X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/874aa679add7dd7e532534a9bb09aff7b7a2d6d5..05d902ffb1a0dfb03cbb69324ceb20439b73c977:/po/is.po diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 045be090..60c82282 100755 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -5,18 +5,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Icelandic translation v.1.44\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-05 12:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-24 22:09-0000\n" -"Last-Translator: Baldur Þór Sveinsson \n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-09 10:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-10 12:05+0200\n" +"Last-Translator: Baldur \n" "Language-Team: Polar Team/LT Team \n" +"Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.3\n" "X-Poedit-Language: Icelandic\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Country: ICELAND\n" -# msgid "" "\n" "Advanced options and settings." @@ -24,7 +26,6 @@ msgstr "" "\n" "Auka sérfræði stillingar." -# msgid "" "\n" "After pressing OK, please wait!" @@ -32,7 +33,6 @@ msgstr "" "\n" "Bíðið eftir að hafa ýtt á OK!" -# msgid "" "\n" "Backup your Dreambox settings." @@ -40,7 +40,6 @@ msgstr "" "\n" "Taka afrit af stillingum." -# msgid "" "\n" "Edit the upgrade source address." @@ -48,11 +47,12 @@ msgstr "" "\n" "Breyta veffangi uppfærslu uppruna." -# msgid "" "\n" "Manage extensions or plugins for your Dreambox" msgstr "" +"\n" +"Umsýsla viðbótum og íforritum fyrir móttakarann þinn" # msgid "" @@ -94,11 +94,12 @@ msgstr "" "\n" "Setja inn stilligar eftir dagsetningu." -# msgid "" "\n" "Scan for local extensions and install them." msgstr "" +"\n" +"Leita að viðbótum á móttakara og setja þær upp" # msgid "" @@ -130,13 +131,11 @@ msgstr "" msgid " " msgstr " " -# msgid " Results" -msgstr "" +msgstr "Útkoma" -# msgid " extensions." -msgstr " innskot." +msgstr " viðbætur." # msgid " packages selected." @@ -848,6 +847,9 @@ msgstr "Spyrja notanda" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Stærðarhlutfall" +msgid "Atheros" +msgstr "" + # msgid "Audio" msgstr "Hljóð" @@ -1393,6 +1395,9 @@ msgstr "Búið" msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)" msgstr "Flókið (mögulegt að blanda hljóð rásir og stærðar hlutföll)" +msgid "Composition of the recording filenames" +msgstr "" + # msgid "Configuration Mode" msgstr "Stillingar" @@ -3088,6 +3093,9 @@ msgstr "millistig" msgid "Internal Flash" msgstr "Innra Flash minni" +msgid "Internal LAN adapter." +msgstr "" + # msgid "Invalid Location" msgstr "Ógildur staður" @@ -3197,6 +3205,9 @@ msgstr "Lyklaborðsstilling" msgid "LAN Adapter" msgstr "Netkort" +msgid "LAN connection" +msgstr "" + # msgid "LNB" msgstr "LNB" @@ -3334,6 +3345,9 @@ msgstr "Skýrslur á harðadisk" msgid "Long Keypress" msgstr "Ýtt lengi á hnapp" +msgid "Long filenames" +msgstr "" + # msgid "Longitude" msgstr "Lengdargráða" @@ -3799,6 +3813,9 @@ msgstr "Prufa nettengingu" msgid "Network test..." msgstr "Prufa nettengingu..." +msgid "Network test: " +msgstr "" + # msgid "Network:" msgstr "Nettenging:" @@ -4889,6 +4906,9 @@ msgstr "RGB" msgid "Radio" msgstr "Útvarp" +msgid "Ralink" +msgstr "" + # msgid "Ram Disk" msgstr "Ram Diskur" @@ -5461,6 +5481,11 @@ msgid "" "selected wireless device.\n" msgstr "Leita að þráðlausu neti og tengja svo með völdu þráðlausu netkorti.\n" +msgid "" +"Scan your network for wireless access points and connect to them using your " +"selected wireless device.\n" +msgstr "" + # msgid "" "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner" @@ -5818,6 +5843,9 @@ msgstr "Skerpa" msgid "Short Movies" msgstr "" +msgid "Short filenames" +msgstr "" + # msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?" msgstr "" @@ -7115,6 +7143,9 @@ msgstr "" msgid "Universal LNB" msgstr "Venjulegt LNB" +msgid "Unknown network adapter." +msgstr "" + # msgid "" "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events " @@ -7491,6 +7522,12 @@ msgstr "W" msgid "WEP" msgstr "WEP" +msgid "WLAN adapter." +msgstr "" + +msgid "WLAN connection" +msgstr "" + # msgid "WPA" msgstr "WPA" @@ -8088,6 +8125,9 @@ msgstr "Fara aftur á rás fyrir rásaleitun?" msgid "Zap back to service before tuner setup?" msgstr "" +msgid "Zydas" +msgstr "" + # msgid "[alternative edit]" msgstr "[breyta valkostum]"