X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/7fefbc2569ed33a6e3c5756dcb315ba542c60c0f..835d4ae513afbbb62c7739070ef3c23eade22e62:/po/el.po diff --git a/po/el.po b/po/el.po old mode 100755 new mode 100644 index f0dab1b4..1ce48119 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-04 21:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-09 13:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-17 12:13+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -67,11 +67,6 @@ msgid "" "Current device: " msgstr "" -msgid "" -"\n" -"System will restart after the restore!" -msgstr "" - msgid "" "\n" "View, install and remove available or installed packages." @@ -345,6 +340,9 @@ msgstr "" "Sleep timer θέλει να κάνει κλείσει την Dreambox.\n" "Να κλείσει τώρα;" +msgid "A small overview of the available icon states and actions." +msgstr "" + msgid "" "A timer failed to record!\n" "Disable TV and try again?\n" @@ -397,12 +395,18 @@ msgstr "Πρόσθεσε" msgid "Add Bookmark" msgstr "" +msgid "Add WLAN configuration?" +msgstr "" + msgid "Add a mark" msgstr "Πρόσθεσε ενα mark" msgid "Add a new title" msgstr "" +msgid "Add network configuration?" +msgstr "" + msgid "Add timer" msgstr "Πρόσθεσε ενα timer" @@ -415,6 +419,17 @@ msgstr "Πρόσθεσε σε μπουκέτο" msgid "Add to favourites" msgstr "Πρόσθεσε στα favourites" +msgid "" +"Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if " +"enabled." +msgstr "" + +msgid "Adds network configuration if enabled." +msgstr "" + +msgid "Adds wlan configuration if enabled." +msgstr "" + msgid "" "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, " "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press " @@ -431,6 +446,9 @@ msgstr "Προχωρημένο" msgid "Advanced Options" msgstr "" +msgid "Advanced Video Enhancement Setup" +msgstr "" + msgid "Advanced Video Setup" msgstr "Πρωχορημένες παραμετροποιήσης Video " @@ -474,6 +492,9 @@ msgstr "Κενή ονομασία είναι άκυρη." msgid "An unknown error occured!" msgstr "" +msgid "Anonymize crashlog?" +msgstr "" + msgid "Arabic" msgstr "Αραβικά" @@ -487,6 +508,9 @@ msgid "" "following backup:\n" msgstr "" +msgid "Are you sure you want to exit this wizard?" +msgstr "" + msgid "" "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n" "\n" @@ -534,6 +558,9 @@ msgstr "Αυτόματα" msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)" msgstr "" +msgid "Auto flesh" +msgstr "" + msgid "Auto scart switching" msgstr "" @@ -585,10 +612,7 @@ msgstr "" msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." msgstr "Το backup τελείωσε. Πάτηστε Οκ για να δείτε το αποτέλεσμα." -msgid "Backup running" -msgstr "" - -msgid "Backup running..." +msgid "Backup is running..." msgstr "" msgid "Backup system settings" @@ -618,6 +642,12 @@ msgstr "Συμπεριφορά οταν μια ταινία τελείωσε" msgid "Behavior when a movie reaches the end" msgstr "Συμπεριφορά οταν μια ταινία εχει φτάσει στο τέλος" +msgid "Block noise reduction" +msgstr "" + +msgid "Blue boost" +msgstr "" + msgid "Bookmarks" msgstr "" @@ -698,6 +728,9 @@ msgstr "Αλλαγή των pin υπηρεσίων" msgid "Change setup pin" msgstr "Αλλαγή του setup pin" +msgid "Change step size" +msgstr "" + msgid "Channel" msgstr "Κανάλι" @@ -761,6 +794,15 @@ msgstr "" msgid "Cleanup" msgstr "Καθαρισμός" +msgid "Cleanup Wizard" +msgstr "" + +msgid "Cleanup Wizard settings" +msgstr "" + +msgid "CleanupWizard" +msgstr "" + msgid "Clear before scan" msgstr "Διέγραψε πριν την ανεύρεση" @@ -770,6 +812,9 @@ msgstr "Καθάρισε το log" msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" +msgid "Close title selection" +msgstr "" + msgid "Code rate high" msgstr "Υψηλό Code rate" @@ -830,9 +875,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration Mode" msgstr "Mode παραμετροποίησης" -msgid "Configuration for the CrashlogAutoSubmitter" -msgstr "" - msgid "Configuring" msgstr "Παραμετροποίηση" @@ -891,15 +933,21 @@ msgstr "" msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s" msgstr "" +msgid "Crashlog settings" +msgstr "" + msgid "CrashlogAutoSubmit" msgstr "" -msgid "CrashlogAutoSubmitConfiguration" +msgid "CrashlogAutoSubmit settings" +msgstr "" + +msgid "CrashlogAutoSubmit settings..." msgstr "" msgid "" "Crashlogs found!\n" -"Send them to Dream Multimedia ?" +"Send them to Dream Multimedia?" msgstr "" msgid "Create DVD-ISO" @@ -924,6 +972,9 @@ msgstr "Tρέχων Transponder" msgid "Current settings:" msgstr "Tρέχων settings:" +msgid "Current value: " +msgstr "" + msgid "Current version:" msgstr "Tρέχων έκδοση:" @@ -960,9 +1011,15 @@ msgstr "DVB-S" msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" +msgid "DVD File Browser" +msgstr "" + msgid "DVD Player" msgstr "DVD Player" +msgid "DVD Titlelist" +msgstr "" + msgid "DVD media toolbox" msgstr "" @@ -972,9 +1029,21 @@ msgstr "Δανικά" msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" +msgid "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard." +msgstr "" + +msgid "Decide what should be done when crashlogs are found." +msgstr "" + +msgid "Decide what should happen to the crashlogs after submission." +msgstr "" + msgid "Deep Standby" msgstr "\"βαθιά\" αναμονή" +msgid "Default" +msgstr "" + msgid "Default Settings" msgstr "" @@ -1038,6 +1107,9 @@ msgstr "DiSEqC repeats" msgid "Dialing:" msgstr "" +msgid "Digital contour removal" +msgstr "" + msgid "Direct playback of linked titles without menu" msgstr "" @@ -1175,6 +1247,11 @@ msgstr "Θέλετε να επαναφέρετε τα settings;" msgid "Do you want to resume this playback?" msgstr "Θέλετε να συνεχίσετε την αναπαραγωγή απο την προηγούμενη φορά;" +msgid "" +"Do you want to submit your email address and name so that we can contact you " +"if needed?" +msgstr "" + msgid "Do you want to update your Dreambox?" msgstr "" @@ -1246,6 +1323,9 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Ολλανδικά" +msgid "Dynamic contrast" +msgstr "" + msgid "E" msgstr "E" @@ -1265,9 +1345,6 @@ msgstr "" msgid "Edit DNS" msgstr "Παραμετροποιήσης DNS" -msgid "Edit IPKG source URL..." -msgstr "" - msgid "Edit Title" msgstr "" @@ -1289,6 +1366,9 @@ msgstr "Παραμετροποιήσετε το δικτυο της Dreambox.\n" msgid "Edit title" msgstr "" +msgid "Edit upgrade source url." +msgstr "" + msgid "Electronic Program Guide" msgstr "Ηλεκτρονικός οδηγός Προγράμματος" @@ -1298,6 +1378,9 @@ msgstr "Ενεργοποίηση" msgid "Enable 5V for active antenna" msgstr "Ενεργοποίηση των 5 V για την ενεργή κεραία" +msgid "Enable Cleanup Wizard?" +msgstr "" + msgid "Enable multiple bouquets" msgstr "Ενεργοποίησε τα πολλαπλά μπουκέτα" @@ -1331,6 +1414,15 @@ msgstr "Ώρα τερματισμού" msgid "English" msgstr "Αγγλικά" +msgid "" +"Enigma2 Skinselector\n" +"\n" +"If you experience any problems please contact\n" +"stephan@reichholf.net\n" +"\n" +"© 2006 - Stephan Reichholf" +msgstr "" + msgid "" "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n" "\n" @@ -1346,6 +1438,7 @@ msgstr "" "\n" "© 2006 - Stephan Reichholf" +#. #-#-#-#-# enigma2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANSLATORS: Note that "Enter" in the two strings below should *not* #. be interpreted as "Give speed as input". The intended meaning is #. instead "Initial speed when starting winding", i.e. the speed at @@ -1369,6 +1462,9 @@ msgstr "Είσοδος στο κεντρικό μενού..." msgid "Enter the service pin" msgstr "Βάλτε το pin υπηρεσίας" +msgid "Enter your email address so that we can contact you if needed." +msgstr "" + msgid "Error" msgstr "Λάθος" @@ -1381,6 +1477,9 @@ msgid "" "Retry?" msgstr "" +msgid "Estonian" +msgstr "" + msgid "Eventview" msgstr "Eventview" @@ -1402,6 +1501,9 @@ msgstr "Έξοδος" msgid "Exit editor" msgstr "Έξοδος απο τον editor" +msgid "Exit the cleanup wizard" +msgstr "" + msgid "Exit the wizard" msgstr "Έξοδος από τον wizard" @@ -1475,7 +1577,7 @@ msgstr "" msgid "Flashing failed" msgstr "" -msgid "Following tasks will be done after you press continue." +msgid "Following tasks will be done after you press continue!" msgstr "" msgid "Format" @@ -1569,6 +1671,9 @@ msgstr "Γραφικο Multi EPG" msgid "Greek" msgstr "Ελληνικά" +msgid "Green boost" +msgstr "" + msgid "Guard Interval" msgstr "" @@ -1584,9 +1689,6 @@ msgstr "setup σκληρόυ δίσκου" msgid "Harddisk standby after" msgstr "Ο σκληρός δίσκος θα τεθεί σε αναμονή σε" -msgid "Here is a small overview of the available icon states." -msgstr "" - msgid "Hidden network SSID" msgstr "" @@ -1605,7 +1707,10 @@ msgstr "" msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Ποσά λεπτά θέλετε να γραφτούν;" -msgid "How to handle found crashlogs:" +msgid "How to handle found crashlogs?" +msgstr "" + +msgid "Hue" msgstr "" msgid "Hungarian" @@ -1666,12 +1771,18 @@ msgid "" "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n" msgstr "Για να εκτελεστεί μια εγγραφή το κανάλι άλλαξε στο κανάλι εγγραφής\n" +msgid "Include your email and name (optional) in the mail?" +msgstr "" + msgid "Increased voltage" msgstr "Αυξημένο voltage" msgid "Index" msgstr "Ευρετήριο" +msgid "Info" +msgstr "" + msgid "InfoBar" msgstr "InfoBar" @@ -1705,16 +1816,16 @@ msgstr "" msgid "Install a new image with your web browser" msgstr "" -msgid "Install local IPKG" +msgid "Install extensions." msgstr "" -msgid "Install or remove finished." +msgid "Install local extension" msgstr "" -msgid "Install settings, skins, software..." +msgid "Install or remove finished." msgstr "" -msgid "Install software updates..." +msgid "Install settings, skins, software..." msgstr "" msgid "Installation finished." @@ -1812,6 +1923,9 @@ msgstr "Επιλογή γλώσσας" msgid "Language..." msgstr "Γλώσσα " +msgid "Last config" +msgstr "" + msgid "Last speed" msgstr "Τελευταία ταχύτητα" @@ -1827,9 +1941,6 @@ msgstr "Έξοδος απο DVD Player;" msgid "Left" msgstr "Αριστερά" -msgid "Lets you view/edit files in your Dreambox" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term. msgid "Letterbox" msgstr "Letterbox" @@ -1969,6 +2080,9 @@ msgstr "Δευ-Παρ" msgid "Monday" msgstr "Δευτέρα" +msgid "Mosquito noise reduction" +msgstr "" + msgid "Mount failed" msgstr "Αποτυχία mount " @@ -2200,10 +2314,13 @@ msgstr "Όχι. Μην κάνεις τίποτα." msgid "No, just start my dreambox" msgstr "Όχι, απλώς ξεκινά το dreambox" +msgid "No, not now" +msgstr "" + msgid "No, scan later manually" msgstr "Όχι, θα γίνει ανεύρεση αργότερα" -msgid "No, send them never." +msgid "No, send them never" msgstr "" msgid "None" @@ -2249,6 +2366,12 @@ msgstr "OK" msgid "OK, guide me through the upgrade process" msgstr "ΟΚ, οδήγησε με στην διαδικασία αναβάθμισης" +msgid "OK, remove another extensions" +msgstr "" + +msgid "OK, remove some extensions" +msgstr "" + msgid "OSD Settings" msgstr "Παραμετροποιήσης OSD" @@ -2270,6 +2393,9 @@ msgstr "Αναβάθμιση Online" msgid "Only Free scan" msgstr "" +msgid "Optionally enter your name if you want to." +msgstr "" + msgid "Orbital Position" msgstr "Orbital Position" @@ -2285,6 +2411,12 @@ msgstr "" msgid "Package list update" msgstr "Αναβάθμηση του Package list" +msgid "Package removal failed.\n" +msgstr "" + +msgid "Package removed successfully.\n" +msgstr "" + msgid "Packet management" msgstr "Packet management" @@ -2408,6 +2540,12 @@ msgstr "Βάλε το σωστό κωδικό pin " msgid "Please enter the old pin code" msgstr "Βάλε τον παλιό κωδικό pin " +msgid "Please enter your email address here:" +msgstr "" + +msgid "Please enter your name here (optional):" +msgstr "" + msgid "Please follow the instructions on the TV" msgstr "Παρακαλώ ακολουθείστε της οδηγείες στην οθόνη" @@ -2437,6 +2575,12 @@ msgstr "Επέλεξε μια υπό-υπηρεσία για εγράφη..." msgid "Please select a subservice..." msgstr "Επιλέξτε μια υπό-υπηρεσία" +msgid "Please select an extension to remove." +msgstr "" + +msgid "Please select an option below." +msgstr "" + msgid "Please select medium to use as backup location" msgstr "" @@ -2475,9 +2619,15 @@ msgstr "" msgid "Please wait for activation of your network configuration..." msgstr "" +msgid "Please wait while removing selected package..." +msgstr "" + msgid "Please wait while scanning is in progress..." msgstr "" +msgid "Please wait while searching for removable packages..." +msgstr "" + msgid "Please wait while we configure your network..." msgstr "" @@ -2496,10 +2646,10 @@ msgstr "Plugin browser" msgid "Plugin manager" msgstr "" -msgid "Plugin manager help..." +msgid "Plugin manager activity information" msgstr "" -msgid "Plugin manager process information..." +msgid "Plugin manager help" msgstr "" msgid "Plugins" @@ -2556,6 +2706,9 @@ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, προετοιμασία…" msgid "Press OK on your remote control to continue." msgstr "Πιέστε ΟΚ για να σθυνεχείσετε." +msgid "Press OK to activate the selected skin." +msgstr "" + msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "Για να ενεργοποιηθούν οι επιλογές πιέστε OK." @@ -2569,9 +2722,24 @@ msgstr "" msgid "Press OK to scan" msgstr "Πιέστε OK για να αρχίσει η σάρωση" +msgid "Press OK to select a Provider." +msgstr "" + +msgid "Press OK to select/deselect a CAId." +msgstr "" + msgid "Press OK to start the scan" msgstr "Πιέστε OK για να αρχίσει η σάρωση" +msgid "Press OK to toggle the selection." +msgstr "" + +msgid "Press OK to view full changelog" +msgstr "" + +msgid "Press yellow to set this interface as default interface." +msgstr "" + msgid "Prev" msgstr "Προηγούμενο" @@ -2708,6 +2876,9 @@ msgstr "Διέγραψε μια σημαία" msgid "Remove currently selected title" msgstr "" +msgid "Remove failed." +msgstr "" + msgid "Remove finished." msgstr "" @@ -2726,6 +2897,12 @@ msgstr "" msgid "Remove title" msgstr "" +msgid "Removed successfully." +msgstr "" + +msgid "Removeing" +msgstr "" + msgid "Removing" msgstr "" @@ -2757,6 +2934,12 @@ msgstr "Reset" msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "" +msgid "Reset video enhancement settings to system defaults?" +msgstr "" + +msgid "Reset video enhancement settings to your last configuration?" +msgstr "" + msgid "Resolution" msgstr "Ανάλυση" @@ -2781,13 +2964,13 @@ msgstr "Κάνετε επανεκκίνηση του δυκίου και προ msgid "Restore" msgstr "Επαναφορά" -msgid "Restore backups..." +msgid "Restore backups" msgstr "" -msgid "Restore running" +msgid "Restore is running..." msgstr "" -msgid "Restore running..." +msgid "Restore running" msgstr "" msgid "Restore system settings" @@ -2871,6 +3054,9 @@ msgstr "" msgid "Satteliteequipment" msgstr "" +msgid "Saturation" +msgstr "" + msgid "Saturday" msgstr "Σάββατο" @@ -2880,6 +3066,9 @@ msgstr "" msgid "Save Playlist" msgstr "Αποθήκευση Playlist" +msgid "Scaler sharpness" +msgstr "" + msgid "Scaling Mode" msgstr "Scaling Mode" @@ -2959,6 +3148,11 @@ msgstr "" "Ανεύρεση στο δικτυο για wireless Access Points και συνδεθείτε μέσο WLAN USB " "Stick\n" +msgid "" +"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your " +"selected wireless device.\n" +msgstr "" + msgid "" "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner" msgstr "" @@ -2986,9 +3180,6 @@ msgstr "" msgid "Select HDD" msgstr "Επιλέξτε HDD" -msgid "Select IPKG source to edit..." -msgstr "" - msgid "Select Location" msgstr "Επιλέξτε τοποθέτηση" @@ -3010,12 +3201,15 @@ msgstr "Επιλέξτε κανάλι για εγγράφη" msgid "Select files for backup. Currently selected:\n" msgstr "" -msgid "Select files/folders to backup..." +msgid "Select files/folders to backup" msgstr "" msgid "Select image" msgstr "" +msgid "Select package" +msgstr "" + msgid "Select provider to add..." msgstr "" @@ -3025,6 +3219,9 @@ msgstr "Επιλέξτε refresh rate" msgid "Select service to add..." msgstr "" +msgid "Select upgrade source to edit." +msgstr "" + msgid "Select video input" msgstr "Επιλέξτε video input" @@ -3103,6 +3300,9 @@ msgstr "" msgid "Set as default Interface" msgstr "" +msgid "Set available internal memory threshold for the warning." +msgstr "" + msgid "Set interface as default Interface" msgstr "" @@ -3118,6 +3318,9 @@ msgstr "Παραμετροποίηση" msgid "Setup Mode" msgstr "Mode παραμετροποίηση" +msgid "Sharpness" +msgstr "" + msgid "Show Info" msgstr "Εμφάνηζει Πληροφοριες" @@ -3184,6 +3387,9 @@ msgstr "Ένας transponder" msgid "Singlestep (GOP)" msgstr "" +msgid "Skin" +msgstr "" + msgid "Skin..." msgstr "" @@ -3221,9 +3427,6 @@ msgstr "" msgid "Software manager" msgstr "" -msgid "Software manager..." -msgstr "" - msgid "Software restore" msgstr "" @@ -3285,6 +3488,9 @@ msgstr "Νοτιά" msgid "Spanish" msgstr "Ισπανικά" +msgid "Split preview mode" +msgstr "" + msgid "Standby" msgstr "Αναμονή" @@ -3493,6 +3699,9 @@ msgstr "" msgid "The package doesn't contain anything." msgstr "Το πακέτο δεν περιέχει τιποτέ." +msgid "The package:" +msgstr "" + #, python-format msgid "The path %s already exists." msgstr "" @@ -3541,6 +3750,12 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν προρυθμιζμένες λίστες καν msgid "There are no default settings in your image." msgstr "Δεν υπάρχουν προρυθμιζμένα settings στο image." +msgid "There are now " +msgstr "" + +msgid "There is nothing to be done." +msgstr "" + msgid "" "There might not be enough Space on the selected Partition.\n" "Do you really want to continue?" @@ -3551,6 +3766,9 @@ msgstr "" msgid "There was an error downloading the packetlist. Please try again." msgstr "" +msgid "There was an error. The package:" +msgstr "" + #, python-format msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!" msgstr "" @@ -3892,15 +4110,15 @@ msgstr "Η αναβάθμιση τελείωσε. Το αποτέλεσμα εί msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." msgstr "Γίνεται αναβάθμιση... παρακαλώ περίμενε μερικά λεπτά..." -msgid "Upgrade" -msgstr "" - msgid "Upgrade finished." msgstr "" msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" msgstr "Η αναβάθμιση τελείωσε . Να γίνει επανεκκίνηση του dream;" +msgid "Upgradeing" +msgstr "" + msgid "Upgrading" msgstr "Η αναβάθμιση γίνεται…" @@ -3922,6 +4140,7 @@ msgstr "" msgid "Use a gateway" msgstr "Χρεισημοποιήστε gateway" +#. #-#-#-#-# enigma2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANSLATORS: The effect of "Non-smooth winding" is that rather #. than using ordinary "continuous" or "smooth" winding, a fast #. sequence of stills is shown when winding at high speeds. This @@ -3958,6 +4177,9 @@ msgid "" msgstr "" "Πιεστε τα βελάκια πάνω/κάτω στο τηλεκοντρόλ για να διαλέξεις. Μετά πατά ΟΚ" +msgid "Use this video enhancement settings?" +msgstr "" + msgid "Use usals for this sat" msgstr "Χρησιμοποίηστε usals για αυτόν τον δορυφόρο" @@ -3997,6 +4219,15 @@ msgstr "Παραμετροποίηση Video" msgid "Video Wizard" msgstr "Video Wizard" +msgid "Video enhancement preview" +msgstr "" + +msgid "Video enhancement settings" +msgstr "" + +msgid "Video enhancement setup" +msgstr "" + msgid "" "Video input selection\n" "\n" @@ -4015,6 +4246,12 @@ msgstr "" msgid "Video mode selection." msgstr "Επιλογή Video mode" +msgid "VideoSetup" +msgstr "" + +msgid "Videoenhancement Setup" +msgstr "" + msgid "View Movies..." msgstr "" @@ -4102,6 +4339,9 @@ msgstr "WSS on 4:3" msgid "Waiting" msgstr "" +msgid "Warn if free space drops below (kB):" +msgstr "" + msgid "" "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If " "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n" @@ -4139,6 +4379,21 @@ msgstr "" "στο να αναβαθμίσετε το firmware της Dreambox με δυνοτότητα για backup και " "μια γρύγρορη εξήγηση για το πώς θα γινει η αναβάθμιση." +msgid "" +"Welcome to the cleanup wizard.\n" +"\n" +"We have detected that your available internal memory has dropped below 2MB.\n" +"To ensure stable operation of your Dreambox, the internal memory should be " +"cleaned up.\n" +"You can use this wizard to remove some extensions.\n" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + msgid "" "Welcome.\n" "\n" @@ -4159,7 +4414,7 @@ msgstr "Δυτικά" msgid "What do you want to scan?" msgstr "Τι θέλεις να ανεύρεις;" -msgid "What to do with sent crashlogs:" +msgid "What to do with submitted crashlogs?" msgstr "" msgid "" @@ -4204,7 +4459,7 @@ msgstr "Ναι" msgid "Yes, and delete this movie" msgstr "" -msgid "Yes, and don't ask again." +msgid "Yes, and don't ask again" msgstr "" msgid "Yes, backup my settings!" @@ -4370,6 +4625,9 @@ msgid "" msgstr "" "Το dream δεν είναι συνδεμένο στο internet. Έλεγξτε το και προσπάθηστε ξανά." +msgid "Your email address:" +msgstr "" + msgid "" "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" "Press OK to start upgrade." @@ -4377,6 +4635,9 @@ msgstr "" "Το “frontprocessor firmware” πρέπει να αναβαθμιστεί\n" "Πιέστε ΟΚ για την αναβάθμιση." +msgid "Your name (optional):" +msgstr "" + msgid "Your network configuration has been activated." msgstr "" @@ -4493,9 +4754,15 @@ msgstr "" msgid "assigned CAIds" msgstr "" +msgid "assigned CAIds:" +msgstr "" + msgid "assigned Services/Provider" msgstr "" +msgid "assigned Services/Provider:" +msgstr "" + #, python-format msgid "audio track (%s) format" msgstr "" @@ -4510,6 +4777,9 @@ msgstr "" msgid "auto" msgstr "" +msgid "available" +msgstr "" + msgid "back" msgstr "Πίσω" @@ -4574,6 +4844,9 @@ msgstr "Συνέχισε" msgid "copy to bouquets" msgstr "Αντιγραφή στα μπουκέτα" +msgid "could not be removed" +msgstr "" + msgid "create directory" msgstr "" @@ -4879,6 +5152,9 @@ msgstr "" msgid "no HDD found" msgstr "δεν βρέθηκε σκληρός δίσκος" +msgid "no Services/Providers selected" +msgstr "" + msgid "no module found" msgstr "δεν βρέθηκε το module" @@ -5246,6 +5522,9 @@ msgstr "αναμένετε για mmi..." msgid "waiting" msgstr "αναμένετε " +msgid "was removed successfully" +msgstr "" + msgid "weekly" msgstr "Εβδομαδιαία"