X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/99e654bbd9a05bffb46765d32078c710f315bd50..19e535d1d17e94e001d47f718c0304386b6309c8:/po/sv.po diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index c81a2ed8..f82170a6 100755 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-12 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-21 11:56+0100\n" -"Last-Translator: weeGull \n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-06 13:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-10 11:35+0100\n" +"Last-Translator: WeeGull \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -65,23 +65,23 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 bibliotek" msgid "/var directory" msgstr "/var bibliotek" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 msgid "0 V" msgstr "0 V" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 msgid "1.1" msgstr "1.1" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 msgid "1.2" msgstr "1.2" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 msgid "12 V" msgstr "12 V" @@ -89,11 +89,11 @@ msgstr "12 V" msgid "12V Output" msgstr "12V Ut" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737 msgid "13 V" msgstr "13 V" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737 msgid "18 V" msgstr "18 V" @@ -101,11 +101,15 @@ msgstr "18 V" msgid "" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:131 +msgid "??" +msgstr "??" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 msgid "A" msgstr "A" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326 msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" @@ -127,15 +131,15 @@ msgstr "" "En timerinspelning misslyckades!\n" "Inaktivera TV och försök igen?\n" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743 msgid "AA" msgstr "AA" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743 msgid "AB" msgstr "AB" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1022 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1165 msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "Aktivera Bild i Bild" @@ -143,17 +147,17 @@ msgstr "Aktivera Bild i Bild" msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346 msgid "Add files to playlist" -msgstr "" +msgstr "Lägg till i spellista" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60 msgid "Add timer" msgstr "Lägg till timer" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" @@ -162,12 +166,12 @@ msgstr "Avancerat" msgid "After event" msgstr "Efter program" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51 msgid "Album:" msgstr "Album:" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:445 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:591 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:474 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:623 msgid "All" msgstr "Alla" @@ -175,41 +179,41 @@ msgstr "Alla" msgid "Arabic" msgstr "Arabiska" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47 msgid "Artist:" msgstr "Artist:" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336 msgid "Audio Options..." -msgstr "" +msgstr "Ljud optioner..." +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:398 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:399 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:388 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:389 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:390 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 ../lib/python/Screens/Ci.py:24 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:715 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702 ../data/ msgid "Automatic Scan" msgstr "Automatisk Sökning" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 msgid "B" msgstr "B" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743 msgid "BA" msgstr "BA" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743 msgid "BB" msgstr "BB" @@ -225,11 +229,11 @@ msgstr "Backups Placering" msgid "Backup Mode" msgstr "Backup Läge" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738 msgid "Band" msgstr "Band" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:256 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbredd" @@ -237,7 +241,7 @@ msgstr "Bandbredd" msgid "Bus: " msgstr "Bus: " -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754 msgid "C-Band" msgstr "C-Band" @@ -245,7 +249,7 @@ msgstr "C-Band" msgid "CF Drive" msgstr "CF Disk" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:704 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:736 msgid "Cable" msgstr "Kabel" @@ -253,7 +257,7 @@ msgstr "Kabel" msgid "Cable provider" msgstr "KabelTV leverantör" -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:95 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:87 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165 @@ -284,23 +288,23 @@ msgstr "Klassisk" msgid "Cleanup" msgstr "Rensa" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:264 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:690 msgid "Clear before scan" -msgstr "" +msgstr "Rensa före sökning" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346 msgid "Clear log" msgstr "Rensa log" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:257 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248 msgid "Code rate high" msgstr "Code rate hög" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:258 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249 msgid "Code rate low" msgstr "Code rate låg" @@ -313,8 +317,8 @@ msgstr "Kommando ordning" msgid "Committed DiSEqC command" msgstr "Committed DiSEqC kommando" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:345 msgid "Complete" msgstr "Komplett" @@ -331,13 +335,13 @@ msgstr "Timerkonflikt" msgid "Current version:" msgstr "Aktuell Version:" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 msgid "DVB-S" -msgstr "" +msgstr "DVB-S" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 msgid "DVB-S2" -msgstr "" +msgstr "DVB-S2" #: ../lib/python/Components/Language.py:17 msgid "Danish" @@ -345,7 +349,7 @@ msgstr "Danska" #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 msgid "Default" @@ -375,11 +379,11 @@ msgstr "Hittad Hårddisk:" msgid "Detected NIMs:" msgstr "Hittad NIMs:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "DiSEqC A/B" msgstr "DiSEqC A/B" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "DiSEqC A/B/C/D" @@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "DiSEqC läge" msgid "DiSEqC repeats" msgstr "DiSEqC repetetioner" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 @@ -407,10 +411,14 @@ msgstr "DiSEqC repetetioner" msgid "Disable" msgstr "Avaktivera" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1024 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1163 msgid "Disable Picture in Picture" msgstr "Avaktivera Bild i Bild" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1120 +msgid "Disable subtitles" +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "" "Do you really want to REMOVE\n" @@ -437,6 +445,8 @@ msgid "" "Do you really want to initialize the harddisk?\n" "All data on the disk will be lost!" msgstr "" +"Vill du verkligen initiera hårddisken?\n" +"All data på hårddisken kommer försvinna!" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123 msgid "" @@ -446,6 +456,10 @@ msgstr "" "Vill du ta en backup nu?\n" "Tryck OK och vänligen vänta!" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1605 +msgid "Do you want to resume this playback?" +msgstr "Vill du återuppta uppspelningen?" + #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202 msgid "" @@ -471,7 +485,7 @@ msgstr "Laddar ner information om pluginet. Var vänlig vänta..." msgid "Dutch" msgstr "Holländska" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:712 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:744 msgid "E" msgstr "Ö" @@ -480,12 +494,12 @@ msgstr "Ö" msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" msgstr "FEL - misslyckades söka (%s)!" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:770 msgid "East" msgstr "Öst" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 @@ -499,7 +513,7 @@ msgstr "Aktivera" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74 msgid "Enable 5V for active antenna" -msgstr "" +msgstr "Aktivera 5V för aktiv antenn" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188 msgid "End" @@ -515,11 +529,11 @@ msgstr "SlutTid" msgid "English" msgstr "Engelska" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:322 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:342 msgid "Enter main menu..." -msgstr "" +msgstr "Gå till huvudmeny" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:683 msgid "Equal to Socket A" msgstr "Likadant som Tuner A" @@ -531,9 +545,9 @@ msgstr "Exekverings Framsteg:" msgid "Execution finished!!" msgstr "Exekvering färdig!" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:207 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405 msgid "FEC" msgstr "FEC" @@ -542,21 +556,21 @@ msgstr "FEC" msgid "Fast DiSEqC" msgstr "Fast DiSEqC" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:477 msgid "Favourites" msgstr "Favoriter" #: ../lib/python/Components/Language.py:19 msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "Finska" #: ../lib/python/Components/Language.py:20 msgid "French" msgstr "Franska" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401 msgid "Frequency" @@ -585,7 +599,7 @@ msgstr "Funktionen är inte implementerad" msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55 msgid "Genre:" msgstr "Genre:" @@ -601,13 +615,13 @@ msgstr "Hämtar plugin information. Var vänlig vänta..." #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192 msgid "Goto 0" -msgstr "" +msgstr "Gå till 0" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189 msgid "Goto position" msgstr "Gå till position" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:261 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252 msgid "Guard interval mode" msgstr "Guard interval läge" @@ -616,12 +630,12 @@ msgstr "Guard interval läge" msgid "Harddisk" msgstr "Hårddisk" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:262 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253 msgid "Hierarchy mode" msgstr "Hierarkiskt läge" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1167 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1175 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1302 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1310 msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Hur många minuter vill du spela in?" @@ -640,13 +654,13 @@ msgstr "Image Uppgradering" #: ../RecordTimer.py:166 msgid "" "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n" -msgstr "" +msgstr "För att göra en timerinspelning, var TV växlad till inspelad kanal!\n" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151 msgid "Increased voltage" msgstr "Ökad spänning" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:290 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:313 msgid "Init" msgstr "Initiera" @@ -658,13 +672,13 @@ msgstr "Initiera" msgid "Initializing Harddisk..." msgstr "Initierar Hårddisk..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1077 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1212 msgid "Instant Record..." -msgstr "" +msgstr "Direkt inspelning..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402 msgid "Inversion" msgstr "Inversion" @@ -698,9 +712,9 @@ msgstr "Välj språk" msgid "Latitude" msgstr "Latitud" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1376 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Vänster" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184 msgid "Limit east" @@ -716,14 +730,14 @@ msgstr "Gränser av" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185 msgid "Limits on" -msgstr "" +msgstr "Gränser på" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/ msgid "Longitude" msgstr "Longitud" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:684 msgid "Loopthrough to Socket A" msgstr "Loopa igenom till Tuner A" @@ -735,9 +749,9 @@ msgstr "Manuell transponder" msgid "Model: " msgstr "Modell: " -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:217 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:259 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250 msgid "Modulation" msgstr "Modulering" @@ -755,9 +769,9 @@ msgstr "Mån-Fre" msgid "Monday" msgstr "Måndag" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1171 msgid "Move Picture in Picture" -msgstr "" +msgstr "Flytta Bild i Bild" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175 msgid "Move east" @@ -775,11 +789,15 @@ msgstr "Film Meny" msgid "Multi EPG" msgstr "Multi EPG" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:324 +msgid "Multiple service support" +msgstr "Multipla kanaler stöds" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343 msgid "Multisat" msgstr "Multisat" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:495 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:499 msgid "N/A" msgstr "Inte Tillgänglig" @@ -799,14 +817,14 @@ msgstr "Namnserver" msgid "Netmask" msgstr "Nätmask" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:254 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245 msgid "Network scan" msgstr "Sök Nätverk" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:696 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:728 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Ny" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33 msgid "New version:" @@ -816,19 +834,19 @@ msgstr "Ny Version:" msgid "Next" msgstr "Nästa" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:729 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:753 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 ../lib/python/Components/NimManager.py:739 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1187 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1322 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "Ingen hårddisk funnen eller initialiserad!" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1120 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1255 msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "Ingen programinfo hittades, inspelning oändlig." @@ -840,21 +858,19 @@ msgstr "Ingen positioner kapabel frontend funnet." msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" msgstr "Ingen tuner är konfigurerad för diseqc positioner!" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768 msgid "None" msgstr "Inga" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:701 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772 msgid "North" msgstr "Nord" @@ -862,12 +878,12 @@ msgstr "Nord" msgid "Norwegian" msgstr "Norska" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:685 msgid "Nothing connected" msgstr "Ingenting är anslutet" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:581 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:646 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:568 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:633 msgid "" "Nothing to scan!\n" "Please setup your tuner settings before you start a service scan." @@ -875,23 +891,23 @@ msgstr "" "Inget att scanna!\n" "Vänligen konfigurera tuner före scanning efter kanaler." -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:94 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:86 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782 msgid "Off" msgstr "Av" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782 msgid "On" msgstr "På" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768 msgid "One" msgstr "En" @@ -903,25 +919,30 @@ msgstr "Online Uppgradering" msgid "Packet management" msgstr "Pakethantering" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:45 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48 msgid "Play recorded movies..." msgstr "Spela inspelade filmer..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1034 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1085 msgid "Please choose an extension..." msgstr "Vänligen välj en utökning..." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:125 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:126 msgid "Please enter a name for the new bouquet" msgstr "Ange namn för den nya bouquet" +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:160 +msgid "Please enter a name for the new marker" +msgstr "Vänligen ange namn för ny markör" + #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320 msgid "Please select a subservice to record..." -msgstr "" +msgstr "Vänligen välj en underkanal för inspelning..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1473 +#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:93 msgid "Please select a subservice..." -msgstr "" +msgstr "Vänligen välj en underkanal..." #: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41 msgid "" @@ -929,17 +950,21 @@ msgid "" "Press Bouquet +/- to resize the window.\n" "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving." msgstr "" +"Använd piltangenterna för att flytta BiB fönstret.\n" +"Tryck Bouquet +/- för ändra storleken på fönstret.\n" +"Tryck OK för att gå tillbaka till TV läge elelr EXIT för att avbryta " +"flyttning." #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79 msgid "Please wait... Loading list..." msgstr "Vänligen vänta... Laddar lista..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404 msgid "Polarity" msgstr "Polaritet" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737 msgid "Polarization" msgstr "Polarisation" @@ -959,7 +984,7 @@ msgstr "Port C" msgid "Port D" msgstr "Port D" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "Positioner" msgstr "Motor" @@ -983,11 +1008,11 @@ msgstr "Fördefinerad satelliter" msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "Tryck OK för aktivera inställningarna." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:716 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703 msgid "Press OK to scan" msgstr "Tryck OK för sökning" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:169 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:160 msgid "Press OK to start the scan" msgstr "Tryck OK för starta sökning" @@ -995,19 +1020,27 @@ msgstr "Tryck OK för starta sökning" msgid "Prev" msgstr "Föregående" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:447 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:587 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:476 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:619 msgid "Provider" msgstr "Leverantör" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:694 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:726 msgid "Providers" msgstr "Leverantörer" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1469 +msgid "Quickzap" +msgstr "Quickzap" + #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107 msgid "Really delete done timers?" msgstr "Verkligen ta bort färdiga timerinspelningar?" +#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:104 +msgid "Really exit the subservices quickzap?" +msgstr "Verkligen avsluta underkanals quickzap?" + #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74 msgid "Recording" msgstr "Spelar in" @@ -1024,11 +1057,11 @@ msgstr "Ta bort plugins" msgid "Repeat Type" msgstr "Repeat Typ" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:347 msgid "Replace current playlist" -msgstr "" +msgstr "Byt ut nuvarande spellista" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:289 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:312 msgid "Reset" msgstr "Nollställ" @@ -1037,25 +1070,25 @@ msgstr "Nollställ" msgid "Restore" msgstr "Återställ" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1376 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Höger" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sat" msgstr "Lör" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:157 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398 msgid "Satellite" msgstr "Satellit" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:446 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:589 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:475 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:621 msgid "Satellites" msgstr "Satelliter" @@ -1064,8 +1097,8 @@ msgstr "Satelliter" msgid "Saturday" msgstr "Lördag" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:708 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:712 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:695 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:699 msgid "Scan NIM" msgstr "Scanna NIM" @@ -1077,17 +1110,17 @@ msgstr "Sök öst" msgid "Search west" msgstr "Sök väst" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686 msgid "Secondary cable from motorized LNB" msgstr "Andra kabeln från Motor" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1388 msgid "Select audio mode" -msgstr "" +msgstr "Välj ljudläge" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1377 msgid "Select audio track" -msgstr "" +msgstr "Välj ljudspår" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237 msgid "Select channel to record from" @@ -1097,7 +1130,7 @@ msgstr "Välj kanal att spela in från" msgid "Sequence repeat" msgstr "Repetera sekvens" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:730 msgid "Services" msgstr "Kanaler" @@ -1109,13 +1142,13 @@ msgstr "Ange gräns" msgid "Settings" msgstr "Inställningar" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:46 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49 msgid "Show the radio player..." msgstr "Visa radiospelaren..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50 msgid "Show the tv player..." -msgstr "" +msgstr "Visa tv spelare..." #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133 msgid "Similar" @@ -1125,12 +1158,12 @@ msgstr "Liknande" msgid "Similar broadcasts:" msgstr "Liknande sändningar:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:687 msgid "Simple" msgstr "Enkelt" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "Single" msgstr "Singel" @@ -1138,21 +1171,21 @@ msgstr "Singel" msgid "Single EPG" msgstr "Singel EPG" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343 msgid "Single satellite" msgstr "Singel satellit" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:345 msgid "Single transponder" msgstr "Singel transponder" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715 msgid "Slot " msgstr "Slot " -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:564 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:568 msgid "Socket " msgstr "Sockel " @@ -1166,8 +1199,8 @@ msgstr "" "\n" "Vänligen ange annan." -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:701 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772 msgid "South" msgstr "Syd" @@ -1179,7 +1212,7 @@ msgstr "Spanska" msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328 msgid "Start recording?" msgstr "Starta inspelning?" @@ -1199,9 +1232,9 @@ msgstr "Stega öst" msgid "Step west" msgstr "Stega väst" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1376 msgid "Stereo" -msgstr "" +msgstr "Stereo" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168 @@ -1210,11 +1243,11 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:935 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:955 msgid "Stop Timeshift?" msgstr "Stoppa Timeshift?" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:105 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113 msgid "Stop playing this movie?" msgstr "Stoppa uppspelningen?" @@ -1226,9 +1259,9 @@ msgstr "Lagra position" msgid "Stored position" msgstr "Lagrad position" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1271 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1407 msgid "Subservice list..." -msgstr "" +msgstr "Underkanalslista..." #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 @@ -1240,29 +1273,29 @@ msgstr "Sön" msgid "Sunday" msgstr "Söndag" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026 -msgid "Swap services" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1168 +msgid "Swap Services" msgstr "" #: ../lib/python/Components/Language.py:25 msgid "Swedish" msgstr "Svenska" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1412 msgid "Switch to next subservice" -msgstr "" +msgstr "Byt till nästa underkanal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1277 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1413 msgid "Switch to previous subservice" -msgstr "" +msgstr "Byt till föregående underkanal" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:211 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403 msgid "Symbol Rate" msgstr "Symbolrate" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:706 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:738 msgid "Terrestrial" msgstr "Terrestrial" @@ -1270,7 +1303,7 @@ msgstr "Terrestrial" msgid "Terrestrial provider" msgstr "Terrestrial leverantör" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768 msgid "Three" msgstr "Tre" @@ -1290,13 +1323,13 @@ msgstr "Torsdag" #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tid" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152 msgid "Timer Type" msgstr "Timertyp" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49 msgid "Title:" msgstr "Title:" @@ -1313,11 +1346,11 @@ msgstr "Tone läge" msgid "Toneburst" msgstr "Toneburst" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "Toneburst A/B" msgstr "Toneburst A/B" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:260 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251 msgid "Transmission mode" msgstr "Sändningstyp" @@ -1325,9 +1358,9 @@ msgstr "Sändningstyp" msgid "Transponder" msgstr "Transponder" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:206 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 msgid "Transpondertype" -msgstr "" +msgstr "Transponertyp" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 @@ -1345,26 +1378,26 @@ msgstr "Tisdag" msgid "Tune" msgstr "Tune" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "Tuner" msgstr "Tuner" #: ../lib/python/Components/Language.py:26 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "Turkiska" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768 msgid "Two" msgstr "Två" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190 msgid "Type of scan" msgstr "Typ av sökning" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707 msgid "USALS" msgstr "USALS" @@ -1386,7 +1419,7 @@ msgstr "" msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "Uncommitted DiSEqC kommando" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754 msgid "Universal LNB" msgstr "Universal LNB" @@ -1406,19 +1439,19 @@ msgstr "Använd DHCP" msgid "Use usals for this sat" msgstr "Använd USALS för denna sat" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754 msgid "User defined" msgstr "Användardefinierat" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1575 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1743 msgid "View teletext..." -msgstr "" +msgstr "Visa teletext..." #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110 msgid "Voltage mode" msgstr "Spännings läge" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:710 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:742 msgid "W" msgstr "V" @@ -1436,20 +1469,20 @@ msgstr "Onsdag" msgid "Weekday" msgstr "Veckodag" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:770 msgid "West" msgstr "Väst" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53 msgid "Year:" msgstr "År:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:729 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:753 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 ../lib/python/Components/NimManager.py:739 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -1457,9 +1490,9 @@ msgstr "Ja" msgid "You cannot delete this!" msgstr "Du kan inte ta bort detta!" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:348 msgid "You selected a playlist" -msgstr "" +msgstr "Du valde en spellista" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31 msgid "" @@ -1469,23 +1502,23 @@ msgstr "" "Din frontprocessor firmware måste uppgraderas.\n" "Tryck OK för att starta." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:328 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:357 msgid "[bouquet edit]" msgstr "[bouquet editor]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:359 msgid "[favourite edit]" msgstr "[favoriter editor]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:413 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:442 msgid "[move mode]" msgstr "[flytt läge]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111 msgid "abort bouquet edit" msgstr "avbryt editera bouquet" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114 msgid "abort favourites edit" msgstr "avbryt editera favoriter" @@ -1493,30 +1526,34 @@ msgstr "avbryt editera favoriter" msgid "about to start" msgstr "håller på startar" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99 -msgid "add bouquet..." -msgstr "lägg till bouquet..." +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93 +msgid "add bouquet" +msgstr "lägg till bouquet" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297 msgid "add directory to playlist" msgstr "lägg till bibliotek till playlist" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299 msgid "add file to playlist" msgstr "lägg till fil i playlist" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99 +msgid "add marker" +msgstr "lägg till markör" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328 msgid "add recording (enter recording duration)" msgstr "lägg till inspelning (ange inspelningslängd)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328 msgid "add recording (indefinitely)" msgstr "lägg till inspelning (oändlig)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328 msgid "add recording (stop after current event)" msgstr "lägg till inspelning (avsluta efter nuvarande)" @@ -1537,29 +1574,29 @@ msgstr "" "med följande backup:\n" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:116 msgid "back" msgstr "tillbaka" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326 msgid "change recording (duration)" msgstr "ändra inspelning (längd)" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367 msgid "circular left" msgstr "cirkulär vänster" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367 msgid "circular right" msgstr "circulär höger" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:303 msgid "clear playlist" msgstr "rensa playlist" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:563 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:583 msgid "continue" -msgstr "" +msgstr "forsätt" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85 msgid "copy to favourites" @@ -1569,24 +1606,24 @@ msgstr "kopiera till favoriter" msgid "daily" msgstr "daglig" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:300 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302 msgid "delete" msgstr "ta bort" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 msgid "delete..." -msgstr "tar bort.." +msgstr "ta bort..." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107 msgid "disable move mode" msgstr "avaktivera flyttläge" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326 msgid "do nothing" msgstr "gör inget" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328 msgid "don't record" msgstr "spela inte in" @@ -1594,27 +1631,27 @@ msgstr "spela inte in" msgid "done!" msgstr "klar!" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:566 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:570 msgid "empty/unknown" msgstr "tom/okänd" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103 msgid "enable bouquet edit" msgstr "aktivera bouquet editor" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105 msgid "enable favourite edit" msgstr "aktivera favoriter editor" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:98 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:100 msgid "enable move mode" msgstr "aktivera flyttläge" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:109 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110 msgid "end bouquet edit" msgstr "avsluta bouquet editor" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113 msgid "end favourites edit" msgstr "avsluta favoriter editor" @@ -1628,38 +1665,38 @@ msgstr "fullt /etc bibliotek" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 msgid "go to deep standby" -msgstr "inta djupt viloläge" +msgstr "Stäng av mottagaren" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:60 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64 msgid "hear radio..." -msgstr "" +msgstr "lyssna på radio..." -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:304 msgid "hide player" msgstr "göm spelare" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367 msgid "horizontal" msgstr "horisontal" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:295 ../lib/python/Screens/Ci.py:315 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:318 ../lib/python/Screens/Ci.py:340 msgid "init module" msgstr "initialisera modul" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:91 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98 msgid "leave movie player..." msgstr "lämna videospelare..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1387 msgid "left" -msgstr "" +msgstr "vänster" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "list" msgstr "list" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707 msgid "manual" msgstr "manuell" @@ -1676,16 +1713,16 @@ msgstr "nästa kanal" msgid "next channel in history" msgstr "nästa kanal i historiken" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:691 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:698 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116 #: ../lib/python/Components/Network.py:145 -#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 +#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:8 msgid "no" msgstr "nej" @@ -1693,7 +1730,7 @@ msgstr "nej" msgid "no HDD found" msgstr "ingen hårddisk hittad" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:293 ../lib/python/Screens/Ci.py:313 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:316 ../lib/python/Screens/Ci.py:338 msgid "no module found" msgstr "ingen modul hittad" @@ -1701,15 +1738,15 @@ msgstr "ingen modul hittad" msgid "none" msgstr "ingen" +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382 msgid "off" msgstr "av" +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382 msgid "on" msgstr "på" @@ -1723,25 +1760,25 @@ msgstr "bara /etc/enigma2 bibliotek" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263 msgid "open servicelist" -msgstr "" +msgstr "öppna kanallista" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258 msgid "open servicelist(down)" -msgstr "" +msgstr "öppna kanallista(ner)" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257 msgid "open servicelist(up)" -msgstr "" +msgstr "öppna kanallista(upp)" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "pass" msgstr "klart" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:562 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:582 msgid "pause" -msgstr "" +msgstr "paus" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:79 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:86 msgid "please press OK when ready" msgstr "tryck OK när färdig" @@ -1763,27 +1800,24 @@ msgstr "spelar in..." #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87 msgid "remove all new found flags" -msgstr "" +msgstr "ta bort alla ny hittad flagga" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93 -msgid "remove bouquet" -msgstr "ta bort bouquet" +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94 +msgid "remove entry" +msgstr "ta bort post" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91 msgid "remove new found flag" -msgstr "" - -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89 -msgid "remove service" -msgstr "ta bort kanal" +msgstr "ta bort ny hittad flagga" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 msgid "repeated" msgstr "repeterande" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1387 msgid "right" -msgstr "" +msgstr "höger" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37 #, python-format @@ -1823,43 +1857,43 @@ msgstr "" msgid "scan state" msgstr "söknings status" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:374 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:394 msgid "show EPG..." msgstr "visa EPG..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:336 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:356 msgid "show event details" msgstr "visa program detaljer" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:568 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588 msgid "skip backward" -msgstr "" +msgstr "hoppa bakåt" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:565 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585 msgid "skip forward" -msgstr "" +msgstr "hoppa framåt" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:877 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:897 msgid "start timeshift" -msgstr "" +msgstr "starta timeshift" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1387 msgid "stereo" -msgstr "" +msgstr "stereo" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326 msgid "stop recording" msgstr "stoppa inspelning" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:878 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:898 msgid "stop timeshift" -msgstr "" +msgstr "stoppa timeshift" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301 msgid "switch to filelist" msgstr "byt till fillista" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:293 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295 msgid "switch to playlist" msgstr "byt till playlist" @@ -1879,17 +1913,17 @@ msgstr "okänd kanal" msgid "user defined" msgstr "användardefinierad" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367 msgid "vertical" msgstr "vertikal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1010 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1033 msgid "view extensions..." -msgstr "" +msgstr "visa utökningar" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:59 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63 msgid "view recordings..." -msgstr "" +msgstr "visa inspelningar..." #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57 msgid "waiting" @@ -1899,23 +1933,23 @@ msgstr "väntar" msgid "weekly" msgstr "veckolig" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:691 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:698 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116 #: ../lib/python/Components/Network.py:145 -#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 +#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:8 msgid "yes" msgstr "ja" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689 msgid "yes (keep feeds)" -msgstr "" +msgstr "ja (behåll feeds)" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98 msgid "zap" @@ -1945,10 +1979,6 @@ msgstr "Nätverks inställningar" msgid "Games / Plugins" msgstr "Spel / Plugins" -#: ../data/ -msgid "Hide error windows" -msgstr "Göm felmeddelande fönster" - #: ../data/ msgid "help..." msgstr "hjälp..." @@ -1992,8 +2022,8 @@ msgid "TV System" msgstr "TV System" #: ../data/ -msgid "#ffffff" -msgstr "" +msgid "Alternative radio mode" +msgstr "Alternativt radioläge" #: ../data/ msgid "NEXT" @@ -2009,7 +2039,11 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "Deep Standby" -msgstr "Djupt viloläge" +msgstr "Stäng av" + +#: ../data/ +msgid "Show positioner movement" +msgstr "Visa motorflyttningar" #: ../data/ msgid "Tuner Slot" @@ -2030,17 +2064,13 @@ msgid "" msgstr "" "Använd upp/ner pilarna på din fjärrkontroll för att välja. Tryck sedan OK." -#: ../data/ -msgid "Show Satposition" -msgstr "Visa Satposition" - #: ../data/ msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Vill du se en guide?" #: ../data/ -msgid "No, do nothing." -msgstr "Nej, gör inget." +msgid "Setup" +msgstr "Installation" #: ../data/ msgid "#000000" @@ -2067,8 +2097,8 @@ msgid "Sat / Dish Setup" msgstr "Sat / Parabol Installation" #: ../data/ -msgid "Visualize positioner movement" -msgstr "Visualisera motorkörning" +msgid "#ffffff" +msgstr "" #: ../data/ msgid "" @@ -2080,12 +2110,8 @@ msgstr "" "Tryck OK för att starta backup." #: ../data/ -msgid "Audio / Video" -msgstr "Audio / Video" - -#: ../data/ -msgid "Yes, do another manual scan now" -msgstr "Ja, utför manuell sökning igen" +msgid "The wizard is finished now." +msgstr "Guiden är nu färdig." #: ../data/ msgid "Service Searching" @@ -2110,6 +2136,10 @@ msgstr "" msgid "Keyboard Map" msgstr "Tangentbordslayout" +#: ../data/ +msgid "Enable multiple bouquets" +msgstr "Aktivera flera bouquets" + #: ../data/ msgid "Keyboard Setup" msgstr "Tangentbords inställning" @@ -2118,33 +2148,33 @@ msgstr "Tangentbords inställning" msgid "Dish" msgstr "Parabol" -#: ../data/ -msgid "Record Splitsize" -msgstr "Inspelning Delningsstorlek" - -#: ../data/ -msgid "Auto show inforbar" -msgstr "Automatisk visning av infobalk" - #: ../data/ msgid "Margin after record" msgstr "Marginal efter inspelning" #: ../data/ -msgid "Network" -msgstr "Nätverk" +msgid "No, just start my dreambox" +msgstr "Nej, starta bara dreamboxen" #: ../data/ -msgid "Invert" -msgstr "Invertera" +msgid "#ffffffff" +msgstr "" #: ../data/ msgid "System" msgstr "System" #: ../data/ -msgid "use power delta" -msgstr "använd ström delta" +msgid "Use power measurement" +msgstr "Använd strömmätning" + +#: ../data/ +msgid "" +"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" +"Please press OK to start using you Dreambox." +msgstr "" +"Tack för att du använde guiden. Din box är nu konfigurerad.\n" +"Tryck OK för att börja använda din Dreambox." #: ../data/ msgid "Test mode" @@ -2155,20 +2185,28 @@ msgid "Manual Scan" msgstr "Manuell Sökning" #: ../data/ -msgid "OSD Settings" -msgstr "OSD Inställning" +msgid "" +"Welcome.\n" +"\n" +"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" +"Press the OK button on your remote control to move to the next step." +msgstr "" +"Välkommen.\n" +"\n" +"Den här guiden hjälper dig med grundinställningarna av din Dreambox.\n" +"Tryck OK på din fjärrkontroll för att komma till nästa steg." #: ../data/ msgid "RC Menu" msgstr "Fjärrkontroll Meny" #: ../data/ -msgid "No, just start my dreambox" -msgstr "Nej, starta bara dreamboxen" +msgid "SNR:" +msgstr "SNR:" #: ../data/ -msgid "Tuner configuration" -msgstr "" +msgid "Network..." +msgstr "Nätverk..." #: ../data/ msgid "select Slot" @@ -2180,7 +2218,7 @@ msgstr "BER:" #: ../data/ msgid "Standby / Restart" -msgstr "Viloläge / Omstart" +msgstr "Avstängning / Omstart" #: ../data/ msgid "Main menu" @@ -2195,12 +2233,12 @@ msgid "Exit the wizard" msgstr "Avsluta guiden" #: ../data/ -msgid "Fast zapping" -msgstr "Snabbt kanalbyte" +msgid "OSD Settings" +msgstr "OSD Inställning" #: ../data/ -msgid "Usage Settings" -msgstr "Användarinställningar" +msgid "RF output" +msgstr "RF ut" #: ../data/ msgid "Brightness" @@ -2208,11 +2246,7 @@ msgstr "Ljusstyrka" #: ../data/ msgid "Standby" -msgstr "Viloläge" - -#: ../data/ -msgid "Timer Edit" -msgstr "Ändra Timer" +msgstr "Avstängning" #: ../data/ msgid "Activate network settings" @@ -2234,10 +2268,6 @@ msgstr "Spela in" msgid "Yes, view the tutorial" msgstr "Ja, visa guiden" -#: ../data/ -msgid "UHF Modulator" -msgstr "UHF Modulator" - #: ../data/ msgid "Color Format" msgstr "Färgformat" @@ -2247,32 +2277,24 @@ msgid "#f23d21" msgstr "" #: ../data/ -msgid "Enigma1 like radiomode" -msgstr "" +msgid "Plugin browser" +msgstr "Plugin browser" #: ../data/ msgid "#80000000" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "SNR:" -msgstr "SNR:" - #: ../data/ msgid "Timeshift" -msgstr "" +msgstr "Timeshift" #: ../data/ msgid "Downloadable plugins" msgstr "Nerladdningsbara plugins" #: ../data/ -msgid "Subservices" -msgstr "Underkanal" - -#: ../data/ -msgid "LCD" -msgstr "LCD" +msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" +msgstr "Vill du visa cutlist guiden?" #: ../data/ msgid "Timezone" @@ -2295,8 +2317,12 @@ msgid "Common Interface" msgstr "Common Interface" #: ../data/ -msgid "Ask before zapping" -msgstr "Fråga före kanalbyte" +msgid "Tuner configuration" +msgstr "Tuner konfiguration" + +#: ../data/ +msgid "Language..." +msgstr "Språk..." #: ../data/ msgid "" @@ -2321,8 +2347,8 @@ msgid "Service scan" msgstr "Kanalsökning" #: ../data/ -msgid "The wizard is finished now." -msgstr "Guiden är nu färdig." +msgid "Yes, do another manual scan now" +msgstr "Ja, utför manuell sökning igen" #: ../data/ msgid "LCD Setup" @@ -2384,6 +2410,14 @@ msgstr "Nätverksinställningar" msgid "Somewhere else" msgstr "Någon annanstans" +#: ../data/ +msgid "Do you want to do a service scan?" +msgstr "Vill du söka efter kanaler?" + +#: ../data/ +msgid "Timer log" +msgstr "Timer log" + #: ../data/ msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " @@ -2394,20 +2428,12 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "PiPSetup" -msgstr "" +msgstr "BiB konfiguration" #: ../data/ msgid "Menu" msgstr "Meny" -#: ../data/ -msgid "Plugin browser" -msgstr "Plugin browser" - -#: ../data/ -msgid "Parental Lock" -msgstr "Barnlås" - #: ../data/ msgid "Restart" msgstr "Omstart" @@ -2458,6 +2484,10 @@ msgstr "Avsluta guiden" msgid "Media player" msgstr "Media spelare" +#: ../data/ +msgid "Yes, perform a shutdown now." +msgstr "Ja, utför avstängning nu." + #: ../data/ msgid "Timer sanity error" msgstr "Timer fel" @@ -2479,8 +2509,8 @@ msgid "WSS on 4:3" msgstr "WSS på 4:3" #: ../data/ -msgid "Skip confirmations" -msgstr "Konfirmera inte" +msgid "Subservices" +msgstr "Underkanal" #: ../data/ msgid "Choose bouquet" @@ -2515,8 +2545,8 @@ msgid "USB" msgstr "USB" #: ../data/ -msgid "Timer log" -msgstr "Timer log" +msgid "Invert display" +msgstr "Invertera LCD" #: ../data/ msgid "Do you want to restore your settings?" @@ -2526,14 +2556,6 @@ msgstr "Vill du återställa dina inställningar?" msgid "Please set up tuner B" msgstr "Installera Tuner B." -#: ../data/ -msgid "" -"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" -"Please press OK to start using you Dreambox." -msgstr "" -"Tack för att du använde guiden. Din box är nu konfigurerad.\n" -"Tryck OK för att börja använda din Dreambox." - #: ../data/ msgid "Delay" msgstr "Fördröjning" @@ -2542,39 +2564,17 @@ msgstr "Fördröjning" msgid "Select HDD" msgstr "Välj hårddisk" -#: ../data/ -msgid "#ffffffff" -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "Setup Lock" -msgstr "Inställningslås" - #: ../data/ msgid "Aspect Ratio" msgstr "Bildformat" #: ../data/ -msgid "Expert Setup" -msgstr "Expert Inställningar" - -#: ../data/ -msgid "Language" -msgstr "Språk" - -#: ../data/ -msgid "" -"Use the left and right buttons to change an option.\n" -"\n" -"Please set up tuner A" -msgstr "" -"Använd vänster och höger pil för att ändra ett val.\n" -"\n" -"Inställning Tuner A" +msgid "Recordings always have priority" +msgstr "Inspelningar har alltid prioritet" #: ../data/ -msgid "Parental Control" -msgstr "Föräldrakontroll" +msgid "Customize" +msgstr "Inställningar" #: ../data/ msgid "#389416" @@ -2596,10 +2596,6 @@ msgstr "Välj en film" msgid "Volume" msgstr "Volym" -#: ../data/ -msgid "Multi bouquets" -msgstr "Flera bouquets" - #: ../data/ msgid "#33294a6b" msgstr "" @@ -2609,20 +2605,12 @@ msgid "Alpha" msgstr "Alpha" #: ../data/ -msgid "" -"Welcome.\n" -"\n" -"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" -"Press the OK button on your remote control to move to the next step." -msgstr "" -"Välkommen.\n" -"\n" -"Den här guiden hjälper dig med grundinställningarna av din Dreambox.\n" -"Tryck OK på din fjärrkontroll för att komma till nästa steg." +msgid "Timer Edit" +msgstr "Ändra Timer" #: ../data/ -msgid "Setup" -msgstr "Installation" +msgid "No, do nothing." +msgstr "Nej, gör inget." #: ../data/ msgid "This is unsupported at the moment." @@ -2656,13 +2644,9 @@ msgstr "AGC:" msgid "What do you want to scan?" msgstr "Vad vill du söka efter?" -#: ../data/ -msgid "Usage settings" -msgstr "Användarinställning" - #: ../data/ msgid "Now Playing" -msgstr "" +msgstr "Spelas nu" #: ../data/ msgid "Channellist menu" @@ -2673,16 +2657,22 @@ msgid "Audio" msgstr "Ljud" #: ../data/ -msgid "Do you want to do a service scan?" -msgstr "Vill du söka efter kanaler?" +msgid "Harddisk..." +msgstr "Hårddisk..." #: ../data/ msgid "NOW" msgstr "NU" #: ../data/ -msgid "Yes, perform a shutdown now." -msgstr "Ja, utför avstängning nu." +msgid "" +"Use the left and right buttons to change an option.\n" +"\n" +"Please set up tuner A" +msgstr "" +"Använd vänster och höger pil för att ändra ett val.\n" +"\n" +"Inställning Tuner A" #: ../data/ msgid "#0064c7" @@ -2696,15 +2686,90 @@ msgstr "MediaSpelare" msgid "Do you want to do another manual service scan?" msgstr "Vill du göra en ny manuell sökning?" +#~ msgid "Swap services" +#~ msgstr "Byt kanal" + +#~ msgid "add bouquet..." +#~ msgstr "lägg till bouquet..." + +#~ msgid "remove bouquet" +#~ msgstr "ta bort bouquet" + +#~ msgid "remove service" +#~ msgstr "ta bort kanal" + +#~ msgid "Hide error windows" +#~ msgstr "Göm felmeddelande fönster" + +#~ msgid "Show Satposition" +#~ msgstr "Visa Satposition" + +#~ msgid "Visualize positioner movement" +#~ msgstr "Visualisera motorkörning" + +#~ msgid "Audio / Video" +#~ msgstr "Audio / Video" + +#~ msgid "Record Splitsize" +#~ msgstr "Inspelning Delningsstorlek" + +#~ msgid "Auto show inforbar" +#~ msgstr "Automatisk visning av infobalk" + +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Nätverk" + +#~ msgid "Invert" +#~ msgstr "Invertera" + +#~ msgid "use power delta" +#~ msgstr "använd ström delta" + +#~ msgid "Fast zapping" +#~ msgstr "Snabbt kanalbyte" + +#~ msgid "Usage Settings" +#~ msgstr "Användarinställningar" + +#~ msgid "UHF Modulator" +#~ msgstr "UHF Modulator" + +#~ msgid "LCD" +#~ msgstr "LCD" + +#~ msgid "Ask before zapping" +#~ msgstr "Fråga före kanalbyte" + +#~ msgid "Parental Lock" +#~ msgstr "Barnlås" + +#~ msgid "Skip confirmations" +#~ msgstr "Konfirmera inte" + +#~ msgid "Setup Lock" +#~ msgstr "Inställningslås" + +#~ msgid "Expert Setup" +#~ msgstr "Expert Inställningar" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Språk" + +#~ msgid "Parental Control" +#~ msgstr "Föräldrakontroll" + +#~ msgid "Multi bouquets" +#~ msgstr "Flera bouquets" + +#~ msgid "Usage settings" +#~ msgstr "Användarinställning" + #~ msgid "Timeshift not possible!" #~ msgstr "Timeshift inte möjligt!" #~ msgid "Timeshifting" #~ msgstr "Timeshifting" -#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" -#~ msgstr "Vill du visa cutlist guiden?" - #~ msgid "Satelliteconfig" #~ msgstr "Satellitinställning"