X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/93d2a7e16e7a977124e7309112e6e56cde7cd57d..2be443f053be82c378a454f9bfdf1bf11553ffbe:/po/hr.po diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po old mode 100644 new mode 100755 index 3155ef6f..d4399697 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-09 13:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-05 18:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 23:38+0100\n" "Last-Translator: Jurica \n" "Language-Team: \n" @@ -68,6 +68,11 @@ msgid "" "Current device: " msgstr "" +msgid "" +"\n" +"System will restart after the restore!" +msgstr "" + msgid "" "\n" "View, install and remove available or installed packages." @@ -85,6 +90,9 @@ msgstr "" msgid " updates available." msgstr "" +msgid " wireless networks found!" +msgstr "" + msgid "#000000" msgstr "#ffffff" @@ -179,6 +187,9 @@ msgstr "0" msgid "1" msgstr "1" +msgid "1 wireless network found!" +msgstr "" + msgid "1.0" msgstr "1.0" @@ -375,6 +386,9 @@ msgstr "O programu" msgid "About..." msgstr "O prijemniku..." +msgid "Accesspoint:" +msgstr "" + msgid "Action on long powerbutton press" msgstr "Djelovanje za dugo pritisnutu tipku paljenja" @@ -639,6 +653,9 @@ msgstr "" msgid "Behavior when a movie reaches the end" msgstr "" +msgid "Bitrate:" +msgstr "" + msgid "Block noise reduction" msgstr "" @@ -762,6 +779,9 @@ msgstr "" msgid "Choose Tuner" msgstr "Odaberi Tuner" +msgid "Choose a wireless network" +msgstr "" + msgid "Choose backup files" msgstr "" @@ -873,6 +893,21 @@ msgstr "" msgid "Configuration Mode" msgstr "Mod Konfiguracije" +msgid "Configure interface" +msgstr "" + +msgid "Configure nameservers" +msgstr "" + +msgid "Configure your internal LAN" +msgstr "" + +msgid "Configure your network again" +msgstr "" + +msgid "Configure your wireless LAN again" +msgstr "" + msgid "Configuring" msgstr "Konfiguriram" @@ -882,6 +917,9 @@ msgstr "Konflikt tajmera" msgid "Connect" msgstr "" +msgid "Connect to a Wireless Network" +msgstr "" + msgid "Connected to" msgstr "" @@ -944,6 +982,11 @@ msgstr "" msgid "CrashlogAutoSubmit settings..." msgstr "" +msgid "" +"Crashlogs found!\n" +"Send them to Dream Multimedia ?" +msgstr "" + msgid "" "Crashlogs found!\n" "Send them to Dream Multimedia?" @@ -1103,6 +1146,9 @@ msgstr "DiSEqC mod" msgid "DiSEqC repeats" msgstr "DiSEqC ponavljanja" +msgid "DiSEqC-Tester settings" +msgstr "" + msgid "Dialing:" msgstr "" @@ -1116,6 +1162,9 @@ msgstr "" msgid "Directory %s nonexistent." msgstr "" +msgid "Directory browser" +msgstr "" + msgid "Disable" msgstr "Onemogući" @@ -1386,6 +1435,10 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "Omogućeno" +#, python-format +msgid "Encrypted: %s" +msgstr "" + msgid "Encryption" msgstr "" @@ -1398,6 +1451,9 @@ msgstr "" msgid "Encryption Type" msgstr "" +msgid "Encryption:" +msgstr "" + msgid "End time" msgstr "Završno vrijeme" @@ -1431,12 +1487,6 @@ msgstr "" "\n" "© 2006 - Stephan Reichholf" -#. #-#-#-#-# enigma2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANSLATORS: Note that "Enter" in the two strings below should *not* -#. be interpreted as "Give speed as input". The intended meaning is -#. instead "Initial speed when starting winding", i.e. the speed at -#. which "winding mode" is entered when first pressing "rewind" or -#. "fast forward". msgid "Enter Fast Forward at speed" msgstr "" @@ -1494,6 +1544,9 @@ msgstr "" msgid "Exit editor" msgstr "Izađi iz editora" +msgid "Exit network wizard" +msgstr "" + msgid "Exit the cleanup wizard" msgstr "" @@ -1683,6 +1736,9 @@ msgstr "Isključi tvrdi disk nakon" msgid "Hidden network SSID" msgstr "" +msgid "Hidden networkname" +msgstr "" + msgid "Hierarchy Information" msgstr "Informacije hierhije" @@ -1840,6 +1896,10 @@ msgstr "Integrirana mreža" msgid "Integrated Wireless" msgstr "" +#, python-format +msgid "Interface: %s" +msgstr "" + msgid "Intermediate" msgstr "Srednje" @@ -1945,6 +2005,9 @@ msgstr "Isključi limite" msgid "Limits on" msgstr "Limite na" +msgid "Link Quality:" +msgstr "" + msgid "Link:" msgstr "" @@ -2020,6 +2083,10 @@ msgstr "Rub nakon snimanja" msgid "Margin before record (minutes)" msgstr "Rub prije snimanja (u minutama)" +#, python-format +msgid "Max. Bitrate: %s" +msgstr "" + msgid "Media player" msgstr "Preglednik Medija" @@ -2147,6 +2214,9 @@ msgstr "" msgid "Network Setup" msgstr "Postavke Mreže" +msgid "Network Wizard" +msgstr "" + msgid "Network scan" msgstr "Pretraga mreže" @@ -2189,6 +2259,9 @@ msgstr "" msgid "No 50 Hz, sorry. :(" msgstr "" +msgid "No Connection" +msgstr "" + msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "Disk nije pronađen ili neinicijaliziran!" @@ -2220,6 +2293,9 @@ msgstr "Informacije o događaju nisu pronađene, snimanje nedefinirano." msgid "No free tuner!" msgstr "Nema slobodnog tunera!" +msgid "No networks found" +msgstr "" + msgid "" "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again." msgstr "" @@ -2269,6 +2345,9 @@ msgstr "" "Želite li promjeniti PIN sada?\n" "Ukoliko kažete 'Ne' ovdje, Postavke uređaja ostaju nezaštićene." +msgid "No wireless networks found! Please refresh." +msgstr "" + msgid "" "No working local network adapter found.\n" "Please verify that you have attached a network cable and your network is " @@ -2489,6 +2568,18 @@ msgstr "" msgid "Please choose the default services lists you want to install." msgstr "" +msgid "" +"Please configure or verify your Nameservers by filling out the required " +"values.\n" +"When you are ready press OK to continue." +msgstr "" + +msgid "" +"Please configure your internet connection by filling out the required " +"values.\n" +"When you are ready press OK to continue." +msgstr "" + msgid "" "Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the " "target USB stick (minimum size is 64 MB) now!" @@ -2571,6 +2662,19 @@ msgstr "" msgid "Please select the movie path..." msgstr "" +msgid "" +"Please select the network interface that you want to use for your internet " +"connection.\n" +"\n" +"Please press OK to continue." +msgstr "" + +msgid "" +"Please select the wireless network that you want to connect to.\n" +"\n" +"Please press OK to continue." +msgstr "" + msgid "Please set up tuner B" msgstr "Molim podesite tuner B" @@ -2609,6 +2713,12 @@ msgstr "" msgid "Please wait while we configure your network..." msgstr "" +msgid "Please wait while we prepare your network interfaces..." +msgstr "" + +msgid "Please wait while we test your network..." +msgstr "" + msgid "Please wait while your network is restarting..." msgstr "" @@ -2830,6 +2940,9 @@ msgstr "Snimanje uvijek ima prioritet" msgid "Reenter new pin" msgstr "Ponovite novi pin" +msgid "Refresh" +msgstr "" + msgid "Refresh Rate" msgstr "Brzina osvježavanja" @@ -2878,9 +2991,6 @@ msgstr "Ukloni titl" msgid "Removed successfully." msgstr "" -msgid "Removeing" -msgstr "" - msgid "Removing" msgstr "" @@ -3010,6 +3120,9 @@ msgstr "SNR" msgid "SNR:" msgstr "SNR:" +msgid "SSID:" +msgstr "" + msgid "Sat" msgstr "Sat" @@ -3183,6 +3296,9 @@ msgstr "" msgid "Select image" msgstr "" +msgid "Select interface" +msgstr "" + msgid "Select package" msgstr "" @@ -3207,6 +3323,9 @@ msgstr "" msgid "Select video mode" msgstr "" +msgid "Select wireless network" +msgstr "" + msgid "Selected source image" msgstr "" @@ -3336,6 +3455,12 @@ msgstr "" msgid "Shutdown Dreambox after" msgstr "Isključi Dreambox nakon" +msgid "Signal Strength:" +msgstr "" + +msgid "Signal: " +msgstr "" + msgid "Similar" msgstr "Slično" @@ -3609,6 +3734,11 @@ msgstr "" msgid "Test-Messagebox?" msgstr "Test-Poruka?" +msgid "" +"Thank you for using the wizard.\n" +"Please press OK to continue." +msgstr "" + msgid "" "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" "Please press OK to start using your Dreambox." @@ -3700,6 +3830,11 @@ msgstr "Tajmer je onemogućen." msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded." msgstr "" +msgid "" +"The wireless LAN plugin is not installed!\n" +"Please install it and choose what you want to do next." +msgstr "" + msgid "" "The wireless LAN plugin is not installed!\n" "Please install it." @@ -4030,9 +4165,6 @@ msgid "" "Remove" msgstr "" -msgid "Unicable" -msgstr "" - msgid "Unicable LNB" msgstr "" @@ -4045,6 +4177,9 @@ msgstr "Univerzalni LNB" msgid "Unmount failed" msgstr "Odmontiranje neuspjelo" +msgid "Unsupported" +msgstr "" + msgid "Update" msgstr "" @@ -4064,9 +4199,6 @@ msgstr "" msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" msgstr "Nadogradnja uspješna. Želite li sada restartati Dreambox?" -msgid "Upgradeing" -msgstr "" - msgid "Upgrading" msgstr "Nadograđujem" @@ -4088,19 +4220,6 @@ msgstr "Koristi Mjerenje Snage" msgid "Use a gateway" msgstr "Koristi gateway" -#. #-#-#-#-# enigma2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANSLATORS: The effect of "Non-smooth winding" is that rather -#. than using ordinary "continuous" or "smooth" winding, a fast -#. sequence of stills is shown when winding at high speeds. This -#. makes it much easier too follow when almost each frame comes from -#. a new scene. The effect is achieved by repeating each shown frame -#. a couple of times. The settings control both at which speed this -#. winding mode sets in, and how many times each frame should be -#. repeated. This was previously called "Discontinuous playback" -#. which was incomprehensible. "Non-smooth winding" may be a better -#. term, but note that there is nothing irregular about it. Synonyms -#. better suited for translation to other languages may be "stepwise -#. winding/playback", or "winding/playback using stills". msgid "Use non-smooth winding at speeds above" msgstr "" @@ -4129,6 +4248,9 @@ msgstr "" msgid "Use this video enhancement settings?" msgstr "" +msgid "Use time of currently running service" +msgstr "" + msgid "Use usals for this sat" msgstr "Koristi USALS za ovaj satelit" @@ -4189,9 +4311,6 @@ msgstr "" msgid "Video mode selection." msgstr "" -msgid "VideoSetup" -msgstr "" - msgid "Videoenhancement Setup" msgstr "" @@ -4327,12 +4446,15 @@ msgid "" "cleaned up.\n" "You can use this wizard to remove some extensions.\n" msgstr "" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "" +"Welcome.\n" +"\n" +"If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide " +"you through the basic network setup of your Dreambox.\n" +"\n" +"Press OK to start configuring your network" +msgstr "" msgid "" "Welcome.\n" @@ -4377,9 +4499,15 @@ msgstr "" msgid "Wireless" msgstr "Bežično" +msgid "Wireless LAN" +msgstr "" + msgid "Wireless Network" msgstr "" +msgid "Wireless Network State" +msgstr "" + msgid "Write error while recording. Disk full?\n" msgstr "Greška tijekom snimanja. Disk Pun?\n" @@ -4537,6 +4665,14 @@ msgstr "" "\n" "Želite li postaviti pin kod sada?" +msgid "" +"Your Dreambox is now ready to use.\n" +"\n" +"Your internet connection is working now.\n" +"\n" +"Please press OK to continue." +msgstr "" + msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control." msgstr "" @@ -4575,6 +4711,11 @@ msgstr "" "Vaš softver frontprocesora mora biti nadograđen.\n" "Pritisnite OK za početak nadogradnje." +msgid "" +"Your internet connection is not working!\n" +"Please choose what you want to do next." +msgstr "" + msgid "Your name (optional):" msgstr "" @@ -4588,6 +4729,13 @@ msgid "" "Do you want to disable the second network interface?" msgstr "" +msgid "" +"Your wireless LAN internet connection could not be started!\n" +"Have you attached your USB WLAN Stick?\n" +"\n" +"Please choose what you want to do next." +msgstr "" + msgid "Zap back to service before positioner setup?" msgstr "Prebaciti natrag na zadnju uslugu prije postavki motora?" @@ -4874,6 +5022,9 @@ msgstr "završi editiranje favorita" msgid "enigma2 and network" msgstr "" +msgid "enter hidden network SSID" +msgstr "" + msgid "equal to" msgstr "" @@ -4946,6 +5097,9 @@ msgstr "pomoć..." msgid "hidden network" msgstr "" +msgid "hidden..." +msgstr "" + msgid "hide extended description" msgstr "sakrij prošireni opis" @@ -5429,6 +5583,9 @@ msgstr "aktiviraj rezanje na trenutno označenoj poziciji" msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info" msgstr "" +msgid "unavailable" +msgstr "" + msgid "unconfirmed" msgstr ""