X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/908e4245fee8098bd3dcc6bcd49b8971ecdd22ac..dd7529461e74b2a6232190b29c2f8aef36a04858:/po/de.po diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 852880df..93b35fec 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# German translations for tuxbox-enigma package. -# Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package. -# Automatically generated, 2005. -# +# German translations for tuxbox-enigma package. +# Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package. +# Automatically generated, 2005. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 19:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-10 22:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-28 21:11+0200\n" "Last-Translator: Stefan Pluecken \n" "Language-Team: none\n" @@ -82,6 +82,9 @@ msgstr "%s (%s)\n" msgid "(ZAP)" msgstr "(ZAP)" +msgid "(empty)" +msgstr "(leer)" + msgid "/usr/share/enigma2 directory" msgstr "/usr/share/enigma2 Verzeichnis" @@ -436,6 +439,9 @@ msgstr "Kanal:" msgid "Channellist menu" msgstr "Kanallisten-Menü" +msgid "Choose Tuner" +msgstr "Tuner wählen" + msgid "Choose bouquet" msgstr "Bouquet wählen" @@ -825,6 +831,15 @@ msgstr "Französisch" msgid "Frequency" msgstr "Frequenz" +msgid "Frequency bands" +msgstr "Frequenzbänder" + +msgid "Frequency scan step size(khz)" +msgstr "Frequenz Schrittweite(kHz)" + +msgid "Frequency steps" +msgstr "Frequenz Schritte" + msgid "Fri" msgstr "Fr" @@ -1121,9 +1136,6 @@ msgstr "Nicht verfügbar" msgid "NEXT" msgstr "NÄCHSTE" -msgid "NIM " -msgstr "NIM " - msgid "NOW" msgstr "JETZT" @@ -1215,6 +1227,13 @@ msgstr "Kein Satellit-Tuner gefunden" msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" msgstr "Es wurde kein Tuner für die Benutzung eines DiSEqC-Rotors eingestellt." +msgid "" +"No tuner is enabled!\n" +"Please setup your tuner settings before you start a service scan." +msgstr "" +"Kein Tuner angeschaltet!\n" +"Bitte die Tuner konfigurieren bevor die Kanalsuche gestartet wird." + msgid "" "No valid service PIN found!\n" "Do you like to change the service PIN now?\n" @@ -1324,6 +1343,9 @@ msgstr "Pincode benötigt" msgid "Play recorded movies..." msgstr "Aufgenommene Filme abspielen ..." +msgid "Please change recording endtime" +msgstr "Bitte Aufnahmeendzeit ändern" + msgid "Please choose an extension..." msgstr "Bitte eine Erweiterung auswählen ..." @@ -1357,6 +1379,12 @@ msgstr "Bitte wählen Sie ein Schlüsselwort zum Filtern" msgid "Please set up tuner B" msgstr "Einstellungen für Tuner B." +msgid "Please set up tuner C" +msgstr "Einstellungen für Tuner C." + +msgid "Please set up tuner D" +msgstr "Einstellungen für Tuner D." + msgid "" "Please use direction keys to move the PiP window.\n" "Press Bouquet +/- to resize the window.\n" @@ -1432,12 +1460,12 @@ msgstr "Einstellungen schützen" msgid "Provider" msgstr "Provider" +msgid "Provider to scan" +msgstr "Anbieter zu durchsuchen" + msgid "Providers" msgstr "Anbieter" -msgid "Quick" -msgstr "Schnell" - msgid "Quickzap" msgstr "Schnellumschalter" @@ -1481,21 +1509,21 @@ msgid "Recording" msgstr "Aufnahmen" msgid "" -"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really reboot " +"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot " "now?" msgstr "" "Zurzeit sind Aufnahmen aktiv oder starten gleich ...\n" "Wollen Sie trotzdem neu starten?" msgid "" -"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really restart " +"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart " "now?" msgstr "" "Zurzeit sind Aufnahmen aktiv oder starten gleich ...\n" "Wollen Sie trotzdem neu starten?" msgid "" -"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really shutdown " +"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown " "now?" msgstr "" "Zurzeit sind Aufnahmen aktiv oder starten gleich ...\n" @@ -1561,9 +1589,6 @@ msgstr "" msgid "S-Video" msgstr "S-Video" -msgid "SNR:" -msgstr "SNR:" - msgid "Sat" msgstr "Sa" @@ -1588,8 +1613,68 @@ msgstr "Samstag" msgid "Scaling Mode" msgstr "Skalierungsmodus" -msgid "Scan NIM" -msgstr "Scanne Tuner" +msgid "Scan " +msgstr "Suche " + +msgid "Scan QAM128" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM16" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM256" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM32" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM64" +msgstr "" + +msgid "Scan SR6875" +msgstr "" + +msgid "Scan SR6900" +msgstr "" + +msgid "Scan additional SR" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU HYPER" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU MID" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU SUPER" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU UHF IV" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU UHF V" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU VHF I" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU VHF III" +msgstr "" + +msgid "Scan band US HIGH" +msgstr "" + +msgid "Scan band US HYPER" +msgstr "" + +msgid "Scan band US LOW" +msgstr "" + +msgid "Scan band US MID" +msgstr "" + +msgid "Scan band US SUPER" +msgstr "" msgid "Search east" msgstr "Östlich suchen" @@ -1653,9 +1738,6 @@ msgstr "" msgid "Service scan" msgstr "Kanalsuche" -msgid "Service scan type needed" -msgstr "Benötige Kanalsuchart" - msgid "Serviceinfo" msgstr "Kanal-Infos" @@ -1722,11 +1804,9 @@ msgstr "Ausschalt-Timer-Aktion:" msgid "Slideshow Interval (sec.)" msgstr "Diaschau-Intervall (sek.)" -msgid "Slot " -msgstr "Slot " - -msgid "Socket " -msgstr "Sockel " +#, python-format +msgid "Slot %d" +msgstr "Steckplatz %d" msgid "Some plugins are not available:\n" msgstr "Einige Plugins sind nicht verfügbar:\n" @@ -1857,9 +1937,6 @@ msgstr "Region" msgid "Test mode" msgstr "Testmodus" -msgid "Test-Messagebox?" -msgstr "" - msgid "" "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" "Please press OK to start using you Dreambox." @@ -1983,12 +2060,15 @@ msgstr "Transponder" msgid "Transponder Type" msgstr "Transponder-Typ" -msgid "Transpondertype" -msgstr "Transponder-Typ" - msgid "Tries left:" msgstr "Übrige Versuche:" +msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..." +msgstr "Suche benutzte Transponder im Kabel Netzwerk.. bitte warten..." + +msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..." +msgstr "Suche benutzte Transponder im Kabel Netzwerk.. bitte warten..." + msgid "Tue" msgstr "Di" @@ -1999,11 +2079,14 @@ msgid "Tune" msgstr "Tunen" msgid "Tune failed!" -msgstr "" +msgstr "Tunen fehlgeschlagen!" msgid "Tuner" msgstr "Tuner" +msgid "Tuner " +msgstr "" + msgid "Tuner Slot" msgstr "Tuner-Slot" @@ -2100,6 +2183,9 @@ msgstr "USALS für diesen Sat benutzen" msgid "Use wizard to set up basic features" msgstr "Grundeinstellungen jetzt vornehmen" +msgid "Used service scan type" +msgstr "Typ der Kanalsuche" + msgid "User defined" msgstr "Benutzerdefiniert" @@ -2347,6 +2433,9 @@ msgstr "Marker einfügen" msgid "add recording (enter recording duration)" msgstr "Aufnahme hinzufügen (Aufnahmelänge eingeben)" +msgid "add recording (enter recording endtime)" +msgstr "Aufnahme hinzufügen (Aufnahmeendzeit eingeben)" + msgid "add recording (indefinitely)" msgstr "Aufnahme hinzufügen (unbegrenzt)" @@ -2387,6 +2476,9 @@ msgstr "" msgid "change recording (duration)" msgstr "Aufnahme ändern (Aufnahmelänge)" +msgid "change recording (endtime)" +msgstr "Aufnahme ändern (Aufnahmeendzeit)" + msgid "circular left" msgstr "links-zirkulär" @@ -2426,6 +2518,9 @@ msgstr "aus" msgid "disable move mode" msgstr "Verschiebemodus ausschalten" +msgid "disabled" +msgstr "abgeschaltet" + msgid "do not change" msgstr "Nicht ändern" @@ -2441,8 +2536,8 @@ msgstr "erledigt!" msgid "edit alternatives" msgstr "Alternativen bearbeiten" -msgid "empty/unknown" -msgstr "leer/unbekannt" +msgid "empty" +msgstr "leer" msgid "enable" msgstr "an" @@ -2456,6 +2551,9 @@ msgstr "Favoriteneditor anschalten" msgid "enable move mode" msgstr "Verschiebemodus aktivieren" +msgid "enabled" +msgstr "angeschaltet" + msgid "end alternatives edit" msgstr "Alternativen-Bearbeitung beenden" @@ -2521,9 +2619,6 @@ msgstr "Abspielmodus verlassen ..." msgid "left" msgstr "links" -msgid "list" -msgstr "" - msgid "locked" msgstr "Signal" @@ -2704,9 +2799,6 @@ msgstr "Sekunden" msgid "seconds." msgstr "Sekunden warten." -msgid "select Slot" -msgstr "wähle Slot" - msgid "service pin" msgstr "Kanal-Pincode" @@ -2818,3 +2910,54 @@ msgstr "Umschalten" msgid "zapped" msgstr "umgeschaltet" + +#~ msgid "NIM " +#~ msgstr "NIM " + +#~ msgid "Quick" +#~ msgstr "Schnell" + +#~ msgid "" +#~ "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really " +#~ "reboot now?" +#~ msgstr "" +#~ "Zurzeit sind Aufnahmen aktiv oder starten gleich ...\n" +#~ "Wollen Sie trotzdem neu starten?" + +#~ msgid "" +#~ "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really " +#~ "restart now?" +#~ msgstr "" +#~ "Zurzeit sind Aufnahmen aktiv oder starten gleich ...\n" +#~ "Wollen Sie trotzdem neu starten?" + +#~ msgid "" +#~ "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really " +#~ "shutdown now?" +#~ msgstr "" +#~ "Zurzeit sind Aufnahmen aktiv oder starten gleich ...\n" +#~ "Wollen Sie trotzdem ausschalten?" + +#~ msgid "SNR:" +#~ msgstr "SNR:" + +#~ msgid "Scan NIM" +#~ msgstr "Scanne Tuner" + +#~ msgid "Service scan type needed" +#~ msgstr "Benötige Kanalsuchart" + +#~ msgid "Slot " +#~ msgstr "Slot " + +#~ msgid "Socket " +#~ msgstr "Sockel " + +#~ msgid "Transpondertype" +#~ msgstr "Transponder-Typ" + +#~ msgid "empty/unknown" +#~ msgstr "leer/unbekannt" + +#~ msgid "select Slot" +#~ msgstr "wähle Slot"