X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/7df85298de9a01b82ca6d5268cfd0858107499f4..1096b055add5f5f5d5a3ba9f004d335d4567f0ca:/po/sv.po diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index ee9a24a9..3ca11391 100755 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-06 13:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-31 10:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-08 13:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-16 14:14+0100\n" "Last-Translator: WeeGull \n" "Language-Team: none \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,35 +19,22 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n" -msgid "" -"\n" -"Enigma2 will restart after the restore" -msgstr "" -"\n" -"Enigma2 startas om efter återställningen" - -msgid "\"?" -msgstr "\"?" - msgid "#000000" msgstr "" -msgid "#003258" -msgstr "" - msgid "#0064c7" msgstr "" -msgid "#33294a6b" +msgid "#25062748" msgstr "" msgid "#389416" msgstr "" -msgid "#77ffffff" +msgid "#80000000" msgstr "" -msgid "#80000000" +msgid "#80ffffff" msgstr "" msgid "#bab329" @@ -183,6 +170,12 @@ msgstr "??" msgid "A" msgstr "A" +#, python-format +msgid "" +"A configuration file (%s) was modified since Installation.\n" +"Do you want to keep your version?" +msgstr "" + msgid "" "A finished record timer wants to set your\n" "Dreambox to standby. Do that now?" @@ -198,7 +191,7 @@ msgstr "" "din Dreambox. Stänga av nu?" msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet" -msgstr "" +msgstr "En grafisk EPG för alla kanaler i en vald bouqet" #, python-format msgid "" @@ -262,6 +255,9 @@ msgstr "AB" msgid "AC3 default" msgstr "AC3 standard" +msgid "AGC" +msgstr "AGC" + msgid "AGC:" msgstr "AGC:" @@ -283,15 +279,9 @@ msgstr "Lägg till" msgid "Add a mark" msgstr "Lägg till markör" -msgid "Add a new title" -msgstr "Lägg till ny titel" - msgid "Add timer" msgstr "Lägg till timer" -msgid "Add title..." -msgstr "Lägg till titel..." - msgid "Add to bouquet" msgstr "Lägg till i bouquet" @@ -359,6 +349,9 @@ msgstr "BA" msgid "BB" msgstr "BB" +msgid "BER" +msgstr "BER" + msgid "BER:" msgstr "BER:" @@ -383,18 +376,12 @@ msgstr "Bandbredd" msgid "Begin time" msgstr "Starttid" +msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode" +msgstr "Uppförande av 0 i BiB läge" + msgid "Brightness" msgstr "Ljusstyrka" -msgid "Burn" -msgstr "Skapa" - -msgid "Burn DVD" -msgstr "Skapa DVD" - -msgid "Burn DVD..." -msgstr "Skapa DVD..." - msgid "Bus: " msgstr "Bus: " @@ -469,6 +456,9 @@ msgstr "Välj bouquet" msgid "Choose source" msgstr "Välj källa" +msgid "Choose your Skin" +msgstr "Välj utseende" + msgid "Cleanup" msgstr "Rensa" @@ -551,11 +541,14 @@ msgstr "Skapandet av partition misslyckades" msgid "Croatian" msgstr "Kroatiska" +msgid "Current Transponder" +msgstr "Nuvarande Transponder" + msgid "Current version:" msgstr "Aktuell Version:" -msgid "Custom skip time for 1/3 keys" -msgstr "Inställbar hopptid för 1/3 tangent" +msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys" +msgstr "" msgid "Customize" msgstr "Anpassningar" @@ -603,7 +596,7 @@ msgid "Detected HDD:" msgstr "Hittad Hårddisk:" msgid "Detected NIMs:" -msgstr "Hittad NIMs:" +msgstr "Hittade Tuners:" msgid "Device Setup..." msgstr "Nätverk Installation..." @@ -711,9 +704,6 @@ msgstr "" "Vill du uppdatera din Dreambox?\n" "Tryck OK och vänligen vänta!" -msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" -msgstr "Vill du visa klipplist guiden?" - msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Vill du se en guide?" @@ -759,17 +749,11 @@ msgstr "FEL - misslyckades söka (%s)!" msgid "East" msgstr "Öst" -msgid "Edit current title" -msgstr "Ändra nuvarande titel" - msgid "Edit services list" msgstr "Ändra kanallista" -msgid "Edit title..." -msgstr "Ändra titel..." - msgid "Electronic Program Guide" -msgstr "" +msgstr "Elektronisk Program Guide" msgid "Enable" msgstr "Aktivera" @@ -843,6 +827,9 @@ msgstr "Avsluta guiden" msgid "Exit wizard" msgstr "Avsluta guiden" +msgid "Expert" +msgstr "Expert" + msgid "Extended Setup..." msgstr "Utökad Installation..." @@ -908,9 +895,6 @@ msgstr "" "GUI måste startas om för nytt utseende\n" "Vill du starta om GUI nu?" -msgid "Games / Plugins" -msgstr "Spel / Plugins" - msgid "Gateway" msgstr "Gateway" @@ -930,7 +914,7 @@ msgid "Goto position" msgstr "Gå till position" msgid "Graphical Multi EPG" -msgstr "" +msgstr "Grafisk Multi EPG" msgid "Greek" msgstr "Grekiska" @@ -950,6 +934,9 @@ msgstr "Hårddisk installation" msgid "Harddisk standby after" msgstr "Viloläge för hårddisk efter" +msgid "Hello!" +msgstr "" + msgid "Hierarchy Information" msgstr "Hierarkisk Information " @@ -1021,6 +1008,12 @@ msgstr "Installera Mjukvara..." msgid "Instant Record..." msgstr "Direkt inspelning..." +msgid "Integrated Ethernet" +msgstr "" + +msgid "Intermediate" +msgstr "Mellan" + msgid "Internal Flash" msgstr "Intern Flash" @@ -1084,6 +1077,9 @@ msgstr "Lista på Lagringsenheter" msgid "Lithuanian" msgstr "Litauiska" +msgid "Lock:" +msgstr "Lås:" + msgid "Long Keypress" msgstr "Lång knapptryckning" @@ -1168,8 +1164,8 @@ msgstr "Flytta öst" msgid "Move west" msgstr "Flytta väst" -msgid "Movie Menu" -msgstr "Film Meny" +msgid "Movielist menu" +msgstr "Filmlista meny" msgid "Multi EPG" msgstr "Multi EPG" @@ -1232,9 +1228,6 @@ msgstr "Nätverk..." msgid "New" msgstr "Ny" -msgid "New DVD" -msgstr "Ny DVD" - msgid "New pin" msgstr "Ny PIN" @@ -1304,6 +1297,9 @@ msgstr "" "Vill du ändra installations PIN nu?\n" "Om du anger 'Nej' här kommer installationsskyddet vara avaktiverat!" +msgid "No, but restart from begin" +msgstr "" + msgid "No, do nothing." msgstr "Nej, gör inget." @@ -1453,7 +1449,7 @@ msgid "" msgstr "" "Använd piltangenterna för att flytta BiB fönstret.\n" "Tryck Bouquet +/- för ändra storleken på fönstret.\n" -"Tryck OK för att gå tillbaka till TV läge elelr EXIT för att avbryta " +"Tryck OK för att gå tillbaka till TV läge eller EXIT för att avbryta " "flyttning." msgid "Please wait... Loading list..." @@ -1462,6 +1458,9 @@ msgstr "Vänligen vänta... Laddar lista..." msgid "Plugin browser" msgstr "Plugin browser" +msgid "Plugins" +msgstr "" + msgid "Polarity" msgstr "Polaritet" @@ -1469,7 +1468,7 @@ msgid "Polarization" msgstr "Polarisation" msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "Polska" msgid "Port A" msgstr "Port A" @@ -1552,6 +1551,9 @@ msgstr "RGB" msgid "RSS Feed URI" msgstr "RSS Feed URI" +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + msgid "Ram Disk" msgstr "Ram Disk" @@ -1609,15 +1611,9 @@ msgstr "Ta bort Plugins" msgid "Remove a mark" msgstr "Ta bort en markör" -msgid "Remove currently selected title" -msgstr "Ta bort vald titel" - msgid "Remove plugins" msgstr "Ta bort plugins" -msgid "Remove title" -msgstr "Ta bort titel" - msgid "Repeat" msgstr "Repetera" @@ -1633,6 +1629,9 @@ msgstr "Nollställ" msgid "Restart" msgstr "Omstart" +msgid "Restart GUI" +msgstr "" + msgid "Restart GUI now?" msgstr "Omstart av GUI nu?" @@ -1664,6 +1663,12 @@ msgstr "Ryska" msgid "S-Video" msgstr "S-Video" +msgid "SNR" +msgstr "SNR" + +msgid "SNR:" +msgstr "SNR:" + msgid "Sat" msgstr "Lör" @@ -1688,12 +1693,6 @@ msgstr "Lördag" msgid "Save Playlist" msgstr "Spara Spellista" -msgid "Save current project to disk" -msgstr "Spara nuvarande projekt till disk" - -msgid "Save..." -msgstr "Spara..." - msgid "Scaling Mode" msgstr "Scaling Läge" @@ -1837,6 +1836,9 @@ msgstr "Inställningar" msgid "Setup" msgstr "Installation" +msgid "Setup Mode" +msgstr "Installations läge" + msgid "Show infobar on channel change" msgstr "Visa infobalk vid kanalbyte" @@ -1867,6 +1869,9 @@ msgstr "Liknande" msgid "Similar broadcasts:" msgstr "Liknande sändningar:" +msgid "Simple" +msgstr "Enkelt" + msgid "Single" msgstr "Singel" @@ -1912,11 +1917,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List msgid "Sort A-Z" -msgstr "" +msgstr "Sortera A-Z" #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List msgid "Sort Time" -msgstr "" +msgstr "Sortera Tid" msgid "Sound" msgstr "Ljud" @@ -2023,6 +2028,10 @@ msgstr "Symbolrate" msgid "System" msgstr "System" +#. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline) +msgid "TRANSLATOR_INFO" +msgstr "" + msgid "TV System" msgstr "TV System" @@ -2035,6 +2044,9 @@ msgstr "Terrestrial leverantör" msgid "Test mode" msgstr "Testläge" +msgid "Test-Messagebox?" +msgstr "Test-Meddelandebox?" + msgid "" "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" "Please press OK to start using you Dreambox." @@ -2347,6 +2359,9 @@ msgstr "Vad vill du söka efter?" msgid "Where do you want to backup your settings?" msgstr "Var vill du spara dina inställningar?" +msgid "Wireless" +msgstr "" + msgid "Write error while recording. Disk full?\n" msgstr "Skrivfel under inspelning. Disken full?\n" @@ -2511,10 +2526,10 @@ msgid "add bouquet" msgstr "lägg till bouquet" msgid "add directory to playlist" -msgstr "lägg till bibliotek till playlist" +msgstr "lägg till bibliotek till spellista" msgid "add file to playlist" -msgstr "lägg till fil i playlist" +msgstr "lägg till fil i spellista" msgid "add files to playlist" msgstr "lägg till fil till spellista" @@ -2546,6 +2561,9 @@ msgstr "lägg till föräldrarskydd" msgid "advanced" msgstr "avancerat" +msgid "alphabetic sort" +msgstr "sortera alfabetiskt" + msgid "" "are you sure you want to restore\n" "following backup:\n" @@ -2578,7 +2596,7 @@ msgid "circular right" msgstr "circulär höger" msgid "clear playlist" -msgstr "rensa playlist" +msgstr "rensa spellist" msgid "complex" msgstr "komplex" @@ -2665,11 +2683,14 @@ msgid "end favourites edit" msgstr "avsluta favoriter editor" msgid "equal to Socket A" -msgstr "samma som Ingång A" +msgstr "likadant som Ingång A" msgid "exit mediaplayer" msgstr "avsluta mediaspelare" +msgid "exit movielist" +msgstr "avsluta filmlista" + msgid "free diskspace" msgstr "ledigt diskutrymme" @@ -2688,6 +2709,9 @@ msgstr "lyssna på radio..." msgid "help..." msgstr "hjälp..." +msgid "hide extended description" +msgstr "göm utökad beskrivning" + msgid "hide player" msgstr "göm spelare" @@ -2732,6 +2756,18 @@ msgstr "lämna videospelare..." msgid "left" msgstr "vänster" +msgid "list style compact" +msgstr "liststil kompakt" + +msgid "list style compact with description" +msgstr "liststil kompakt med beskrivning" + +msgid "list style default" +msgstr "liststil grundläge" + +msgid "list style single line" +msgstr "liststil enkel linje" + msgid "load playlist" msgstr "ladda spellista" @@ -2759,6 +2795,9 @@ msgstr "minuter" msgid "minutes and" msgstr "minuter och" +msgid "move PiP to main picture" +msgstr "flytta BiB till huvudbild" + msgid "movie list" msgstr "film lista" @@ -2889,34 +2928,18 @@ msgid "save playlist" msgstr "spara spellista" #, python-format -msgid "" -"scan done!\n" -"%d services found!" -msgstr "" -"sökning klar!\n" -"%d kanaler hittades!" +msgid "scan done! %d services found!" +msgstr "sökning klar! %d kanaler hittades!" -msgid "" -"scan done!\n" -"No service found!" -msgstr "" -"sökning klar!\n" -"Inga kanaler hittades!" +msgid "scan done! No service found!" +msgstr "sökning klar! Inga kanaler hittades!" -msgid "" -"scan done!\n" -"One service found!" -msgstr "" -"sökning klar!\n" -"En kanal hittades!" +msgid "scan done! One service found!" +msgstr "sökning klar! En kanal hittad!" #, python-format -msgid "" -"scan in progress - %d %% done!\n" -"%d services found!" -msgstr "" -"sökning pågår - %d %% klart!\n" -"%d kanaler hittade!" +msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!" +msgstr "sökning pågår - %d %% klart! %d kanaler hittade!" msgid "scan state" msgstr "söknings status" @@ -2933,6 +2956,9 @@ msgstr "sekunder" msgid "seconds." msgstr "sekunder." +msgid "select movie" +msgstr "välj film" + msgid "service pin" msgstr "kanal PIN" @@ -2942,15 +2968,30 @@ msgstr "installation PIN" msgid "show EPG..." msgstr "visa EPG..." +msgid "show all" +msgstr "visa alla" + msgid "show alternatives" msgstr "visa alternativ" msgid "show event details" msgstr "visa program detaljer" +msgid "show extended description" +msgstr "visa utökad beskrivning" + +msgid "show first tag" +msgstr "visa första märkning" + +msgid "show second tag" +msgstr "visa andra märkning" + msgid "show single service EPG..." msgstr "visa singel kanal EPG" +msgid "show tag menu" +msgstr "visa märkningsmeny" + msgid "show transponder info" msgstr "visa transponder info" @@ -2981,6 +3022,12 @@ msgstr "hoppa framåt (ange tid)" msgid "skip forward (self defined)" msgstr "hoppa framåt (självangivet)" +msgid "sort by date" +msgstr "sortera på datum" + +msgid "standard" +msgstr "standard" + msgid "standby" msgstr "viloläge" @@ -2993,6 +3040,9 @@ msgstr "starta timeshift" msgid "stereo" msgstr "stereo" +msgid "stop PiP" +msgstr "avsluta BiB" + msgid "stop entry" msgstr "slutpost" @@ -3002,11 +3052,14 @@ msgstr "stoppa inspelning" msgid "stop timeshift" msgstr "stoppa timeshift" +msgid "swap PiP and main picture" +msgstr "byt BiB och huvudbild" + msgid "switch to filelist" msgstr "byt till fillista" msgid "switch to playlist" -msgstr "byt till playlist" +msgstr "byt till spellista" msgid "text" msgstr "text" @@ -3018,7 +3071,7 @@ msgid "this service is protected by a parental control pin" msgstr "denna kanal är skyddad av föräldrarskydds PIN kod" msgid "toggle a cut mark at the current position" -msgstr "toggle ett cut markör på nuvarand position" +msgstr "toggle ett cut markör på nuvarande position" msgid "unknown service" msgstr "okänd kanal" @@ -3069,15 +3122,61 @@ msgstr "zap" msgid "zapped" msgstr "zapped" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Enigma2 will restart after the restore" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Enigma2 startas om efter återställningen" + +#~ msgid "\"?" +#~ msgstr "\"?" + +#~ msgid "Add a new title" +#~ msgstr "Lägg till ny titel" + #~ msgid "Add files to playlist" #~ msgstr "Lägg till i spellista" +#~ msgid "Add title..." +#~ msgstr "Lägg till titel..." + +#~ msgid "Burn" +#~ msgstr "Skapa" + +#~ msgid "Burn DVD" +#~ msgstr "Skapa DVD" + +#~ msgid "Burn DVD..." +#~ msgstr "Skapa DVD..." + +#~ msgid "Custom skip time for 1/3 keys" +#~ msgstr "Inställbar hopptid för 1/3 tangent" + +#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" +#~ msgstr "Vill du visa klipplist guiden?" + +#~ msgid "Edit current title" +#~ msgstr "Ändra nuvarande titel" + +#~ msgid "Edit title..." +#~ msgstr "Ändra titel..." + +#~ msgid "Games / Plugins" +#~ msgstr "Spel / Plugins" + #~ msgid "LCD Setup" #~ msgstr "LCD Inställning" +#~ msgid "Movie Menu" +#~ msgstr "Film Meny" + #~ msgid "NIM " #~ msgstr "NIM " +#~ msgid "New DVD" +#~ msgstr "Ny DVD" + #~ msgid "Quick" #~ msgstr "Snabb" @@ -3099,11 +3198,20 @@ msgstr "zapped" #~ msgstr "" #~ "Inspelning(ar) pågår eller ska snart påbörjas... verkligen stänga av nu?" +#~ msgid "Remove currently selected title" +#~ msgstr "Ta bort vald titel" + +#~ msgid "Remove title" +#~ msgstr "Ta bort titel" + #~ msgid "Replace current playlist" #~ msgstr "Byt ut nuvarande spellista" -#~ msgid "SNR:" -#~ msgstr "SNR:" +#~ msgid "Save current project to disk" +#~ msgstr "Spara nuvarande projekt till disk" + +#~ msgid "Save..." +#~ msgstr "Spara..." #~ msgid "Scan NIM" #~ msgstr "Scanna NIM" @@ -3117,9 +3225,6 @@ msgstr "zapped" #~ msgid "Socket " #~ msgstr "Sockel " -#~ msgid "Test-Messagebox?" -#~ msgstr "Test-Meddelandebox?" - #~ msgid "Transpondertype" #~ msgstr "Transponertyp" @@ -3132,5 +3237,33 @@ msgstr "zapped" #~ msgid "list" #~ msgstr "list" +#~ msgid "" +#~ "scan done!\n" +#~ "%d services found!" +#~ msgstr "" +#~ "sökning klar!\n" +#~ "%d kanaler hittades!" + +#~ msgid "" +#~ "scan done!\n" +#~ "No service found!" +#~ msgstr "" +#~ "sökning klar!\n" +#~ "Inga kanaler hittades!" + +#~ msgid "" +#~ "scan done!\n" +#~ "One service found!" +#~ msgstr "" +#~ "sökning klar!\n" +#~ "En kanal hittades!" + +#~ msgid "" +#~ "scan in progress - %d %% done!\n" +#~ "%d services found!" +#~ msgstr "" +#~ "sökning pågår - %d %% klart!\n" +#~ "%d kanaler hittade!" + #~ msgid "select Slot" #~ msgstr "välj Slot"