X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/9144c1ec214000e3b22b472d06cdaab33ed6627f..9f9398866adac30930d3d485e03d7810309461a9:/po/de.po diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 1f39681c..7a14e1e5 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 01:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-20 00:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-25 01:31+0100\n" "Last-Translator: Stefan Pluecken \n" "Language-Team: none\n" @@ -335,6 +335,9 @@ msgstr "Künstler:" msgid "Ask before shutdown:" msgstr "Vor dem Ausschalten fragen:" +msgid "Ask user" +msgstr "" + msgid "Aspect Ratio" msgstr "Seitenverhältnis" @@ -387,6 +390,18 @@ msgstr "Bandbreite" msgid "Begin time" msgstr "Startzeit" +msgid "Behavior when a movie is started" +msgstr "" + +msgid "Behavior when a movie is stopped" +msgstr "" + +msgid "Behavior when a movie reaches the end" +msgstr "" + +msgid "Behaviour of 'pause' when paused" +msgstr "" + msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode" msgstr "0-Taste im PiP-Modus" @@ -458,6 +473,12 @@ msgstr "Kanal:" msgid "Channellist menu" msgstr "Kanallisten-Menü" +msgid "Check" +msgstr "" + +msgid "Checking Filesystem..." +msgstr "" + msgid "Choose Tuner" msgstr "Tuner wählen" @@ -564,6 +585,12 @@ msgstr "Aktuelle Version:" msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys" msgstr "" +msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys" +msgstr "" + +msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys" +msgstr "" + msgid "Customize" msgstr "Anpassen" @@ -655,6 +682,12 @@ msgstr "" "(%s)\n" "Erneuter Versuch ..." +msgid "Discontinuous playback at speeds above" +msgstr "" + +msgid "Discontinuous playback frame repeat count" +msgstr "" + msgid "Dish" msgstr "Schüssel" @@ -668,6 +701,11 @@ msgstr "" "Möchten Sie das Plugin wirklich\n" "entfernen \"" +msgid "" +"Do you really want to check the filesystem?\n" +"This could take lots of time!" +msgstr "" + #, python-format msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "Wollen Sie \"%s\" wirklich löschen?" @@ -811,6 +849,12 @@ msgstr "" "\n" "© 2006 - Stephan Reichholf" +msgid "Enter Fast Forward at speed" +msgstr "" + +msgid "Enter Rewind at speed" +msgstr "" + msgid "Enter main menu..." msgstr "Öffne Hauptmenü ..." @@ -859,12 +903,21 @@ msgstr "Schnell" msgid "Fast DiSEqC" msgstr "Schnelles DiSEqC" +msgid "Fast Forward speeds" +msgstr "" + msgid "Fast epoch" msgstr "Schnell Zeitraum" msgid "Favourites" msgstr "Favoriten" +msgid "Filesystem Check..." +msgstr "" + +msgid "Filesystem contains uncorrectable errors" +msgstr "" + msgid "Finetune" msgstr "Feineinst." @@ -899,6 +952,9 @@ msgstr "Fritz!Box FON IP-Adresse" msgid "Frontprocessor version: %d" msgstr "Frontprozessor-Version: %d" +msgid "Fsck failed" +msgstr "" + msgid "Function not yet implemented" msgstr "Funktion noch nicht eingebaut" @@ -1068,6 +1124,9 @@ msgstr "Sprachauswahl" msgid "Language..." msgstr "Sprache ..." +msgid "Last speed" +msgstr "" + msgid "Latitude" msgstr "Breitengrad" @@ -1405,15 +1464,24 @@ msgstr "Jugendschutz-Einstellungen" msgid "Parental control type" msgstr "Jugendschutz-Typ" +msgid "Pause movie at end" +msgstr "" + msgid "PiPSetup" msgstr "PiP Einstellung" msgid "Pin code needed" msgstr "Pincode benötigt" +msgid "Play" +msgstr "" + msgid "Play recorded movies..." msgstr "Aufgenommene Filme abspielen ..." +msgid "Please Reboot" +msgstr "" + msgid "Please change recording endtime" msgstr "Bitte Aufnahmeendzeit ändern" @@ -1675,6 +1743,21 @@ msgstr "" "Die Einstellungen wurden wiederhergestellt. Drücken Sie OK, um die " "wiederhergestellten Einstellungen nun zu aktivieren." +msgid "Resume from last position" +msgstr "" + +msgid "Resuming playback" +msgstr "" + +msgid "Return to movie list" +msgstr "" + +msgid "Return to previous service" +msgstr "" + +msgid "Rewind speeds" +msgstr "" + msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -1924,6 +2007,9 @@ msgstr "Einzelnen Satelliten" msgid "Single transponder" msgstr "Einzelnen Transponder" +msgid "Singlestep (GOP)" +msgstr "" + msgid "Sleep Timer" msgstr "Ausschalt-Timer" @@ -1940,6 +2026,9 @@ msgstr "Steckplatz %d" msgid "Slow" msgstr "Langsam" +msgid "Slow Motion speeds" +msgstr "" + msgid "Some plugins are not available:\n" msgstr "Einige Plugins sind nicht verfügbar:\n" @@ -1984,6 +2073,9 @@ msgstr "Standby / Neustart" msgid "Start" msgstr "Start" +msgid "Start from the beginning" +msgstr "" + msgid "Start recording?" msgstr "Aufnahme beginnen?" @@ -2114,6 +2206,9 @@ msgstr "Der Ausschalt-Timer wurde aktiviert" msgid "The sleep timer has been disabled." msgstr "Der Ausschalt-Timer wurde deaktiviert" +msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded." +msgstr "" + msgid "" "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" msgstr "" @@ -2270,14 +2365,15 @@ msgstr "USB" msgid "USB Stick" msgstr "USB-Stick" +msgid "" +"Unable to complete filesystem check.\n" +"Error: " +msgstr "" + msgid "" "Unable to initialize harddisk.\n" -"Please refer to the user manual.\n" "Error: " msgstr "" -"Konnte Festplatte nicht initialisieren.\n" -"Bitte schauen Sie in das Handbuch.\n" -"Fehler: " msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "Uncommitted DiSEqC-Befehl" @@ -2454,6 +2550,9 @@ msgstr "Ja, jetzt herunterfahren." msgid "Yes, restore the settings now" msgstr "Ja, die Einstellungen jetzt wiederherstellen" +msgid "Yes, returning to movie list" +msgstr "" + msgid "Yes, view the tutorial" msgstr "Ja, Tutorial anzeigen" @@ -2941,11 +3040,11 @@ msgstr "Pause" msgid "play entry" msgstr "Eintrag abspielen" -msgid "play next playlist entry" -msgstr "nächsten Wiedergabelisteneintrag abspielen" +msgid "play from next mark or playlist entry" +msgstr "" -msgid "play previous playlist entry" -msgstr "vorherigen Wiedergabelisteneintrag abspielen" +msgid "play from previous mark or playlist entry" +msgstr "" msgid "please press OK when ready" msgstr "Bitte OK drücken wenn bereit" @@ -3084,18 +3183,12 @@ msgstr "Rückwärts spulen" msgid "skip backward (enter time)" msgstr "Rückwärts springen (Zeit eingeben)" -msgid "skip backward (self defined)" -msgstr "Rückwärts springen (benutzerdefiniert)" - msgid "skip forward" msgstr "Vorwärts spulen" msgid "skip forward (enter time)" msgstr "Vorwärts springen (Zeit eingeben)" -msgid "skip forward (self defined)" -msgstr "Vorwärts springen (benutzerdefiniert)" - msgid "sort by date" msgstr "Aufnahmen nach Datum sortieren" @@ -3251,6 +3344,21 @@ msgstr "umgeschaltet" #~ msgid "Save..." #~ msgstr "speichern" +#~ msgid "" +#~ "Unable to initialize harddisk.\n" +#~ "Please refer to the user manual.\n" +#~ "Error: " +#~ msgstr "" +#~ "Konnte Festplatte nicht initialisieren.\n" +#~ "Bitte schauen Sie in das Handbuch.\n" +#~ "Fehler: " + +#~ msgid "play next playlist entry" +#~ msgstr "nächsten Wiedergabelisteneintrag abspielen" + +#~ msgid "play previous playlist entry" +#~ msgstr "vorherigen Wiedergabelisteneintrag abspielen" + #~ msgid "" #~ "scan done!\n" #~ "%d services found!" @@ -3278,3 +3386,9 @@ msgstr "umgeschaltet" #~ msgstr "" #~ "Suche läuft - %d %% erledigt!\n" #~ "%d Kanäle gefunden!" + +#~ msgid "skip backward (self defined)" +#~ msgstr "Rückwärts springen (benutzerdefiniert)" + +#~ msgid "skip forward (self defined)" +#~ msgstr "Vorwärts springen (benutzerdefiniert)"