X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/8516875e7b7296f720864538b13f24cc7f8d6072..6557e184335f3644c05f5f1175182d0860720462:/po/lt.po diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index e85fadad..abd1a388 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-28 01:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-02 21:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-18 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-01 12:46+0200\n" "Last-Translator: Audronis, Grincevicius \n" "Language-Team: Adga / enigma2 (c) \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -506,6 +506,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete\n" "following backup:\n" msgstr "" +"Jūs tikrai norite trinti\n" +"atsarginę kopiją:\n" msgid "" "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n" @@ -547,7 +549,7 @@ msgid "Audio Options..." msgstr "Garso nustatymai..." msgid "Author: " -msgstr "" +msgstr "Autorius:" msgid "Authoring mode" msgstr "Būdo kūrimas" @@ -674,6 +676,9 @@ msgstr "C-juosta" msgid "CF Drive" msgstr "CF kortelė" +msgid "CI assignment" +msgstr "" + msgid "CVBS" msgstr "CVBS" @@ -828,10 +833,10 @@ msgid "Common Interface Assignment" msgstr "Įstatomo modulio paskyrimas" msgid "CommonInterface" -msgstr "" +msgstr "Įstatomas modulis" msgid "Communication" -msgstr "" +msgstr "Komunikacija" msgid "Compact Flash" msgstr "Kompaktinė atmintinė" @@ -1013,7 +1018,7 @@ msgid "Destination directory" msgstr "Direktorijos vieta" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Smulkiau" msgid "Detected HDD:" msgstr "Rastas HDD:" @@ -1084,7 +1089,7 @@ msgid "Display Setup" msgstr "Monitoriaus parametrai" msgid "Display and Userinterface" -msgstr "" +msgstr "Monitorius ir vartotojo sąsaja" #, python-format msgid "" @@ -1140,6 +1145,7 @@ msgstr "Jūs norite išdeginti šią kolekciją į DVD?" msgid "Do you want to continue installing or removing selected plugins?\n" msgstr "" +"Jūs norite tęsti įdiegimą ar pašalinti pasirinktas papildomas programas? \n" msgid "Do you want to do a service scan?" msgstr "Jūs norite skanuoti palydovą?" @@ -1693,7 +1699,7 @@ msgid "Install local IPKG" msgstr "Įdiekite vietinį IPKG" msgid "Install or remove finished." -msgstr "" +msgstr "Įdiegimas arba pašalinimas baigtas." msgid "Install settings, skins, software..." msgstr "Įdiekite nustatymus, temas, programinę įrangą..." @@ -1705,9 +1711,11 @@ msgid "" "Install/\n" "Remove" msgstr "" +"Įdiegti/\n" +"Pašalinti" msgid "Installation finished." -msgstr "" +msgstr "Įdiegimas baigtas." msgid "Installing" msgstr "Įdiegiama" @@ -1765,6 +1773,9 @@ msgstr "Darbo vaizdas" msgid "Just Scale" msgstr "Tik skalė" +msgid "Keyboard" +msgstr "" + msgid "Keyboard Map" msgstr "Klaviatūros išdėstymas" @@ -1824,7 +1835,7 @@ msgid "Limit west" msgstr "Vakarų riba" msgid "Limited character set for recording filenames" -msgstr "" +msgstr "Ribotas simbolių pasirinkimas , dėl įrašytų failų pavadinimų" msgid "Limits off" msgstr "Ribos išjungtos" @@ -1971,7 +1982,7 @@ msgid "Multi EPG" msgstr "Kanalų EPG" msgid "Multimedia" -msgstr "" +msgstr "Multimedia" msgid "Multiple service support" msgstr "Kelių kanalų palaikymas" @@ -2092,7 +2103,7 @@ msgstr "" "(Skaitymo pertrauka PAT)" msgid "No description available." -msgstr "" +msgstr "Joks apibūdinimas nepasiekiamas." msgid "No details for this image file" msgstr "Nėra informacijos apie šį atvaizdą" @@ -2274,7 +2285,7 @@ msgid "PIDs" msgstr "PIDs" msgid "Package details for: " -msgstr "" +msgstr "Paketo detalės: " msgid "Package list update" msgstr "Paketo sąrašo atnaujinimas" @@ -2487,7 +2498,7 @@ msgid "Plugin browser" msgstr "Priedų naršyklė" msgid "Plugin manager" -msgstr "" +msgstr "Papildomų programų valdymas" msgid "Plugins" msgstr "Priedai" @@ -2660,7 +2671,7 @@ msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!" msgstr "Įrašas (ai) yra vykdymas arba bus prieinamas po kelių sekundžių!" msgid "Recordings" -msgstr "" +msgstr "Įrašai" msgid "Recordings always have priority" msgstr "Įrašai visada turi pirmenybę" @@ -2678,7 +2689,7 @@ msgid "Reload" msgstr "Užkrauti" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Pašalinti" msgid "Remove Bookmark" msgstr "Pašalinti žymę" @@ -2852,7 +2863,7 @@ msgid "Sats" msgstr "Palydovai" msgid "Satteliteequipment" -msgstr "" +msgstr "Palydovinė įranga" msgid "Saturday" msgstr "Šeštadienis" @@ -2955,7 +2966,7 @@ msgid "Search west" msgstr "Ieškokite vakarų" msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Naujai įdiegtų ar pašalintų paketų paieška. Prašome laukti..." msgid "Secondary DNS" msgstr "Antrinis DNS" @@ -2999,9 +3010,15 @@ msgstr "Išsirinkite failus/aplankus dėl atsarginės kopijos..." msgid "Select image" msgstr "Pasirinkite atvaizdą" +msgid "Select provider to add..." +msgstr "" + msgid "Select refresh rate" msgstr "Pasirinkite atnujinimo normą" +msgid "Select service to add..." +msgstr "" + msgid "Select video input" msgstr "Pasirinkite vaizdo įėjimą" @@ -3159,7 +3176,7 @@ msgid "Skin..." msgstr "Tema..." msgid "Skins" -msgstr "" +msgstr "Temos" msgid "Sleep Timer" msgstr "Budėjimo laikmatis" @@ -3181,7 +3198,7 @@ msgid "Slow Motion speeds" msgstr "Palėtinto judėjimo greitis" msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "Programinė įranga" msgid "Software manager" msgstr "Programinės įrangos valdymas" @@ -3224,7 +3241,7 @@ msgstr "" "Prašome pasirinkti kitą." msgid "Sorry, no Details available!" -msgstr "" +msgstr "Gaila, smulkesnės informacijos nėra!" msgid "" "Sorry, your backup destination is not writeable.\n" @@ -3992,7 +4009,7 @@ msgid "Video mode selection." msgstr "Vaizdo būdo pasirinkimas." msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Žiūrėti" msgid "View Movies..." msgstr "Žiūrėti kino filmus..." @@ -4007,40 +4024,40 @@ msgid "View Video CD..." msgstr "Žiūrėti vaizdo CD..." msgid "View list of available CommonInterface extensions" -msgstr "" +msgstr "Peržiūrėti sąrašą galimam Įstatomų modulių papildymui" msgid "View list of available Display and Userinterface extensions." -msgstr "" +msgstr "Peržiūrėti sąrašą galimam monitoriaus ir vartotojo sąsajos papildymui." msgid "View list of available EPG extensions." -msgstr "" +msgstr "Peržiūrėti sąrašą galimam EPG papildymui." msgid "View list of available Satteliteequipment extensions." -msgstr "" +msgstr "Peržiūrėti sąrašą galimam palydovinės įrangos papildymui." msgid "View list of available communication extensions." -msgstr "" +msgstr "Peržiūrėti sąrašą galimam komunikacijos papildymui." msgid "View list of available default settings" -msgstr "" +msgstr "Peržiūrėti sąrašą galimų numatytų nustatymų" msgid "View list of available multimedia extensions." -msgstr "" +msgstr "Peržiūrėti sąrašą galimam multimedijos papildymui." msgid "View list of available networking extensions" -msgstr "" +msgstr "Peržiūrėti sąrašą galimam tinklo papildymui." msgid "View list of available recording extensions" -msgstr "" +msgstr "Peržiūrėti sąrašą galimam įrašų papildymui." msgid "View list of available skins" -msgstr "" +msgstr "Peržiūrėti sąrašą galimų temų" msgid "View list of available software extensions" -msgstr "" +msgstr "Peržiūrėti sąrašą galimos programinės įrangos papildymui." msgid "View list of available system extensions" -msgstr "" +msgstr "Peržiūrėti sąrašą galimam sistemos papildymui." msgid "View teletext..." msgstr "Žiūrėti teletekstą..." @@ -4703,6 +4720,9 @@ msgstr "eiti į visišką išjungimą" msgid "go to standby" msgstr "eiti į išjungimą" +msgid "grab this frame as bitmap" +msgstr "užgriebti šį rėmą kaip taškinę grafiką" + msgid "green" msgstr "žalias" @@ -4861,9 +4881,6 @@ msgstr "jokie CI skaitytuvai nesurasti" msgid "no HDD found" msgstr "Kietas diskas nerastas" -msgid "no module" -msgstr "nėra modulio" - msgid "no module found" msgstr "modulis nerastas" @@ -5039,6 +5056,9 @@ msgstr "išsirinkite .NFI diegimo failą" msgid "select CAId" msgstr "išsirinkite CAId" +msgid "select CAId's" +msgstr "" + msgid "select image from server" msgstr "išsirinkite atvaizdą iš serverio" @@ -5199,7 +5219,7 @@ msgid "unconfirmed" msgstr "neparvirtintas" msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "nežinoma" msgid "unknown service" msgstr "nežinomas kanalas" @@ -6459,9 +6479,6 @@ msgstr "įjungta" #~ msgid "full /etc directory" #~ msgstr "pilną /etc direktoriją" -#~ msgid "grab this frame as bitmap" -#~ msgstr "užgriebti šį rėmą kaip taškinę grafiką" - #~ msgid "headline" #~ msgstr "antraštė" @@ -6477,6 +6494,9 @@ msgstr "įjungta" #~ msgid "no Picture found" #~ msgstr "Paveikslėlių nerasta" +#~ msgid "no module" +#~ msgstr "nėra modulio" + #~ msgid "only /etc/enigma2 directory" #~ msgstr "tik /etc/enigma2 direktoriją"