +msgstr "" + msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background." msgstr "" +msgid "" +"Allows you to access the service list and plugins requiring access to the " +"service list (e.g. Graphical Multi EPG) from within the standard movie " +"player.DO NOT install this plugin if you're using a nonstandard movie " +"player, e.g. EMC. It will probably break and you might end up with a " +"unusable movie player until you uninstall one of the conflicting plugins." +msgstr "" + # msgid "Alpha" msgstr "Alpha" @@ -825,8 +869,7 @@ msgstr "" msgid "Always ask before sending" msgstr "" -# -msgid "Ammount of recordings left" +msgid "Amount of recordings left" msgstr "" # @@ -845,6 +888,9 @@ msgstr "Nezināma kļūda!" msgid "Anonymize crashlog?" msgstr "" +msgid "Any service/recording" +msgstr "" + # msgid "Arabic" msgstr "Arābu" @@ -923,9 +969,6 @@ msgstr "" msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module" msgstr "" -msgid "Atheros" -msgstr "" - # msgid "Audio" msgstr "Skaņa" @@ -1046,10 +1089,13 @@ msgstr "" msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia" msgstr "" +msgid "Autoresolution" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Autoresolution Plugin Testmode:\n" -"Is %s ok?" +"Is %s OK?" msgstr "" msgid "Autoresolution Switch" @@ -1248,6 +1294,12 @@ msgid "" "dates." msgstr "" +msgid "" +"By enabling this you will be notified about similar timers added during " +"automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you " +"about the same conflict over and over." +msgstr "" + msgid "" "By enabling this you will be notified about timer conflicts found during " "automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you " @@ -1490,6 +1542,15 @@ msgstr "" msgid "Cleanup timerlist automatically." msgstr "" +msgid "" +"Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically " +"according to specfied rules." +msgstr "" + +msgid "" +"Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically." +msgstr "" + # msgid "CleanupWizard" msgstr "" @@ -1528,22 +1589,6 @@ msgstr "" msgid "Code rate LP" msgstr "" -# -msgid "Code rate high" -msgstr "Augsts kodēšanas ātrums " - -# -msgid "Code rate low" -msgstr "Zems kodēšanas ātrums" - -# -msgid "Coderate HP" -msgstr "Kodēšanas ātrums HP" - -# -msgid "Coderate LP" -msgstr "Kodēšanas ātrums LP" - # msgid "Collection name" msgstr "Kolekcijas nosaukums" @@ -1686,6 +1731,9 @@ msgstr "Turpināt atskaņošanu" msgid "Contrast" msgstr "Kontrasts" +msgid "Control recording completely by service" +msgstr "" + msgid "Control your Dreambox with your Web browser." msgstr "" @@ -2182,7 +2230,10 @@ msgstr "" msgid "Display your photos on the TV" msgstr "" -msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase" +msgid "Displays Movie Information from the InternetMovieDatabase" +msgstr "" + +msgid "Displays Movie Information from the Online Film Datenbank (German)" msgstr "" # @@ -2405,6 +2456,12 @@ msgstr "Dreambox formāta datu DVD (savietojams ar HDTV)" msgid "Dreambox software because updates are available." msgstr "" +msgid "Driver for Ralink RT8070/RT3070/RT3370 based wireless-n USB devices." +msgstr "" + +msgid "Driver for Realtek r8712u based wireless-n USB devices." +msgstr "" + # msgid "Duration: " msgstr "" @@ -2431,9 +2488,10 @@ msgstr "" msgid "" "EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box " -"is idleing\n" -"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the " -"epg information on these channels." +"is idling(i.e. in standby mode and no recordings running) to perform updates " +"of the EPG information on these channels.\n" +"On multi-tuner boxes it may optionally run in background hidden or in PiP, " +"to not disturb the current TV program." msgstr "" # @@ -2466,6 +2524,7 @@ msgid "Edit DNS" msgstr "Rediģēt DNS" # +#. TRANSLATORS: description of AutoTimer in PluginBrowser msgid "Edit Timers and scan for new Events" msgstr "" @@ -2524,6 +2583,9 @@ msgstr "" msgid "Editing" msgstr "" +msgid "Editor for fstab" +msgstr "" + # msgid "Editor for new AutoTimers" msgstr "" @@ -2643,10 +2705,6 @@ msgstr "Šifrēšanas atslēga" msgid "Encryption Keytype" msgstr "Šifrēšanas atslēgas veids" -# -msgid "Encryption Type" -msgstr "Šifrēšanas veids" - # msgid "Encryption:" msgstr "" @@ -2763,6 +2821,9 @@ msgstr "" msgid "Estonian" msgstr "" +msgid "Ethernet network interface" +msgstr "" + # msgid "Eventview" msgstr "Notikumu skats" @@ -2989,14 +3050,8 @@ msgstr "Formatēt" #, python-format msgid "" "Found a total of %d matching Events.\n" -"%d Timer were added and %d modified, %d conflicts encountered." -msgstr "" - -# -#, python-format -msgid "" -"Found a total of %d matching Events.\n" -"%d Timer were added and %d modified." +"%d Timer were added and %d modified, %d conflicts encountered, %d similars " +"added." msgstr "" # @@ -3028,6 +3083,9 @@ msgstr "Frekvenču skenēšanas solis (khz)" msgid "Frequency steps" msgstr "Frekvenču soļi" +msgid "Frequently asked questions" +msgstr "" + # msgid "Fri" msgstr "Pk" @@ -3186,17 +3244,9 @@ msgid "" "iPhone using prowl." msgstr "" -# -msgid "Guard Interval" -msgstr "Sardzes intervāls" - msgid "Guard interval" msgstr "" -# -msgid "Guard interval mode" -msgstr "Sardzes intervāla režīms" - # msgid "Guess existing timer based on begin/end" msgstr "" @@ -3235,25 +3285,15 @@ msgstr "Cietā diska gaidstāve pēc" msgid "Help" msgstr "" -# -msgid "Hidden network SSID" -msgstr "Slēpts tīkla SSID" - -# -msgid "Hidden networkname" +msgid "Hidden network" msgstr "" -# -msgid "Hierarchy Information" -msgstr "Hierarhijas informācija" +msgid "Hide Plugin from Plugin or Extensionsmenu." +msgstr "" msgid "Hierarchy info" msgstr "" -# -msgid "Hierarchy mode" -msgstr "Hierarhijas režīms" - # msgid "High bitrate support" msgstr "" @@ -3323,11 +3363,21 @@ msgstr "ISO ceļš" msgid "Icelandic" msgstr "Islandiešu" -# +msgid "" +"If a timer conflict occurs, AutoTimer will search outside the timespan for a " +"similar event and add it." +msgstr "" + +msgid "" +"If installed, the plugin allows to modify the order in which entries of the " +"main menu are shown.It can be changed using the \"MenuSort\" plugin, " +"launchable from the regular plugin overview." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an " -"event if it records at least 80% of the it." +"event if it records at least 80%% of the it." msgstr "" # @@ -3535,9 +3585,6 @@ msgstr "Vidējs" msgid "Internal Flash" msgstr "Iekšējā atmiņa" -msgid "Internal LAN adapter." -msgstr "" - msgid "Internal USB Slot" msgstr "" @@ -3800,14 +3847,14 @@ msgstr "Saite:" msgid "Linked titles with a DVD menu" msgstr "Saistītie nosaukumi ar DVD izvēlni" +msgid "List available networks" +msgstr "" + # msgid "List of Storage Devices" msgstr "Atmiņas ierīču saraksts" -msgid "Listen and record internet radio" -msgstr "" - -msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox." +msgid "Listen and record Shoutcast Internet Radio on your Dreambox." msgstr "" # @@ -3936,6 +3983,9 @@ msgstr "Pārvaldīt ierīces programmatūru" msgid "Manual Scan" msgstr "Manuālā meklēšana" +msgid "Manual configuration" +msgstr "" + # msgid "Manual transponder" msgstr "Manuāls transponderis" @@ -3974,9 +4024,8 @@ msgstr "" msgid "Maximum duration (in m)" msgstr "" -# msgid "" -"Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of " +"Maximum event duration to match. If an event is longer than this amount of " "time (without offset) it won't be matched." msgstr "" @@ -4196,12 +4245,6 @@ msgstr "" msgid "Move west" msgstr "Griezt uz rietumiem" -msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)." -msgstr "" - -msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank" -msgstr "" - # msgid "Movie location" msgstr "" @@ -4453,10 +4496,6 @@ msgstr "Tīkla konfigurācija..." msgid "Network Mount" msgstr "Tīkla montēšana" -# -msgid "Network SSID" -msgstr "Tīkla SSID" - # msgid "Network Setup" msgstr "Tīkla iestatne" @@ -4496,6 +4535,9 @@ msgstr "" msgid "NetworkWizard" msgstr "Tīkla vednis" +msgid "Networkname (SSID)" +msgstr "" + # msgid "Never" msgstr "" @@ -4539,10 +4581,6 @@ msgstr "" msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "Nav atrasts vai nav inicializēts cietais disks!" -# -msgid "No Networks found" -msgstr "Nav atrasts neviens tīkls" - # msgid "No backup needed" msgstr "Dublējumkopija nav neieciešama" @@ -4658,8 +4696,7 @@ msgstr "" msgid "No videos to display" msgstr "" -# -msgid "No wireless networks found! Please refresh." +msgid "No wireless networks found! Searching..." msgstr "" # @@ -4775,6 +4812,9 @@ msgstr "" msgid "Not fetching feed entries" msgstr "" +msgid "Not-Associated" +msgstr "" + # msgid "" "Nothing to scan!\n" @@ -4864,6 +4904,9 @@ msgstr "" msgid "Only Free scan" msgstr "Tikai nekodētos" +msgid "Only add timer for next x days" +msgstr "" + # msgid "Only extensions." msgstr "" @@ -4889,10 +4932,6 @@ msgstr "" msgid "Optionally enter your name if you want to." msgstr "" -# -msgid "Orbital Position" -msgstr "Pozīcija orbītā" - msgid "Orbital position" msgstr "" @@ -5036,18 +5075,18 @@ msgstr "Atskaņot mūzikas CD..." msgid "Play DVD" msgstr "" -# -msgid "Play Music..." +msgid "Play Internet Radio downloaded from Last.FM" msgstr "" -# -msgid "Play YouTube movies" +msgid "Play Internet Radio downloaded from ShoutCast" msgstr "" -msgid "Play music from Last.fm" +# +msgid "Play Music..." msgstr "" -msgid "Play music from Last.fm." +# +msgid "Play YouTube movies" msgstr "" # @@ -5370,10 +5409,6 @@ msgstr "" msgid "Poland" msgstr "" -# -msgid "Polarity" -msgstr "Polaritāte" - # msgid "Polarization" msgstr "Polarizācija" @@ -5599,6 +5634,17 @@ msgstr "Operatori" msgid "Published" msgstr "" +msgid "Push key \"Exit long\" to show the clock while watching TV." +msgstr "" + +msgid "" +"Push key \"Exit long\" to show the clock while watching TV. Clock will " +"disappear after the specified timeout or by pushing key \"Exit long\" " +"again.\n" +"Modify the settings to match your preferences. To change the clock position, " +"select \"Move clock\" and relocate." +msgstr "" + # msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket" msgstr "" @@ -5629,13 +5675,13 @@ msgstr "RGB" msgid "RSS viewer" msgstr "" +msgid "RT8070/RT3070/RT3370 USB wireless-n driver" +msgstr "" + # msgid "Radio" msgstr "Radio" -msgid "Ralink" -msgstr "" - # msgid "Ram Disk" msgstr "Ram Disks" @@ -5998,6 +6044,9 @@ msgstr "Atgriezties uz filmu sarakstu" msgid "Return to previous service" msgstr "Atgriezties uz iepriekšējo kanālu" +msgid "Reusable Help-component for other plugins." +msgstr "" + # msgid "Rewind speeds" msgstr "Attīšanas ātrumi" @@ -6009,11 +6058,6 @@ msgstr "Labais" msgid "Roll-off" msgstr "" -# -#, fuzzy -msgid "Rolloff" -msgstr "Rolloff" - # msgid "Rotor turning speed" msgstr "Pozicioniera griešanās ātrums" @@ -6475,6 +6519,9 @@ msgstr "" msgid "Select your choice." msgstr "" +msgid "Select your favourite music (Artist, Album, Genre)." +msgstr "" + # msgid "Send DiSEqC" msgstr "Sūtīt DiSEqC" @@ -6603,9 +6650,6 @@ msgstr "" msgid "Set this NO to disable this AutoTimer." msgstr "" -msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby" -msgstr "" - # msgid "Setting key canceled" msgstr "" @@ -6699,6 +6743,9 @@ msgstr "Rādīt infojoslu pārlēciena turp/atpakaļ laikāl" msgid "Show notification on conflicts" msgstr "" +msgid "Show notification on similars" +msgstr "" + # msgid "Show positioner movement" msgstr "Rādīt pozicioniera kustību" @@ -6735,6 +6782,9 @@ msgstr "" msgid "Shows the clock permanently on the screen" msgstr "" +msgid "Shows the service name instead of the service number when zapping." +msgstr "" + # msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n" msgstr "Rādīt bezvadu tīkla savienojuma statusu.\n" @@ -6747,6 +6797,9 @@ msgstr "" msgid "Shutdown Dreambox after" msgstr "Izslēgt Dreambox pēc" +msgid "Shuts down your Dreambox into Deep Standby (Power Save Mode)" +msgstr "" + # msgid "Signal Strength:" msgstr "" @@ -6913,6 +6966,9 @@ msgstr "Kārtot A-Z" msgid "Sort AutoTimer" msgstr "" +msgid "Sort Plugins in the PluginBrowser." +msgstr "" + # #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List msgid "Sort Time" @@ -7125,17 +7181,9 @@ msgstr "Pārslēgt iepriekšējo papildkanālu" msgid "Switchable tuner types:" msgstr "" -# -msgid "Symbol Rate" -msgstr "Simbolu ātrums" - msgid "Symbol rate" msgstr "" -# -msgid "Symbolrate" -msgstr "Simbolātrums" - # msgid "System" msgstr "Sistēma" @@ -7271,12 +7319,12 @@ msgstr "" "DVD atskaņotājos)?" msgid "" -"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep " -"Standby) at certain times.\n" +"The Elektro Power Save Plugin puts the box from Standby to sleep mode (Deep " +"Standby) at specified times.\n" "This only happens if the box is in standby and no recording is running or " -"sheduled in the next 20 minutes.\n" -"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep " -"time. You therefore don't have to wait until it is on again." +"scheduled during the next 20 minutes.\n" +"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the specified " +"sleep time. Hence you needn't wait for it to boot-up." msgstr "" msgid "" @@ -7340,6 +7388,11 @@ msgid "" "Now you can download an NFI image file!" msgstr "" +msgid "" +"The VPS-Plugin can determine whether a programme begins earlier or lasts " +"longer." +msgstr "" + msgid "" "The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings." msgstr "" @@ -7564,6 +7617,11 @@ msgstr "" msgid "This Month" msgstr "" +msgid "" +"This Plugin modifies the original PluginBrowser so you can move Plugins " +"around." +msgstr "" + # msgid "This Week" msgstr "" @@ -7787,6 +7845,16 @@ msgstr "Taimera statuss:" msgid "Timer type" msgstr "" +msgid "" +"Timerliste, verwaiste Film-Dateien und Einstellungs-Sicherungen automatisch " +"bereinigen." +msgstr "" + +msgid "" +"Timerliste, verwaiste Film-Dateien und Einstellungs-Sicherungen nach " +"einstellbaren Regeln automatisch bereinigen." +msgstr "" + # msgid "Timeshift" msgstr "Laikaizture" @@ -7859,7 +7927,7 @@ msgstr "" msgid "Track" msgstr "Celiņš" -msgid "TrafficInfo shows german traffic information." +msgid "TrafficInfo shows German traffic jams." msgstr "" # @@ -7870,10 +7938,6 @@ msgstr "Translēšana" msgid "Translation:" msgstr "Translēšana:" -# -msgid "Transmission Mode" -msgstr "Pārraides režīms" - # msgid "Transmission mode" msgstr "Pārraides režīms" @@ -7882,10 +7946,6 @@ msgstr "Pārraides režīms" msgid "Transponder" msgstr "Transponderis" -# -msgid "Transponder Type" -msgstr "Transpondera veids" - # msgid "Travel & Events" msgstr "" @@ -8015,6 +8075,9 @@ msgstr "" msgid "Undo uninstall" msgstr "" +msgid "Unencrypted" +msgstr "" + # msgid "UnhandledKey" msgstr "" @@ -8043,7 +8106,7 @@ msgstr "" msgid "Universal LNB" msgstr "Universālā LNB" -msgid "Unknown network adapter." +msgid "Unknown" msgstr "" # @@ -8061,7 +8124,7 @@ msgstr "Nomontēšana neizdevās" msgid "Unsupported" msgstr "" -msgid "UnwetterInfo shows german storm information." +msgid "UnwetterInfo shows German storm information." msgstr "" # @@ -8236,6 +8299,9 @@ msgstr "VCR scart savienojums" msgid "VMGM (intro trailer)" msgstr "VMGM (ievada treileris)" +msgid "VPS-Plugin" +msgstr "" + msgid "Vali-XD skin" msgstr "" @@ -8476,9 +8542,6 @@ msgstr "W" msgid "WEP" msgstr "WEP" -msgid "WLAN adapter." -msgstr "" - msgid "WLAN connection" msgstr "" @@ -8709,8 +8772,13 @@ msgstr "" msgid "Wireless Network" msgstr "Bezvadu tīkls" -# -msgid "Wireless Network State" +msgid "Wireless network connection setup" +msgstr "" + +msgid "Wireless network connection setup." +msgstr "" + +msgid "Wireless network state" msgstr "" msgid "" @@ -8733,7 +8801,7 @@ msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox." msgstr "" msgid "" -"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, " +"With IMDb you can display downloaded movie information (rating, poster, " "cast, synopsis etc.) about the selected event." msgstr "" @@ -8744,6 +8812,11 @@ msgid "" "With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC." msgstr "" +msgid "" +"With OFDb you can display downloaded movie information (rating, poster, " +"cast, synopsis etc.) about the selected event." +msgstr "" + msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen." msgstr "" @@ -8806,9 +8879,8 @@ msgid "" "alternative service it is restricted to." msgstr "" -# msgid "" -"With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of " +"With this option you can restrict the AutoTimer to a certain amount of " "scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality." msgstr "" @@ -8915,6 +8987,11 @@ msgstr "" msgid "You can choose, what you want to install..." msgstr "Jūs varat izvēlēties, ko vēlaties uzstādīti..." +msgid "" +"You can control for how many days in the future timers are added. Set this " +"to 0 to disable this feature." +msgstr "" + # msgid "You can install this plugin." msgstr "" @@ -8940,6 +9017,13 @@ msgid "" "is also included." msgstr "" +msgid "" +"You can use this plugin to dynamically hide Plugins from either the " +"Extensions- or Pluginmenu without having to modify the source code of the " +"respective plugin.After installation you find the settings as \"Hide Plugins" +"\" under Setup / System." +msgstr "" + # msgid "You cannot delete this!" msgstr "Jūs šo nevarat dzēst!" @@ -9181,9 +9265,6 @@ msgstr "" msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies." msgstr "" -msgid "Zydas" -msgstr "" - # msgid "[alternative edit]" msgstr "[alternatīvu rediģēšana]" @@ -9236,7 +9317,12 @@ msgstr "aktivizēt pašreizējo konfigurāciju" msgid "activate network adapter configuration" msgstr "" +#. TRANSLATORS: AutoTimer title in MovieList (automatically opens importer, I consider this no further interaction) +msgid "add AutoTimer" +msgstr "" + # +#. TRANSLATORS: AutoTimer title in EventInfo dialog (requires the user to select an event to base the AutoTimer on) msgid "add AutoTimer..." msgstr "" @@ -9312,9 +9398,6 @@ msgstr "pievienot kanālu favorītiem" msgid "add services" msgstr "" -msgid "add tags to recorded movies" -msgstr "" - # msgid "add to parental protection" msgstr "pievienot vecāku kontrolei" @@ -9565,6 +9648,9 @@ msgstr "nerakstīt" msgid "done!" msgstr "pabeigts!" +msgid "driver for Realtek USB wireless devices" +msgstr "" + # msgid "edit alternatives" msgstr "rediģēt alternatīvas" @@ -9617,10 +9703,6 @@ msgstr "beigt griešanu šeit" msgid "end favourites edit" msgstr "beigt favorītu rediģēšanu" -# -msgid "enter hidden network SSID" -msgstr "" - # msgid "equal to" msgstr "vienāds ar" @@ -10388,10 +10470,6 @@ msgstr "" msgid "unable to find timer with id %i" msgstr "" -# -msgid "unavailable" -msgstr "" - # msgid "unconfirmed" msgstr "neapstiprināts" @@ -10450,6 +10528,9 @@ msgstr "gaida" msgid "was removed successfully" msgstr "" +msgid "watch trailer from epglist/eventview" +msgstr "" + # msgid "weekly" msgstr "iknedēļas" @@ -10458,6 +10539,9 @@ msgstr "iknedēļas" msgid "whitelist" msgstr "baltais saraksts" +msgid "wireless network interface" +msgstr "" + # msgid "working" msgstr "darbojas" @@ -10610,6 +10694,22 @@ msgstr "pārslēgts" #~ msgid "Choose source" #~ msgstr "Izvēlēties avotu" +# +#~ msgid "Code rate high" +#~ msgstr "Augsts kodēšanas ātrums " + +# +#~ msgid "Code rate low" +#~ msgstr "Zems kodēšanas ātrums" + +# +#~ msgid "Coderate HP" +#~ msgstr "Kodēšanas ātrums HP" + +# +#~ msgid "Coderate LP" +#~ msgstr "Kodēšanas ātrums LP" + # #~ msgid "Compact flash card" #~ msgstr "Compact flash karte" @@ -10675,6 +10775,10 @@ msgstr "pārslēgts" #~ msgid "Download of USB flasher boot image failed: " #~ msgstr "USB lādētāja palaišanas imidža ielāde neizdevās:" +# +#~ msgid "Encryption Type" +#~ msgstr "Šifrēšanas veids" + # #~ msgid "" #~ "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n" @@ -10730,6 +10834,26 @@ msgstr "pārslēgts" #~ msgid "Function not yet implemented" #~ msgstr "Funkcija vēl nav realizēta" +# +#~ msgid "Guard Interval" +#~ msgstr "Sardzes intervāls" + +# +#~ msgid "Guard interval mode" +#~ msgstr "Sardzes intervāla režīms" + +# +#~ msgid "Hidden network SSID" +#~ msgstr "Slēpts tīkla SSID" + +# +#~ msgid "Hierarchy Information" +#~ msgstr "Hierarhijas informācija" + +# +#~ msgid "Hierarchy mode" +#~ msgstr "Hierarhijas režīms" + # #~ msgid "If you can see this page, please press OK." #~ msgstr "Ja redzat šo lappusi, spiediet OK." @@ -10830,6 +10954,10 @@ msgstr "pārslēgts" #~ msgid "Language..." #~ msgstr "Valoda..." +# +#~ msgid "Network SSID" +#~ msgstr "Tīkla SSID" + # #~ msgid "Network..." #~ msgstr "Tīkls..." @@ -10842,6 +10970,10 @@ msgstr "pārslēgts" #~ msgid "No 50 Hz, sorry. :(" #~ msgstr "Nav 50 Hz, atvainojiet. :(" +# +#~ msgid "No Networks found" +#~ msgstr "Nav atrasts neviens tīkls" + # #~ msgid "No useable USB stick found" #~ msgstr "Nav atrasta lietojama USB atmiņa" @@ -10850,6 +10982,10 @@ msgstr "pārslēgts" #~ msgid "Online-Upgrade" #~ msgstr "Tiešsaistes atjaunināšana" +# +#~ msgid "Orbital Position" +#~ msgstr "Pozīcija orbītā" + # #~ msgid "Page" #~ msgstr "Lappuse" @@ -10878,6 +11014,10 @@ msgstr "pārslēgts" #~ msgid "Please select target directory or medium" #~ msgstr "Lūdzu izvēlieties mērķa mapi vai datu nesēju" +# +#~ msgid "Polarity" +#~ msgstr "Polaritāte" + # #~ msgid "RSS Feed URI" #~ msgstr "RSS barotnes URI" @@ -10910,6 +11050,11 @@ msgstr "pārslēgts" #~ "Iestatījumu atjaunošana pabeigta. Lūdzu spiediet OK, lai aktivizētu " #~ "atjaunotos iestatījumus." +# +#, fuzzy +#~ msgid "Rolloff" +#~ msgstr "Rolloff" + # #~ msgid "" #~ "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using " @@ -10987,6 +11132,14 @@ msgstr "pārslēgts" #~ msgid "Stereo" #~ msgstr "Stereo" +# +#~ msgid "Symbol Rate" +#~ msgstr "Simbolu ātrums" + +# +#~ msgid "Symbolrate" +#~ msgstr "Simbolātrums" + # #~ msgid "" #~ "The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image " @@ -11068,6 +11221,14 @@ msgstr "pārslēgts" #~ "priekšējā paneļa.\n" #~ "3) Gaidiet līdz ielādējas un sekojiet vedņa norādījumiem." +# +#~ msgid "Transmission Mode" +#~ msgstr "Pārraides režīms" + +# +#~ msgid "Transponder Type" +#~ msgstr "Transpondera veids" + # #~ msgid "USB" #~ msgstr "USB"