X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/91eccc907ccd554cd5d1ec020b07821829c7d92a..84702da5d3a6df33717b399b859008a3cf8a1522:/po/sv.po diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index a53ceabd..00451a2a 100755 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-08 02:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-16 21:30+0100\n" -"Last-Translator: Robban™ \n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-02 18:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-02 11:18+0100\n" +"Last-Translator: WeeGull \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -24,23 +24,23 @@ msgid "" "\n" "Enigma2 will restart after the restore" msgstr "" +"\n" +"Enigma2 startas om efter återställningen" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "\"?" -msgstr "" -"\" wirklich\n" -"herunterladen?" +msgstr "\"?" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:111 +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:107 #, python-format msgid "%d min" -msgstr "" +msgstr "%d min" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:105 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109 msgid "%d.%B %Y" -msgstr "" +msgstr "%d.%B %Y" #: ../lib/python/Screens/About.py:38 #, python-format @@ -48,61 +48,63 @@ msgid "" "%s\n" "(%s, %d MB free)" msgstr "" +"%s\n" +"(%s, %d MB ledigt)" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51 msgid "(ZAP)" -msgstr "" +msgstr "(ZAP)" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "/usr/share/enigma2 directory" -msgstr "" +msgstr "/usr/share/enigma2 bibliotek" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "/var directory" -msgstr "" +msgstr "/var bibliotek" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:746 msgid "0 V" -msgstr "" +msgstr "0 V" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 msgid "1.0" -msgstr "" +msgstr "1.0" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 msgid "1.1" -msgstr "" +msgstr "1.1" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 msgid "1.2" -msgstr "" +msgstr "1.2" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:746 msgid "12 V" -msgstr "" +msgstr "12 V" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149 msgid "12V Output" msgstr "12V Ut" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:704 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 msgid "13 V" -msgstr "" +msgstr "13 V" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:704 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 msgid "18 V" -msgstr "" +msgstr "18 V" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1075 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" @@ -110,43 +112,61 @@ msgstr "" "En inspelning pågår redan.\n" "Vad vill du göra?" -#: ../RecordTimer.py:142 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491 +msgid "" +"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to " +"configure the positioner." +msgstr "" + +#: ../RecordTimer.py:151 msgid "" "A timer failed to record!\n" "Disable TV and try again?\n" msgstr "" -"En timerinspelning misslyckades.\n" +"En timerinspelning misslyckades!\n" "Inaktivera TV och försök igen?\n" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:710 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 msgid "AA" -msgstr "" +msgstr "AA" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:710 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 msgid "AB" -msgstr "" +msgstr "AB" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253 msgid "AGC" -msgstr "" +msgstr "AGC" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:998 +msgid "Activate Picture in Picture" +msgstr "Aktivera Bild i Bild" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:26 -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:48 +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:58 msgid "Add timer" msgstr "Lägg till timer" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:647 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:655 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:430 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:576 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195 +msgid "After event" +msgstr "Efter program" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:41 +msgid "Album:" +msgstr "Album:" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:594 msgid "All" msgstr "Alla" @@ -154,78 +174,86 @@ msgstr "Alla" msgid "Arabic" msgstr "Arabiska" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:301 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:304 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:308 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:309 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:37 +msgid "Artist:" +msgstr "Artist:" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:306 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:316 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:320 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:321 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:311 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:322 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:323 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:324 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:325 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:552 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:577 ../data/ msgid "Automatic Scan" -msgstr "Automatisk sökning" +msgstr "Automatisk Sökning" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:710 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 msgid "BA" -msgstr "" +msgstr "BA" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:710 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 msgid "BB" -msgstr "" +msgstr "BB" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255 msgid "BER" -msgstr "" +msgstr "BER" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76 msgid "Backup" -msgstr "" +msgstr "Backup" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113 msgid "Backup Location" -msgstr "" +msgstr "Backups Placering" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112 msgid "Backup Mode" -msgstr "" +msgstr "Backup Läge" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726 msgid "Band" -msgstr "" +msgstr "Band" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbredd" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31 msgid "Bus: " -msgstr "" +msgstr "Bus: " -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 msgid "C-Band" -msgstr "" +msgstr "C-Band" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 msgid "CF Drive" -msgstr "" +msgstr "CF Disk" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:705 +msgid "Cable" +msgstr "Kabel" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69 msgid "Cable provider" msgstr "KabelTV leverantör" -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:143 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165 msgid "Cancel" @@ -235,11 +263,11 @@ msgstr "Avbryt" msgid "Capacity: " msgstr "Kapacitet: " -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:190 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 ../data/ msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:147 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:148 msgid "Channel:" msgstr "Kanal:" @@ -255,45 +283,49 @@ msgstr "Klassisk" msgid "Cleanup" msgstr "Rensa" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:308 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:316 msgid "Clear log" -msgstr "Rensa Loggen" +msgstr "Rensa log" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239 msgid "Code rate high" -msgstr "" +msgstr "Code rate hög" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240 msgid "Code rate low" -msgstr "" +msgstr "Code rate låg" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:129 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:131 msgid "Command order" -msgstr "" +msgstr "Kommando ordning" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:123 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125 msgid "Committed DiSEqC command" -msgstr "" +msgstr "Committed DiSEqC kommando" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:282 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285 msgid "Complete" msgstr "Komplett" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:152 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:154 ../data/ msgid "Configuration Mode" msgstr "Inställningar" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:192 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205 msgid "Conflicting timer" -msgstr "" +msgstr "Timerkonflikt" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32 msgid "Current version:" msgstr "Aktuell Version:" +#: ../lib/python/Components/Language.py:16 +msgid "Danish" +msgstr "Danska" + #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -302,48 +334,48 @@ msgstr "Standard" msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:305 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:313 msgid "Delete entry" -msgstr "Ta bort inmatningen" +msgstr "Ta bort post" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:62 +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64 msgid "Delete failed!" -msgstr "Ta bort misslyckades." +msgstr "Borttagning misslyckades!" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:147 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" #: ../lib/python/Screens/About.py:35 msgid "Detected HDD:" -msgstr "Hittade Hårddiskar" +msgstr "Hittad Hårddisk:" #: ../lib/python/Screens/About.py:17 msgid "Detected NIMs:" -msgstr "Hittade Tuners:" +msgstr "Hittad NIMs:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:669 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 msgid "DiSEqC A/B" msgstr "DiSEqC A/B" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:669 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "DiSEqC A/B/C/D" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53 msgid "DiSEqC Mode" -msgstr "DiSEqC-Läge" +msgstr "DiSEqC Läge" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121 msgid "DiSEqC mode" -msgstr "DiSEqC-Läge" +msgstr "DiSEqC läge" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:131 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133 msgid "DiSEqC repeats" -msgstr "DiSEqC repeterar" +msgstr "DiSEqC repetetioner" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:211 -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:76 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:84 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 @@ -352,19 +384,24 @@ msgstr "DiSEqC repeterar" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 msgid "Disable" -msgstr "Avstängd" +msgstr "Avaktivera" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1000 +msgid "Disable Picture in Picture" +msgstr "Avaktivera Bild i Bild" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "" "Do you really want to REMOVE\n" "the plugin \"" msgstr "" -"Vill du verkligen ta bort\n" +"Vill du verkligen TA BORT\n" "pluginen \"" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45 -msgid "Do you really want to delete this recording?" -msgstr "Vill du verkligen ta bort den här inspelningen?" +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47 +#, python-format +msgid "Do you really want to delete %s?" +msgstr "" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 msgid "" @@ -379,6 +416,8 @@ msgid "" "Do you want to backup now?\n" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" +"Vill du ta en backup nu?\n" +"Tryck OK och vänligen vänta!" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202 @@ -386,8 +425,8 @@ msgid "" "Do you want to update your Dreambox?\n" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" -"Vill du uppdatera Dreamboxen?\n" -"Efter du har tryckt OK, var vänlig vänta!" +"Vill du uppdatera din Dreambox?\n" +"Tryck OK och vänligen vänta!" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21 msgid "Download Plugins" @@ -401,11 +440,11 @@ msgstr "Nerladdningsbara nya plugins" msgid "Downloading plugin information. Please wait..." msgstr "Laddar ner information om pluginet. Var vänlig vänta..." -#: ../lib/python/Components/Language.py:16 +#: ../lib/python/Components/Language.py:17 msgid "Dutch" msgstr "Holländska" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:690 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:713 msgid "E" msgstr "Ö" @@ -414,13 +453,13 @@ msgstr "Ö" msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" msgstr "FEL - misslyckades scanna (%s)!" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 msgid "East" msgstr "Öst" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:211 -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:74 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:82 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 @@ -431,21 +470,21 @@ msgstr "Öst" msgid "Enable" msgstr "Aktivera" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:184 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188 msgid "End" msgstr "Slut" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192 msgid "EndTime" msgstr "SlutTid" #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 -#: ../lib/python/Components/Language.py:13 +#: ../lib/python/Components/Language.py:14 msgid "English" msgstr "Engelska" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:650 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671 msgid "Equal to Socket A" msgstr "Likadant som Tuner A" @@ -457,99 +496,107 @@ msgstr "Exekverings Framsteg:" msgid "Execution finished!!" msgstr "Exekvering färdig!" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1140 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1212 msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "Utökningar" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:226 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:342 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:228 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:390 msgid "FEC" -msgstr "" +msgstr "FEC" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 msgid "Fast DiSEqC" -msgstr "" +msgstr "Fast DiSEqC" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:433 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:451 msgid "Favourites" msgstr "Favoriter" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:194 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:156 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:338 +#: ../lib/python/Components/Language.py:18 +msgid "French" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:224 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:386 msgid "Frequency" -msgstr "Freqvens" +msgstr "Frekvens" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Fri" msgstr "Fre" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174 msgid "Friday" msgstr "Fredag" #: ../lib/python/Screens/About.py:23 #, python-format msgid "Frontprocessor version: %d" -msgstr "Frontprocessor-Version: %d" +msgstr "Frontprocessor version: %d" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59 msgid "Function not yet implemented" -msgstr "Funktionen är inte implementerad ännu" +msgstr "Funktionen är inte implementerad" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/ msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "Gateway" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45 +msgid "Genre:" +msgstr "Genre:" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 -#: ../lib/python/Components/Language.py:14 +#: ../lib/python/Components/Language.py:19 msgid "German" msgstr "Tyska" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81 msgid "Getting plugin information. Please wait..." -msgstr "Hämtar plugin-Information. Var vänlig vänta..." +msgstr "Hämtar plugin information. Var vänlig vänta..." -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188 msgid "Goto position" msgstr "Gå till position" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243 msgid "Guard interval mode" -msgstr "" +msgstr "Guard interval läge" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 #: ../data/ msgid "Harddisk" msgstr "Hårddisk" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244 msgid "Hierarchy mode" -msgstr "" +msgstr "Hierarkiskt läge" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1053 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1059 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1123 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1131 msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Hur många minuter vill du spela in?" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/ msgid "IP Address" -msgstr "IP-Adress" +msgstr "IP Adress" -#: ../lib/python/Components/Language.py:18 +#: ../lib/python/Components/Language.py:20 msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "Isländska" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29 msgid "Image-Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Image Uppgradering" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150 msgid "Increased voltage" msgstr "Ökad spänning" @@ -565,124 +612,132 @@ msgstr "Initiera" msgid "Initializing Harddisk..." msgstr "Initierar Hårddisk..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:339 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:387 msgid "Inversion" -msgstr "" +msgstr "Inversion" + +#: ../lib/python/Components/Language.py:21 +msgid "Italian" +msgstr "Italienska" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118 msgid "LNB" -msgstr "" +msgstr "LNB" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 msgid "LOF" -msgstr "" +msgstr "LOF" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147 msgid "LOF/H" -msgstr "" +msgstr "LOF/H" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:146 msgid "LOF/L" -msgstr "" +msgstr "LOF/L" #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/ msgid "Language selection" msgstr "Välj språk" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137 ../data/ msgid "Latitude" msgstr "Latitud" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183 msgid "Limit east" -msgstr "Öst-Limit" +msgstr "Östlig gräns" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182 msgid "Limit west" -msgstr "Väst-Limit" +msgstr "Västlig gräns" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181 msgid "Limits off" -msgstr "Limit av" +msgstr "Gränser av" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 ../data/ msgid "Longitude" msgstr "Longitud" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:651 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672 msgid "Loopthrough to Socket A" msgstr "Loopa igenom till Tuner A" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:358 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406 msgid "Manual transponder" -msgstr "" +msgstr "Manuell transponder" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29 msgid "Model: " -msgstr "Modell:" +msgstr "Modell: " -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241 msgid "Modulation" -msgstr "" +msgstr "Modulation" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Mon" msgstr "Mån" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104 msgid "Mon-Fri" -msgstr "Månd-Fre" +msgstr "Mån-Fre" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:166 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170 msgid "Monday" msgstr "Måndag" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174 msgid "Move east" -msgstr "Flytta Öst" +msgstr "Flytta öst" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:163 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171 msgid "Move west" -msgstr "Flytta Väst" +msgstr "Flytta väst" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29 msgid "Movie Menu" msgstr "Film Meny" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:131 +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:154 msgid "Multi EPG" -msgstr "Multi-EPG" +msgstr "Multi EPG" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:281 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283 msgid "Multisat" -msgstr "" +msgstr "Multisat" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:494 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:493 msgid "N/A" msgstr "Inte Tillgänglig" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:471 +msgid "NIM " +msgstr "NIM " + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150 msgid "Name" msgstr "Namn" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/ msgid "Nameserver" -msgstr "" +msgstr "Namnserver" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/ msgid "Netmask" msgstr "Nätmask" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236 msgid "Network scan" msgstr "Sök Nätverk" @@ -690,162 +745,189 @@ msgstr "Sök Nätverk" msgid "New version:" msgstr "Ny Version:" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:34 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44 msgid "Next" msgstr "Nästa" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:706 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:730 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:740 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:752 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1071 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" -msgstr "" -"Hittade ingen Hårddisk\n" -"eller ingen hårddisk installerad." +msgstr "Ingen hårddisk funnen eller initialiserad!" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1011 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076 msgid "No event info found, recording indefinitely." -msgstr "Ingen EPG-Data hittades. startar inspelning omgående." +msgstr "Ingen programinfo hittades, inspelning oändlig." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:304 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:320 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:321 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:325 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:710 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:714 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:488 +msgid "No positioner capable frontend found." +msgstr "Ingen positioner kapabel frontend funnet" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503 +msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" +msgstr "Ingen tuner är konfigurerad för diseqc positioner!" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:306 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:322 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:323 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:735 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756 msgid "None" msgstr "Inga" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:739 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 msgid "North" msgstr "Nord" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:652 +#: ../lib/python/Components/Language.py:22 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norska" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 msgid "Nothing connected" msgstr "Ingenting är anslutet" -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:23 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:459 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:517 +msgid "" +"Nothing to scan!\n" +"Please setup your tuner settings before you start a service scan." +msgstr "" +"Inget att scanna!\n" +"Vänligen konfigurera tuner före scanning efter kanaler." + +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:142 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726 msgid "Off" msgstr "Av" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726 msgid "On" msgstr "På" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:735 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756 msgid "One" msgstr "En" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30 msgid "Online-Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Online Uppgradering" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34 msgid "Packet management" msgstr "Pakethantering" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:41 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:40 msgid "Play recorded movies..." -msgstr "Spela upp inspelade filmer..." +msgstr "Spela inspelade filmer..." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1001 +msgid "Please choose an extension..." +msgstr "Vänligen välj en utökning..." + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118 msgid "Please enter a name for the new bouquet" -msgstr "Ange namn för din nya bouquet" +msgstr "Ange namn för den nya bouquet" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:77 +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79 msgid "Please wait... Loading list..." -msgstr "Vänta tack... Laddar lista..." +msgstr "Vänligen vänta... Laddar lista..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:341 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:389 msgid "Polarity" msgstr "Polaritet" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:704 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 msgid "Polarization" msgstr "Polarisation" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15 msgid "Port A" -msgstr "" +msgstr "Port A" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18 msgid "Port B" -msgstr "" +msgstr "Port B" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20 msgid "Port C" -msgstr "" +msgstr "Port C" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21 msgid "Port D" -msgstr "" +msgstr "Port D" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:669 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 msgid "Positioner" msgstr "Motor" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:124 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130 +msgid "Positioner fine movement" +msgstr "Motor finstegning" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129 msgid "Positioner movement" msgstr "Motor rörelse" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:126 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132 msgid "Positioner storage" msgstr "Motor arkiv" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:358 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406 msgid "Predefined satellite" -msgstr "" +msgstr "Fördefinerad satelliter" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35 msgid "Press OK to activate the settings." -msgstr "Tryck OK för att aktivera inställningarna" +msgstr "Tryck OK för aktivera inställningarna." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:553 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:578 msgid "Press OK to scan" -msgstr "Tryck OK för att söka." +msgstr "Tryck OK för sökning" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:159 msgid "Press OK to start the scan" -msgstr "Tryck OK för att starta sökningen." +msgstr "Tryck OK för starta sökning" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:33 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:43 msgid "Prev" -msgstr "Tidigare" +msgstr "Föregående" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:432 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:572 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:450 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:590 msgid "Provider" msgstr "Provider" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:679 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:697 msgid "Providers" msgstr "Providers" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:97 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:108 msgid "Really delete done timers?" -msgstr "Vill du verkligen ta bort färdiga timerinspelningar?" +msgstr "Verkligen ta bort färdiga timerinspelningar?" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1124 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1196 msgid "Record" msgstr "Spela in" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:67 +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:74 msgid "Recording" msgstr "Spelar in" @@ -855,70 +937,78 @@ msgstr "Ta bort Plugins" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115 msgid "Remove plugins" -msgstr "Ta bort Plugins" +msgstr "Ta bort plugins" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154 msgid "Repeat Type" -msgstr "" +msgstr "Repeat Typ" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:213 msgid "Reset" -msgstr "Återställ" +msgstr "Nollställ" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166 msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "Återställ" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251 msgid "SNR" -msgstr "" +msgstr "SNR" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sat" msgstr "Lör" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:154 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:335 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:156 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:383 msgid "Satellite" msgstr "Satellit" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:431 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:574 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:449 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:592 msgid "Satellites" msgstr "Satelliter" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175 msgid "Saturday" msgstr "Lördag" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:546 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:549 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:571 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:574 msgid "Scan NIM" -msgstr "" +msgstr "Scanna NIM" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173 +msgid "Search east" +msgstr "Sök öst" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:653 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172 +msgid "Search west" +msgstr "Sök väst" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 msgid "Secondary cable from motorized LNB" msgstr "Andra kabeln från Motor" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:230 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237 msgid "Select channel to record from" msgstr "Välj kanal att spela in från" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127 msgid "Sequence repeat" -msgstr "Repetera seqvens" +msgstr "Repetera sekvens" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:681 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:699 msgid "Services" msgstr "Kanaler" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:125 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131 msgid "Set limits" msgstr "Ange gräns" @@ -926,42 +1016,46 @@ msgstr "Ange gräns" msgid "Settings" msgstr "Inställningar" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:42 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:41 msgid "Show the radio player..." msgstr "Visa radiospelaren..." -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:102 +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:133 +msgid "Similar" +msgstr "Liknande" + +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:127 msgid "Similar broadcasts:" -msgstr "" +msgstr "Liknande sändningar:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:647 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:654 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675 msgid "Simple" msgstr "Enkelt" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:669 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 msgid "Single" msgstr "Singel" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:130 +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:153 msgid "Single EPG" -msgstr "Singel-EPG" +msgstr "Singel EPG" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:281 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283 msgid "Single satellite" -msgstr "Singel Satellit" +msgstr "Singel satellit" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:281 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:282 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285 msgid "Single transponder" -msgstr "Singel Transponder" +msgstr "Singel transponder" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:682 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703 msgid "Slot " msgstr "Slot " -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:563 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:562 msgid "Socket " msgstr "Sockel " @@ -971,179 +1065,195 @@ msgid "" "\n" "Please choose an other one." msgstr "" +"Ledsen, din backup destination finns inte\n" +"\n" +"Vänligen ange annan." -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:739 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 msgid "South" msgstr "Syd" -#: ../lib/python/Components/Language.py:17 +#: ../lib/python/Components/Language.py:23 msgid "Spanish" msgstr "Spanska" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:178 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1077 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149 msgid "Start recording?" -msgstr "Starta Inspelning?" +msgstr "Starta inspelning?" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:181 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185 msgid "StartTime" msgstr "StartTid" -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:221 +#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:218 msgid "Step " -msgstr "Gå vidare " +msgstr "Steg " -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:165 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178 msgid "Step east" -msgstr "Gå vidare mot öst" +msgstr "Stega öst" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:164 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177 msgid "Step west" -msgstr "gå vidare mot väst" +msgstr "Stega väst" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:158 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:159 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stopp" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:893 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:919 msgid "Stop Timeshift?" -msgstr "Vill du stoppa Timeshift?" +msgstr "Stoppa Timeshift?" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:105 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:100 msgid "Stop playing this movie?" -msgstr "Vill du stoppa den här inspelningen?" +msgstr "Stoppa uppspelningen?" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187 msgid "Store position" -msgstr "Spara position" +msgstr "Lagra position" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115 msgid "Stored position" -msgstr "Positionen är sparad" +msgstr "Lagrad position" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1129 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201 ../data/ msgid "Subservices" -msgstr "Undermeny" +msgstr "Underkanal" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sun" msgstr "Sön" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176 msgid "Sunday" msgstr "Söndag" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:224 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:340 +#: ../lib/python/Components/Language.py:24 +msgid "Swedish" +msgstr "Svenska" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:226 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:388 msgid "Symbol Rate" msgstr "Symbolrate" +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:707 +msgid "Terrestrial" +msgstr "Terrestrial" + #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73 msgid "Terrestrial provider" -msgstr "Region" +msgstr "Terrestrial provider" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:735 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756 msgid "Three" msgstr "Tre" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:146 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148 msgid "Threshold" -msgstr "Gräns" +msgstr "Gränsvärde" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Thu" msgstr "Tors" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:169 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173 msgid "Thursday" msgstr "Torsdag" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152 msgid "Timer Type" -msgstr "Timer-Typ" +msgstr "Timertyp" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:865 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:891 msgid "Timeshift not possible!" -msgstr "Timeshift är inte möjligt!" +msgstr "Timeshift inte möjligt!" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1133 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1205 msgid "Timeshifting" -msgstr "" +msgstr "Timeshifting" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:39 +msgid "Title:" +msgstr "Title:" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:198 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:258 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10 msgid "Today" msgstr "Idag" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110 msgid "Tone mode" -msgstr "" +msgstr "Tone läge" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 msgid "Toneburst" -msgstr "" +msgstr "Toneburst" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:669 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 msgid "Toneburst A/B" msgstr "Toneburst A/B" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242 msgid "Transmission mode" msgstr "Sändningstyp" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:344 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:392 msgid "Transponder" -msgstr "" +msgstr "Transponder" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Tue" -msgstr "Tisd" +msgstr "Tis" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171 msgid "Tuesday" msgstr "Tisdag" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:123 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:333 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:381 msgid "Tune" -msgstr "" +msgstr "Tune" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:175 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "Tuner" -msgstr "" +msgstr "Tuner" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:735 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756 msgid "Two" msgstr "Två" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:180 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:183 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:186 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188 msgid "Type of scan" msgstr "Typ av sökning" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695 msgid "USALS" msgstr "USALS" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 msgid "USB Stick" -msgstr "" +msgstr "USB Pinne" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49 msgid "" @@ -1155,13 +1265,13 @@ msgstr "" "Var vänlig läs i manualen.\n" "Fel: " -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132 msgid "Uncommitted DiSEqC command" -msgstr "" +msgstr "Uncommitted DiSEqC kommando" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 msgid "Universal LNB" -msgstr "Universal-LNB" +msgstr "Universal LNB" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211 msgid "Updating finished. Here is the result:" @@ -1169,241 +1279,272 @@ msgstr "Uppdatering utförd. Här är resultatet:" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." -msgstr "Uppdaterar... Var vänlig vänta... Det kan ta några minuter...Klart." +msgstr "Uppdaterar... Vänlig vänta... Detta tar några minuter...." #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/ msgid "Use DHCP" msgstr "Använd DHCP" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:112 msgid "Use usals for this sat" -msgstr "Använd USALS för den här satelliten" +msgstr "Använd USALS för denna sat" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 msgid "User defined" msgstr "Användardefinierat" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109 msgid "Voltage mode" -msgstr "Spännings Läge" +msgstr "Spännings läge" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:688 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:711 msgid "W" -msgstr "" +msgstr "V" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Wed" msgstr "Ons" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:168 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172 msgid "Wednesday" msgstr "Onsdag" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167 msgid "Weekday" msgstr "Veckodag" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 msgid "West" -msgstr "" +msgstr "Väst" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:706 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:730 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:740 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:43 +msgid "Year:" +msgstr "År:" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:752 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47 +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49 msgid "You cannot delete this!" -msgstr "Du kan inte radera detta." +msgstr "Du kan inte ta bort detta!" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31 msgid "" "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" "Press OK to start upgrade." msgstr "" -"Din frontprocessor måste uppgraderas.\n" +"Din frontprocessor firmware måste uppgraderas.\n" "Tryck OK för att starta." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:312 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:331 msgid "[bouquet edit]" -msgstr "[Bouquet Editor]" +msgstr "[bouquet editor]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:314 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:333 msgid "[favourite edit]" -msgstr "[Favoriter Editor]" +msgstr "[favoriter editor]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:398 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:416 msgid "[move mode]" -msgstr "[Flytta Läge]" +msgstr "[flytt läge]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103 msgid "abort bouquet edit" -msgstr "Avbryt editera bouquet" +msgstr "avbryt editera bouquet" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106 msgid "abort favourites edit" -msgstr "Avbryt editera Favoriter" +msgstr "avbryt editera favoriter" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59 msgid "about to start" -msgstr "Håller på att starta" +msgstr "håller på startar" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:80 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:92 msgid "add bouquet..." -msgstr "Lägg till bouquet..." +msgstr "lägg till bouquet..." + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:258 +msgid "add directory to playlist" +msgstr "lägg till bibliotek till playlist" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:260 +msgid "add file to playlist" +msgstr "lägg till fil i playlist" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1075 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1077 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149 msgid "add recording (enter recording duration)" -msgstr "" +msgstr "lägg till inspelning (ange inspelningslängd)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1075 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1077 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149 msgid "add recording (indefinitely)" -msgstr "" +msgstr "lägg till inspelning (oändlig)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1075 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1077 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149 msgid "add recording (stop after current event)" -msgstr "" +msgstr "lägg till inspelning (avsluta efter nuvarande)" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:77 msgid "add service to bouquet" -msgstr "Lägg till kanal till bouquet" +msgstr "lägg till kanal till bouquet" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:67 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79 msgid "add service to favourites" -msgstr "Lägg till kanal till Favoriter" +msgstr "lägg till kanal i favoriter" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208 msgid "" "are you sure you want to restore\n" "following backup:\n" msgstr "" +"vill du verkligen återställa\n" +"med följande backup:\n" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:96 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108 msgid "back" -msgstr "Tillbaka" +msgstr "tillbaka" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1075 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 msgid "change recording (duration)" -msgstr "" +msgstr "ändra inspelning (längd)" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305 msgid "circular left" -msgstr "Runt vänster" +msgstr "cirkulär vänster" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305 msgid "circular right" -msgstr "Runt höger" +msgstr "circulär höger" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:70 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:264 +msgid "clear playlist" +msgstr "rensa playlist" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:82 msgid "copy to favourites" -msgstr "Kopiera till favoriter" +msgstr "kopiera till favoriter" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104 msgid "daily" -msgstr "Daglig" +msgstr "daglig" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:263 +msgid "delete" +msgstr "ta bort" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 msgid "delete..." -msgstr "Radera..." +msgstr "tar bort.." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99 msgid "disable move mode" -msgstr "Stäng av flyttläge" +msgstr "avaktivera flyttläge" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1075 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 msgid "do nothing" -msgstr "Gör inget" +msgstr "gör inget" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1077 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149 msgid "don't record" -msgstr "Spela inte in" +msgstr "spela inte in" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68 msgid "done!" -msgstr "Färdigt!" +msgstr "klar!" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:565 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:564 msgid "empty/unknown" -msgstr "Tom/okänd" +msgstr "tom/okänd" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95 msgid "enable bouquet edit" -msgstr "Aktivera bouquet editor" +msgstr "aktivera bouquet editor" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97 msgid "enable favourite edit" -msgstr "Aktivera favoriter editor" +msgstr "aktivera favoriter editor" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91 msgid "enable move mode" -msgstr "Aktivera flyttläge" +msgstr "aktivera flyttläge" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:90 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102 msgid "end bouquet edit" -msgstr "Avsluta bouquet editor" +msgstr "avsluta bouquet editor" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105 msgid "end favourites edit" -msgstr "Avsluta favoriter editor" +msgstr "avsluta favoriter editor" #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30 msgid "free diskspace" -msgstr "Ledigt diskutrymme" +msgstr "ledigt diskutrymme" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "full /etc directory" -msgstr "" +msgstr "fullt /etc bibliotek" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 +msgid "go to deep standby" +msgstr "inta djupt viloläge" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:265 +msgid "hide player" +msgstr "göm spelare" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305 msgid "horizontal" -msgstr "horizontal" +msgstr "horisontal" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:220 msgid "init module" -msgstr "Initialisera modul" +msgstr "initialisera modul" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:85 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:80 msgid "leave movie player..." -msgstr "Lämna videoläge..." +msgstr "lämna videospelare..." #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "list" -msgstr "" +msgstr "list" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695 msgid "manual" msgstr "manuell" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53 msgid "mins" -msgstr "" +msgstr "mins" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258 msgid "next channel" -msgstr "Nästa Kanal" +msgstr "nästa kanal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260 msgid "next channel in history" -msgstr "" - -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:331 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:545 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:548 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 +msgstr "nästa kanal i historiken" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:333 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:570 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:573 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116 #: ../lib/python/Components/Network.py:145 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 msgid "no" @@ -1411,71 +1552,71 @@ msgstr "nej" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63 msgid "no HDD found" -msgstr "Ingen hårddisk hittades" +msgstr "Ingen hårddisk hittad" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:218 msgid "no module found" -msgstr "Inga moduler hittades" +msgstr "ingen modul hittad" #: ../lib/python/Screens/About.py:40 msgid "none" -msgstr "Ingen" +msgstr "ingen" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:301 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:308 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:316 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318 msgid "off" msgstr "av" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:301 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:308 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:316 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318 msgid "on" msgstr "på" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 msgid "once" msgstr "en gång" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "only /etc/enigma2 directory" -msgstr "" +msgstr "bara /etc/enigma2 bibliotek" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "pass" -msgstr "Klart" +msgstr "klart" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:84 msgid "please press OK when ready" -msgstr "Tryck OK när du är klar" +msgstr "tryck OK när du är klar" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:256 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257 msgid "previous channel" -msgstr "Föregående kanal" +msgstr "föregående kanal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259 msgid "previous channel in history" -msgstr "Föregående kanal i historiken" +msgstr "föregående kanal i historiken" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:95 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98 msgid "record" -msgstr "" +msgstr "spela in" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64 msgid "recording..." -msgstr "Spelar in..." +msgstr "spelar in..." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:74 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:86 msgid "remove bouquet" msgstr "ta bort bouquet" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:72 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84 msgid "remove service" msgstr "ta bort kanal" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 msgid "repeated" -msgstr "repeterade" +msgstr "repeterande" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37 #, python-format @@ -1483,24 +1624,24 @@ msgid "" "scan done!\n" "%d services found!" msgstr "" -"Sökning klar.\n" -"%d kanaler hittades." +"sökning klar!\n" +"%d kanaler hittades!" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35 msgid "" "scan done!\n" "No service found!" msgstr "" -"Sökning klar.\n" -"Inga kanaler hittades." +"sökning klar!\n" +"Inga kanaler hittades!" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33 msgid "" "scan done!\n" "One service found!" msgstr "" -"Sökning klar.\n" -"En kanal hittades." +"sökning klar!\n" +"En kanal hittades!" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29 #, python-format @@ -1508,38 +1649,50 @@ msgid "" "scan in progress - %d %% done!\n" "%d services found!" msgstr "" -"Sökning pågår - %d %% erledigt!\n" +"sökning pågår - %d %% avklarat!\n" "%d kanaler hittades!" #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23 msgid "scan state" msgstr "söknings status" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:346 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:349 msgid "show EPG..." -msgstr "Visa EPG..." +msgstr "visa EPG..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:317 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:318 msgid "show event details" -msgstr "Visa program detaljer" +msgstr "visa program detaljer" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1075 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 msgid "stop recording" -msgstr "" +msgstr "stoppa inspelning" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:262 +msgid "switch to filelist" +msgstr "byt till fillista" -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:225 ../lib/python/Screens/Wizard.py:226 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:256 +msgid "switch to playlist" +msgstr "byt till playlist" + +#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:222 ../lib/python/Screens/Wizard.py:223 msgid "text" +msgstr "text" + +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39 +msgid "this recording" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:73 +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:80 msgid "unknown service" msgstr "okänd kanal" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104 msgid "user defined" -msgstr "Användardefinierad" +msgstr "användardefinierad" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305 msgid "vertical" msgstr "vertikal" @@ -1547,28 +1700,28 @@ msgstr "vertikal" msgid "waiting" msgstr "väntar" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104 msgid "weekly" -msgstr "Veckovis" - -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:331 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:545 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:548 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 +msgstr "veckolig" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:333 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:570 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:573 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116 #: ../lib/python/Components/Network.py:145 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 msgid "yes" msgstr "ja" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:95 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98 msgid "zap" -msgstr "" +msgstr "zap" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62 msgid "zapped" -msgstr "" +msgstr "zapped" #: ../data/ msgid "Channel Selection" @@ -1576,7 +1729,7 @@ msgstr "Kanallista" #: ../data/ msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." -msgstr "" +msgstr "Backup klar. Vänligen tryck OK för resultat." #: ../data/ msgid "Service" @@ -1592,25 +1745,27 @@ msgstr "Spel / Plugins" #: ../data/ msgid "Hide error windows" -msgstr "Göm Felmeddelande fönster" +msgstr "Göm felmeddelande fönster" #: ../data/ msgid "help..." -msgstr "Hjälp..." +msgstr "hjälp..." #: ../data/ msgid "Yes, backup my settings!" -msgstr "Ja, ta backup på mina inställningar!" +msgstr "Ja, ta backup på inställningar!" #: ../data/ msgid "" "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " "settings now." msgstr "" +"Återställning av inställningar klart. Tryck OK för aktivera återskapade " +"inställningarna" #: ../data/ msgid "Satconfig" -msgstr "Satkonfiguration" +msgstr "Satkonfig" #: ../data/ msgid "" @@ -1620,10 +1775,10 @@ msgid "" "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore " "your settings." msgstr "" -"Du behöver ha en PC kopplad till din Dreambox.Behöver du ytterliggare " -"upplysningarvar vänlig gå till websidan http://www.dm7025.de.\n" -"Din dreambox kommer nu att stanna. När du har genomfört uppdateringen " -"Instruktioner från websidan ,din nya mjukvara kommer att fråga dig om du " +"Du behöver ha en PC kopplad till din Dreambox. Behöver du ytterligare " +"instruktioner vänlig gå till websidan http://www.dm7025.de.\n" +"Din dreambox kommer nu att stoppas. När du har genomfört uppdateringen " +"instruktioner från websidan, din nya mjukvara kommer att fråga dig om du " "vill återställa dina inställningar." #: ../data/ @@ -1636,7 +1791,7 @@ msgstr "Kanalsökning" #: ../data/ msgid "DiSEqC" -msgstr "" +msgstr "DiSEqC" #: ../data/ msgid "TV System" @@ -1648,14 +1803,14 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "NEXT" -msgstr "" +msgstr "NÄSTA" #: ../data/ msgid "" "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " "harddisk is not an option for you." msgstr "" -"Du verkar inte ha någon hårddisk i din Dreambox. Så att backa upp på " +"Du verkar inte ha någon hårddisk i din Dreambox. Så att ta backup till en " "hårddisk är inte möjligt." #: ../data/ @@ -1668,7 +1823,7 @@ msgstr "Tuner Slot" #: ../data/ msgid "Change bouquets in quickzap" -msgstr "Byt bouquet med Quickzap" +msgstr "Byt bouquet med quickzap" #: ../data/ msgid "Sound" @@ -1679,11 +1834,11 @@ msgid "" "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, " "press OK." msgstr "" -"Använd upp/ner pilarna på din fjärr för att välja. Tryck sedan OK Klart." +"Använd upp/ner pilarna på din fjärrkontroll för att välja. Tryck sedan OK." #: ../data/ msgid "No, just start my dreambox" -msgstr "Nej, starta bara dremboxen" +msgstr "Nej, starta bara dreamboxen" #: ../data/ msgid "Show Satposition" @@ -1707,24 +1862,24 @@ msgstr "Det här är steg 2." #: ../data/ msgid "Use wizard to set up basic features" -msgstr "Använd guiden för att sätta upp de vanliga funktionerna" +msgstr "Använd guiden för inställning av grundfunktionerna" #: ../data/ msgid "Sat / Dish Setup" -msgstr "Sat-/Parabolinstallation" +msgstr "Sat / Parabol Installation" #: ../data/ msgid "Visualize positioner movement" -msgstr "Motor inställningar" +msgstr "Visualisera motorkörning" #: ../data/ msgid "" "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n" "Please press OK to start the backup now." msgstr "" -"Du har valt att ta backup på ett USB minne. Bättre att ta backup till HDD " -"istället!\n" -"Tryck på OK knappen för att starta backup." +"Du har valt att ta backup till ett USB minne. Bättre att ta backup till " +"HDD!\n" +"Tryck OK för att starta backup." #: ../data/ msgid "Audio / Video" @@ -1753,9 +1908,9 @@ msgid "" "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware." msgstr "" "Välkommen till uppgraderings guiden. Guiden hjälper dig med uppgraderingen " -"av mjukvaran i din Dreambox. Genom att tillgodose en backupmöjlighet " -"tilldina aktuella inställningar och en kort förklaring hur du uppgraderar " -"din mjukvara." +"av mjukvaran i din Dreambox genom att tillgodose en backupmöjlighet till " +"dina aktuella inställningar och en kort förklaring hur du uppgraderar " +"mjukvaran." #: ../data/ msgid "Keyboard Map" @@ -1775,7 +1930,7 @@ msgstr "Inspelning Delningsstorlek" #: ../data/ msgid "Auto show inforbar" -msgstr "Automatisk visning av inforuta" +msgstr "Automatisk visning av infobalk" #: ../data/ msgid "Margin after record" @@ -1791,11 +1946,11 @@ msgstr "Invertera" #: ../data/ msgid "System" -msgstr "" +msgstr "System" #: ../data/ msgid "use power delta" -msgstr "" +msgstr "använd ström delta" #: ../data/ msgid "Test mode" @@ -1814,8 +1969,8 @@ msgid "" msgstr "" "Välkommen.\n" "\n" -"Den här guiden hjälper dig att ställa in din Dreambox\n" -"Tryck på OK på din fjärrkontroll, för att komma till nästa steg." +"Den här guiden hjälper dig med grundinställningarna av din Dreambox.\n" +"Tryck OK på din fjärrkontroll för att komma till nästa steg." #: ../data/ msgid "RC Menu" @@ -1823,7 +1978,7 @@ msgstr "Fjärrkontroll Meny" #: ../data/ msgid "SNR:" -msgstr "" +msgstr "SNR:" #: ../data/ msgid "select Slot" @@ -1831,7 +1986,7 @@ msgstr "välj Slot" #: ../data/ msgid "BER:" -msgstr "" +msgstr "BER:" #: ../data/ msgid "Standby / Restart" @@ -1855,7 +2010,7 @@ msgstr "Snabbt kanalbyte" #: ../data/ msgid "OSD Settings" -msgstr "OSD-Inställning" +msgstr "OSD Inställning" #: ../data/ msgid "Brightness" @@ -1871,19 +2026,19 @@ msgstr "Aktivera nätverksinställningar" #: ../data/ msgid "Timer" -msgstr "" +msgstr "Timer" #: ../data/ msgid "Compact flash card" -msgstr "" +msgstr "Compact Flash kort" #: ../data/ msgid "Yes, view the tutorial" -msgstr "Ja, se guiden" +msgstr "Ja, visa guiden" #: ../data/ msgid "UHF Modulator" -msgstr "" +msgstr "UHF Modulator" #: ../data/ msgid "Color Format" @@ -1891,7 +2046,7 @@ msgstr "Färgformat" #: ../data/ msgid "Plugin browser" -msgstr "" +msgstr "Plugin browser" #: ../data/ msgid "#80000000" @@ -1903,11 +2058,11 @@ msgstr "Nerladdningsbara plugins" #: ../data/ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" -msgstr "" +msgstr "Vill du visa cutlist guiden?" #: ../data/ msgid "LCD" -msgstr "" +msgstr "LCD" #: ../data/ msgid "Timezone" @@ -1927,7 +2082,7 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "Common Interface" -msgstr "" +msgstr "Common Interface" #: ../data/ msgid "Ask before zapping" @@ -1939,7 +2094,7 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "A/V Settings" -msgstr "A/V-Inställningar" +msgstr "A/V Inställningar" #: ../data/ msgid "Usage Settings" @@ -1949,7 +2104,7 @@ msgstr "Användarinställningar" msgid "" "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " "displayed." -msgstr "Inforutan visas om du trycker på OK på din fjärrkontroll." +msgstr "Infobalken visas om du trycker OK på din fjärrkontroll." #: ../data/ msgid "Service scan" @@ -1957,7 +2112,7 @@ msgstr "Kanalsökning" #: ../data/ msgid "Yes, do another manual scan now" -msgstr "Ja, kör en manuell sökning igen" +msgstr "Ja, utför manuell sökning igen" #: ../data/ msgid "LCD Setup" @@ -1965,11 +2120,11 @@ msgstr "LCD Inställning" #: ../data/ msgid "No, scan later manually" -msgstr "Nej, sök senare." +msgstr "Nej, sök senare" #: ../data/ msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "Ingång" #: ../data/ msgid "Soundcarrier" @@ -1992,12 +2147,12 @@ msgid "" "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the " "backup now." msgstr "" -"Du har valt att ta backup till din hårddisk. Var vänlig tryck OK, så startar " +"Du har valt att ta backup till din hårddisk. Vänlig tryck OK så startar " "backupen." #: ../data/ msgid "Timer selection" -msgstr "" +msgstr "Timer val" #: ../data/ msgid "Repeat" @@ -2010,8 +2165,8 @@ msgid "" "to the harddisk!\n" "Please press OK to start the backup now." msgstr "" -"Du har valt att ta backup till ett flash-kort. kortet måste sitta i sloten " -"vi kan inte verifiera att den används förnärvarande, så det är bättre att ta " +"Du har valt att ta backup till ett flash-kort. Kortet måste sitta i sloten. " +"Vi kan inte verifiera att den används förnärvarande. Så det är bättre att ta " "backup till hårddisk!\n" "Tryck OK för att starta backupen." @@ -2028,7 +2183,7 @@ msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " "process." msgstr "" -"Backupen lyckades. Vi kommer nu att fortsätta förklara " +"Backupen lyckades. Vi kommer nu att fortsätta förklara " "uppgraderingsprocessen." #: ../data/ @@ -2053,7 +2208,7 @@ msgstr "Timer inmatning" #: ../data/ msgid "Modulator" -msgstr "" +msgstr "Modulator" #: ../data/ msgid "Eventview" @@ -2073,14 +2228,13 @@ msgstr "TangentLayout" #: ../data/ msgid "InfoBar" -msgstr "" +msgstr "InfoBalk" #: ../data/ msgid "" "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" msgstr "" -"Den här guiden kan ta backup på dina nuvarande inställningar. Vill du ta en " -"backup nu?" +"Guiden tar en backup på nuvarande inställningar. Vill du ta en backup nu?" #: ../data/ msgid "Exit wizard" @@ -2088,15 +2242,15 @@ msgstr "Avsluta guiden" #: ../data/ msgid "Media player" -msgstr "" +msgstr "Media spelare" #: ../data/ msgid "Timer sanity error" -msgstr "" +msgstr "Timer fel" #: ../data/ msgid "Serviceinfo" -msgstr "Service-Information" +msgstr "Serviceinfo" #: ../data/ msgid "VCR Switch" @@ -2104,7 +2258,7 @@ msgstr "Video switch" #: ../data/ msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..." -msgstr "Din Dreambox håller på att stängas ner. Var vänlig vänta..." +msgstr "Din Dreambox håller på att stängas ner. Vänlig vänta..." #: ../data/ msgid "WSS on 4:3" @@ -2124,15 +2278,15 @@ msgstr "OK, guida mig genom uppgraderingen" #: ../data/ msgid "No backup needed" -msgstr "ingen backup behövs" +msgstr "Ingen backup behövs" #: ../data/ msgid "MORE" -msgstr "" +msgstr "MER" #: ../data/ msgid "Yes, do an automatic scan now" -msgstr "Ja, gör en automatisk sökning nu" +msgstr "Ja, utför automatisk sökning nu" #: ../data/ msgid "Information" @@ -2140,15 +2294,15 @@ msgstr "Information" #: ../data/ msgid "Yes, do a manual scan now" -msgstr "Ja, gör en manuell sökning nu" +msgstr "Ja, utför manuell sökning nu" #: ../data/ msgid "USB" -msgstr "" +msgstr "USB" #: ../data/ msgid "Timer log" -msgstr "Timer Logg" +msgstr "Timer log" #: ../data/ msgid "Do you want to restore your settings?" @@ -2163,8 +2317,8 @@ msgid "" "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" "Please press OK to start using you Dreambox." msgstr "" -"Tack för att du använde guiden. Din box är nu färdig att använda.\n" -"Tryck OK, För att börja använda boxen." +"Tack för att du använde guiden. Din box är nu klar att använda.\n" +"Tryck OK för att börja använda din Dreambox." #: ../data/ msgid "Delay" @@ -2188,7 +2342,7 @@ msgstr "Bildformat" #: ../data/ msgid "Expert Setup" -msgstr "Expert inställningar" +msgstr "Expert Inställningar" #: ../data/ msgid "Language" @@ -2200,7 +2354,7 @@ msgid "" "\n" "Please set up tuner A" msgstr "" -"Använd vänster och höger pil för att ändra ett val .\n" +"Använd vänster och höger pil för att ändra ett val.\n" "\n" "Inställning Tuner A" @@ -2210,7 +2364,7 @@ msgstr "Föräldrakontroll" #: ../data/ msgid "VCR scart" -msgstr "Scart-Video" +msgstr "Video scart" #: ../data/ msgid "Mainmenu" @@ -2218,27 +2372,27 @@ msgstr "Huvudmeny" #: ../data/ msgid "Select a movie" -msgstr "Välj Film" +msgstr "Välj film" #: ../data/ msgid "Volume" -msgstr "Volume" +msgstr "Volym" #: ../data/ msgid "Multi bouquets" -msgstr "Flera Bouquets" +msgstr "Flera bouquets" #: ../data/ msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alpha" #: ../data/ msgid "Timer Edit" -msgstr "Timer Editerare" +msgstr "Ändra Timer" #: ../data/ msgid "No, do nothing." -msgstr "Nej, gör ingenting" +msgstr "Nej, gör inget." #: ../data/ msgid "This is unsupported at the moment." @@ -2250,19 +2404,23 @@ msgstr "Om" #: ../data/ msgid "config menu" -msgstr "Konfigurationsmeny" +msgstr "konfigurationsmeny" #: ../data/ msgid "Finetune" -msgstr "Fininställning." +msgstr "Fininställning" #: ../data/ msgid "Timer Editor" -msgstr "" +msgstr "Timer Editor" + +#: ../data/ +msgid "Time/Date Input" +msgstr "Tid/Datum Inmatning" #: ../data/ msgid "AGC:" -msgstr "" +msgstr "AGC:" #: ../data/ msgid "What do you want to scan?" @@ -2274,7 +2432,7 @@ msgstr "Användarinställning" #: ../data/ msgid "Channellist menu" -msgstr "Kanallista-Meny" +msgstr "Kanallista meny" #: ../data/ msgid "Audio" @@ -2294,7 +2452,7 @@ msgstr "NU" #: ../data/ msgid "Yes, perform a shutdown now." -msgstr "Ja, stäng av nu." +msgstr "Ja, utför avstängning nu." #: ../data/ msgid "Seek" @@ -2306,404 +2464,11 @@ msgstr "Satellitinställning" #: ../data/ msgid "MediaPlayer" -msgstr "" +msgstr "MediaSpelare" #: ../data/ msgid "Do you want to do another manual service scan?" msgstr "Vill du göra en ny manuell sökning?" -# Gemini -#~ msgid " Day(s) " -#~ msgstr " Dag(ar) " - -#~ msgid " Hour(s) " -#~ msgstr " Tim(mar) " - -#~ msgid " Minute(s)" -#~ msgstr " Minut(er)" - -#~ msgid " free " -#~ msgstr " ledigt " - -#~ msgid " free: " -#~ msgstr " ledigt " - -#~ msgid " used " -#~ msgstr " använt " - -#~ msgid " used: " -#~ msgstr " använt: " - -#~ msgid "< select >" -#~ msgstr "< Välj >" - -#~ msgid "Apply satellite" -#~ msgstr "Lägg till satellit" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you want to download\n" -#~ "the new satellites.xml?\n" -#~ msgstr "" -#~ "Är du säker på att du vill ladda ner\n" -#~ "Den nya satellites.xml downloaden?\n" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you want to install\n" -#~ "the new satellites.xml?\n" -#~ msgstr "" -#~ "Är du säker på att du vill installera\n" -#~ "Den nya satellites.xml installieren?\n" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you want to install this addon?\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Är du säker på att du vill installera det här tillägget?\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Auto-Camd Settings" -#~ msgstr "Auto-Camd Inställningar" - -#~ msgid "Calendar" -#~ msgstr "Kalender" - -#~ msgid "Camd Settings" -#~ msgstr "Camd Inställningar" - -#~ msgid "Camd-ID not found" -#~ msgstr "Camd-ID hittades inte" - -#~ msgid "Danish" -#~ msgstr "Danska" - -#~ msgid "Device Settings" -#~ msgstr "Enhets Inställningar" - -#~ msgid "Devices" -#~ msgstr "Enheter" - -#~ msgid "Epg Place:" -#~ msgstr "Epg Placering:" - -#~ msgid "Error !!!" -#~ msgstr "Fel !!!" - -#~ msgid "Extras / Settings" -#~ msgstr "Extras / Inställningar" - -#~ msgid "February" -#~ msgstr "Februari" - -#~ msgid "Free Disk-size to small !!!" -#~ msgstr "För lite ledigt diskutrymme !!!" - -#~ msgid "Go Up" -#~ msgstr "Gå upp" - -#~ msgid "Hdd-Temperature" -#~ msgstr "Hdd-Temperatur" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Göm" - -#~ msgid "Info:" -#~ msgstr "Information:" - -#~ msgid "Infobar" -#~ msgstr "Inforuta" - -#~ msgid "Infobar timeout in seconds" -#~ msgstr "Timeout för inforuta i Sekunder" - -#~ msgid "Install addon: " -#~ msgstr "Installera Tillägg: " - -#~ msgid "January" -#~ msgstr "Januari" - -#~ msgid "July" -#~ msgstr "Juli" - -#~ msgid "June" -#~ msgstr "Juni" - -#~ msgid "Kernel Modules" -#~ msgstr "Kernel Moduler" - -#~ msgid "Manual install" -#~ msgstr "Manuell installation" - -#~ msgid "March" -#~ msgstr "Mars" - -#~ msgid "May" -#~ msgstr "Maj" - -#~ msgid "Memory-Info" -#~ msgstr "Minnes-information" - -#~ msgid "Messages from Kernel" -#~ msgstr "Kernel Meddelande" - -#~ msgid "Mount points" -#~ msgstr "Mounteringspunkt" - -#~ msgid "OK to reloaded Camd-List" -#~ msgstr "Tryck OK för att ladda om Camd-Lista" - -#~ msgid "One moment please..." -#~ msgstr "Ett ögonblick, tack..." - -#~ msgid "Path for Manual install:" -#~ msgstr "Sökväg för manuell installation:" - -#~ msgid "Path: " -#~ msgstr "Sökväg: " - -#~ msgid "Please select addon group" -#~ msgstr "Välj tilläggs grupp" - -#~ msgid "Please select to dowload" -#~ msgstr "Välj för att ladda ner" - -#~ msgid "Press '0' current Day, Press '1' on/off Reminder" -#~ msgstr "Tryck '0' Aktuell Dag, Tryck '1' På/Av Påminnelse" - -#~ msgid "Press 'OK' for Info" -#~ msgstr "Tryck 'OK' för Information" - -#~ msgid "Press OK to save settings." -#~ msgstr "Tryck OK för att spara inställningarna" - -#~ msgid "Printer (LPD)" -#~ msgstr "Skrivare (LPD)" - -#~ msgid "Process-Info" -#~ msgstr "Process-Information" - -#~ msgid "Selected Camd (left, right)" -#~ msgstr "Välj Camd (vänster, höger)" - -#~ msgid "Service not found" -#~ msgstr "Kanal hittades inte" - -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "Visa" - -#~ msgid "Size (total " -#~ msgstr "Storlek (total " - -#~ msgid "Start camd: " -#~ msgstr "Starta camd: " - -#~ msgid "Start/Restart Camd" -#~ msgstr "Starta/Starta om Camd" - -#~ msgid "Status: Drive is mounted on " -#~ msgstr "Status: Hdd är mountad på " - -#~ msgid "Status: Drive is not mounted" -#~ msgstr "Status: Hdd är inte mountad" - -#~ msgid "Status: Kernel-Modules not loaded!" -#~ msgstr "Status: Kernel-Modul är inte laddad!" - -#~ msgid "Status: Printer not found" -#~ msgstr "Status: Skrivare hittades inte" - -#~ msgid "Status: Reminder is disable" -#~ msgstr "Status: Påminnelse är inaktiverad" - -#~ msgid "Status: Reminder is enable" -#~ msgstr "Status: Påminnelse är aktiverad" - -#~ msgid "Status: hdd is sleeping" -#~ msgstr "Status: Hårddisk sover" - -#~ msgid "Status: no Disc found!" -#~ msgstr "Status: Ingen CD / DVD funnen" - -#~ msgid "Status: running" -#~ msgstr "Status: Igång" - -#~ msgid "Status: stopping" -#~ msgstr "Status: Stoppad" - -#~ msgid "Stop camd: " -#~ msgstr "Stoppa camd: " - -#~ msgid "Stript executed" -#~ msgstr "Stript genomfört" - -#~ msgid "Swap File not found " -#~ msgstr "Swap Filen hittades inte " - -#~ msgid "Swap Place:" -#~ msgstr "Swap placering:" - -#~ msgid "Swap Size:" -#~ msgstr "Swap storlek:" - -#~ msgid "Swap active by " -#~ msgstr "Swap aktiverad av " - -#~ msgid "Swap deactivated" -#~ msgstr "Swap deaktiverat" - -#~ msgid "System Info" -#~ msgstr "System Information" - -#~ msgid "That can last some time\n" -#~ msgstr "Det kan ta lite tid\n" - -#~ msgid "Time update your ip in min:" -#~ msgstr "Tid för att uppdatera din IP i Minuter:" - -#~ msgid "USB/IDE Devices" -#~ msgstr "USB/IDE enheter" - -#~ msgid "VideoPid or AudioPid not found" -#~ msgstr "VideoPid eller AudioPid hittades inte" - -#~ msgid "activate Swap" -#~ msgstr "Aktiviera Swap" - -#~ msgid "addon install not successful!" -#~ msgstr "Tillägg installerades inte!" - -#~ msgid "addon install successful!" -#~ msgstr "Tillägg installerades!" - -#~ msgid "addon size: " -#~ msgstr "Tillägg storlek: " - -#~ msgid "" -#~ "are you sure you want to delete\n" -#~ "following addon:\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vill du verkligen radera\n" -#~ "Tillägget: \n" -#~ "\n" - -#~ msgid "are you sure you want to restart\n" -#~ msgstr "Är du säker på att du vill starta om\n" - -#~ msgid "close" -#~ msgstr "Stäng" - -#~ msgid "creat satellites.xml" -#~ msgstr "Skapa satellites.xml" - -#~ msgid "" -#~ "creat/delete Swapfile\n" -#~ "please wait..." -#~ msgstr "" -#~ "Skapa/Radera Swapfil\n" -#~ "Var vänlig vänta..." - -#~ msgid "create new Swap File" -#~ msgstr "Skapa ny Swap Fil" - -#~ msgid "current Camd-List:" -#~ msgstr "Aktuell Camd-Lista:" - -#~ msgid "current Path is:\n" -#~ msgstr "Aktuell sökväg är:\n" - -#~ msgid "deactivate Swap" -#~ msgstr "Inaktivera Swap" - -#~ msgid "delete" -#~ msgstr "Radera" - -#~ msgid "download" -#~ msgstr "Ladda ner" - -#~ msgid "download and install" -#~ msgstr "Ladda ner och installera" - -#~ msgid "" -#~ "download not successful!\n" -#~ "Error: " -#~ msgstr "" -#~ "Nerladdning misslyckades!\n" -#~ "Fel: " - -#~ msgid "enable/disable" -#~ msgstr "aktiv/inaktiv" - -#~ msgid "enable/disable Auto-Camd" -#~ msgstr "aktivera/inaktivera Auto-Camd " - -#~ msgid "enter recording duration" -#~ msgstr "Ange inspelningstid" - -#~ msgid "install not successful!\n" -#~ msgstr "Installation misslyckades!\n" - -#~ msgid "install successful!\n" -#~ msgstr "Installation lyckades!\n" - -#~ msgid "no Hdd found" -#~ msgstr "Ingen hårddisk hittades" - -#~ msgid "no Mount points found" -#~ msgstr "Inga mounteringspunkter hittades" - -#~ msgid "not by Record !" -#~ msgstr "Inget i registret !" - -#~ msgid "ok press timer for those Infobar" -#~ msgstr "ok press timer för inforuta" - -#~ msgid "open" -#~ msgstr "öppna" - -#~ msgid "record indefinitely" -#~ msgstr "Spela in obegränsad tid" - -#~ msgid "reloaded Camd-List" -#~ msgstr "nyladdad Camd-List" - -#~ msgid "remove Swap File" -#~ msgstr "ta bort Swap File" - -#~ msgid "set Port for httpd:" -#~ msgstr "Sätt port för httpd:" - -#~ msgid "show Blue - Panel..." -#~ msgstr "Visa Blå - Panel..." - -#~ msgid "show Crypt Symbole" -#~ msgstr "Visa Crypt Symbol" - -#~ msgid "show Expert Ecm-Info" -#~ msgstr "Visa Expert Ecm-Info" - -#~ msgid "show Tuner Info in the Infobar" -#~ msgstr "Visa Tuner-info i inforutan" - -#~ msgid "size in use: " -#~ msgstr "Storlek som används: " - -#~ msgid "size total: " -#~ msgstr "Storlek totalt: " - -#~ msgid "stop after current event" -#~ msgstr "avsluta efter pågående program" - -#~ msgid "this attitude require that start again\n" -#~ msgstr "Den här ändringen kräver omstart\n" - -#~ msgid "time too briefly" -#~ msgstr "Tid till genomgång" - -#~ msgid "timeout up to show" -#~ msgstr "Tidkvar att visa" - -#~ msgid "view/choose" -#~ msgstr "visa/välj" - -#~ msgid "Restart Enigma" -#~ msgstr "Starta om Enigma" +#~ msgid "Do you really want to delete this recording?" +#~ msgstr "Vill du verkligen ta bort den här inspelningen?"