X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/81e5614daf0d2c301b9f3c646e1387482b56193e..f6e41e11b078600c2ccf568304b3eb3d0a556fbe:/po/fr.po diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index e1dbd6d2..5cc5fb9a 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# French translations for enigma package. -# Copyright (C) 2006 THE enigma'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the enigma package. -# Automatically generated, 2006. -# +# French translations for enigma package. +# Copyright (C) 2006 THE enigma'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the enigma package. +# Automatically generated, 2006. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma 2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 15:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-28 23:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-05 19:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-13 18:14+0200\n" "Last-Translator: DonHora \n" "Language-Team: french\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" "Enigma2 will restart after the restore" msgstr "" "\n" -"Enigma redémarrera après la restauration" +"Enigma2 redémarrera après la restauration" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 @@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "\"?" msgid "%d min" msgstr "%d min" -# TODO: Regarder la doc de la fonction appelée. +# Ex : 25/12/2006 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49 msgid "%d.%B %Y" -msgstr "%d/%B/%Y" +msgstr "%d/%m/%Y" #: ../lib/python/Screens/About.py:38 #, python-format @@ -63,35 +63,35 @@ msgstr "répertoire /usr/share/enigma2" msgid "/var directory" msgstr "répertoire /var" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:746 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 msgid "0 V" msgstr "0 V" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 msgid "1.1" msgstr "1.1" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 msgid "1.2" msgstr "1.2" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:746 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 msgid "12 V" msgstr "12 V" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150 msgid "12V Output" msgstr "Sortie 12 V" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737 msgid "13 V" msgstr "13 V" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737 msgid "18 V" msgstr "18 V" @@ -99,11 +99,15 @@ msgstr "18 V" msgid "" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:131 +msgid "??" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 msgid "A" msgstr "A" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" @@ -111,7 +115,15 @@ msgstr "" "Un enregistrement est en cours.\n" "Que voulez-vous faire ?" -#: ../RecordTimer.py:151 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:506 +msgid "" +"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to " +"configure the positioner." +msgstr "" +"Un enregistrement est en cours. Veuillez arrêter l'enregistrement avant " +"d'essayer de configurer le positionneur." + +#: ../RecordTimer.py:163 msgid "" "A timer failed to record!\n" "Disable TV and try again?\n" @@ -119,33 +131,33 @@ msgstr "" "Un programme n'a pas pu s'enregistrer !\n" "Désactiver la TV et réessayer ?\n" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743 msgid "AA" msgstr "AA" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743 msgid "AB" msgstr "AB" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253 -msgid "AGC" -msgstr "AGC" - -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:998 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1043 msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "Activer l'incrustation d'image" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27 msgid "Add" msgstr "Ajouter" +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346 +msgid "Add files to playlist" +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32 -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:58 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60 msgid "Add timer" msgstr "Programmer" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" @@ -154,58 +166,57 @@ msgstr "Avancé" msgid "After event" msgstr "Après l'émission" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:41 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51 msgid "Album:" msgstr "Album :" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:594 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:474 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:622 msgid "All" -msgstr "Tous" +msgstr "Toutes" -#: ../lib/python/Components/Language.py:15 +#: ../lib/python/Components/Language.py:16 msgid "Arabic" msgstr "Arabe" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:37 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47 msgid "Artist:" msgstr "Artiste :" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:306 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:311 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:322 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:323 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:324 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:325 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1224 +msgid "Audio Options..." +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:388 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:389 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:390 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 ../lib/python/Screens/Ci.py:24 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:577 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702 ../data/ msgid "Automatic Scan" msgstr "Recherche automatique" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 msgid "B" msgstr "B" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743 msgid "BA" msgstr "BA" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743 msgid "BB" msgstr "BB" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255 -msgid "BER" -msgstr "BER" - #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76 msgid "Backup" msgstr "Sauvegarde" @@ -218,11 +229,11 @@ msgstr "Emplacement de la sauvegarde" msgid "Backup Mode" msgstr "Mode de sauvegarde" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738 msgid "Band" msgstr "Bande" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247 msgid "Bandwidth" msgstr "Bande passante" @@ -230,7 +241,7 @@ msgstr "Bande passante" msgid "Bus: " msgstr "Bus : " -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754 msgid "C-Band" msgstr "Bande C" @@ -238,7 +249,7 @@ msgstr "Bande C" msgid "CF Drive" msgstr "Lecteur CF" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:705 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:735 msgid "Cable" msgstr "Câble" @@ -246,7 +257,7 @@ msgstr "Câble" msgid "Cable provider" msgstr "Câblopérateur" -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:87 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165 @@ -261,7 +272,7 @@ msgstr "Capacité : " msgid "Channel" msgstr "Chaîne" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:148 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150 msgid "Channel:" msgstr "Chaîne : " @@ -273,38 +284,49 @@ msgstr "Choisissez la source" msgid "Classic" msgstr "Classique" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:29 msgid "Cleanup" msgstr "Nettoyage" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:316 +# Effacer ou vider ? +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:690 +msgid "Clear before scan" +msgstr "Effacer avant de rechercher" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346 msgid "Clear log" msgstr "Effacer le journal" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248 msgid "Code rate high" msgstr "Débit symbole haut" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249 msgid "Code rate low" msgstr "Débit symbole bas" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:129 +# TODO : À traduire +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132 msgid "Command order" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:123 +# TODO : À vérifier +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 msgid "Committed DiSEqC command" -msgstr "" +msgstr "Commande DiSEqC validée" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:345 msgid "Complete" msgstr "Terminé" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:152 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:155 ../data/ msgid "Configuration Mode" msgstr "Mode de configuration" @@ -316,7 +338,15 @@ msgstr "Programmation conflictuelle" msgid "Current version:" msgstr "Version actuelle : " -#: ../lib/python/Components/Language.py:16 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 +msgid "DVB-S" +msgstr "DVB-S" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 +msgid "DVB-S2" +msgstr "DVB-S2" + +#: ../lib/python/Components/Language.py:17 msgid "Danish" msgstr "Danois" @@ -328,15 +358,15 @@ msgstr "Date" msgid "Default" msgstr "Défaut" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:26 msgid "Delete" msgstr "Effacer" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:313 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:343 msgid "Delete entry" msgstr "Effacer l'entrée" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:62 +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64 msgid "Delete failed!" msgstr "L'effacement a échoué !" @@ -352,11 +382,11 @@ msgstr "DD détecté : " msgid "Detected NIMs:" msgstr "NIM détectés : " -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "DiSEqC A/B" msgstr "DiSEqC A/B" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "DiSEqC A/B/C/D" @@ -364,16 +394,17 @@ msgstr "DiSEqC A/B/C/D" msgid "DiSEqC Mode" msgstr "Mode DiSEqC" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122 msgid "DiSEqC mode" msgstr "Mode DiSEqC" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:131 +# TODO : À traduire +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134 msgid "DiSEqC repeats" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213 -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:84 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 @@ -384,7 +415,7 @@ msgstr "" msgid "Disable" msgstr "Désactiver" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1000 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1045 msgid "Disable Picture in Picture" msgstr "Désactiver l'incrustation d'image" @@ -396,9 +427,10 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment ENLEVER\n" "le plugin \"" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45 -msgid "Do you really want to delete this recording?" -msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cet enregistrement ?" +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47 +#, python-format +msgid "Do you really want to delete %s?" +msgstr "Voulez-vous vraiment effacer %s ?" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 msgid "" @@ -406,6 +438,14 @@ msgid "" "the plugin \"" msgstr "Voulez-vous vraiment télécharger le plugin ?" +#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54 +msgid "" +"Do you really want to initialize the harddisk?\n" +"All data on the disk will be lost!" +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment formatter le disque dur ?\n" +"Toutes les données du disque vont être perdues !" + #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123 msgid "" "Do you want to backup now?\n" @@ -414,6 +454,10 @@ msgstr "" "Voulez-vous sauvegarder maintenant ?\n" "Après avoir appuyé sur OK, veuillez patienter !" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1493 +msgid "Do you want to resume this playback?" +msgstr "" + #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202 msgid "" @@ -435,11 +479,11 @@ msgstr "Nouveaux plugins téléchargables" msgid "Downloading plugin information. Please wait..." msgstr "Téléchargement des informations sur les plugins. Patientez SVP..." -#: ../lib/python/Components/Language.py:17 +#: ../lib/python/Components/Language.py:18 msgid "Dutch" msgstr "Hollandais" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:713 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:743 msgid "E" msgstr "E" @@ -448,13 +492,13 @@ msgstr "E" msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" msgstr "ERREUR - échec lors de l'analyse (%s) !" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:770 msgid "East" msgstr "Est" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213 -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:82 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 @@ -465,6 +509,10 @@ msgstr "Est" msgid "Enable" msgstr "Activer" +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74 +msgid "Enable 5V for active antenna" +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188 msgid "End" msgstr "Fin" @@ -479,7 +527,11 @@ msgstr "Fin" msgid "English" msgstr "Anglais" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:342 +msgid "Enter main menu..." +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:683 msgid "Equal to Socket A" msgstr "Pareil que l'emplacement A" @@ -491,33 +543,39 @@ msgstr "Avancement de l'exécution :" msgid "Execution finished!!" msgstr "Exécution terminée !" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1212 -msgid "Extensions" -msgstr "Extensions" - -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:228 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:390 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:207 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405 msgid "FEC" msgstr "FEC" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 +# TODO : À traduire +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127 msgid "Fast DiSEqC" -msgstr "" +msgstr "DiSEqC rapide" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:451 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:477 msgid "Favourites" msgstr "Favoris" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:224 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235 +#: ../lib/python/Components/Language.py:19 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandais" + +#: ../lib/python/Components/Language.py:20 +msgid "French" +msgstr "Français" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:386 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401 msgid "Frequency" msgstr "Fréquence" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Fri" msgstr "Ven" @@ -540,12 +598,12 @@ msgstr "Fonction non implémentée pour l'instant" msgid "Gateway" msgstr "Passerelle" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55 msgid "Genre:" msgstr "Genre :" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 -#: ../lib/python/Components/Language.py:18 +#: ../lib/python/Components/Language.py:15 msgid "German" msgstr "Allemand" @@ -553,25 +611,32 @@ msgstr "Allemand" msgid "Getting plugin information. Please wait..." msgstr "Récupération des informations du plugin. Patientez SVP..." -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192 +msgid "Goto 0" +msgstr "Aller à 0" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189 msgid "Goto position" msgstr "Aller à la position" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243 +# TODO : À vérifier +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252 msgid "Guard interval mode" -msgstr "" +msgstr "Intervalle de garde" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 #: ../data/ msgid "Harddisk" msgstr "Disque dur" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244 +# TODO : À vérifier +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253 msgid "Hierarchy mode" -msgstr "" +msgstr "Hiérarchie" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1123 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1131 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1190 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1198 msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Combien de minutes voulez-vous enregistrer ?" @@ -579,7 +644,7 @@ msgstr "Combien de minutes voulez-vous enregistrer ?" msgid "IP Address" msgstr "Adresse IP" -#: ../lib/python/Components/Language.py:19 +#: ../lib/python/Components/Language.py:21 msgid "Icelandic" msgstr "Islandais" @@ -587,11 +652,18 @@ msgstr "Islandais" msgid "Image-Upgrade" msgstr "Mise à jour de l'image" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148 +#: ../RecordTimer.py:166 +msgid "" +"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n" +msgstr "" +"Afin d'enregistrer une émission programmée, la TV zappera sur la chaîne " +"enregistrée !\n" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151 msgid "Increased voltage" msgstr "Augmenter la tension" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:214 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:313 msgid "Init" msgstr "Initialiser" @@ -603,30 +675,34 @@ msgstr "Initialiser" msgid "Initializing Harddisk..." msgstr "Initialisation du disque sur..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:387 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1100 +msgid "Instant Record..." +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402 msgid "Inversion" msgstr "Inversion" -#: ../lib/python/Components/Language.py:20 +#: ../lib/python/Components/Language.py:22 msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119 msgid "LNB" msgstr "LNB" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144 msgid "LOF" msgstr "LOF" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148 msgid "LOF/H" msgstr "LOF/H" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147 msgid "LOF/L" msgstr "LOF/L" @@ -635,33 +711,41 @@ msgid "Language selection" msgstr "Sélection de la langue" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 ../data/ msgid "Latitude" msgstr "Latitude" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264 +msgid "Left" +msgstr "Gauche" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184 msgid "Limit east" msgstr "Limite est" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183 msgid "Limit west" msgstr "Limite ouest" -# TODO: À vérifier -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181 +# TODO: À vérifier +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182 msgid "Limits off" msgstr "Désactiver les limites" +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185 +msgid "Limits on" +msgstr "Limites activées" + #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/ msgid "Longitude" msgstr "Longitude" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:684 msgid "Loopthrough to Socket A" msgstr "Boucle vers l'emplacement A" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421 msgid "Manual transponder" msgstr "Transpondeur manuel" @@ -669,12 +753,13 @@ msgstr "Transpondeur manuel" msgid "Model: " msgstr "Modèle : " -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250 msgid "Modulation" msgstr "Modulation" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Mon" msgstr "Lun" @@ -688,11 +773,15 @@ msgstr "Lun-Ven" msgid "Monday" msgstr "Lundi" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1046 +msgid "Move Picture in Picture" +msgstr "Déplacer l'incrustation d'image" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175 msgid "Move east" msgstr "Déplacer vers l'est" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172 msgid "Move west" msgstr "Déplacer vers l'ouest" @@ -704,15 +793,19 @@ msgstr "Menu des films" msgid "Multi EPG" msgstr "Multi guide" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:324 +msgid "Multiple service support" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343 msgid "Multisat" msgstr "Multisat" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:493 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:499 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:471 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486 msgid "NIM " msgstr "NIM " @@ -728,71 +821,75 @@ msgstr "Serveur de noms" msgid "Netmask" msgstr "Masque de sous réseau" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245 msgid "Network scan" msgstr "Analyse du réseau" +# TODO : Vérifier si on parle d'une chaîne (féminin / masculin) +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:727 +msgid "New" +msgstr "Nouvelle" + #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33 msgid "New version:" msgstr "Nouvelle version : " -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:46 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:752 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 ../lib/python/Components/NimManager.py:739 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1210 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "Aucun disque dur trouvé ou disque dur non initialisé !" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143 msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "Aucune information trouvée sur l'émission, enregistre indéfiniment." -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:488 +# TODO : À traduire (frontend) +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503 msgid "No positioner capable frontend found." msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:500 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:518 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" msgstr "Aucun tuner n'est configuré pour utiliser un positionneur DiSEqC !" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:306 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:322 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:323 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:735 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772 msgid "North" msgstr "Nord" -#: ../lib/python/Components/Language.py:21 +#: ../lib/python/Components/Language.py:23 msgid "Norwegian" msgstr "Norvégien" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:685 msgid "Nothing connected" msgstr "Rien n'est connecté" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:459 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:517 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:568 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:633 msgid "" "Nothing to scan!\n" "Please setup your tuner settings before you start a service scan." @@ -800,21 +897,23 @@ msgstr "" "Rien à rechercher !\n" "Veuillez paramétrer votre tuner avant de démarrer une recherche de chaînes." -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:86 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782 msgid "Off" msgstr "Arrêt" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782 msgid "On" msgstr "Marche" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768 msgid "One" msgstr "Un" @@ -826,28 +925,50 @@ msgstr "Mise à jour en ligne" msgid "Packet management" msgstr "Gestion des paquets" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:40 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47 msgid "Play recorded movies..." msgstr "Lire les films enregistrés..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1001 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1055 msgid "Please choose an extension..." msgstr "Veuillez choisir une extension..." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:126 msgid "Please enter a name for the new bouquet" msgstr "Veuillez entrer un nom pour le bouquet" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:77 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:160 +msgid "Please enter a name for the new marker" +msgstr "" + +# Sous-service ? +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320 +msgid "Please select a subservice to record..." +msgstr "Veuillez choisir un sous-service à enregistrer..." + +# Sous-service ? +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1361 +#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:90 +msgid "Please select a subservice..." +msgstr "Veuillez choisir un sous-service..." + +#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41 +msgid "" +"Please use direction keys to move the PiP window.\n" +"Press Bouquet +/- to resize the window.\n" +"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving." +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79 msgid "Please wait... Loading list..." msgstr "Veuillez patienter... Chargement de la liste..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:389 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404 msgid "Polarity" msgstr "Polarité" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737 msgid "Polarization" msgstr "Polarisation" @@ -867,23 +988,23 @@ msgstr "Port C" msgid "Port D" msgstr "Port D" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "Positioner" msgstr "Positionneur" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131 msgid "Positioner fine movement" msgstr "Mouvement fin du positionneur" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130 msgid "Positioner movement" msgstr "Mouvement du positionneur" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133 msgid "Positioner storage" msgstr "Stockage du positionneur" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421 msgid "Predefined satellite" msgstr "Satellite prédéfini" @@ -891,34 +1012,38 @@ msgstr "Satellite prédéfini" msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "Appuyez sur OK pour activer les paramètres." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:578 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703 msgid "Press OK to scan" msgstr "Appuyez sur OK pour analyser" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:159 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:160 msgid "Press OK to start the scan" msgstr "Appuyez sur OK pour commencer l'analyse" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:43 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45 msgid "Prev" msgstr "Précédent" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:450 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:590 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:476 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:618 msgid "Provider" msgstr "Fournisseur" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:697 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:725 msgid "Providers" msgstr "Fournisseurs" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:108 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1357 +msgid "Quickzap" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107 msgid "Really delete done timers?" msgstr "Enlever les enregistrements effectués ?" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1196 -msgid "Record" -msgstr "Enregistrer" +#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:101 +msgid "Really exit the subservices quickzap?" +msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74 msgid "Recording" @@ -936,7 +1061,11 @@ msgstr "Enlever des plugins" msgid "Repeat Type" msgstr "Type de répétition" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:213 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:347 +msgid "Replace current playlist" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:312 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" @@ -945,25 +1074,25 @@ msgstr "Réinitialiser" msgid "Restore" msgstr "Restaurer" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251 -msgid "SNR" -msgstr "SNR" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264 +msgid "Right" +msgstr "Droite" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sat" msgstr "Sam" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:154 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:383 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:157 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398 msgid "Satellite" msgstr "Satellite" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:449 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:592 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:475 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:620 msgid "Satellites" msgstr "Satellites" @@ -972,36 +1101,45 @@ msgstr "Satellites" msgid "Saturday" msgstr "Samedi" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:571 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:574 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:695 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:699 msgid "Scan NIM" msgstr "Analyse NIM" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174 msgid "Search east" msgstr "Rechercher à l'est" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173 msgid "Search west" msgstr "Rechercher à l'ouest" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686 msgid "Secondary cable from motorized LNB" msgstr "Second câble depuis un LNB motorisé" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276 +msgid "Select audio mode" +msgstr "Sélectionnez le mode audio" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1265 +msgid "Select audio track" +msgstr "Selectionnez la piste audio" + #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237 msgid "Select channel to record from" msgstr "Sélectionnez la chaîne à enregistrer" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125 +# TODO : À traduire +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128 msgid "Sequence repeat" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:699 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:729 msgid "Services" -msgstr "Services" +msgstr "Chaînes" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132 msgid "Set limits" msgstr "Fixer les limites" @@ -1009,10 +1147,14 @@ msgstr "Fixer les limites" msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:41 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48 msgid "Show the radio player..." msgstr "Afficher la radio..." +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49 +msgid "Show the tv player..." +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133 msgid "Similar" msgstr "Similaire" @@ -1021,12 +1163,12 @@ msgstr "Similaire" msgid "Similar broadcasts:" msgstr "Émissions semblables : " -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:687 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "Single" msgstr "Simple" @@ -1034,23 +1176,23 @@ msgstr "Simple" msgid "Single EPG" msgstr "Guide simple" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343 msgid "Single satellite" msgstr "Satellite seul" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:345 msgid "Single transponder" msgstr "Transpondeur simple" -# TODO: Voir si il faut franciser -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703 +# TODO: Voir si il faut franciser +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715 msgid "Slot " msgstr "" -# TODO: Voir si il faut franciser -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:562 +# TODO: Voir si il faut franciser +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:568 msgid "Socket " msgstr "" @@ -1064,12 +1206,12 @@ msgstr "" "\n" "Veuillez en choisir un autre." -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772 msgid "South" msgstr "Sud" -#: ../lib/python/Components/Language.py:22 +#: ../lib/python/Components/Language.py:24 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" @@ -1077,7 +1219,7 @@ msgstr "Espagnol" msgid "Start" msgstr "Début" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216 msgid "Start recording?" msgstr "Démarrer l'enregistrement ?" @@ -1085,48 +1227,52 @@ msgstr "Démarrer l'enregistrement ?" msgid "StartTime" msgstr "Début" -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:221 +#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230 msgid "Step " msgstr "Étape" -# Step == cran || étape ? -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178 +# Step == cran || étape ? +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179 msgid "Step east" msgstr "" -# Step == cran || étape ? -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177 +# Step == cran || étape ? +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178 msgid "Step west" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264 +msgid "Stereo" +msgstr "Stéréo" + #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:919 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:955 msgid "Stop Timeshift?" msgstr "Arrêter la pause du direct ?" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:100 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:111 msgid "Stop playing this movie?" msgstr "Arrêter la lecture du film ?" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188 msgid "Store position" msgstr "Enregistrer la position" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116 msgid "Stored position" msgstr "Position enregistrée" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201 ../data/ -msgid "Subservices" -msgstr "Sous services" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1295 +msgid "Subservice list..." +msgstr "Liste des sous-services..." -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sun" msgstr "Dim" @@ -1136,17 +1282,32 @@ msgstr "Dim" msgid "Sunday" msgstr "Dimanche" -#: ../lib/python/Components/Language.py:23 +# TODO: À vérifier +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047 +msgid "Swap services" +msgstr "Échanger les chaînes" + +#: ../lib/python/Components/Language.py:25 msgid "Swedish" msgstr "Suédois" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:226 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:388 +# TODO : Vérifier subservice +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1300 +msgid "Switch to next subservice" +msgstr "Basculer vers le sous-service suivant" + +# TODO : Vérifier subservice +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1301 +msgid "Switch to previous subservice" +msgstr "Basculer vers le sous-service précédent" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403 msgid "Symbol Rate" msgstr "Débit symbole" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:707 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:737 msgid "Terrestrial" msgstr "Terrestre" @@ -1154,15 +1315,15 @@ msgstr "Terrestre" msgid "Terrestrial provider" msgstr "Opérateur terrestre" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768 msgid "Three" msgstr "Trois" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:146 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149 msgid "Threshold" msgstr "Seuil" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Thu" msgstr "Jeu" @@ -1180,44 +1341,41 @@ msgstr "Heure" msgid "Timer Type" msgstr "Type" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:891 -msgid "Timeshift not possible!" -msgstr "Pause du direct impossible !" - -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1205 -msgid "Timeshifting" -msgstr "Pause du direct" - -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:39 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49 msgid "Title:" msgstr "Titre :" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:258 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10 msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108 +# TODO : À traduire +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111 msgid "Tone mode" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125 msgid "Toneburst" msgstr "Toneburst" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "Toneburst A/B" msgstr "Toneburst A/B" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251 msgid "Transmission mode" msgstr "Mode de transmission" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:392 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407 msgid "Transponder" msgstr "Transpondeur" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 +msgid "Transpondertype" +msgstr "Type de transpondeur" + +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Tue" msgstr "Mar" @@ -1227,29 +1385,33 @@ msgstr "Mar" msgid "Tuesday" msgstr "Mardi" -# À vérifier -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:381 +# À vérifier +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396 msgid "Tune" msgstr "Accorder" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "Tuner" msgstr "Tuner" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756 +#: ../lib/python/Components/Language.py:26 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768 msgid "Two" msgstr "Deux" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190 msgid "Type of scan" msgstr "Type d'analyse" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707 msgid "USALS" msgstr "USALS" @@ -1267,11 +1429,11 @@ msgstr "" "Veuillez vous référer au manuel.\n" "Erreur : " -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133 msgid "Uncommitted DiSEqC command" -msgstr "" +msgstr "Commande DiSEqC non validée" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754 msgid "Universal LNB" msgstr "LNB universel" @@ -1288,23 +1450,28 @@ msgstr "" msgid "Use DHCP" msgstr "Utiliser DHCP" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113 msgid "Use usals for this sat" msgstr "Utiliser USALS pour ce satellite" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754 msgid "User defined" msgstr "Défini par l'utilisateur" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1631 +msgid "View teletext..." +msgstr "" + +# TODO : À traduire +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110 msgid "Voltage mode" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:711 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:741 msgid "W" msgstr "O" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Wed" msgstr "Mer" @@ -1314,32 +1481,36 @@ msgstr "Mer" msgid "Wednesday" msgstr "Mercredi" -# TODO: À vérifier +# TODO: À vérifier #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167 msgid "Weekday" msgstr "Jours ouvrables" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:770 msgid "West" msgstr "Ouest" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:43 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53 msgid "Year:" msgstr "Année :" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:752 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 ../lib/python/Components/NimManager.py:739 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47 +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49 msgid "You cannot delete this!" msgstr "Vous ne pouvez effacer ceci !" +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:348 +msgid "You selected a playlist" +msgstr "" + #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31 msgid "" "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" @@ -1348,65 +1519,69 @@ msgstr "" "Le logiciel de votre frontprocessor doit être mis à jour.\n" "Veuillez appuyer sur OK pour commencer la mise à jour." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:331 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:357 msgid "[bouquet edit]" -msgstr "" +msgstr "[édition des bouquets]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:333 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:359 msgid "[favourite edit]" -msgstr "" +msgstr "[édition des favoris]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:416 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:442 msgid "[move mode]" -msgstr "" +msgstr "[mode déplacement]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111 msgid "abort bouquet edit" msgstr "abandonner l'édition des bouquets" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114 msgid "abort favourites edit" msgstr "abandonner l'édition des favoris" -# À vérifier +# À vérifier #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59 msgid "about to start" msgstr "sur le point de commencer" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:92 -msgid "add bouquet..." -msgstr "ajouter un bouquet..." +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93 +msgid "add bouquet" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:258 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297 msgid "add directory to playlist" msgstr "ajouter le répertoire à la liste de lecture" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:260 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299 msgid "add file to playlist" msgstr "ajouter le fichier à la liste de lecture" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99 +msgid "add marker" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216 msgid "add recording (enter recording duration)" msgstr "ajout d'enregistrement (entrer la durée d'enregistrement)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216 msgid "add recording (indefinitely)" msgstr "ajout d'enregistrement (indéfiniment)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216 msgid "add recording (stop after current event)" msgstr "ajout d'enregistrement (arrêter après l'émission en cours)" -# TODO: Vérifier « cette » -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:77 +# TODO: Vérifier « cette » +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79 msgid "add service to bouquet" msgstr "ajouter cette chaîne au bouquet" -# TODO: Vérifier « cette » -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79 +# TODO: Vérifier « cette » +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81 msgid "add service to favourites" msgstr "ajouter cette chaîne aux favoris" @@ -1419,29 +1594,33 @@ msgstr "" "la sauvegarde suivante :\n" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:116 msgid "back" msgstr "retour" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 msgid "change recording (duration)" msgstr "modifier un enregistrement (durée)" -# TODO: À vérifier -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305 +# TODO: À vérifier +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367 msgid "circular left" msgstr "circulaire à gauche" -# TODO: À vérifier -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305 +# TODO: À vérifier +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367 msgid "circular right" msgstr "circulaire à droite" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:264 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:303 msgid "clear playlist" msgstr "effacer la liste de lecture" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:82 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:583 +msgid "continue" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85 msgid "copy to favourites" msgstr "copier dans les favoris" @@ -1449,7 +1628,7 @@ msgstr "copier dans les favoris" msgid "daily" msgstr "quotidien" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:263 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302 msgid "delete" msgstr "effacer" @@ -1457,16 +1636,16 @@ msgstr "effacer" msgid "delete..." msgstr "effacer..." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107 msgid "disable move mode" msgstr "désactiver le mode déplacement" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 msgid "do nothing" msgstr "ne rien faire" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216 msgid "don't record" msgstr "ne pas enregistrer" @@ -1474,27 +1653,27 @@ msgstr "ne pas enregistrer" msgid "done!" msgstr "terminé !" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:564 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:570 msgid "empty/unknown" msgstr "vide/inconnu" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103 msgid "enable bouquet edit" msgstr "activer l'édition des bouquets" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105 msgid "enable favourite edit" msgstr "activer l'édition des favoris" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:100 msgid "enable move mode" msgstr "activer le mode déplacement" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110 msgid "end bouquet edit" msgstr "terminer l'édition des bouquets" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113 msgid "end favourites edit" msgstr "terminer l'édition des favoris" @@ -1510,28 +1689,36 @@ msgstr "répertoire /etc entier" msgid "go to deep standby" msgstr "mettre en veille profonde" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:265 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:62 +msgid "hear radio..." +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:304 msgid "hide player" msgstr "cacher le lecteur" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367 msgid "horizontal" msgstr "horizontale" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:220 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:318 ../lib/python/Screens/Ci.py:340 msgid "init module" msgstr "initialiser le module" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:80 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:96 msgid "leave movie player..." msgstr "quitter le lecteur..." +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275 +msgid "left" +msgstr "gauche" + #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "list" msgstr "liste" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707 msgid "manual" msgstr "manuel" @@ -1540,30 +1727,32 @@ msgstr "manuel" msgid "mins" msgstr "min" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260 msgid "next channel" msgstr "chaîne suivante" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262 msgid "next channel in history" msgstr "chaîne suivante dans l'historique" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:333 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:570 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:573 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:691 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:698 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116 #: ../lib/python/Components/Network.py:145 -#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 +#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:8 msgid "no" msgstr "non" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63 +#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69 msgid "no HDD found" msgstr "aucun disque dur trouvé" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:218 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:316 ../lib/python/Screens/Ci.py:338 msgid "no module found" msgstr "aucun module trouvé" @@ -1571,15 +1760,15 @@ msgstr "aucun module trouvé" msgid "none" msgstr "aucun" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382 msgid "off" msgstr "arrêt" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382 msgid "on" msgstr "marche" @@ -1591,23 +1780,39 @@ msgstr "une fois" msgid "only /etc/enigma2 directory" msgstr "seulement le répertoire /etc/enigma2" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263 +msgid "open servicelist" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258 +msgid "open servicelist(down)" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257 +msgid "open servicelist(up)" +msgstr "" + #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "pass" msgstr "passe" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:84 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:582 +msgid "pause" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:86 msgid "please press OK when ready" msgstr "veuillez appuyer sur OK quand vous êtes prêt(e)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259 msgid "previous channel" msgstr "chaîne précédente" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261 msgid "previous channel in history" msgstr "chaîne précédente dans l'historique" -# TODO: À vérifier +# TODO: À vérifier #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98 msgid "record" msgstr "enregistre" @@ -1616,18 +1821,29 @@ msgstr "enregistre" msgid "recording..." msgstr "enregistrement..." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:86 -msgid "remove bouquet" -msgstr "enlever le bouquet" +# TODO: À vérifier +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87 +msgid "remove all new found flags" +msgstr "enlever tous les indicateurs de nouvelle chaîne" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94 +msgid "remove entry" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84 -msgid "remove service" -msgstr "enlever la chaîne" +# TODO: À vérifier +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91 +msgid "remove new found flag" +msgstr "enlever l'indicateur de nouvelle chaîne" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 msgid "repeated" msgstr "répété" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275 +msgid "right" +msgstr "droite" + #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37 #, python-format msgid "" @@ -1635,7 +1851,7 @@ msgid "" "%d services found!" msgstr "" "analyse terminée !\n" -"%d services trouvés !" +"%d chaînes trouvées !" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35 msgid "" @@ -1643,7 +1859,7 @@ msgid "" "No service found!" msgstr "" "analyse terminée !\n" -"Aucun service trouvé !" +"Aucune chaîne trouvée !" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33 msgid "" @@ -1651,7 +1867,7 @@ msgid "" "One service found!" msgstr "" "analyse terminée !\n" -"Un service trouvé !" +"Une chaîne trouvée !" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29 #, python-format @@ -1660,48 +1876,80 @@ msgid "" "%d services found!" msgstr "" "analyse en cours - %d %% fait !\n" -"%d services trouvés !" +"%d chaînes trouvées !" #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23 msgid "scan state" msgstr "état de l'analyse" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:349 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:394 msgid "show EPG..." msgstr "afficher le guide" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:318 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:356 msgid "show event details" msgstr "afficher les détails de l'émission" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588 +msgid "skip backward" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585 +msgid "skip forward" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:897 +msgid "start timeshift" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275 +msgid "stereo" +msgstr "stéréo" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 msgid "stop recording" msgstr "arrêter l'enregistrement" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:262 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:898 +msgid "stop timeshift" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301 msgid "switch to filelist" msgstr "basculer vers la liste des fichiers" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:256 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295 msgid "switch to playlist" msgstr "basculer vers la liste de lecture" -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:225 ../lib/python/Screens/Wizard.py:226 +#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235 msgid "text" msgstr "texte" +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39 +msgid "this recording" +msgstr "cet enregistrement" + #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80 msgid "unknown service" -msgstr "service inconnu" +msgstr "chaîne inconnue" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104 msgid "user defined" msgstr "défini par l'utilisateur" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367 msgid "vertical" msgstr "verticale" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1031 +msgid "view extensions..." +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:61 +msgid "view recordings..." +msgstr "" + #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57 msgid "waiting" msgstr "en attente" @@ -1710,17 +1958,24 @@ msgstr "en attente" msgid "weekly" msgstr "hebdomadaire" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:333 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:570 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:573 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:691 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:698 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116 #: ../lib/python/Components/Network.py:145 -#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 +#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:8 msgid "yes" msgstr "oui" +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689 +msgid "yes (keep feeds)" +msgstr "oui (garder les feeds)" + #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98 msgid "zap" msgstr "zap" @@ -1739,7 +1994,7 @@ msgstr "Sauvegarde terminée. Veuillez appuyer sur OK pour voir le résultat." #: ../data/ msgid "Service" -msgstr "Service" +msgstr "Chaîne" #: ../data/ msgid "Network setup" @@ -1749,11 +2004,6 @@ msgstr "Paramétrage réseau" msgid "Games / Plugins" msgstr "Jeux / Plugins" -# TODO: erreur : pluriel ou singulier -#: ../data/ -msgid "Hide error windows" -msgstr "Cacher les fenêtres d'erreurs" - #: ../data/ msgid "help..." msgstr "aide..." @@ -1762,15 +2012,7 @@ msgstr "aide..." msgid "Yes, backup my settings!" msgstr "Oui, sauvegarder mes paramètres !" -#: ../data/ -msgid "" -"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " -"settings now." -msgstr "" -"La restauration des paramètres est terminée. Veuillez appuyer sur OK pour " -"activer les paramètres restaurés." - -# TODO: À vérifier +# TODO: À vérifier #: ../data/ msgid "Satconfig" msgstr "Config satellite" @@ -1795,7 +2037,7 @@ msgstr "Où voulez-vous sauver vos paramètres ?" #: ../data/ msgid "Service Scan" -msgstr "Balayage des services" +msgstr "Recherche des chaînes" #: ../data/ msgid "DiSEqC" @@ -1806,8 +2048,8 @@ msgid "TV System" msgstr "Système TV" #: ../data/ -msgid "#ffffff" -msgstr "#ffffff" +msgid "Alternative radio mode" +msgstr "" #: ../data/ msgid "NEXT" @@ -1825,7 +2067,11 @@ msgstr "" msgid "Deep Standby" msgstr "Veille profonde" -# TODO: Voir si il faut franciser slot +#: ../data/ +msgid "Show positioner movement" +msgstr "" + +# TODO: Voir si il faut franciser slot #: ../data/ msgid "Tuner Slot" msgstr "Slot tuner" @@ -1843,24 +2089,16 @@ msgid "" "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, " "press OK." msgstr "" -"Utilisez les boutons haut/bas sur votre télécommande pour sélectionner une " +"Utilisez les boutons haut/bas de votre télécommande pour sélectionner une " "option. Après cela, appuyez sur OK." -#: ../data/ -msgid "No, just start my dreambox" -msgstr "Non, juste démarrer ma Dreambox" - -#: ../data/ -msgid "Show Satposition" -msgstr "Afficher la position du satellite" - #: ../data/ msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Voulez-vous voir un tutoriel ?" #: ../data/ -msgid "Setup" -msgstr "Paramétrage" +msgid "No, do nothing." +msgstr "Non, ne rien faire." #: ../data/ msgid "#000000" @@ -1870,17 +2108,26 @@ msgstr "#000000" msgid "This is step number 2." msgstr "C'est la deuxième étape." +# Voir si l'on peut ajouter un retour à ligne après « réglages » #: ../data/ msgid "Use wizard to set up basic features" msgstr "Utiliser l'assistant pour effectuer les réglages de base" +#: ../data/ +msgid "Extensions" +msgstr "Extensions" + +#: ../data/ +msgid "#bab329" +msgstr "#bab329" + #: ../data/ msgid "Sat / Dish Setup" msgstr "Paramétrage satellite / parabole" #: ../data/ -msgid "Visualize positioner movement" -msgstr "Visualiser le mouvement du positionneur" +msgid "#ffffff" +msgstr "#ffffff" #: ../data/ msgid "" @@ -1891,21 +2138,13 @@ msgstr "" "sur le disque dur !\n" "Veuillez appuyer sur OK pour démarrer la sauvegarde." -#: ../data/ -msgid "Audio / Video" -msgstr "Audio / Vidéo" - #: ../data/ msgid "Mute" msgstr "Sourdine" #: ../data/ msgid "Service Searching" -msgstr "Recherche de service" - -#: ../data/ -msgid "#20294a6b" -msgstr "#20294a6b" +msgstr "Recherche des chaînes" #: ../data/ msgid "" @@ -1923,46 +2162,51 @@ msgid "Keyboard Map" msgstr "Agencement du clavier" #: ../data/ -msgid "Keyboard Setup" -msgstr "Paramétrage du clavier" +msgid "Enable multiple bouquets" +msgstr "" #: ../data/ -msgid "Dish" -msgstr "Parabole" +msgid "Keyboard Setup" +msgstr "Paramétrage du clavier" -# TODO: À améliorer #: ../data/ -msgid "Record Splitsize" -msgstr "Taille de découpe des enregistrements" +msgid "" +"Use the left and right buttons to change an option.\n" +"\n" +"Please set up tuner A" +msgstr "" +"Utilisez les boutons gauche et droit pour changer une option\n" +"\n" +"Veuillez paramétrer le tuner A" #: ../data/ -msgid "Auto show inforbar" -msgstr "Afficher automatiquement la barre d'infos" +msgid "Dish" +msgstr "Parabole" #: ../data/ msgid "Margin after record" msgstr "Marge après enregistrement" #: ../data/ -msgid "Network" -msgstr "Réseau" - -#: ../data/ -msgid "Invert" -msgstr "Inverser" - -#: ../data/ -msgid "The wizard is finished now." -msgstr "L'assistant est terminé." +msgid "#ffffffff" +msgstr "#ffffffff" #: ../data/ msgid "System" msgstr "Système" -# TODO: À vérifier #: ../data/ -msgid "use power delta" -msgstr "utiliser le delta puissance" +msgid "Use power measurement" +msgstr "" + +#: ../data/ +msgid "" +"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" +"Please press OK to start using you Dreambox." +msgstr "" +"Merci d'avoir utilisé l'assistant. Votre Dreambox est maintenant prête à " +"l'usage.\n" +"Veuillez appuyer sur OK pour commencer à l'utiliser." #: ../data/ msgid "Test mode" @@ -1970,32 +2214,31 @@ msgstr "Mode test" #: ../data/ msgid "Manual Scan" -msgstr "Balayage manuel" +msgstr "Recherche manuelle" +# TODO: À améliorer ? #: ../data/ -msgid "" -"Welcome.\n" -"\n" -"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" -"Press the OK button on your remote control to move to the next step." -msgstr "" -"Bienvenue.\n" -"\n" -"Cet assistant de démarrage va vous guider lors du paramétrage de base de " -"votre Dreambox.\n" -"Veuillez appuyer sur le bouton OK de la télecommande pour passer à l'étape " -"suivante." +msgid "Timer Edit" +msgstr "Édition des programmations" -# TODO: À vérifier +# TODO: À vérifier #: ../data/ msgid "RC Menu" msgstr "Menu télécommande" #: ../data/ -msgid "SNR:" -msgstr "SNR :" +msgid "No, just start my dreambox" +msgstr "Non, juste démarrer ma Dreambox" -# TODO: Voir si il faut franciser slot +#: ../data/ +msgid "Network..." +msgstr "" + +#: ../data/ +msgid "Tuner configuration" +msgstr "" + +# TODO: Voir si il faut franciser slot #: ../data/ msgid "select Slot" msgstr "sélectionnez l'emplacement" @@ -2012,7 +2255,7 @@ msgstr "Veille / Redémarrage" msgid "Main menu" msgstr "Menu principal" -# TODO: Voir si il faut franciser +# TODO: Voir si il faut franciser #: ../data/ msgid "EPG Selection" msgstr "" @@ -2021,14 +2264,14 @@ msgstr "" msgid "Exit the wizard" msgstr "Quitter l'assistant" -#: ../data/ -msgid "Fast zapping" -msgstr "Zapping rapide" - #: ../data/ msgid "OSD Settings" msgstr "Paramètres OSD" +#: ../data/ +msgid "RF output" +msgstr "" + #: ../data/ msgid "Brightness" msgstr "Luminosité" @@ -2037,6 +2280,10 @@ msgstr "Luminosité" msgid "Standby" msgstr "Veille" +#: ../data/ +msgid "Yes, do another manual scan now" +msgstr "Oui, faire une autre recherche manuelle maintenant" + #: ../data/ msgid "Activate network settings" msgstr "Activer les paramètres réseau" @@ -2050,17 +2297,21 @@ msgid "Compact flash card" msgstr "Carte compact flash" #: ../data/ -msgid "Yes, view the tutorial" -msgstr "Oui, voir le tutoriel" +msgid "Record" +msgstr "Enregistrer" #: ../data/ -msgid "UHF Modulator" -msgstr "Modulateur UHF" +msgid "Yes, view the tutorial" +msgstr "Oui, voir le tutoriel" #: ../data/ msgid "Color Format" msgstr "Format de couleur" +#: ../data/ +msgid "#f23d21" +msgstr "#f23d21" + #: ../data/ msgid "Plugin browser" msgstr "Navigateur de plugins" @@ -2069,13 +2320,22 @@ msgstr "Navigateur de plugins" msgid "#80000000" msgstr "#80000000" +#: ../data/ +msgid "SNR:" +msgstr "SNR :" + +#: ../data/ +msgid "Timeshift" +msgstr "" + #: ../data/ msgid "Downloadable plugins" msgstr "Plugins téléchargeables" +# Sous-service ? #: ../data/ -msgid "LCD" -msgstr "LCD" +msgid "Subservices" +msgstr "Sous services" #: ../data/ msgid "Timezone" @@ -2089,35 +2349,31 @@ msgstr "Message" msgid "About..." msgstr "À propos..." +# TODO: À vérifier #: ../data/ -msgid "#00ff00" -msgstr "#00ff00" +msgid "Seek" +msgstr "Rechercher" #: ../data/ msgid "Common Interface" msgstr "Interface commune" #: ../data/ -msgid "Ask before zapping" -msgstr "Demander avant de zapper" +msgid "Language..." +msgstr "" #: ../data/ -msgid "#c0c000" -msgstr "#c0c000" +msgid "" +"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " +"settings now." +msgstr "" +"La restauration des paramètres est terminée. Veuillez appuyer sur OK pour " +"activer les paramètres restaurés." #: ../data/ msgid "A/V Settings" msgstr "Paramètres A/V" -#: ../data/ -msgid "Yes, restore the settings now" -msgstr "Oui, restaurer les paramètres maintenant" - -# TODO: À vérifier -#: ../data/ -msgid "Usage Settings" -msgstr "Paramétrage d'usage" - #: ../data/ msgid "" "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " @@ -2128,11 +2384,11 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "Service scan" -msgstr "Balayage de service" +msgstr "Recherche des chaînes" #: ../data/ -msgid "Yes, do another manual scan now" -msgstr "Oui, faire un balayage manuel maintenant" +msgid "The wizard is finished now." +msgstr "L'assistant est terminé." #: ../data/ msgid "LCD Setup" @@ -2140,7 +2396,7 @@ msgstr "Paramétrage LCD" #: ../data/ msgid "No, scan later manually" -msgstr "Non, balayer manuellement plus tard" +msgstr "Non, rechercher manuellement plus tard" #: ../data/ msgid "Input" @@ -2151,8 +2407,8 @@ msgid "Soundcarrier" msgstr "Porteuse sonore" #: ../data/ -msgid "#0000ff" -msgstr "#0000ff" +msgid "Yes, restore the settings now" +msgstr "Oui, restaurer les paramètres maintenant" #: ../data/ msgid "Contrast" @@ -2166,7 +2422,7 @@ msgstr "" "Vous avez choisi de sauvegarder les paramètres sur votre disque dur. Appuyez " "sur OK pour commencer la sauvegarde." -# TODO: À vérifier +# TODO: À vérifier #: ../data/ msgid "Timer selection" msgstr "Sélection de programmation" @@ -2194,6 +2450,15 @@ msgstr "Paramétrage réseau" msgid "Somewhere else" msgstr "Ailleurs" +#: ../data/ +msgid "Do you want to do a service scan?" +msgstr "Voulez-vous faire une recherche des chaînes ?" + +# TODO: À vérifier +#: ../data/ +msgid "Timer log" +msgstr "Journal des enregistrements" + #: ../data/ msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " @@ -2202,13 +2467,14 @@ msgstr "" "Votre sauvegarde a réussi. Nous allons continuer à expliquer la procédure de " "mise à jour." +# TODO: À vérifier #: ../data/ -msgid "Do you want to restore your settings?" -msgstr "Voulez-vous restaurer vos paramètres ?" +msgid "PiPSetup" +msgstr "Paramétrage PiP" #: ../data/ -msgid "Parental Lock" -msgstr "Verrouillage parental" +msgid "Menu" +msgstr "Menu" #: ../data/ msgid "Restart" @@ -2226,7 +2492,7 @@ msgstr "Programmation d'un enregistrement" msgid "Modulator" msgstr "Modulateur" -# À vérifier +# À vérifier #: ../data/ msgid "Eventview" msgstr "Programme TV" @@ -2235,10 +2501,9 @@ msgstr "Programme TV" msgid "Margin before record (minutes)" msgstr "Marge avant l'enregistrement (minutes)" -# À vérifier #: ../data/ -msgid "Time/Date Input" -msgstr "Entrée Date/Heure" +msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." +msgstr "La sauvegarde a échoué. Veuillez choisir un autre emplacement." #: ../data/ msgid "Keymap" @@ -2269,9 +2534,9 @@ msgstr "Erreur de programmation" #: ../data/ msgid "Serviceinfo" -msgstr "Infos service" +msgstr "Infos chaîne" -# TODO: Regarder ce que ça veut dire +# TODO: Regarder ce que ça veut dire #: ../data/ msgid "VCR Switch" msgstr "" @@ -2280,15 +2545,11 @@ msgstr "" msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..." msgstr "Votre Dreambox s'éteint. Veuillez patienter..." -# TODO: Wide Screen S??? +# TODO: Wide Screen S??? #: ../data/ msgid "WSS on 4:3" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Skip confirmations" -msgstr "Passer les confirmations" - #: ../data/ msgid "Choose bouquet" msgstr "Choisir le bouquet" @@ -2307,7 +2568,7 @@ msgstr "PLUS" #: ../data/ msgid "Yes, do an automatic scan now" -msgstr "Oui, faire un balayage automatique maintenant" +msgstr "Oui, faire une recherche automatique maintenant" #: ../data/ msgid "Information" @@ -2315,34 +2576,24 @@ msgstr "Information" #: ../data/ msgid "Yes, do a manual scan now" -msgstr "Oui, faire un balayage manuel maintenant" +msgstr "Oui, faire une recherche manuelle maintenant" #: ../data/ msgid "USB" msgstr "USB" -# TODO: À vérifier #: ../data/ -msgid "Timer log" -msgstr "Journal des enregistrements" +msgid "Invert display" +msgstr "" #: ../data/ -msgid "Menu" -msgstr "Menu" +msgid "Do you want to restore your settings?" +msgstr "Voulez-vous restaurer vos paramètres ?" #: ../data/ msgid "Please set up tuner B" msgstr "Veuillez paramétrer le tuner B" -#: ../data/ -msgid "" -"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" -"Please press OK to start using you Dreambox." -msgstr "" -"Merci d'avoir utilisé l'assistant. Votre Dreambox est maintenant prête à " -"l'usage.\n" -"Veuillez appuyer sur OK pour commencer à l'utiliser." - #: ../data/ msgid "Delay" msgstr "Délai" @@ -2351,40 +2602,21 @@ msgstr "Délai" msgid "Select HDD" msgstr "Sélectionnez le disque dur" -#: ../data/ -msgid "#ffffffff" -msgstr "#ffffffff" - -# À vérifier -#: ../data/ -msgid "Setup Lock" -msgstr "Paramétrer le verrou" - #: ../data/ msgid "Aspect Ratio" msgstr "Ratio d'aspect" #: ../data/ -msgid "Expert Setup" -msgstr "Paramétrage expert" - -#: ../data/ -msgid "Language" -msgstr "Langue" +msgid "Recordings always have priority" +msgstr "" #: ../data/ -msgid "" -"Use the left and right buttons to change an option.\n" -"\n" -"Please set up tuner A" +msgid "Customize" msgstr "" -"Utilisez les boutons gauche et droit pour changer une option\n" -"\n" -"Veuillez paramétrer le tuner A" #: ../data/ -msgid "Parental Control" -msgstr "Contrôle parental" +msgid "#389416" +msgstr "#389416" #: ../data/ msgid "VCR scart" @@ -2403,21 +2635,30 @@ msgid "Volume" msgstr "Volume" #: ../data/ -msgid "Multi bouquets" -msgstr "Multi bouquets" +msgid "#33294a6b" +msgstr "#33294a6b" #: ../data/ msgid "Alpha" msgstr "Alpha" -# TODO: À améliorer ? #: ../data/ -msgid "Timer Edit" -msgstr "Édition des programmations" +msgid "" +"Welcome.\n" +"\n" +"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" +"Press the OK button on your remote control to move to the next step." +msgstr "" +"Bienvenue.\n" +"\n" +"Cet assistant de démarrage va vous guider lors du paramétrage de base de " +"votre Dreambox.\n" +"Veuillez appuyer sur le bouton OK de la télecommande pour passer à l'étape " +"suivante." #: ../data/ -msgid "No, do nothing." -msgstr "Non, ne rien faire." +msgid "Setup" +msgstr "Paramétrage" #: ../data/ msgid "This is unsupported at the moment." @@ -2439,9 +2680,10 @@ msgstr "Accord fin" msgid "Timer Editor" msgstr "Programmeur d'enregistrement" +# À vérifier #: ../data/ -msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." -msgstr "La sauvegarde a échoué. Veuillez choisir un autre emplacement." +msgid "Time/Date Input" +msgstr "Entrée Date/Heure" #: ../data/ msgid "AGC:" @@ -2449,13 +2691,13 @@ msgstr "AGC :" #: ../data/ msgid "What do you want to scan?" -msgstr "Que voulez-vous balayer ?" +msgstr "Que voulez-vous rechercher ?" #: ../data/ -msgid "Usage settings" -msgstr "Paramétrages d'usage" +msgid "Now Playing" +msgstr "" -# TODO: Menu ??? +# TODO: Menu ??? #: ../data/ msgid "Channellist menu" msgstr "Liste des chaînes" @@ -2465,12 +2707,8 @@ msgid "Audio" msgstr "Audio" #: ../data/ -msgid "#ff0000" -msgstr "#ff0000" - -#: ../data/ -msgid "Do you want to do a service scan?" -msgstr "Voulez-vous faire un balayage de services ?" +msgid "Harddisk..." +msgstr "" #: ../data/ msgid "NOW" @@ -2480,14 +2718,9 @@ msgstr "MAINTENANT" msgid "Yes, perform a shutdown now." msgstr "Oui, éteindre maintenant." -# TODO: À vérifier #: ../data/ -msgid "Seek" -msgstr "Rechercher" - -#: ../data/ -msgid "Satelliteconfig" -msgstr "Configuration satellite" +msgid "#0064c7" +msgstr "#0064c7" #: ../data/ msgid "MediaPlayer" @@ -2495,4 +2728,108 @@ msgstr "Lecteur multimédia" #: ../data/ msgid "Do you want to do another manual service scan?" -msgstr "Voulez-vous faire un autre balayage de services manuel ?" +msgstr "Voulez-vous faire une autre recherche manuelle de chaînes ?" + +#~ msgid "add bouquet..." +#~ msgstr "ajouter un bouquet..." + +#~ msgid "remove bouquet" +#~ msgstr "enlever le bouquet" + +#~ msgid "remove service" +#~ msgstr "enlever la chaîne" + +# TODO: erreur : pluriel ou singulier +#~ msgid "Hide error windows" +#~ msgstr "Cacher les fenêtres d'erreurs" + +#~ msgid "Show Satposition" +#~ msgstr "Afficher la position du satellite" + +#~ msgid "Visualize positioner movement" +#~ msgstr "Visualiser le mouvement du positionneur" + +#~ msgid "Audio / Video" +#~ msgstr "Audio / Vidéo" + +# TODO: À améliorer +#~ msgid "Record Splitsize" +#~ msgstr "Taille de découpe des enregistrements" + +#~ msgid "Auto show inforbar" +#~ msgstr "Afficher automatiquement la barre d'infos" + +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Réseau" + +#~ msgid "Invert" +#~ msgstr "Inverser" + +# TODO: À vérifier +#~ msgid "use power delta" +#~ msgstr "utiliser le delta puissance" + +#~ msgid "Fast zapping" +#~ msgstr "Zapping rapide" + +# TODO: À vérifier +#~ msgid "Usage Settings" +#~ msgstr "Paramétrage d'usage" + +#~ msgid "UHF Modulator" +#~ msgstr "Modulateur UHF" + +#~ msgid "LCD" +#~ msgstr "LCD" + +#~ msgid "Ask before zapping" +#~ msgstr "Demander avant de zapper" + +#~ msgid "Parental Lock" +#~ msgstr "Verrouillage parental" + +#~ msgid "Skip confirmations" +#~ msgstr "Passer les confirmations" + +# À vérifier +#~ msgid "Setup Lock" +#~ msgstr "Paramétrer le verrou" + +#~ msgid "Expert Setup" +#~ msgstr "Paramétrage expert" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Langue" + +#~ msgid "Parental Control" +#~ msgstr "Contrôle parental" + +#~ msgid "Multi bouquets" +#~ msgstr "Multi bouquets" + +#~ msgid "Usage settings" +#~ msgstr "Paramétrages d'usage" + +#~ msgid "Timeshift not possible!" +#~ msgstr "Pause du direct impossible !" + +#~ msgid "open service list" +#~ msgstr "afficher la liste des chaînes" + +#~ msgid "Timeshifting" +#~ msgstr "Pause du direct" + +#~ msgid "Satelliteconfig" +#~ msgstr "Configuration satellite" + +#~ msgid "AGC" +#~ msgstr "AGC" + +#~ msgid "BER" +#~ msgstr "BER" + +#~ msgid "SNR" +#~ msgstr "SNR" + +#~ msgid "Do you really want to delete this recording?" +#~ msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cet enregistrement ?"