X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/9144c1ec214000e3b22b472d06cdaab33ed6627f..9f9398866adac30930d3d485e03d7810309461a9:/po/el.po diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 571bee06..ab13dd83 100755 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 01:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-20 00:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-03 22:09+0200\n" "Last-Translator: stefanos <...>\n" "Language-Team: \n" @@ -316,6 +316,9 @@ msgstr "Ηθοποιός:" msgid "Ask before shutdown:" msgstr "Ρώτα πριν το κλείσιμο" +msgid "Ask user" +msgstr "" + msgid "Aspect Ratio" msgstr "Aspect Ratio" @@ -367,6 +370,18 @@ msgstr "Bandwidth" msgid "Begin time" msgstr "" +msgid "Behavior when a movie is started" +msgstr "" + +msgid "Behavior when a movie is stopped" +msgstr "" + +msgid "Behavior when a movie reaches the end" +msgstr "" + +msgid "Behaviour of 'pause' when paused" +msgstr "" + msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode" msgstr "" @@ -438,6 +453,12 @@ msgstr "Ακύρωση:" msgid "Channellist menu" msgstr "Λίστα καναλιών" +msgid "Check" +msgstr "" + +msgid "Checking Filesystem..." +msgstr "" + msgid "Choose Tuner" msgstr "" @@ -543,6 +564,12 @@ msgstr "Tρέχων έκδοση:" msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys" msgstr "" +msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys" +msgstr "" + +msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys" +msgstr "" + msgid "Customize" msgstr "Παραμετροποίηση" @@ -634,6 +661,12 @@ msgstr "" "Fritz!Box! (%s)\n" "Ξαναπροσπαθώ..." +msgid "Discontinuous playback at speeds above" +msgstr "" + +msgid "Discontinuous playback frame repeat count" +msgstr "" + msgid "Dish" msgstr "Dish" @@ -647,6 +680,11 @@ msgstr "" "Θέλεις πραγματικά να\n" "διαγράψεις το plugin \"" +msgid "" +"Do you really want to check the filesystem?\n" +"This could take lots of time!" +msgstr "" + #, python-format msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "" @@ -796,6 +834,12 @@ msgstr "" "\n" "© 2006 - Stephan Reichholf" +msgid "Enter Fast Forward at speed" +msgstr "" + +msgid "Enter Rewind at speed" +msgstr "" + msgid "Enter main menu..." msgstr "Είσοδος στο κεντρικό μενού..." @@ -844,12 +888,21 @@ msgstr "" msgid "Fast DiSEqC" msgstr "Fast DiSEqC" +msgid "Fast Forward speeds" +msgstr "" + msgid "Fast epoch" msgstr "" msgid "Favourites" msgstr "Favourites" +msgid "Filesystem Check..." +msgstr "" + +msgid "Filesystem contains uncorrectable errors" +msgstr "" + msgid "Finetune" msgstr "Finetune" @@ -884,6 +937,9 @@ msgstr "Διεύθυνση Fritz!Box FON IP" msgid "Frontprocessor version: %d" msgstr "Έκδοση frontprocessor: %d" +msgid "Fsck failed" +msgstr "" + msgid "Function not yet implemented" msgstr "H Λειτουργία δεν έχει τεθεί σε εφαρμογή" @@ -1051,6 +1107,9 @@ msgstr "Επιλογή γλώσσας" msgid "Language..." msgstr "Γλώσσα " +msgid "Last speed" +msgstr "" + msgid "Latitude" msgstr "Latitude" @@ -1379,15 +1438,24 @@ msgstr "Παραμετροποίηση γονικού ελέγχου" msgid "Parental control type" msgstr "Είδος γονικού ελέγχου" +msgid "Pause movie at end" +msgstr "" + msgid "PiPSetup" msgstr "PiPSetup" msgid "Pin code needed" msgstr "Χιάζεται το Pin code" +msgid "Play" +msgstr "" + msgid "Play recorded movies..." msgstr "Αναπαραγωγή ταινίας..." +msgid "Please Reboot" +msgstr "" + msgid "Please change recording endtime" msgstr "" @@ -1639,6 +1707,21 @@ msgid "" "settings now." msgstr "Το restore τελείωσε. Πάτα ΟΚ για να ενεργοποιηθούν τα settings" +msgid "Resume from last position" +msgstr "" + +msgid "Resuming playback" +msgstr "" + +msgid "Return to movie list" +msgstr "" + +msgid "Return to previous service" +msgstr "" + +msgid "Rewind speeds" +msgstr "" + msgid "Right" msgstr "Right" @@ -1886,6 +1969,9 @@ msgstr "Ένας δορυφόρος" msgid "Single transponder" msgstr "Ένας transponder" +msgid "Singlestep (GOP)" +msgstr "" + msgid "Sleep Timer" msgstr "Sleep Timer" @@ -1902,6 +1988,9 @@ msgstr "" msgid "Slow" msgstr "" +msgid "Slow Motion speeds" +msgstr "" + msgid "Some plugins are not available:\n" msgstr "Μερικά plug-in δεν είναι διαθέσιμα:\n" @@ -1946,6 +2035,9 @@ msgstr "Αναμονή / Επανεκκίνηση" msgid "Start" msgstr "Έναρξη" +msgid "Start from the beginning" +msgstr "" + msgid "Start recording?" msgstr "Έναρξη εγράφης ;" @@ -2074,6 +2166,9 @@ msgstr "Ο “ sleep timer“ ενεργοποιήθηκε" msgid "The sleep timer has been disabled." msgstr "" +msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded." +msgstr "" + msgid "" "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" msgstr "Ο wizard μπορεί να κάνει backup τα settings. Θέλεις να γίνει το backup" @@ -2228,14 +2323,15 @@ msgstr "USB" msgid "USB Stick" msgstr "USB Stick" +msgid "" +"Unable to complete filesystem check.\n" +"Error: " +msgstr "" + msgid "" "Unable to initialize harddisk.\n" -"Please refer to the user manual.\n" "Error: " msgstr "" -"Αποτυχία ενεργοποίησης δίσκου.\n" -"Παρακαλώ διαβάστε το manual. (χαχα).\n" -"Λάθος:" msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "Uncommitted DiSEqC command" @@ -2407,6 +2503,9 @@ msgstr "Ναι, ξεκίνα το κλείσιμο του dreambox, τώρα" msgid "Yes, restore the settings now" msgstr "Ναι, κάνε restore τα settings τώρα" +msgid "Yes, returning to movie list" +msgstr "" + msgid "Yes, view the tutorial" msgstr "Ναι, δες το μάθημα" @@ -2886,10 +2985,10 @@ msgstr "Παύση" msgid "play entry" msgstr "" -msgid "play next playlist entry" +msgid "play from next mark or playlist entry" msgstr "" -msgid "play previous playlist entry" +msgid "play from previous mark or playlist entry" msgstr "" msgid "please press OK when ready" @@ -3029,18 +3128,12 @@ msgstr "skip backward" msgid "skip backward (enter time)" msgstr "" -msgid "skip backward (self defined)" -msgstr "" - msgid "skip forward" msgstr "skip forward" msgid "skip forward (enter time)" msgstr "" -msgid "skip forward (self defined)" -msgstr "" - msgid "sort by date" msgstr "" @@ -3169,6 +3262,15 @@ msgstr "zapped" #~ msgid "Replace current playlist" #~ msgstr "Αντικατέστησε την τρέχουσα playlist" +#~ msgid "" +#~ "Unable to initialize harddisk.\n" +#~ "Please refer to the user manual.\n" +#~ "Error: " +#~ msgstr "" +#~ "Αποτυχία ενεργοποίησης δίσκου.\n" +#~ "Παρακαλώ διαβάστε το manual. (χαχα).\n" +#~ "Λάθος:" + #~ msgid "You selected a playlist" #~ msgstr "Διάλεξες μια playlist"