X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/825e9d77d51cfc0e42be576229dc180f442ee20e..296fb4a470bd2ec2e4163fdda29401b6140a52ad:/po/da.po diff --git a/po/da.po b/po/da.po index bee28b71..4f93f270 100755 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-30 13:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-22 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-30 12:23+0100\n" "Last-Translator: Gaj1 \n" "Language-Team: Gaj1 \n" @@ -57,6 +57,9 @@ msgstr "" msgid "#ffffffff" msgstr "" +msgid "%H:%M" +msgstr "" + #, python-format msgid "%d min" msgstr "%d min" @@ -271,18 +274,9 @@ msgstr "Tilføj" msgid "Add a mark" msgstr "Tilføj et mærke" -msgid "Add a new title" -msgstr "" - -msgid "Add files to playlist" -msgstr "Tilføj filer til spilleliste" - msgid "Add timer" msgstr "Tilføj timer" -msgid "Add title..." -msgstr "" - msgid "Add to bouquet" msgstr "Tilføj til pakke..." @@ -371,17 +365,11 @@ msgstr "Bånd" msgid "Bandwidth" msgstr "Båndbredde" -msgid "Brightness" -msgstr "Lysstyrke" - -msgid "Burn" +msgid "Begin time" msgstr "" -msgid "Burn DVD" -msgstr "" - -msgid "Burn DVD..." -msgstr "" +msgid "Brightness" +msgstr "Lysstyrke" msgid "Bus: " msgstr "Bus:" @@ -542,6 +530,9 @@ msgstr "Croatisk" msgid "Current version:" msgstr "Aktuel Version:" +msgid "Custom skip time for 1/3 keys" +msgstr "" + msgid "Customize" msgstr "Bruger Indstillinger" @@ -657,6 +648,9 @@ msgstr "" "Vil du virkelig downloade\n" "dette plugin \"" +msgid "Do you really want to exit?" +msgstr "" + msgid "" "Do you really want to initialize the harddisk?\n" "All data on the disk will be lost!" @@ -693,9 +687,6 @@ msgstr "" "Vil du opdatere din Dreambox?\n" "Efter tryk på OK, vent venligst!" -msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" -msgstr "Vil du gerne se en cutlist oversigt?" - msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Vil du se en oversigt?" @@ -741,15 +732,9 @@ msgstr "FEJL - kan ikke søge (%s)!" msgid "East" msgstr "Øst" -msgid "Edit current title" -msgstr "" - msgid "Edit services list" msgstr "Editere kanallister" -msgid "Edit title..." -msgstr "" - msgid "Enable" msgstr "Starte" @@ -768,6 +753,9 @@ msgstr "Tilsluttet" msgid "End" msgstr "Slut" +msgid "End time" +msgstr "" + msgid "EndTime" msgstr "SlutTid" @@ -828,9 +816,15 @@ msgstr "Ekstra Menu" msgid "FEC" msgstr "FEC" +msgid "Fast" +msgstr "" + msgid "Fast DiSEqC" msgstr "Hurtig DiSEqC" +msgid "Fast epoch" +msgstr "" + msgid "Favourites" msgstr "Favoritter" @@ -1048,6 +1042,9 @@ msgstr "Limits on" msgid "List of Storage Devices" msgstr "Liste med Memory Muligheder" +msgid "Long Keypress" +msgstr "" + msgid "Longitude" msgstr "Længdegrad" @@ -1193,9 +1190,6 @@ msgstr "Netværk..." msgid "New" msgstr "Ny" -msgid "New DVD" -msgstr "" - msgid "New pin" msgstr "Ny kode" @@ -1374,6 +1368,9 @@ msgstr "Indtast venligst navn for ny pakke" msgid "Please enter a name for the new marker" msgstr "Indtast venligst navn for ny marker" +msgid "Please enter filename (empty = use current date)" +msgstr "" + msgid "Please enter the correct pin code" msgstr "Indtast venligst korrekt pin kode" @@ -1383,6 +1380,12 @@ msgstr "Indtast venligst den gamle pin kode" msgid "Please press OK!" msgstr "Tryk venligst OK!" +msgid "Please select a playlist to delete..." +msgstr "" + +msgid "Please select a playlist..." +msgstr "" + msgid "Please select a subservice to record..." msgstr "Vælg en underkanal til at optagelse..." @@ -1452,6 +1455,9 @@ msgstr "Motor Opsætning" msgid "Positioner storage" msgstr "Gem position" +msgid "Power threshold in mA" +msgstr "" + msgid "Predefined transponder" msgstr "Predefineret transponder" @@ -1560,15 +1566,9 @@ msgstr "Fjerne Plugins" msgid "Remove a mark" msgstr "Fjerne et mærke" -msgid "Remove currently selected title" -msgstr "" - msgid "Remove plugins" msgstr "Fjerne plugins" -msgid "Remove title" -msgstr "" - msgid "Repeat" msgstr "Gentag" @@ -1578,9 +1578,6 @@ msgstr "Gentage type" msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?" msgstr "Gentage event optagelse som er igang... Hvad vil du foretage dig?" -msgid "Replace current playlist" -msgstr "Skifte nuværende spilleliste" - msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -1604,6 +1601,9 @@ msgstr "Højre" msgid "Rolloff" msgstr "Rulle af" +msgid "Rotor turning speed" +msgstr "" + msgid "Running" msgstr "Aktiveret" @@ -1634,10 +1634,7 @@ msgstr "Sat Søger" msgid "Saturday" msgstr "Lørdag" -msgid "Save current project to disk" -msgstr "" - -msgid "Save..." +msgid "Save Playlist" msgstr "" msgid "Scaling Mode" @@ -1838,6 +1835,9 @@ msgstr "Slideshow Interval (sek.)" msgid "Slot %d" msgstr "Slot %d" +msgid "Slow" +msgstr "" + msgid "Some plugins are not available:\n" msgstr "Nogle plugins er ikke tilstede:\n" @@ -1970,6 +1970,9 @@ msgstr "DVB T udbyder" msgid "Test mode" msgstr "Test type" +msgid "Test-Messagebox?" +msgstr "Test-Beskedbox?" + msgid "" "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" "Please press OK to start using you Dreambox." @@ -2184,6 +2187,9 @@ msgstr "Opdaterer Dreambox... Vent venligst" msgid "Use DHCP" msgstr "Brug (DHCP)" +msgid "Use Power Measurement" +msgstr "" + msgid "Use a gateway" msgstr "Brug af router" @@ -2380,9 +2386,6 @@ msgstr "" "\n" "Vil du opsætte pin kode nu?" -msgid "You selected a playlist" -msgstr "Du valgte en spilleliste" - msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " "process." @@ -2449,6 +2452,9 @@ msgstr "Tilføj direktorie til spilleliste" msgid "add file to playlist" msgstr "Tilføj fil til spilleliste" +msgid "add files to playlist" +msgstr "" + msgid "add marker" msgstr "Tilføj mærke" @@ -2531,6 +2537,12 @@ msgstr "Slet" msgid "delete cut" msgstr "Slet klip" +msgid "delete playlist entry" +msgstr "" + +msgid "delete saved playlist" +msgstr "" + msgid "delete..." msgstr "Slet..." @@ -2591,6 +2603,9 @@ msgstr "Afslut favorit redigering" msgid "equal to Socket A" msgstr "Som Tuner A" +msgid "exit mediaplayer" +msgstr "" + msgid "free diskspace" msgstr "Fri HDD plads" @@ -2635,12 +2650,27 @@ msgstr "Initialiser modul" msgid "insert mark here" msgstr "Indsæt mærke her" +msgid "jump to listbegin" +msgstr "" + +msgid "jump to listend" +msgstr "" + +msgid "jump to next marked position" +msgstr "" + +msgid "jump to previous marked position" +msgstr "" + msgid "leave movie player..." msgstr "Forlad film afspiller..." msgid "left" msgstr "Venstre" +msgid "load playlist" +msgstr "" + msgid "locked" msgstr "Låst " @@ -2650,6 +2680,9 @@ msgstr "Forbundet til Tuner A" msgid "manual" msgstr "Manuelt" +msgid "menu" +msgstr "" + msgid "mins" msgstr "min" @@ -2662,6 +2695,9 @@ msgstr "minutter" msgid "minutes and" msgstr "minutter og" +msgid "movie list" +msgstr "" + msgid "multinorm" msgstr "Multinorm" @@ -2728,6 +2764,15 @@ msgstr "Ok" msgid "pause" msgstr "Pause" +msgid "play entry" +msgstr "" + +msgid "play next playlist entry" +msgstr "" + +msgid "play previous playlist entry" +msgstr "" + msgid "please press OK when ready" msgstr "Tryk venligst OK når du er klar" @@ -2776,6 +2821,9 @@ msgstr "Gentaget" msgid "right" msgstr "Højre" +msgid "save playlist" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "scan done!\n" @@ -2839,6 +2887,9 @@ msgstr "Vis program detaljer" msgid "show transponder info" msgstr "Vis transmitter info" +msgid "shuffle playlist" +msgstr "" + msgid "shutdown" msgstr "Slukke" @@ -2851,12 +2902,18 @@ msgstr "Drop tilbage" msgid "skip backward (enter time)" msgstr "" +msgid "skip backward (self defined)" +msgstr "" + msgid "skip forward" msgstr "Drop fremad" msgid "skip forward (enter time)" msgstr "" +msgid "skip forward (self defined)" +msgstr "" + msgid "standby" msgstr "Standby" @@ -2869,6 +2926,9 @@ msgstr "Start timeskift" msgid "stereo" msgstr "Stereo" +msgid "stop entry" +msgstr "" + msgid "stop recording" msgstr "Stop optagelse" @@ -2890,6 +2950,9 @@ msgstr "Denne optagelse" msgid "this service is protected by a parental control pin" msgstr "Denne service er beskyttet af forældre kontrol " +msgid "toggle a cut mark at the current position" +msgstr "" + msgid "unknown service" msgstr "Ukendt kanal" @@ -2939,6 +3002,12 @@ msgstr "zap" msgid "zapped" msgstr "zappet" +#~ msgid "Add files to playlist" +#~ msgstr "Tilføj filer til spilleliste" + +#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" +#~ msgstr "Vil du gerne se en cutlist oversigt?" + #~ msgid "LCD Setup" #~ msgstr "Display Indstillinger" @@ -2969,6 +3038,9 @@ msgstr "zappet" #~ "Optagelse(r) er igang eller går igang indenfor få sekunder... vil du " #~ "virkelig slukke nu?" +#~ msgid "Replace current playlist" +#~ msgstr "Skifte nuværende spilleliste" + #~ msgid "SNR:" #~ msgstr "SNR:" @@ -2984,12 +3056,12 @@ msgstr "zappet" #~ msgid "Socket " #~ msgstr "Sokkel " -#~ msgid "Test-Messagebox?" -#~ msgstr "Test-Beskedbox?" - #~ msgid "Transpondertype" #~ msgstr "Transpondertype" +#~ msgid "You selected a playlist" +#~ msgstr "Du valgte en spilleliste" + #~ msgid "empty/unknown" #~ msgstr "Tom/ukendt"