X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/93d2a7e16e7a977124e7309112e6e56cde7cd57d..6f13d9bfc265229ae2b5f5b81a9faa1369a03807:/po/el.po diff --git a/po/el.po b/po/el.po old mode 100644 new mode 100755 index 1ce48119..ee234134 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-09 13:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-05 18:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-17 12:13+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -67,6 +67,11 @@ msgid "" "Current device: " msgstr "" +msgid "" +"\n" +"System will restart after the restore!" +msgstr "" + msgid "" "\n" "View, install and remove available or installed packages." @@ -84,6 +89,9 @@ msgstr "" msgid " updates available." msgstr "" +msgid " wireless networks found!" +msgstr "" + msgid "#000000" msgstr "#000000" @@ -178,6 +186,9 @@ msgstr "0" msgid "1" msgstr "1" +msgid "1 wireless network found!" +msgstr "" + msgid "1.0" msgstr "1.0" @@ -374,6 +385,9 @@ msgstr "Περί" msgid "About..." msgstr "Περί..." +msgid "Accesspoint:" +msgstr "" + msgid "Action on long powerbutton press" msgstr "Ενέργεια σε κρατημένο powerbutton" @@ -642,6 +656,9 @@ msgstr "Συμπεριφορά οταν μια ταινία τελείωσε" msgid "Behavior when a movie reaches the end" msgstr "Συμπεριφορά οταν μια ταινία εχει φτάσει στο τέλος" +msgid "Bitrate:" +msgstr "" + msgid "Block noise reduction" msgstr "" @@ -764,6 +781,9 @@ msgstr "Έλεγχος του Filesystem..." msgid "Choose Tuner" msgstr "Επέλεξτε Tuner" +msgid "Choose a wireless network" +msgstr "" + msgid "Choose backup files" msgstr "" @@ -875,6 +895,21 @@ msgstr "" msgid "Configuration Mode" msgstr "Mode παραμετροποίησης" +msgid "Configure interface" +msgstr "" + +msgid "Configure nameservers" +msgstr "" + +msgid "Configure your internal LAN" +msgstr "Παραμετροποιήστε το LAN" + +msgid "Configure your network again" +msgstr "" + +msgid "Configure your wireless LAN again" +msgstr "Παραμετροποιήστε ξανα το wireless LAN" + msgid "Configuring" msgstr "Παραμετροποίηση" @@ -884,6 +919,9 @@ msgstr "Διασταυρωμένα timer" msgid "Connect" msgstr "" +msgid "Connect to a Wireless Network" +msgstr "" + msgid "Connected to" msgstr "" @@ -945,6 +983,11 @@ msgstr "" msgid "CrashlogAutoSubmit settings..." msgstr "" +msgid "" +"Crashlogs found!\n" +"Send them to Dream Multimedia ?" +msgstr "" + msgid "" "Crashlogs found!\n" "Send them to Dream Multimedia?" @@ -1104,6 +1147,9 @@ msgstr "DiSEqC mode" msgid "DiSEqC repeats" msgstr "DiSEqC repeats" +msgid "DiSEqC-Tester settings" +msgstr "" + msgid "Dialing:" msgstr "" @@ -1117,6 +1163,9 @@ msgstr "" msgid "Directory %s nonexistent." msgstr "" +msgid "Directory browser" +msgstr "" + msgid "Disable" msgstr "Απενεργοποίηση" @@ -1393,6 +1442,10 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "Ενεργοποιήθηκε" +#, python-format +msgid "Encrypted: %s" +msgstr "" + msgid "Encryption" msgstr "Κωδικοποίηση" @@ -1405,6 +1458,9 @@ msgstr "" msgid "Encryption Type" msgstr "Τυπος κωδικοποίησης" +msgid "Encryption:" +msgstr "" + msgid "End time" msgstr "Ώρα τερματισμού" @@ -1438,12 +1494,6 @@ msgstr "" "\n" "© 2006 - Stephan Reichholf" -#. #-#-#-#-# enigma2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANSLATORS: Note that "Enter" in the two strings below should *not* -#. be interpreted as "Give speed as input". The intended meaning is -#. instead "Initial speed when starting winding", i.e. the speed at -#. which "winding mode" is entered when first pressing "rewind" or -#. "fast forward". msgid "Enter Fast Forward at speed" msgstr "Παραμετροποιήσετε την ταχύτητα Fast Forward" @@ -1501,6 +1551,9 @@ msgstr "Έξοδος" msgid "Exit editor" msgstr "Έξοδος απο τον editor" +msgid "Exit network wizard" +msgstr "" + msgid "Exit the cleanup wizard" msgstr "" @@ -1692,6 +1745,9 @@ msgstr "Ο σκληρός δίσκος θα τεθεί σε αναμονή σε" msgid "Hidden network SSID" msgstr "" +msgid "Hidden networkname" +msgstr "" + msgid "Hierarchy Information" msgstr "Πληροφωρίες ιεραρχίας" @@ -1855,6 +1911,10 @@ msgstr "Ενσωματωμένο Ethernet" msgid "Integrated Wireless" msgstr "" +#, python-format +msgid "Interface: %s" +msgstr "" + msgid "Intermediate" msgstr "Προχωρημένος" @@ -1920,7 +1980,7 @@ msgstr "LOF/L" msgid "Language selection" msgstr "Επιλογή γλώσσας" -msgid "Language..." +msgid "Language" msgstr "Γλώσσα " msgid "Last config" @@ -1960,6 +2020,9 @@ msgstr "Όριο απενεργοποιήμενα" msgid "Limits on" msgstr "Όριο ενεργοποιήμενα" +msgid "Link Quality:" +msgstr "" + msgid "Link:" msgstr "Link:" @@ -2035,6 +2098,10 @@ msgstr "Περιθώριο μετά την εγράφη (λεπτά)" msgid "Margin before record (minutes)" msgstr "Περιθώριο πριν την εγράφη (λεπτά)" +#, python-format +msgid "Max. Bitrate: %s" +msgstr "" + msgid "Media player" msgstr "Media player" @@ -2162,6 +2229,9 @@ msgstr "SSID δικτύου" msgid "Network Setup" msgstr "Παραμετροποιήσης δικτύου" +msgid "Network Wizard" +msgstr "" + msgid "Network scan" msgstr "Ανεύρεση Δικτύου" @@ -2204,6 +2274,9 @@ msgstr "" msgid "No 50 Hz, sorry. :(" msgstr "Δεν ύπαρχει 50 Hz, sorry. :(" +msgid "No Connection" +msgstr "" + msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "" "Δεν βρέθηκε σκληρός δίσκος \n" @@ -2239,6 +2312,9 @@ msgstr "" msgid "No free tuner!" msgstr "Δεν υπάρχει ελεύθερο tuner!" +msgid "No networks found" +msgstr "" + msgid "" "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again." msgstr "Κανένα πακέτο δεν έχει αναβαθμιστεί ακόμα. Δοκίμαστε αργότερα." @@ -2287,6 +2363,9 @@ msgstr "" "Σε περίπτωση που πειτε \"Οχ\"' η προστασία του setup θα μείνει " "απεργοποιήμενη!" +msgid "No wireless networks found! Please refresh." +msgstr "" + msgid "" "No working local network adapter found.\n" "Please verify that you have attached a network cable and your network is " @@ -2511,6 +2590,18 @@ msgstr "" "Παρακαλώ επιλέξτε την προρυθμιζμένη λιστα καναλιών που θέλετε να " "εγκατασταθεί." +msgid "" +"Please configure or verify your Nameservers by filling out the required " +"values.\n" +"When you are ready press OK to continue." +msgstr "" + +msgid "" +"Please configure your internet connection by filling out the required " +"values.\n" +"When you are ready press OK to continue." +msgstr "" + msgid "" "Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the " "target USB stick (minimum size is 64 MB) now!" @@ -2593,6 +2684,19 @@ msgstr "" msgid "Please select the movie path..." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε path για το movie..." +msgid "" +"Please select the network interface that you want to use for your internet " +"connection.\n" +"\n" +"Please press OK to continue." +msgstr "" + +msgid "" +"Please select the wireless network that you want to connect to.\n" +"\n" +"Please press OK to continue." +msgstr "" + msgid "Please set up tuner B" msgstr "Παρακαλώ παραμετροποιήσετε το tuner B" @@ -2631,6 +2735,12 @@ msgstr "" msgid "Please wait while we configure your network..." msgstr "" +msgid "Please wait while we prepare your network interfaces..." +msgstr "" + +msgid "Please wait while we test your network..." +msgstr "" + msgid "Please wait while your network is restarting..." msgstr "" @@ -2852,6 +2962,9 @@ msgstr "Οι εγγραφές έχουν πάντα προτεραιότητα" msgid "Reenter new pin" msgstr "Ξαναβάλε το νέο PIN" +msgid "Refresh" +msgstr "" + msgid "Refresh Rate" msgstr "Refresh Rate" @@ -2900,9 +3013,6 @@ msgstr "" msgid "Removed successfully." msgstr "" -msgid "Removeing" -msgstr "" - msgid "Removing" msgstr "" @@ -3030,6 +3140,9 @@ msgstr "SNR" msgid "SNR:" msgstr "SNR:" +msgid "SSID:" +msgstr "" + msgid "Sat" msgstr "Δορθφόρος" @@ -3207,6 +3320,9 @@ msgstr "" msgid "Select image" msgstr "" +msgid "Select interface" +msgstr "" + msgid "Select package" msgstr "" @@ -3231,6 +3347,9 @@ msgstr "" msgid "Select video mode" msgstr "Επιλέξτε video mode" +msgid "Select wireless network" +msgstr "" + msgid "Selected source image" msgstr "" @@ -3360,6 +3479,12 @@ msgstr "Εμφάνηζει την κατάσταση του wireless LAN.\n" msgid "Shutdown Dreambox after" msgstr "Κλείσε το dream μετά από" +msgid "Signal Strength:" +msgstr "" + +msgid "Signal: " +msgstr "" + msgid "Similar" msgstr "Παρόμοιο" @@ -3633,6 +3758,11 @@ msgstr "Δοκιμάστε της παραμετροποιήσης του δικ msgid "Test-Messagebox?" msgstr "Test-Messagebox;" +msgid "" +"Thank you for using the wizard.\n" +"Please press OK to continue." +msgstr "" + msgid "" "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" "Please press OK to start using your Dreambox." @@ -3728,6 +3858,11 @@ msgstr "Απεργοποιήθηκε το sleep timer." msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded." msgstr "Το timer file (timers.xml) ειναι άκυρο και δεν φωρτοθείκε." +msgid "" +"The wireless LAN plugin is not installed!\n" +"Please install it and choose what you want to do next." +msgstr "" + msgid "" "The wireless LAN plugin is not installed!\n" "Please install it." @@ -4083,9 +4218,6 @@ msgid "" "Remove" msgstr "" -msgid "Unicable" -msgstr "" - msgid "Unicable LNB" msgstr "" @@ -4098,6 +4230,9 @@ msgstr "Universal LNB" msgid "Unmount failed" msgstr "Unmount failed" +msgid "Unsupported" +msgstr "" + msgid "Update" msgstr "" @@ -4116,9 +4251,6 @@ msgstr "" msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" msgstr "Η αναβάθμιση τελείωσε . Να γίνει επανεκκίνηση του dream;" -msgid "Upgradeing" -msgstr "" - msgid "Upgrading" msgstr "Η αναβάθμιση γίνεται…" @@ -4140,19 +4272,6 @@ msgstr "" msgid "Use a gateway" msgstr "Χρεισημοποιήστε gateway" -#. #-#-#-#-# enigma2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANSLATORS: The effect of "Non-smooth winding" is that rather -#. than using ordinary "continuous" or "smooth" winding, a fast -#. sequence of stills is shown when winding at high speeds. This -#. makes it much easier too follow when almost each frame comes from -#. a new scene. The effect is achieved by repeating each shown frame -#. a couple of times. The settings control both at which speed this -#. winding mode sets in, and how many times each frame should be -#. repeated. This was previously called "Discontinuous playback" -#. which was incomprehensible. "Non-smooth winding" may be a better -#. term, but note that there is nothing irregular about it. Synonyms -#. better suited for translation to other languages may be "stepwise -#. winding/playback", or "winding/playback using stills". msgid "Use non-smooth winding at speeds above" msgstr "" @@ -4180,6 +4299,9 @@ msgstr "" msgid "Use this video enhancement settings?" msgstr "" +msgid "Use time of currently running service" +msgstr "" + msgid "Use usals for this sat" msgstr "Χρησιμοποίηστε usals για αυτόν τον δορυφόρο" @@ -4246,9 +4368,6 @@ msgstr "" msgid "Video mode selection." msgstr "Επιλογή Video mode" -msgid "VideoSetup" -msgstr "" - msgid "Videoenhancement Setup" msgstr "" @@ -4387,12 +4506,15 @@ msgid "" "cleaned up.\n" "You can use this wizard to remove some extensions.\n" msgstr "" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "" +"Welcome.\n" +"\n" +"If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide " +"you through the basic network setup of your Dreambox.\n" +"\n" +"Press OK to start configuring your network" +msgstr "" msgid "" "Welcome.\n" @@ -4435,9 +4557,15 @@ msgstr "" msgid "Wireless" msgstr "Wireless" +msgid "Wireless LAN" +msgstr "" + msgid "Wireless Network" msgstr "Δίκτυο Wireless" +msgid "Wireless Network State" +msgstr "" + msgid "Write error while recording. Disk full?\n" msgstr "Εμφανήστηκε error κατά την εγγραφη. Disk γεμάτο;\n" @@ -4599,6 +4727,14 @@ msgstr "" "\n" "θέλετε να βάλετε το pin τώρα;" +msgid "" +"Your Dreambox is now ready to use.\n" +"\n" +"Your internet connection is working now.\n" +"\n" +"Please press OK to continue." +msgstr "" + msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control." msgstr "Η Dreambox 8α επανςκκινήσει πιέζοντας ΟΚ." @@ -4635,6 +4771,11 @@ msgstr "" "Το “frontprocessor firmware” πρέπει να αναβαθμιστεί\n" "Πιέστε ΟΚ για την αναβάθμιση." +msgid "" +"Your internet connection is not working!\n" +"Please choose what you want to do next." +msgstr "" + msgid "Your name (optional):" msgstr "" @@ -4648,6 +4789,13 @@ msgid "" "Do you want to disable the second network interface?" msgstr "" +msgid "" +"Your wireless LAN internet connection could not be started!\n" +"Have you attached your USB WLAN Stick?\n" +"\n" +"Please choose what you want to do next." +msgstr "" + msgid "Zap back to service before positioner setup?" msgstr "Πίσω στην υπηρεσία πρώτου την παραμετροποιήση του positioner;" @@ -4934,6 +5082,9 @@ msgstr "Έξοδος από την επεξεργασία favourites " msgid "enigma2 and network" msgstr "" +msgid "enter hidden network SSID" +msgstr "" + msgid "equal to" msgstr "" @@ -5006,6 +5157,9 @@ msgstr "βοήθεια..." msgid "hidden network" msgstr "" +msgid "hidden..." +msgstr "" + msgid "hide extended description" msgstr "κρυψιμο εκτεινόμενη περιγραφή" @@ -5489,6 +5643,9 @@ msgstr "" msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info" msgstr "" +msgid "unavailable" +msgstr "" + msgid "unconfirmed" msgstr "ανεπιβεβαιωμένο" @@ -5597,18 +5754,12 @@ msgstr "zapped" #~ "Είστε σίγουρος οτι θέλετε να ενεργοποιήσετε το local network;\n" #~ "\n" -#~ msgid "Configure your internal LAN" -#~ msgstr "Παραμετροποιήστε το LAN" - #~ msgid "Configure your internal LAN again" #~ msgstr "Παραμετροποιήστε ξανα το LAN" #~ msgid "Configure your wireless LAN" #~ msgstr "Παραμετροποιήστε το wireless LAN" -#~ msgid "Configure your wireless LAN again" -#~ msgstr "Παραμετροποιήστε ξανα το wireless LAN" - #~ msgid "Confirm" #~ msgstr "Επιβεβαίωση"