X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/93d2a7e16e7a977124e7309112e6e56cde7cd57d..30d3c4ef622c8068112e37d8900b76cd6394db88:/po/ca.po diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po old mode 100644 new mode 100755 index 5b355a83..f031cc15 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-09 13:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-28 20:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-14 10:23+0200\n" "Last-Translator: Oriol Pellicer \n" "Language-Team: \n" @@ -41,6 +41,11 @@ msgid "" "Edit the upgrade source address." msgstr "" +msgid "" +"\n" +"Manage extensions or plugins for your Dreambox" +msgstr "" + msgid "" "\n" "Online update of your Dreambox software." @@ -68,7 +73,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" -"Scan for local packages and install them." +"Scan for local extensions and install them." msgstr "" msgid "" @@ -79,7 +84,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" -"View, install and remove available or installed packages." +"System will restart after the restore!" msgstr "" msgid " " @@ -94,6 +99,9 @@ msgstr "" msgid " updates available." msgstr "" +msgid " wireless networks found!" +msgstr "" + msgid "#000000" msgstr "#000000" @@ -188,6 +196,9 @@ msgstr "0" msgid "1" msgstr "1" +msgid "1 wireless network found!" +msgstr "" + msgid "1.0" msgstr "1.0" @@ -274,6 +285,15 @@ msgstr "8" msgid "9" msgstr "9" +msgid "" +msgstr "" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "" +msgstr "" + msgid "" msgstr "" @@ -339,6 +359,15 @@ msgstr "" msgid "A required tool (%s) was not found." msgstr "" +msgid "A search for available updates is currently in progress." +msgstr "" + +msgid "" +"A second configured interface has been found.\n" +"\n" +"Do you want to disable the second network interface?" +msgstr "" + msgid "" "A sleep timer wants to set your\n" "Dreambox to standby. Do that now?" @@ -387,6 +416,9 @@ msgstr "Quant a" msgid "About..." msgstr "Quant a..." +msgid "Accesspoint:" +msgstr "" + msgid "Action on long powerbutton press" msgstr "" @@ -456,6 +488,12 @@ msgstr "Avançat" msgid "Advanced Options" msgstr "" +msgid "Advanced Software" +msgstr "" + +msgid "Advanced Software Plugin" +msgstr "" + msgid "Advanced Video Enhancement Setup" msgstr "" @@ -650,6 +688,9 @@ msgstr "" msgid "Behavior when a movie reaches the end" msgstr "" +msgid "Bitrate:" +msgstr "" + msgid "Block noise reduction" msgstr "" @@ -773,6 +814,9 @@ msgstr "" msgid "Choose Tuner" msgstr "Escull sintonitzador" +msgid "Choose a wireless network" +msgstr "" + msgid "Choose backup files" msgstr "" @@ -884,6 +928,21 @@ msgstr "" msgid "Configuration Mode" msgstr "Mode configuració" +msgid "Configure interface" +msgstr "" + +msgid "Configure nameservers" +msgstr "" + +msgid "Configure your internal LAN" +msgstr "" + +msgid "Configure your network again" +msgstr "" + +msgid "Configure your wireless LAN again" +msgstr "" + msgid "Configuring" msgstr "Configurant" @@ -893,6 +952,9 @@ msgstr "Gravació en conflicte" msgid "Connect" msgstr "" +msgid "Connect to a Wireless Network" +msgstr "" + msgid "Connected to" msgstr "" @@ -921,9 +983,6 @@ msgstr "Constel·lació" msgid "Content does not fit on DVD!" msgstr "" -msgid "Continue" -msgstr "" - msgid "Continue in background" msgstr "" @@ -939,6 +998,9 @@ msgstr "" msgid "Could not load Medium! No disc inserted?" msgstr "" +msgid "Could not open Picture in Picture" +msgstr "" + #, python-format msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s" msgstr "" @@ -955,6 +1017,11 @@ msgstr "" msgid "CrashlogAutoSubmit settings..." msgstr "" +msgid "" +"Crashlogs found!\n" +"Send them to Dream Multimedia ?" +msgstr "" + msgid "" "Crashlogs found!\n" "Send them to Dream Multimedia?" @@ -1057,6 +1124,9 @@ msgstr "" msgid "Default Settings" msgstr "" +msgid "Default movie location" +msgstr "" + msgid "Default services lists" msgstr "" @@ -1093,6 +1163,9 @@ msgstr "" msgid "Destination directory" msgstr "" +msgid "Details for extension: " +msgstr "" + msgid "Detected HDD:" msgstr "Disc dur detectat:" @@ -1114,6 +1187,9 @@ msgstr "mode DiSEqC" msgid "DiSEqC repeats" msgstr "Repetir DiSEqC" +msgid "DiSEqC-Tester settings" +msgstr "" + msgid "Dialing:" msgstr "" @@ -1127,6 +1203,9 @@ msgstr "" msgid "Directory %s nonexistent." msgstr "" +msgid "Directory browser" +msgstr "" + msgid "Disable" msgstr "Deshabilitar" @@ -1397,6 +1476,9 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "Activat" +msgid "Encrypted: " +msgstr "" + msgid "Encryption" msgstr "" @@ -1409,6 +1491,9 @@ msgstr "" msgid "Encryption Type" msgstr "" +msgid "Encryption:" +msgstr "" + msgid "End time" msgstr "Hora final" @@ -1442,12 +1527,6 @@ msgstr "" "\n" "© 2006 - Stephan Reichholf" -#. #-#-#-#-# enigma2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANSLATORS: Note that "Enter" in the two strings below should *not* -#. be interpreted as "Give speed as input". The intended meaning is -#. instead "Initial speed when starting winding", i.e. the speed at -#. which "winding mode" is entered when first pressing "rewind" or -#. "fast forward". msgid "Enter Fast Forward at speed" msgstr "" @@ -1505,6 +1584,9 @@ msgstr "" msgid "Exit editor" msgstr "Sortir de l'editor" +msgid "Exit network wizard" +msgstr "" + msgid "Exit the cleanup wizard" msgstr "" @@ -1523,9 +1605,18 @@ msgstr "" msgid "Extended Setup..." msgstr "Configuració avançada..." +msgid "Extended Software" +msgstr "" + +msgid "Extended Software Plugin" +msgstr "" + msgid "Extensions" msgstr "Extensions" +msgid "Extensions management" +msgstr "" + msgid "FEC" msgstr "FEC" @@ -1535,6 +1626,18 @@ msgstr "" msgid "Failed" msgstr "" +#, python-format +msgid "Fan %d" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Fan %d PWM" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Fan %d Voltage" +msgstr "" + msgid "Fast" msgstr "Ràpid" @@ -1582,7 +1685,7 @@ msgstr "" msgid "Flashing failed" msgstr "" -msgid "Following tasks will be done after you press continue!" +msgid "Following tasks will be done after you press OK!" msgstr "" msgid "Format" @@ -1645,13 +1748,13 @@ msgstr "Enrutador" msgid "General AC3 Delay" msgstr "" -msgid "General AC3 delay" +msgid "General AC3 delay (ms)" msgstr "" msgid "General PCM Delay" msgstr "" -msgid "General PCM delay" +msgid "General PCM delay (ms)" msgstr "" msgid "Genre" @@ -1696,6 +1799,9 @@ msgstr "Posar el disc dur en repòs després de" msgid "Hidden network SSID" msgstr "" +msgid "Hidden networkname" +msgstr "" + msgid "Hierarchy Information" msgstr "Informació jeràrquica" @@ -1792,6 +1898,9 @@ msgstr "Informació" msgid "Init" msgstr "Iniciar" +msgid "Initial location in new timers" +msgstr "" + msgid "Initialization..." msgstr "Inicialització..." @@ -1846,12 +1955,18 @@ msgstr "" msgid "Instant Record..." msgstr "Gravació instantània..." +msgid "Instant record location" +msgstr "" + msgid "Integrated Ethernet" msgstr "" msgid "Integrated Wireless" msgstr "" +msgid "Interface: " +msgstr "" + msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -1917,8 +2032,8 @@ msgstr "LOF/L" msgid "Language selection" msgstr "Selecció d'idioma" -msgid "Language..." -msgstr "Idioma..." +msgid "Language" +msgstr "Idioma" msgid "Last config" msgstr "" @@ -1957,6 +2072,9 @@ msgstr "Treure límits" msgid "Limits on" msgstr "Posar límits" +msgid "Link Quality:" +msgstr "" + msgid "Link:" msgstr "" @@ -1981,6 +2099,9 @@ msgstr "" msgid "Location" msgstr "" +msgid "Location for instant recordings" +msgstr "" + msgid "Lock:" msgstr "" @@ -2015,6 +2136,9 @@ msgstr "Fer que aquesta marca sigui un punt 'out'" msgid "Make this mark just a mark" msgstr "Fer que aquesta marca sigui només una marca" +msgid "Manage extensions" +msgstr "" + msgid "Manage your receiver's software" msgstr "" @@ -2033,6 +2157,9 @@ msgstr "Marge després de gravar" msgid "Margin before record (minutes)" msgstr "Marge abans de gravar (minuts)" +msgid "Max. Bitrate: " +msgstr "" + msgid "Media player" msgstr "Reproductor" @@ -2093,6 +2220,9 @@ msgstr "Moure a l'est" msgid "Move west" msgstr "Moure a l'oest" +msgid "Movie location" +msgstr "" + msgid "Movielist menu" msgstr "" @@ -2117,6 +2247,9 @@ msgstr "N/D" msgid "NEXT" msgstr "SEGÜENT" +msgid "NFI Image Flashing" +msgstr "" + msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!" msgstr "" @@ -2160,6 +2293,9 @@ msgstr "" msgid "Network Setup" msgstr "Config xarxa" +msgid "Network Wizard" +msgstr "" + msgid "Network scan" msgstr "Escanejar xarxa" @@ -2202,6 +2338,9 @@ msgstr "" msgid "No 50 Hz, sorry. :(" msgstr "" +msgid "No Connection" +msgstr "" + msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "No hi ha disc dur o no està inicialitzat!" @@ -2231,9 +2370,20 @@ msgstr "" msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "No hi ha info del programa, gravant indefinidament." +msgid "" +"No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip " +"forward/backward!" +msgstr "" + msgid "No free tuner!" msgstr "No hi ha cap sintonitzador lliure!" +msgid "No network connection available." +msgstr "" + +msgid "No networks found" +msgstr "" + msgid "" "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again." msgstr "No s'ha actualitzat cap paquet. Comprova la xarxa i torna-ho a provar." @@ -2250,6 +2400,9 @@ msgstr "No s'ha trobat cap sintonitzador de satèŀlit!!" msgid "No tags are set on these movies." msgstr "" +msgid "No to all" +msgstr "" + msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" msgstr "" "No hi ha cap sintonitzador configurat per a utilitzar amb un motor diseqc!" @@ -2282,6 +2435,9 @@ msgstr "" "Vols canviar-lo ara?\n" "Si contestes 'No' es deshabilitarà la protecció de la configuració!" +msgid "No wireless networks found! Please refresh." +msgstr "" + msgid "" "No working local network adapter found.\n" "Please verify that you have attached a network cable and your network is " @@ -2386,6 +2542,9 @@ msgstr "Actualització online" msgid "Only Free scan" msgstr "" +msgid "Only extensions." +msgstr "" + msgid "Optionally enter your name if you want to." msgstr "" @@ -2399,9 +2558,6 @@ msgstr "PAL" msgid "PIDs" msgstr "PIDs" -msgid "Package details for: " -msgstr "" - msgid "Package list update" msgstr "Actualització de la llista de paquets" @@ -2503,6 +2659,18 @@ msgstr "" msgid "Please choose the default services lists you want to install." msgstr "" +msgid "" +"Please configure or verify your Nameservers by filling out the required " +"values.\n" +"When you are ready press OK to continue." +msgstr "" + +msgid "" +"Please configure your internet connection by filling out the required " +"values.\n" +"When you are ready press OK to continue." +msgstr "" + msgid "" "Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the " "target USB stick (minimum size is 64 MB) now!" @@ -2585,6 +2753,19 @@ msgstr "" msgid "Please select the movie path..." msgstr "" +msgid "" +"Please select the network interface that you want to use for your internet " +"connection.\n" +"\n" +"Please press OK to continue." +msgstr "" + +msgid "" +"Please select the wireless network that you want to connect to.\n" +"\n" +"Please press OK to continue." +msgstr "" + msgid "Please set up tuner B" msgstr "Configura el sintonitzador B" @@ -2623,6 +2804,12 @@ msgstr "" msgid "Please wait while we configure your network..." msgstr "" +msgid "Please wait while we prepare your network interfaces..." +msgstr "" + +msgid "Please wait while we test your network..." +msgstr "" + msgid "Please wait while your network is restarting..." msgstr "" @@ -2635,9 +2822,6 @@ msgstr "Carregant la llista... espera..." msgid "Plugin browser" msgstr "Plugin navegador" -msgid "Plugin manager" -msgstr "" - msgid "Plugin manager activity information" msgstr "" @@ -2832,6 +3016,9 @@ msgstr "Arxius gravats..." msgid "Recording" msgstr "Gravant" +msgid "Recording paths..." +msgstr "" + msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!" msgstr "" @@ -2892,9 +3079,6 @@ msgstr "Esborra títol" msgid "Removed successfully." msgstr "" -msgid "Removeing" -msgstr "" - msgid "Removing" msgstr "" @@ -3023,6 +3207,9 @@ msgstr "" msgid "SNR:" msgstr "" +msgid "SSID:" +msgstr "" + msgid "Sat" msgstr "Dis" @@ -3154,6 +3341,9 @@ msgstr "Buscar a l'est" msgid "Search west" msgstr "Buscar a l'oest" +msgid "Searching for available updates. Please wait..." +msgstr "" + msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..." msgstr "" @@ -3196,6 +3386,9 @@ msgstr "" msgid "Select image" msgstr "" +msgid "Select interface" +msgstr "" + msgid "Select package" msgstr "" @@ -3220,6 +3413,9 @@ msgstr "" msgid "Select video mode" msgstr "" +msgid "Select wireless network" +msgstr "" + msgid "Selected source image" msgstr "" @@ -3346,9 +3542,18 @@ msgstr "Mostrar el reproductor de tv..." msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n" msgstr "" +msgid "Shutdown" +msgstr "" + msgid "Shutdown Dreambox after" msgstr "Apagar la Dreambox després de" +msgid "Signal Strength:" +msgstr "" + +msgid "Signal: " +msgstr "" + msgid "Similar" msgstr "Similar" @@ -3413,7 +3618,7 @@ msgstr "" msgid "Software" msgstr "" -msgid "Software manager" +msgid "Software management" msgstr "" msgid "Software restore" @@ -3602,6 +3807,9 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "" +msgid "Temperature and Fan control" +msgstr "" + msgid "Terrestrial" msgstr "Terrestre" @@ -3623,6 +3831,11 @@ msgstr "" msgid "Test-Messagebox?" msgstr "" +msgid "" +"Thank you for using the wizard.\n" +"Please press OK to continue." +msgstr "" + msgid "" "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" "Please press OK to start using your Dreambox." @@ -3645,6 +3858,12 @@ msgstr "" msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." msgstr "El backup ha fallat. Escull un altre destí." +#, python-format +msgid "" +"The directory %s is not writable.\n" +"Make sure you select a writable directory instead." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "The following device was found:\n" @@ -3714,6 +3933,11 @@ msgstr "S'ha desactivat la programació d'aturada." msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded." msgstr "" +msgid "" +"The wireless LAN plugin is not installed!\n" +"Please install it and choose what you want to do next." +msgstr "" + msgid "" "The wireless LAN plugin is not installed!\n" "Please install it." @@ -3731,16 +3955,19 @@ msgstr "L'assistent ha finalitzat." msgid "There are at least " msgstr "" +msgid "There are currently no outstanding actions." +msgstr "" + msgid "There are no default services lists in your image." msgstr "" msgid "There are no default settings in your image." msgstr "" -msgid "There are now " +msgid "There are no updates available." msgstr "" -msgid "There is nothing to be done." +msgid "There are now " msgstr "" msgid "" @@ -3879,6 +4106,9 @@ msgid "" "Please recheck it!" msgstr "" +msgid "Timer record location" +msgstr "" + msgid "Timer sanity error" msgstr "Error de programació" @@ -3891,6 +4121,9 @@ msgstr "Estat de la programació:" msgid "Timeshift" msgstr "Pausa" +msgid "Timeshift location" +msgstr "" + msgid "Timeshift not possible!" msgstr "No és possible la pausa!" @@ -3921,6 +4154,9 @@ msgstr "" msgid "Today" msgstr "Avui" +msgid "Tone Amplitude" +msgstr "" + msgid "Tone mode" msgstr "Mode del to" @@ -4035,14 +4271,10 @@ msgstr "" msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "Comanda DiSEqC no enviada" -msgid "" -"Undo\n" -"Install" +msgid "Undo install" msgstr "" -msgid "" -"Undo\n" -"Remove" +msgid "Undo uninstall" msgstr "" msgid "Unicable" @@ -4054,12 +4286,18 @@ msgstr "" msgid "Unicable Martix" msgstr "" +msgid "Uninstall" +msgstr "" + msgid "Universal LNB" msgstr "LNB universal" msgid "Unmount failed" msgstr "Ha fallat la comanda unmount" +msgid "Unsupported" +msgstr "" + msgid "Update" msgstr "" @@ -4069,6 +4307,9 @@ msgstr "Actualitza el programari del receptor" msgid "Updating finished. Here is the result:" msgstr "Actualització acabada. Resultat:" +msgid "Updating software catalog" +msgstr "" + msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." msgstr "Actualitzant... espera... Pot trigar uns quants minuts..." @@ -4078,9 +4319,6 @@ msgstr "" msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" msgstr "S'ha acabat l'actualització. Vols tornar a arrancar la Dreambox?" -msgid "Upgradeing" -msgstr "" - msgid "Upgrading" msgstr "Actualitzant" @@ -4102,19 +4340,6 @@ msgstr "Utilitzar mesura de corrent" msgid "Use a gateway" msgstr "Utilitzar una porta d'enllaç" -#. #-#-#-#-# enigma2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANSLATORS: The effect of "Non-smooth winding" is that rather -#. than using ordinary "continuous" or "smooth" winding, a fast -#. sequence of stills is shown when winding at high speeds. This -#. makes it much easier too follow when almost each frame comes from -#. a new scene. The effect is achieved by repeating each shown frame -#. a couple of times. The settings control both at which speed this -#. winding mode sets in, and how many times each frame should be -#. repeated. This was previously called "Discontinuous playback" -#. which was incomprehensible. "Non-smooth winding" may be a better -#. term, but note that there is nothing irregular about it. Synonyms -#. better suited for translation to other languages may be "stepwise -#. winding/playback", or "winding/playback using stills". msgid "Use non-smooth winding at speeds above" msgstr "" @@ -4143,6 +4368,9 @@ msgstr "" msgid "Use this video enhancement settings?" msgstr "" +msgid "Use time of currently running service" +msgstr "" + msgid "Use usals for this sat" msgstr "Utilitzar usals per a aquest sat" @@ -4203,9 +4431,6 @@ msgstr "" msgid "Video mode selection." msgstr "" -msgid "VideoSetup" -msgstr "" - msgid "Videoenhancement Setup" msgstr "" @@ -4349,6 +4574,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +msgid "" +"Welcome.\n" +"\n" +"If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide " +"you through the basic network setup of your Dreambox.\n" +"\n" +"Press OK to start configuring your network" +msgstr "" + msgid "" "Welcome.\n" "\n" @@ -4391,9 +4625,15 @@ msgstr "" msgid "Wireless" msgstr "" +msgid "Wireless LAN" +msgstr "" + msgid "Wireless Network" msgstr "" +msgid "Wireless Network State" +msgstr "" + msgid "Write error while recording. Disk full?\n" msgstr "Error d'escriptura durant la gravació. Disc ple?\n" @@ -4412,6 +4652,9 @@ msgstr "Any" msgid "Yes" msgstr "Si" +msgid "Yes to all" +msgstr "" + msgid "Yes, and delete this movie" msgstr "" @@ -4459,6 +4702,9 @@ msgstr "" msgid "You can install this plugin." msgstr "" +msgid "You can only burn Dreambox recordings!" +msgstr "" + msgid "You can remove this plugin." msgstr "" @@ -4550,6 +4796,21 @@ msgstr "" "\n" "Vols entrar-lo ara?" +msgid "" +"Your Dreambox is now ready to use.\n" +"\n" +"Your internet connection is working now.\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Your Dreambox is now ready to use.\n" +"\n" +"Your internet connection is working now.\n" +"\n" +"Please press OK to continue." +msgstr "" + msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control." msgstr "" @@ -4587,6 +4848,11 @@ msgstr "" "El firmware del frontprocessor ha de ser actualitzat.\n" "Prem OK per a començar l'actualizació." +msgid "" +"Your internet connection is not working!\n" +"Please choose what you want to do next." +msgstr "" + msgid "Your name (optional):" msgstr "" @@ -4600,6 +4866,13 @@ msgid "" "Do you want to disable the second network interface?" msgstr "" +msgid "" +"Your wireless LAN internet connection could not be started!\n" +"Have you attached your USB WLAN Stick?\n" +"\n" +"Please choose what you want to do next." +msgstr "" + msgid "Zap back to service before positioner setup?" msgstr "Tornar al canal abans de configurar el motor?" @@ -4639,6 +4912,9 @@ msgstr "per a començar" msgid "activate current configuration" msgstr "" +msgid "activate network adapter configuration" +msgstr "" + msgid "add Provider" msgstr "" @@ -4886,6 +5162,9 @@ msgstr "fi de l'edició de preferits" msgid "enigma2 and network" msgstr "" +msgid "enter hidden network SSID" +msgstr "" + msgid "equal to" msgstr "" @@ -5351,6 +5630,9 @@ msgstr "mostrar info del transponedor" msgid "shuffle playlist" msgstr "llista aleatòria" +msgid "shut down" +msgstr "" + msgid "shutdown" msgstr "apagar" @@ -5444,6 +5726,9 @@ msgstr "posar una marca de tall en l'actual posició" msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info" msgstr "" +msgid "unavailable" +msgstr "" + msgid "unconfirmed" msgstr ""