X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/99e654bbd9a05bffb46765d32078c710f315bd50..b332b11ee2f3fd450493b55507324c74d96b20e8:/po/da.po diff --git a/po/da.po b/po/da.po index e220b994..5ed8e08c 100755 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-12 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-06 21:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-19 17:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-19 17:09+0100\n" "Last-Translator: Gaj1 \n" "Language-Team: The Polar Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,24 +24,22 @@ msgstr "" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 -#, fuzzy msgid "\"?" msgstr "\" ?" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%d min" msgstr "%d min" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109 -#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97 msgid "%d.%B %Y" msgstr "%d.%B %Å" #: ../lib/python/Screens/About.py:38 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "%s\n" "(%s, %d MB free)" @@ -51,7 +49,6 @@ msgstr "" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51 -#, fuzzy msgid "(ZAP)" msgstr "(ZAP)" @@ -63,55 +60,88 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 direktorie" msgid "/var directory" msgstr "/var direktorie" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771 msgid "0 V" msgstr "0 V" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774 msgid "1.1" msgstr "1.1" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774 msgid "1.2" msgstr "1.2" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771 msgid "12 V" msgstr "12 V" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 msgid "12V Output" msgstr "12V Udgang" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 msgid "13 V" msgstr "13 V" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:89 +msgid "16:10 Letterbox" +msgstr "16:10 LetterBox" + +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:90 +msgid "16:10 PanScan" +msgstr "16:10 PanScan" + +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:87 +msgid "16:9" +msgstr "16:9" + +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:88 +msgid "16:9 always" +msgstr "16:9 Altid" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 msgid "18 V" msgstr "18 V" +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 +msgid "30 minutes" +msgstr "30 minutter" + +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:85 +msgid "4:3 Letterbox" +msgstr "4:3 LetterBox" + +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:86 +msgid "4:3 PanScan" +msgstr "4:3 PanScan" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minutter" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 +msgid "60 minutes" +msgstr "60 minutter" + #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/Menu.py:126 ../lib/python/Screens/Menu.py:166 +#: ../lib/python/Screens/Menu.py:169 ../lib/python/Screens/Setup.py:118 +msgid "??" +msgstr "??" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773 msgid "A" msgstr "A" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" @@ -119,7 +149,7 @@ msgstr "" "En optagelse er i gang.\n" "Hvad vil du gøre?" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:506 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511 msgid "" "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to " "configure the positioner." @@ -135,51 +165,45 @@ msgstr "" "Timeroptagelse slået fejl.\n" "Skift kanal og prøv igen?\n" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 msgid "AA" msgstr "AA" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 msgid "AB" msgstr "AB" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1022 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178 msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "Aktiver Billed i Billed" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25 msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389 msgid "Add files to playlist" msgstr "Tilføj filer til spilleliste" +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32 -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60 msgid "Add timer" msgstr "Tilføj timer" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177 msgid "After event" msgstr "Efter film" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51 msgid "Album:" msgstr "Album:" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:445 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:591 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:497 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:647 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -187,50 +211,45 @@ msgstr "Alle" msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47 msgid "Artist:" msgstr "Artist:" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1349 msgid "Audio Options..." -msgstr "" +msgstr "Lyd Valg..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:398 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:399 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:715 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603 ../data/ msgid "Automatic Scan" msgstr "Automatisk Søgning" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773 msgid "B" msgstr "B" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 msgid "BA" msgstr "BA" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 msgid "BB" msgstr "BB" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76 -#, fuzzy msgid "Backup" msgstr "Kopi" @@ -242,48 +261,67 @@ msgstr "Backup Lokation" msgid "Backup Mode" msgstr "Kopi Type" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 msgid "Band" msgstr "Bånd" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:256 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243 msgid "Bandwidth" msgstr "Båndbredde" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31 -#, fuzzy msgid "Bus: " msgstr "Bus:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767 msgid "C-Band" msgstr "C-Bånd" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 msgid "CF Drive" -msgstr "CF Drev" +msgstr "CF Disk" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:704 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77 +msgid "CVBS" +msgstr "CVBS" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760 msgid "Cable" msgstr "Kabel" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69 -msgid "Cable provider" -msgstr "Kabeludbyder" - -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:95 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25 -#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166 msgid "Cancel" -msgstr "Afbryd" +msgstr "Fortryd" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30 msgid "Capacity: " msgstr "Kapacitet: " -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 ../data/ +#: ../lib/python/Components/Language.py:17 +msgid "Catalan" +msgstr "Katalansk" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/ +msgid "Change pin code" +msgstr "Skifte pin kode" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79 +msgid "Change service pin" +msgstr "Skifte service kode" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76 +msgid "Change service pins" +msgstr "Skift kanal kode" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70 +msgid "Change setup pin" +msgstr "Skifte opsætnings kode" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/ msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -291,154 +329,142 @@ msgstr "Kanal" msgid "Channel:" msgstr "Kanal:" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34 msgid "Choose source" msgstr "Vælg kilde" -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 -msgid "Classic" -msgstr "Klassisk" - -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:29 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27 msgid "Cleanup" msgstr "Oprydning" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:264 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587 msgid "Clear before scan" msgstr "Slet før søgning" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315 msgid "Clear log" msgstr "Slet log" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:257 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244 msgid "Code rate high" msgstr "Kode rate høj" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:258 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245 msgid "Code rate low" msgstr "Kode rate lav" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120 msgid "Command order" msgstr "Kommando rækkefølge" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114 msgid "Committed DiSEqC command" msgstr "Kommiteret DiSEqC kommando" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:797 msgid "Complete" msgstr "Færdig" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:155 ../data/ -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 ../data/ msgid "Configuration Mode" msgstr "Konfigurations Type" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208 msgid "Conflicting timer" msgstr "Timer konflikt" +#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 +msgid "Create movie folder failed" +msgstr "Oprette Movie folder fejlede" + +#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 +msgid "Creating partition failed" +msgstr "Oprettelse af partition fejlede" + #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32 msgid "Current version:" msgstr "Aktuel Version:" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358 msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" -#: ../lib/python/Components/Language.py:17 +#: ../lib/python/Components/Language.py:18 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:26 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:343 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312 msgid "Delete entry" msgstr "Slet adgang" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64 msgid "Delete failed!" -msgstr "Slettefejl!" +msgstr "Slette fejl!" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: ../lib/python/Screens/About.py:35 msgid "Detected HDD:" -msgstr "HDD fundet" +msgstr "HDD fundet:" #: ../lib/python/Screens/About.py:17 msgid "Detected NIMs:" msgstr "Tunere fundet:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:704 msgid "DiSEqC A/B" msgstr "DiSEqC A/B" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705 msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "DiSEqC A/B/C/D" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51 msgid "DiSEqC Mode" msgstr "DiSEqC Type" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110 msgid "DiSEqC mode" msgstr "DiSEqC type" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122 msgid "DiSEqC repeats" msgstr "DiSEqC gentagelser" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231 -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 msgid "Disable" msgstr "Afbryd" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1024 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176 msgid "Disable Picture in Picture" msgstr "Afbryd Billed i Billed" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1134 +msgid "Disable subtitles" +msgstr "Afbryde undertekster" + #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "" "Do you really want to REMOVE\n" @@ -461,12 +487,11 @@ msgstr "" "dette plugin \"" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54 -#, fuzzy msgid "" "Do you really want to initialize the harddisk?\n" "All data on the disk will be lost!" msgstr "" -"Vil du virkelig initialisere harddisk?\n" +"Vil du virkelig formatere harddisken?\n" "Alle data på disk går tabt!" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123 @@ -477,21 +502,24 @@ msgstr "" "Vil du lave backup nu?\n" "Efter tryk på OK, vent venligst!" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1621 +msgid "Do you want to resume this playback?" +msgstr "Vil du genoptage denne afspilning?" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:51 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213 msgid "" "Do you want to update your Dreambox?\n" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" "Vil du opdatere din Dreambox?\n" -"Tryk OK, vent venligst!" +"Efter tryk på OK, vent venligst!" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21 msgid "Download Plugins" msgstr "Downloade Plugins" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113 -#, fuzzy msgid "Downloadable new plugins" msgstr "Downloade nye Plugins" @@ -499,11 +527,11 @@ msgstr "Downloade nye Plugins" msgid "Downloading plugin information. Please wait..." msgstr "Downloader plugin informationer. Vent venligst..." -#: ../lib/python/Components/Language.py:18 +#: ../lib/python/Components/Language.py:19 msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:712 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768 msgid "E" msgstr "Ø" @@ -512,98 +540,100 @@ msgstr "Ø" msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" msgstr "FEJL - kan ikke søge (%s)!" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:790 msgid "East" msgstr "Øst" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231 -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82 +msgid "Edit services list" +msgstr "Editere kanallister" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79 msgid "Enable" msgstr "Tilslut" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:72 msgid "Enable 5V for active antenna" msgstr "Tilslut 5V for aktiv antenne" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64 +msgid "Enable parental control" +msgstr "Aktivere forældre kontrol" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167 msgid "End" msgstr "Slut" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174 msgid "EndTime" msgstr "SlutTid" -#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 +#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:59 #: ../lib/python/Components/Language.py:14 +#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15 msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:322 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:345 msgid "Enter main menu..." -msgstr "" +msgstr "Åbne hoved menu..." -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 -msgid "Equal to Socket A" -msgstr "Som Tuner A" +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146 +msgid "Enter the service pin" +msgstr "Skriv service kode" -#: ../lib/python/Screens/Console.py:41 +#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 +msgid "Everything is fine" +msgstr "Alt er i orden" + +#: ../lib/python/Screens/Console.py:43 msgid "Execution Progress:" -msgstr "Udfører Kommando:" +msgstr "Kommando Status:" -#: ../lib/python/Screens/Console.py:51 +#: ../lib/python/Screens/Console.py:53 msgid "Execution finished!!" msgstr "Kommandoen udført!!" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404 msgid "FEC" msgstr "FEC" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115 msgid "Fast DiSEqC" msgstr "Hurtig DiSEqC" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:500 msgid "Favourites" msgstr "Favoritter" -#: ../lib/python/Components/Language.py:19 +#: ../lib/python/Components/Language.py:20 msgid "Finnish" msgstr "Finland" -#: ../lib/python/Components/Language.py:20 +#: ../lib/python/Components/Language.py:21 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400 msgid "Frequency" msgstr "Frekvens" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Fri" msgstr "Fre" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153 msgid "Friday" msgstr "Fredag" @@ -612,22 +642,20 @@ msgstr "Fredag" msgid "Frontprocessor version: %d" msgstr "Frontprocessor Version: %d" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:60 msgid "Function not yet implemented" msgstr "Funktion endnu ikke tilgængelig" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/ -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32 ../data/ msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55 msgid "Genre:" msgstr "Genre:" -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 #: ../lib/python/Components/Language.py:15 +#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15 msgid "German" msgstr "Tysk" @@ -635,18 +663,16 @@ msgstr "Tysk" msgid "Getting plugin information. Please wait..." msgstr "Henter plugin information. Vent venligst..." -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:191 msgid "Goto 0" msgstr "Gå til 0" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188 msgid "Goto position" msgstr "Drej til position" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:261 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248 msgid "Guard interval mode" msgstr "Sikkerheds interval type" @@ -655,164 +681,173 @@ msgstr "Sikkerheds interval type" msgid "Harddisk" msgstr "Harddisk" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:262 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249 msgid "Hierarchy mode" msgstr "Hiraki type" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1167 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1175 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1315 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1323 msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Hvor mange minutter vil du optage?" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29 ../data/ msgid "IP Address" msgstr "IP-Adresse" -#: ../lib/python/Components/Language.py:21 +#: ../lib/python/Components/Language.py:22 msgid "Icelandic" msgstr "Islandsk" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29 +#: ../lib/python/Screens/Scart.py:21 +msgid "" +"If you see this, something is wrong with\n" +"your scart connection. Press OK to return." +msgstr "" +"Hvis du ser dette, så er noget galt med\n" +"din scart forbindelse. Tryk OK for at komme tilbage." + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30 msgid "Image-Upgrade" msgstr "Image-Opgradering" #: ../RecordTimer.py:166 -#, fuzzy msgid "" "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n" -msgstr "For at optage via timer, er TV skiftet til optage service!\n" +msgstr "For at optage via timer, er TV skiftet til optage kanal!\n" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139 msgid "Increased voltage" msgstr "Øget spænding" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:290 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:295 msgid "Init" -msgstr "Initialisier" +msgstr "Initialiser" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33 msgid "Initialize" -msgstr "Initialiserer" +msgstr "Initialisere" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19 msgid "Initializing Harddisk..." -msgstr "Initialiserer harddisk..." +msgstr "Initialiserer Harddisk..." + +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14 ../data/ +msgid "Input" +msgstr "Indgang" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1077 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1225 msgid "Instant Record..." -msgstr "" +msgstr "Hurtig Optagelse..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401 msgid "Inversion" msgstr "Invertere" -#: ../lib/python/Components/Language.py:22 +#: ../lib/python/Components/Language.py:23 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107 msgid "LNB" msgstr "LNB" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132 msgid "LOF" msgstr "LOF" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 msgid "LOF/H" msgstr "LOF/H" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 msgid "LOF/L" msgstr "LOF/V" -#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:54 ../data/ msgid "Language selection" msgstr "Valg af sprog" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/ msgid "Latitude" msgstr "Breddegrad" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183 msgid "Limit east" msgstr "Øst Limit" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182 msgid "Limit west" msgstr "Vest Limit" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181 msgid "Limits off" msgstr "Limits off" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184 msgid "Limits on" msgstr "Limits on" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 ../data/ msgid "Longitude" msgstr "Længdegrad" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 -msgid "Loopthrough to Socket A" -msgstr "Forbundet med Tuner A" - #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421 msgid "Manual transponder" msgstr "Manuel transponder" +#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 +msgid "Mkfs failed" +msgstr "Mkfs fejlede" + #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29 msgid "Model: " msgstr "Model:" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:217 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:259 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246 msgid "Modulation" msgstr "Modulation" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Mon" msgstr "Man" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "Mon-Fri" msgstr "Mandag til Fredag" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149 msgid "Monday" msgstr "Mandag" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025 +#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 +msgid "Mount failed" +msgstr "Mount fejlede" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184 msgid "Move Picture in Picture" msgstr "Flytte Billed i Billed" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174 msgid "Move east" -msgstr "Drej mod øst" +msgstr "Drej mod Øst" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171 msgid "Move west" -msgstr "Drej mod vest" +msgstr "Drej mod Vest" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29 msgid "Movie Menu" @@ -822,103 +857,103 @@ msgstr "Film Menu" msgid "Multi EPG" msgstr "Multi EPG" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:306 +msgid "Multiple service support" +msgstr "Multi kanal support" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338 msgid "Multisat" msgstr "Mange satellitter" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:495 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:488 msgid "N/A" msgstr "Ikke tilgængelig" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491 msgid "NIM " -msgstr "NIM" +msgstr "Tuner" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150 +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92 +msgid "NTSC" +msgstr "NTSC" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33 ../data/ msgid "Nameserver" msgstr "Navneserver" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31 ../data/ msgid "Netmask" msgstr "Netmaske" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:254 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241 msgid "Network scan" msgstr "Netværks søgning" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:696 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:752 msgid "New" msgstr "Ny" +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218 +msgid "New pin" +msgstr "Ny kode" + #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33 msgid "New version:" msgstr "Ny Version:" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:46 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45 msgid "Next" msgstr "Næste" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:729 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:753 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/ msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1187 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "" "Ingen HDD fundet eller\n" -"HDD ikke formateret." +"HDD ikke initialiseret!." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1120 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1268 msgid "No event info found, recording indefinitely." -msgstr "Ingen EPG-Data fundet. Start ubegrænset optagelse." +msgstr "Ingen EPG-Data fundet, optagelse startet." -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:508 msgid "No positioner capable frontend found." msgstr "Ingen brugbar Motor frontend fundet." -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:518 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" msgstr "Ingen Tuner er konfigureret til brug af diseqc Motor!" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:701 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792 msgid "North" msgstr "Nord" -#: ../lib/python/Components/Language.py:23 +#: ../lib/python/Components/Language.py:24 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675 -msgid "Nothing connected" -msgstr "Intet tilsluttet" - -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:581 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:646 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:559 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:669 msgid "" "Nothing to scan!\n" "Please setup your tuner settings before you start a service scan." @@ -926,52 +961,78 @@ msgstr "" "Intet at søge!\n" "Sæt venligst Tuner indstilling op før du starter søgning." -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:94 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 -#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74 -#, fuzzy msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 msgid "Off" msgstr "Off" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 msgid "On" msgstr "On" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788 msgid "One" msgstr "En" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31 msgid "Online-Upgrade" msgstr "Online-Opgradering" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34 +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92 +msgid "PAL" +msgstr "PAL" + +#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:79 +msgid "PIDs" +msgstr "PIDs" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35 msgid "Packet management" -msgstr "Pakkeredigering" +msgstr "Pakke redigering" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/ +msgid "Parental control" +msgstr "Forældre kontrol" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:45 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74 +msgid "Parental control type" +msgstr "Forældre kontrol type" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48 msgid "Play recorded movies..." -msgstr "Afspil optaget film..." +msgstr "Afspil optagede film..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1034 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1099 msgid "Please choose an extension..." msgstr "Vælg venligst en udvidelse..." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:125 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134 msgid "Please enter a name for the new bouquet" msgstr "Indtast venligst navn for ny pakke" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:183 +msgid "Please enter a name for the new marker" +msgstr "Indtast venligst navn for ny marker" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28 +msgid "Please enter the correct pin code" +msgstr "Indtast venligst korrekt pin kode" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232 +msgid "Please enter the old pin code" +msgstr "Indtast venligst den gamle pin kode" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289 msgid "Please select a subservice to record..." -msgstr "Vælg en underkanal til at optage..." +msgstr "Vælg en underkanal til at optagelse..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1487 +#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97 msgid "Please select a subservice..." msgstr "Vælg venligst en underkanal..." @@ -981,93 +1042,128 @@ msgid "" "Press Bouquet +/- to resize the window.\n" "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving." msgstr "" +"Venligst brug pile knapper for at flytte PiP vindue.\n" +"Tryk Bouquet +/- for at ændre vinduestørrelse.\n" +"Tryk OK for at gå tilbage til TV eller EXIT for ikke at udføre flytning." #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79 msgid "Please wait... Loading list..." msgstr "Vent venligst... Henter liste..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403 msgid "Polarity" msgstr "Polaritet" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 msgid "Polarization" msgstr "Polarisation" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 msgid "Port A" msgstr "Port A" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:16 msgid "Port B" msgstr "Port B" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18 msgid "Port C" msgstr "Port C" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:19 msgid "Port D" msgstr "Port D" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:706 msgid "Positioner" msgstr "Motor" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130 msgid "Positioner fine movement" msgstr "Fin justering af motor" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129 msgid "Positioner movement" msgstr "Motor bevægelse" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132 msgid "Positioner storage" msgstr "Gem position" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421 -msgid "Predefined satellite" -msgstr "Pre-defineret satellit" +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422 +msgid "Predefined transponder" +msgstr "Predefineret transponder" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35 +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22 msgid "Press OK to activate the settings." -msgstr "Tryk OK for at aktivere indstilling" +msgstr "Tryk OK for at aktivere indstilling." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:716 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:604 msgid "Press OK to scan" msgstr "Tryk OK for at søge" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:169 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157 msgid "Press OK to start the scan" msgstr "Tryk OK for at starte søgningen" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44 msgid "Prev" -msgstr "Tilbage" +msgstr "Forrige" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72 +msgid "Protect services" +msgstr "Beskyt kanaler" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:447 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:587 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68 +msgid "Protect setup" +msgstr "Beskyt opsæt" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643 msgid "Provider" msgstr "Udbyder" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:694 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:750 msgid "Providers" msgstr "Udbydere" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:797 +msgid "Quick" +msgstr "Hurtig" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1483 +msgid "Quickzap" +msgstr "Hurtigzap" + +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:145 +msgid "Really close without saving settings?" +msgstr "Vil du virkelig lukke uden at gemme settings?" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105 msgid "Really delete done timers?" msgstr "Slette udførte timere?" +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113 +msgid "Really delete this timer?" +msgstr "Vil du virkelig slette denne timer?" + +#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108 +msgid "Really exit the subservices quickzap?" +msgstr "Vil du afslutte underkanals hurtigzap?" + #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74 msgid "Recording" msgstr "Optager" +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219 +msgid "Reenter new pin" +msgstr "Gentag ny kode" + #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20 msgid "Remove Plugins" msgstr "Fjerne Plugins" @@ -1076,144 +1172,147 @@ msgstr "Fjerne Plugins" msgid "Remove plugins" msgstr "Fjerne plugins" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133 msgid "Repeat Type" msgstr "Gentage type" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390 msgid "Replace current playlist" msgstr "Skifte nuværende spilleliste" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:289 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:294 msgid "Reset" msgstr "Reset" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:167 msgid "Restore" msgstr "Gendanne" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389 msgid "Right" msgstr "Højre" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77 +msgid "S-Video" +msgstr "S-Video" + +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sat" msgstr "Lør" +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:157 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397 msgid "Satellite" msgstr "Satellit" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:446 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:589 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:498 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:645 msgid "Satellites" msgstr "Satellitter" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154 msgid "Saturday" msgstr "Lørdag" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:708 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:712 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:595 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:600 msgid "Scan NIM" -msgstr "Søg efter tunere" +msgstr "Søg tunere" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173 msgid "Search east" -msgstr "Søg øst" +msgstr "Søg Øst" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172 msgid "Search west" -msgstr "Søg vest" +msgstr "Søg Vest" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676 -msgid "Secondary cable from motorized LNB" -msgstr "Sekundær kabel fra motor" - -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1401 msgid "Select audio mode" -msgstr "Vælg audio mode" +msgstr "Vælg lyd type" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390 msgid "Select audio track" msgstr "Vælg lyd spor" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210 msgid "Select channel to record from" msgstr "Vælg optagekanal" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116 msgid "Sequence repeat" -msgstr "Sekvens-gentagelse" +msgstr "Sekvens gentagelse" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67 +msgid "Service scan type needed" +msgstr "Kanal søgnings type nødvendig" + +#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:78 ../data/ +msgid "Serviceinfo" +msgstr "Kanalinformationer" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754 msgid "Services" msgstr "Kanaler" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131 msgid "Set limits" msgstr "Indstil limits" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:36 msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:46 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197 +msgid "Show services beginning with" +msgstr "Vis kanaler begyndende med" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49 msgid "Show the radio player..." msgstr "Vis radio afspilleren..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50 msgid "Show the tv player..." msgstr "Vis TV afspiller..." #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133 msgid "Similar" -msgstr "Magen til" +msgstr "Samme" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127 msgid "Similar broadcasts:" msgstr "Samme udsendelser:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677 -msgid "Simple" -msgstr "Enkel" - -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "Single" msgstr "Enkelt" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153 msgid "Single EPG" -msgstr "Enkelt-EPG" +msgstr "Enkelt EPG" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338 msgid "Single satellite" msgstr "Enkelt satellit" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340 msgid "Single transponder" msgstr "Enkelt transponder" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 msgid "Slot " msgstr "Slot " -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:564 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:557 msgid "Socket " msgstr "Sokkel " @@ -1227,218 +1326,235 @@ msgstr "" "\n" "Vælg venligst en anden." -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:701 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792 msgid "South" msgstr "Syd" -#: ../lib/python/Components/Language.py:24 +#: ../lib/python/Components/Language.py:25 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341 msgid "Start recording?" msgstr "Start optagelse?" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165 msgid "StartTime" msgstr "StartTid" -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230 +#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:232 msgid "Step " msgstr "Step " -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178 msgid "Step east" -msgstr "Drej mod øst" +msgstr "Drej mod Øst" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177 msgid "Step west" -msgstr "Drej mod vest" +msgstr "Drej mod Vest" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170 -#, fuzzy msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:935 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:969 msgid "Stop Timeshift?" -msgstr "Stop Timeshift?" +msgstr "Stoppe Timeshift?" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:105 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113 msgid "Stop playing this movie?" -msgstr "Stop afspilning af denne film?" +msgstr "Stoppe afspilning af denne film?" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187 msgid "Store position" -msgstr "Gem Position" +msgstr "Gemme Position" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104 msgid "Stored position" msgstr "Gemt Position" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1271 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419 msgid "Subservice list..." msgstr "Underkanal liste..." -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sun" msgstr "Søn" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155 msgid "Sunday" msgstr "Søndag" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026 -msgid "Swap services" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181 +msgid "Swap Services" msgstr "Bytte kanaler" -#: ../lib/python/Components/Language.py:25 +#: ../lib/python/Components/Language.py:26 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1424 msgid "Switch to next subservice" msgstr "Skift til næste underkanal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1277 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1425 msgid "Switch to previous subservice" msgstr "Skift til forrige underkanal" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:211 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402 msgid "Symbol Rate" msgstr "Symbol Rate" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:706 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:762 msgid "Terrestrial" msgstr "Jordbaseret" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71 msgid "Terrestrial provider" -msgstr "Terristiel udbyder" +msgstr "Jordbaseret udbyder" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251 +msgid "The pin code has been changed successfully." +msgstr "Din pin kode ændring var succesfuld." + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40 +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141 +msgid "The pin code you entered is wrong." +msgstr "Din indtastede pin kode er forkert." + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253 +msgid "The pin codes you entered are different." +msgstr "De indtastede pin koder er forskellige." -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788 msgid "Three" msgstr "Tre" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137 msgid "Threshold" msgstr "Threshold" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Thu" msgstr "Tor" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152 msgid "Thursday" msgstr "Torsdag" -#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55 +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41 msgid "Time" msgstr "Tid" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131 msgid "Timer Type" -msgstr "Timer-Type" +msgstr "Timer Type" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:245 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10 msgid "Today" -msgstr "I dag" +msgstr "Idag" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:99 msgid "Tone mode" msgstr "Lyd type" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113 msgid "Toneburst" msgstr "Toneburst" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703 msgid "Toneburst A/B" msgstr "Toneburst A/B" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:260 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247 msgid "Transmission mode" msgstr "Transmissions type" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:80 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406 msgid "Transponder" msgstr "Transponder" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:206 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193 msgid "Transpondertype" msgstr "Transpondertype" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:168 +msgid "Tries left:" +msgstr "Forsøg tilbage:" + +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Tue" msgstr "Tir" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150 msgid "Tuesday" msgstr "Tirsdag" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:395 msgid "Tune" msgstr "Tune" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:175 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 -#, fuzzy msgid "Tuner" msgstr "Tuner" -#: ../lib/python/Components/Language.py:26 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:81 +msgid "Tuner status" +msgstr "Tuner Status" + +#: ../lib/python/Components/Language.py:27 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788 msgid "Two" msgstr "To" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 msgid "Type of scan" msgstr "Søge type" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715 msgid "USALS" msgstr "USALS" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 -#, fuzzy msgid "USB Stick" msgstr "USB Stick" @@ -1452,74 +1568,83 @@ msgstr "" "Se venligst i manual.\n" "FEJL: " -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121 msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "Ukommiteret DiSEqC kommando" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767 msgid "Universal LNB" -msgstr "Universa lLNB" +msgstr "Universal LNB" + +#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 +msgid "Unmount failed" +msgstr "Unmount fejlede" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:222 msgid "Updating finished. Here is the result:" msgstr "Opdatering er udført. Her er resultatet:" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:228 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." msgstr "Opdaterer... Vent venligst... Dette kan tage adskillige minutter..." -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/ +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:67 +msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" +msgstr "Opgradering færdig. Vil du Genstarte din DreamBox?" + +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/ msgid "Use DHCP" msgstr "Brug (DHCP)" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101 msgid "Use usals for this sat" msgstr "Brug USALS til denne position" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767 msgid "User defined" msgstr "Brugerdefineret" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1575 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1759 msgid "View teletext..." -msgstr "" +msgstr "Se teletekst..." -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98 msgid "Voltage mode" msgstr "Spændings type" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:710 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:766 msgid "W" msgstr "V" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Wed" msgstr "Ons" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151 msgid "Wednesday" msgstr "Onsdag" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146 msgid "Weekday" msgstr "Ugedag" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:790 msgid "West" msgstr "Vest" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51 +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:81 +msgid "YPbPr" +msgstr "Komponent" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53 msgid "Year:" msgstr "År:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:729 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:753 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/ msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -1527,8 +1652,11 @@ msgstr "Ja" msgid "You cannot delete this!" msgstr "Dette kan ikke slettes!" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108 +msgid "You have to wait for" +msgstr "Du må vente på" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:391 msgid "You selected a playlist" msgstr "Du valgte en spilleliste" @@ -1540,330 +1668,402 @@ msgstr "" "Din frontprocessor skal opdateres.\n" "Tryk OK for at starte opdateringen." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:328 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:380 msgid "[bouquet edit]" msgstr "[Pakke redigering]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:382 msgid "[favourite edit]" msgstr "[Favorit redigering]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:413 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:465 msgid "[move mode]" -msgstr "[Flytte mode]" +msgstr "[Flytte type]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119 msgid "abort bouquet edit" msgstr "Fortryd pakkeredigering" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122 msgid "abort favourites edit" msgstr "Fortryd favoritredigering" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59 msgid "about to start" -msgstr "ved at starte" +msgstr "Ved at starte" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99 -msgid "add bouquet..." +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101 +msgid "add bouquet" msgstr "Tilføj pakke..." -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:338 msgid "add directory to playlist" -msgstr "tilføj direktorie til spilleliste" +msgstr "Tilføj direktorie til spilleliste" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:340 msgid "add file to playlist" -msgstr "tilføj fil til spilleliste" +msgstr "Tilføj fil til spilleliste" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107 +msgid "add marker" +msgstr "Tilføj marker" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341 msgid "add recording (enter recording duration)" msgstr "Tilføj optagelse ( skriv optagelses længde) " -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341 msgid "add recording (indefinitely)" -msgstr "Tilføj optagelse (endeligt)" +msgstr "Tilføj optagelse (nu)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341 msgid "add recording (stop after current event)" -msgstr "tilføj optagelse (stop efter nuværende)" +msgstr "Tilføj optagelse (stop efter nuværende)" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87 msgid "add service to bouquet" msgstr "Tilføj kanal til pakke" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89 msgid "add service to favourites" msgstr "Tilføj kanal til favoritter" +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83 +msgid "add to parental protection" +msgstr "Tilføj til forældre beskyttelse" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:682 +msgid "advanced" +msgstr "Avanceret" + #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208 msgid "" "are you sure you want to restore\n" "following backup:\n" msgstr "" -"er du sikker på at du vil gendanne\n" +"Er du sikker på at du vil gendanne\n" "følgende backup:\n" +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115 msgid "back" -msgstr "tilbage" +msgstr "Tilbage" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17 +msgid "blacklist" +msgstr "Sortliste" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 msgid "change recording (duration)" -msgstr "skifte optagelse (længde)" +msgstr "Skifte optagelse (længde)" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362 msgid "circular left" msgstr "venstre-cirkulær" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362 msgid "circular right" msgstr "højre-cirkulær" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344 msgid "clear playlist" -msgstr "slet spilleliste" +msgstr "Slet spilleliste" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:563 +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13 +msgid "complex" +msgstr "Komplex" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591 msgid "continue" -msgstr "" +msgstr "Fortsæt" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93 msgid "copy to favourites" -msgstr "kopier til favoritter" +msgstr "Kopier til favoritter" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "daily" -msgstr "daglig" +msgstr "Daglig" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:300 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343 msgid "delete" -msgstr "slet" +msgstr "Slet" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 msgid "delete..." -msgstr "slet..." +msgstr "Slet..." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/config.py:262 +msgid "disable" +msgstr "Afbryd" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115 msgid "disable move mode" -msgstr "slå flytte type fra" +msgstr "Slå flytte type fra" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87 msgid "do nothing" -msgstr "gør intet" +msgstr "Gør intet" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341 msgid "don't record" -msgstr "optag ikke" +msgstr "Optag ikke" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68 msgid "done!" msgstr "færdig!" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:566 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:559 msgid "empty/unknown" -msgstr "tom/ukendt" +msgstr "Tom/ukendt" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102 +#: ../lib/python/Components/config.py:262 +msgid "enable" +msgstr "Tilslut" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111 msgid "enable bouquet edit" -msgstr "åbn pakke redigering" +msgstr "Åbne pakke redigering" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113 msgid "enable favourite edit" -msgstr "åbn favoritredigering" +msgstr "Åbne favoritredigering" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:98 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108 msgid "enable move mode" -msgstr "åbn flytte type" +msgstr "Åbne flytte type" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:109 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118 msgid "end bouquet edit" -msgstr "afslut pakke redigering" +msgstr "Afslut pakke redigering" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121 msgid "end favourites edit" -msgstr "afslut favorit redigering" +msgstr "Afslut favorit redigering" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677 +msgid "equal to Socket A" +msgstr "Som Tuner A" #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30 msgid "free diskspace" -msgstr "fri HDD plads" +msgstr "Fri HDD plads" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "full /etc directory" msgstr "full /etc direktorie" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87 msgid "go to deep standby" -msgstr "gå til dyb standby" +msgstr "Gå til dyb standby" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:60 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64 msgid "hear radio..." -msgstr "" +msgstr "Høre radio..." -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345 msgid "hide player" -msgstr "skjul afspiller" +msgstr "Skjul afspiller" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362 msgid "horizontal" msgstr "horizontal" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:295 ../lib/python/Screens/Ci.py:315 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20 +msgid "hour" +msgstr "Time" + +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21 +msgid "hours" +msgstr "Timer" + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322 msgid "init module" -msgstr "initaliser modul" +msgstr "Initialiser modul" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:91 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98 msgid "leave movie player..." -msgstr "forlad film afspiller..." +msgstr "Forlad film afspiller..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400 msgid "left" -msgstr "venstre" +msgstr "Venstre" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "list" -msgstr "liste" +msgstr "Liste" + +#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:69 +msgid "locked" +msgstr "Låst " + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678 +msgid "loopthrough to socket A" +msgstr "Forbundet til Tuner A" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:716 msgid "manual" -msgstr "manuelt" +msgstr "Manuelt" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53 msgid "mins" msgstr "min" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18 +msgid "minute" +msgstr "Minut" + +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:19 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20 +msgid "minutes" +msgstr "Minutter" + +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108 +msgid "minutes and" +msgstr "minutter og" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 +msgid "never" +msgstr "Aldrig" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261 msgid "next channel" -msgstr "næste kanal" +msgstr "Næste kanal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263 msgid "next channel in history" -msgstr "næste kanal i hukommelse" - -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116 -#: ../lib/python/Components/Network.py:145 -#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 +msgstr "Næste kanal i hukommelse" + +#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586 +#: ../lib/python/Components/config.py:254 msgid "no" -msgstr "nej" +msgstr "Nej" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69 msgid "no HDD found" -msgstr "ingen HDD fundet" +msgstr "Ingen HDD fundet" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:293 ../lib/python/Screens/Ci.py:313 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:298 ../lib/python/Screens/Ci.py:320 msgid "no module found" -msgstr "ingen modul fundet" +msgstr "Ingen modul fundet" + +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17 +msgid "no standby" +msgstr "Ingen Standby" + +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11 +msgid "no timeout" +msgstr "Ingen Timeout" #: ../lib/python/Screens/About.py:40 msgid "none" -msgstr "ingen" +msgstr "Ingen" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 +#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:71 +msgid "not locked" +msgstr "Ikke låst" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:679 +msgid "nothing connected" +msgstr "Intet tilsluttet" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 +#: ../lib/python/Components/config.py:258 msgid "off" -msgstr "off" +msgstr "Fra" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 +#: ../lib/python/Components/config.py:258 msgid "on" -msgstr "on" +msgstr "Til" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 msgid "once" -msgstr "en gang" +msgstr "En gang" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "only /etc/enigma2 directory" -msgstr "kun /etc/enigma2 direktorie" +msgstr "Kun /etc/enigma2 direktorie" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:264 msgid "open servicelist" -msgstr "" +msgstr "Åbne kanalliste" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259 msgid "open servicelist(down)" -msgstr "" +msgstr "Åbne kanalliste(ned)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258 msgid "open servicelist(up)" -msgstr "" +msgstr "Åbne kanalliste(op)" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "pass" -msgstr "ok" +msgstr "Ok" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:562 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:590 msgid "pause" -msgstr "" +msgstr "Pause" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:79 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:82 msgid "please press OK when ready" -msgstr "tryk venligst OK når du er klar" +msgstr "Tryk venligst OK når du er klar" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260 msgid "previous channel" -msgstr "forrige kanal" +msgstr "Forrige kanal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262 msgid "previous channel in history" -msgstr "forrige sete kanal" +msgstr "Forrige sete kanal" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86 msgid "record" -msgstr "optag" +msgstr "Optage" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64 msgid "recording..." -msgstr "optager..." +msgstr "Optager..." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95 msgid "remove all new found flags" -msgstr "fjern alle nye fundne flag" +msgstr "Fjerne alle nye fundne flag" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93 -msgid "remove bouquet" -msgstr "fjern pakke" +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102 +msgid "remove entry" +msgstr "Fjerne indgang" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91 -#, fuzzy -msgid "remove new found flag" -msgstr "fjern nyt fundet flag" +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85 +msgid "remove from parental protection" +msgstr "Fjerne fra forældre beskyttelse" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89 -msgid "remove service" -msgstr "fjern kanal" +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99 +msgid "remove new found flag" +msgstr "Fjerne nye fundne flag" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 msgid "repeated" -msgstr "gentaget" +msgstr "Gentaget" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400 msgid "right" -msgstr "højre" +msgstr "Højre" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37 #, python-format @@ -1880,7 +2080,7 @@ msgid "" "No service found!" msgstr "" "Søgning slut.\n" -"Ingen kanal fundet!" +"Ingen kanaler fundet!" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33 msgid "" @@ -1901,106 +2101,146 @@ msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23 msgid "scan state" -msgstr "søge status" +msgstr "Søge status" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:374 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11 +msgid "second" +msgstr "sekund." + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680 +msgid "second cable of motorized LNB" +msgstr "Sekundært kabel fra motor LNB" + +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:13 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17 +msgid "seconds" +msgstr "sekunder." + +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108 +msgid "seconds." +msgstr "sekunder." + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96 +msgid "service pin" +msgstr "Kanal kode" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98 +msgid "setup pin" +msgstr "Opsætning pin" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:397 msgid "show EPG..." -msgstr "vis EPG..." +msgstr "Vis EPG..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:336 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:359 msgid "show event details" -msgstr "vis program detaljer" +msgstr "Vis program detaljer" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:681 +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13 +msgid "simple" +msgstr "Enkel" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:568 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:596 msgid "skip backward" -msgstr "" +msgstr "Drop tilbage" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:565 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:593 msgid "skip forward" -msgstr "" +msgstr "Drop fremad" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:877 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:911 msgid "start timeshift" -msgstr "" +msgstr "Start timeshift" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400 msgid "stereo" -msgstr "stereo" +msgstr "Stereo" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 msgid "stop recording" -msgstr "stop optagelse" +msgstr "Stop optagelse" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:878 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:912 msgid "stop timeshift" -msgstr "" +msgstr "Stop timeshift" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342 msgid "switch to filelist" -msgstr "skift til filliste" +msgstr "Skift til filliste" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:293 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:336 msgid "switch to playlist" -msgstr "skift til spilleliste" +msgstr "Skift til spilleliste" -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235 +#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:236 ../lib/python/Screens/Wizard.py:237 msgid "text" -msgstr "tekst" +msgstr "Tekst" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39 msgid "this recording" -msgstr "denne optagelse" +msgstr "Denne optagelse" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 +msgid "this service is protected by a parental control pin" +msgstr "Denne service er beskyttet af forældre kontrol " #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80 msgid "unknown service" -msgstr "ukendt kanal" +msgstr "Ukendt kanal" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104 +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 +msgid "until restart" +msgstr "Indtil genstart" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "user defined" -msgstr "brugerdefineret" +msgstr "Brugerdefineret" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362 msgid "vertical" -msgstr "vertikal" +msgstr "Vertikal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1010 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047 msgid "view extensions..." -msgstr "" +msgstr "Se udvidelser..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:59 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63 msgid "view recordings..." -msgstr "" +msgstr "Se optagelser..." + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:167 +msgid "wait for ci..." +msgstr "Vent på CI..." #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57 msgid "waiting" -msgstr "venter" +msgstr "Venter" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "weekly" -msgstr "ugentlig" - -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116 -#: ../lib/python/Components/Network.py:145 -#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 +msgstr "Ugentlig" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17 +msgid "whitelist" +msgstr "Hvidliste" + +#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586 +#: ../lib/python/Components/config.py:254 msgid "yes" -msgstr "ja" +msgstr "Ja" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586 msgid "yes (keep feeds)" -msgstr "ja (behold feeds)" +msgstr "Ja (behold feeds)" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86 msgid "zap" msgstr "zap" @@ -2010,7 +2250,7 @@ msgstr "zappet" #: ../data/ msgid "Channel Selection" -msgstr "Kanal Liste" +msgstr "Kanal Vælger" #: ../data/ msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." @@ -2020,17 +2260,27 @@ msgstr "Backup færdig. Tryk OK for at se resultat." msgid "Service" msgstr "Kanal" +#: ../data/ +msgid "Initialization..." +msgstr "Formaterer Harddisk..." + #: ../data/ msgid "Network setup" -msgstr "Netværksindstillinger" +msgstr "Netværks opsæt" #: ../data/ msgid "Games / Plugins" msgstr "Spil / Plugins" #: ../data/ -msgid "Hide error windows" -msgstr "Skjul fejlmeddelelser" +msgid "" +"You need to set a pin code and hide it from your children.\n" +"\n" +"Do you want to set the pin now?" +msgstr "" +"Du skal opsætte en pin kode og gemme den for dine børn.\n" +"\n" +"Vil du opsætte pin kode nu?" #: ../data/ msgid "help..." @@ -2045,18 +2295,8 @@ msgid "Satconfig" msgstr "Satkonfiguration" #: ../data/ -msgid "" -"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, " -"please visit the website http://www.dm7025.de.\n" -"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update " -"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore " -"your settings." -msgstr "" -"Du skal have en PC forbundet til din Dreambox. Hvis du manler " -"yderligerInformationer, så gå til websiden http://www.dm7025.de.\n" -"Din Dreambox bliver slukket nu. Efter du har udført opdateringen " -"Instruktioner fra websiden, vil den nye firmware vil bede dig om at " -"geninstallere, dine indstillinger." +msgid "Startwizard" +msgstr "Startwizard" #: ../data/ msgid "Where do you want to backup your settings?" @@ -2067,17 +2307,20 @@ msgid "Service Scan" msgstr "Kanal Søgning" #: ../data/ -#, fuzzy msgid "DiSEqC" msgstr "DiSEqC" +#: ../data/ +msgid "Main menu" +msgstr "Hoved Menu" + #: ../data/ msgid "TV System" msgstr "TV System" #: ../data/ -msgid "#ffffff" -msgstr "" +msgid "Alternative radio mode" +msgstr "Alternativ radio type" #: ../data/ msgid "NEXT" @@ -2095,13 +2338,17 @@ msgstr "" msgid "Deep Standby" msgstr "Afbryde" +#: ../data/ +msgid "Show positioner movement" +msgstr "Vis motor bevægelse" + #: ../data/ msgid "Tuner Slot" msgstr "Tuner Slot" #: ../data/ msgid "Change bouquets in quickzap" -msgstr "Skift pakke i hurtigzap" +msgstr "Skifte pakke i hurtigzap" #: ../data/ msgid "Sound" @@ -2114,25 +2361,21 @@ msgid "" msgstr "" "Brug pil op/ned for at vælge på din fjernbetjening. Derefter tryk på OK." -#: ../data/ -msgid "Show Satposition" -msgstr "Vis Satposition" - #: ../data/ msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Vil du have en gennemgang ?" #: ../data/ -msgid "No, do nothing." -msgstr "Nej, gør intet" +msgid "Setup" +msgstr "Indstillinger" #: ../data/ msgid "#000000" msgstr "" #: ../data/ -msgid "This is step number 2." -msgstr "Dette er skridt nummer 2." +msgid "Infobar timeout" +msgstr "Infobar timeout" #: ../data/ msgid "Use wizard to set up basic features" @@ -2148,11 +2391,11 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "Sat / Dish Setup" -msgstr "Sat / Parabol Opsætning" +msgstr "Sat / Parabol Indstilling" #: ../data/ -msgid "Visualize positioner movement" -msgstr "Vis motor bevægelsen" +msgid "#ffffff" +msgstr "" #: ../data/ msgid "" @@ -2163,13 +2406,8 @@ msgstr "" "at lave backup på HDD! Tryk på OK for at begynde backup." #: ../data/ -msgid "Audio / Video" -msgstr "Audio / Video" - -#: ../data/ -#, fuzzy -msgid "Yes, do another manual scan now" -msgstr "Ja, tag en ny manuel søgning nu" +msgid "The wizard is finished now." +msgstr "Brugen af wizzarden er færdig nu." #: ../data/ msgid "Service Searching" @@ -2185,14 +2423,18 @@ msgid "" "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your " "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware." msgstr "" -"Welkommen til Image upgrade guiden. Denne guide vil hjælpe dig gennem " -"opdatering. Firmwaren i din Dreambox giver dig mulighed for at lave backup " -"af dine settings her en kort gennemgang." +"Velkommen til Image opdaterings guiden. Denne guide vil hjælpe dig gennem " +"opdateringen. Firmwaren i din Dreambox giver dig mulighed for at lave backup " +"af dine indstillinger, her er en kort gennemgang." #: ../data/ msgid "Keyboard Map" msgstr "Tastatur Layout" +#: ../data/ +msgid "Enable multiple bouquets" +msgstr "Tilføj multi pakker" + #: ../data/ msgid "Keyboard Setup" msgstr "Tastatur Indstilling" @@ -2201,37 +2443,35 @@ msgstr "Tastatur Indstilling" msgid "Dish" msgstr "Parabol" -#: ../data/ -msgid "Record Splitsize" -msgstr "Optage Splitstørrelse" - -#: ../data/ -msgid "Auto show inforbar" -msgstr "Vis automatisk infobjælke" - #: ../data/ msgid "Margin after record" msgstr "Margin efter optagelse" #: ../data/ -msgid "Network" -msgstr "Netværk" +msgid "No, just start my dreambox" +msgstr "Nej, bare start min Dreambox" #: ../data/ -msgid "Invert" -msgstr "Inverter" +msgid "#ffffffff" +msgstr "" #: ../data/ -#, fuzzy msgid "System" msgstr "System" #: ../data/ -msgid "use power delta" -msgstr "brug power delta" +msgid "Use power measurement" +msgstr "Brug power måling" + +#: ../data/ +msgid "" +"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" +"Please press OK to start using you Dreambox." +msgstr "" +"Tak fordi du brugte wizarden. Din Dreambox er nu klar til brug .\n" +"Tryk venligst OK, for at starte den." #: ../data/ -#, fuzzy msgid "Test mode" msgstr "Test type" @@ -2240,27 +2480,38 @@ msgid "Manual Scan" msgstr "Manuel Søgning" #: ../data/ -msgid "OSD Settings" -msgstr "OSD Indstilling" +msgid "" +"Welcome.\n" +"\n" +"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" +"Press the OK button on your remote control to move to the next step." +msgstr "" +"Din dreambox ønsker dig velkommen.\n" +"\n" +"Denne guide vil hjælpe dig igennem opsætningen af din Dreambox.\n" +"Tryk venligst OK på fjernbetjeningen, for at gå til næste trin." #: ../data/ msgid "RC Menu" msgstr "Fjernbetjenings Menu" #: ../data/ -msgid "No, just start my dreambox" -msgstr "Nej, bare start min Dreambox" +msgid "SNR:" +msgstr "SNR:" + +#: ../data/ +msgid "Network..." +msgstr "Netværk..." #: ../data/ msgid "Tuner configuration" -msgstr "" +msgstr "Tuner konfiguration" #: ../data/ msgid "select Slot" msgstr "Vælg Slot" #: ../data/ -#, fuzzy msgid "BER:" msgstr "BER:" @@ -2268,10 +2519,6 @@ msgstr "BER:" msgid "Standby / Restart" msgstr "Afbryde / Genstarte" -#: ../data/ -msgid "Main menu" -msgstr "Hoved Menu" - #: ../data/ msgid "EPG Selection" msgstr "EPG Valg" @@ -2281,12 +2528,12 @@ msgid "Exit the wizard" msgstr "Afslut wizarden" #: ../data/ -msgid "Fast zapping" -msgstr "Hurtig zap" +msgid "OSD Settings" +msgstr "OSD Indstilling" #: ../data/ -msgid "Usage Settings" -msgstr "Bruger Indstillinger" +msgid "RF output" +msgstr "RF Udgang" #: ../data/ msgid "Brightness" @@ -2297,20 +2544,18 @@ msgid "Standby" msgstr "Standby" #: ../data/ -msgid "Timer Edit" -msgstr "Timer Redigering" +msgid "Parental control services Editor" +msgstr "Forældre kanal kontrol Editor" #: ../data/ msgid "Activate network settings" msgstr "Aktiver netværks indstilling" #: ../data/ -#, fuzzy msgid "Timer" msgstr "Timer" #: ../data/ -#, fuzzy msgid "Compact flash card" msgstr "Compact flash kort" @@ -2323,9 +2568,15 @@ msgid "Yes, view the tutorial" msgstr "Ja, vis mig en gennemgang" #: ../data/ -#, fuzzy -msgid "UHF Modulator" -msgstr "UHF Modulator" +msgid "" +"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the " +"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup " +"to the harddisk!\n" +"Please press OK to start the backup now." +msgstr "" +"Du har valgt backup på compact flash. Kortet skal sidde i CF-slottet. Den " +"foretrukne måde at lave backup på er på HDD!\n" +"Tryk på OK, for alligevel at starte en backup." #: ../data/ msgid "Color Format" @@ -2336,45 +2587,41 @@ msgid "#f23d21" msgstr "" #: ../data/ -#, fuzzy -msgid "Enigma1 like radiomode" -msgstr "Enigma1 radiotype" +msgid "Plugin browser" +msgstr "Plugin Browser" #: ../data/ msgid "#80000000" msgstr "" #: ../data/ -#, fuzzy -msgid "SNR:" -msgstr "SNR:" +msgid "Harddisk setup" +msgstr "Harddisk Setup" #: ../data/ -#, fuzzy msgid "Timeshift" -msgstr "Timeshift" +msgstr "Tidsskift" #: ../data/ msgid "Downloadable plugins" msgstr "Plugins der kan downloades" +#: ../data/ +msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" +msgstr "" + #: ../data/ msgid "Subservices" msgstr "Underkanaler" #: ../data/ -#, fuzzy -msgid "LCD" -msgstr "LCD" +msgid "Parental control setup" +msgstr "Forældre kontrol opsætning" #: ../data/ msgid "Timezone" msgstr "Tidszone" -#: ../data/ -msgid "Message" -msgstr "Besked" - #: ../data/ msgid "About..." msgstr "Om..." @@ -2384,13 +2631,12 @@ msgid "Seek" msgstr "Søg" #: ../data/ -#, fuzzy msgid "Common Interface" msgstr "Common Interface" #: ../data/ -msgid "Ask before zapping" -msgstr "Spørg inden zap" +msgid "Language..." +msgstr "Sprog..." #: ../data/ msgid "" @@ -2413,8 +2659,22 @@ msgid "Service scan" msgstr "Kanal søgning" #: ../data/ -msgid "The wizard is finished now." -msgstr "Brugen af wizzard er færdig nu." +msgid "Yes, do another manual scan now" +msgstr "Ja, tag en ny manuel søgning nu" + +#: ../data/ +msgid "" +"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, " +"please visit the website http://www.dm7025.de.\n" +"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update " +"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore " +"your settings." +msgstr "" +"Du skal have en PC forbundet til din Dreambox. Hvis du mangler yderligere " +"Informationer, så gå til websiden http://www.dm7025.de.\n" +"Din Dreambox bliver slukket nu. Efter du har udført opdateringen " +"Instruktioner fra websiden, vil den nye firmware vil bede dig om at " +"geninstallere, dine indstillinger." #: ../data/ msgid "LCD Setup" @@ -2424,11 +2684,6 @@ msgstr "LCD Indstilling" msgid "No, scan later manually" msgstr "Nej, søg senere manuelt" -#: ../data/ -#, fuzzy -msgid "Input" -msgstr "Indgang" - #: ../data/ msgid "Soundcarrier" msgstr "Lydfrekvens" @@ -2458,18 +2713,10 @@ msgid "Repeat" msgstr "Gentag" #: ../data/ -msgid "" -"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the " -"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup " -"to the harddisk!\n" -"Please press OK to start the backup now." -msgstr "" -"Du har valgt backup på compact flash. Kortet skal sidde i slottet. Den " -"foretrukne måde at lave backup på er på HDD!\n" -"Tryk på OK, for alligevel at starte en backup." +msgid "Show infobar on skip forward/backward" +msgstr "Vis Infobar ved skip Forward/Backward" #: ../data/ -#, fuzzy msgid "Network Setup" msgstr "Netværks Opsætning" @@ -2477,6 +2724,10 @@ msgstr "Netværks Opsætning" msgid "Somewhere else" msgstr "Andet steds" +#: ../data/ +msgid "Timer log" +msgstr "Timer Log" + #: ../data/ msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " @@ -2486,7 +2737,6 @@ msgstr "" "processen." #: ../data/ -#, fuzzy msgid "PiPSetup" msgstr "PiP Opsætning" @@ -2494,15 +2744,6 @@ msgstr "PiP Opsætning" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../data/ -#, fuzzy -msgid "Plugin browser" -msgstr "Plugin Browser" - -#: ../data/ -msgid "Parental Lock" -msgstr "Forældrelås" - #: ../data/ msgid "Restart" msgstr "Genstarte" @@ -2516,7 +2757,6 @@ msgid "Timer entry" msgstr "Indstil timer" #: ../data/ -#, fuzzy msgid "Modulator" msgstr "Modulator" @@ -2556,13 +2796,16 @@ msgid "Media player" msgstr "Medie Afspiller" #: ../data/ -#, fuzzy +msgid "Yes, perform a shutdown now." +msgstr "Ja, afbryd nu." + +#: ../data/ msgid "Timer sanity error" msgstr "Timer sanity fejl" #: ../data/ -msgid "Serviceinfo" -msgstr "Serviceinformationer" +msgid "Show infobar on channel change" +msgstr "Vis Infobar ved kanal skifte" #: ../data/ msgid "VCR Switch" @@ -2576,18 +2819,13 @@ msgstr "Din Dreambox slukker nu. Vent venligst..." msgid "WSS on 4:3" msgstr "WSS på 4:3" -#: ../data/ -#, fuzzy -msgid "Skip confirmations" -msgstr "Ingen bekræftelse" - #: ../data/ msgid "Choose bouquet" msgstr "Vælg bouquet" #: ../data/ msgid "OK, guide me through the upgrade process" -msgstr "OK, guide mig igennem opdaterinsprocessen" +msgstr "OK, hjælp mig igennem opdaterinsprocessen" #: ../data/ msgid "No backup needed" @@ -2610,13 +2848,12 @@ msgid "Yes, do a manual scan now" msgstr "Ja, lav en manuel søgning nu" #: ../data/ -#, fuzzy msgid "USB" msgstr "USB" #: ../data/ -msgid "Timer log" -msgstr "Timer Log" +msgid "Invert display" +msgstr "Inverter display" #: ../data/ msgid "Do you want to restore your settings?" @@ -2624,15 +2861,11 @@ msgstr "Vil du genskabe dine indstillinger?" #: ../data/ msgid "Please set up tuner B" -msgstr "Indstillinger for Tuner B." +msgstr "Venligst indstil Tuner B." #: ../data/ -msgid "" -"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" -"Please press OK to start using you Dreambox." -msgstr "" -"Guiden er hermed afsluttet. Din Dreambox er nu klar til brug .\n" -"Tryk venligst OK, for at forlade guiden." +msgid "This is step number 2." +msgstr "Dette er skridt nummer 2." #: ../data/ msgid "Delay" @@ -2642,51 +2875,33 @@ msgstr "Forsinkelse" msgid "Select HDD" msgstr "Vælg HDD" -#: ../data/ -msgid "#ffffffff" -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "Setup Lock" -msgstr "Setup Lås" - #: ../data/ msgid "Aspect Ratio" msgstr "Billed Format" #: ../data/ -msgid "Expert Setup" -msgstr "Expert Indstillinger" +msgid "Recordings always have priority" +msgstr "Optagelser har altid prioritet" #: ../data/ -msgid "Language" -msgstr "Sprog" +msgid "Customize" +msgstr "Brugerindstillinger" #: ../data/ -msgid "" -"Use the left and right buttons to change an option.\n" -"\n" -"Please set up tuner A" +msgid "#389416" msgstr "" -"Brug venstre/højre pil for at vælge.\n" -"\n" -"Indstilling for Tuner A" #: ../data/ -msgid "Parental Control" -msgstr "Forældrekontrol" - -#: ../data/ -msgid "#389416" -msgstr "" +msgid "Pin code needed" +msgstr "Pin kode nødvendig" #: ../data/ msgid "VCR scart" -msgstr "Scart-Video" +msgstr "Scart Video" #: ../data/ msgid "Mainmenu" -msgstr "Hovedmenu" +msgstr "HovedMenu" #: ../data/ msgid "Select a movie" @@ -2696,34 +2911,21 @@ msgstr "Vælg en film" msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" -#: ../data/ -msgid "Multi bouquets" -msgstr "Multi pakker" - #: ../data/ msgid "#33294a6b" msgstr "" #: ../data/ -#, fuzzy msgid "Alpha" msgstr "Alpha" #: ../data/ -msgid "" -"Welcome.\n" -"\n" -"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" -"Press the OK button on your remote control to move to the next step." -msgstr "" -"Din dreambox siger velkommen.\n" -"\n" -"Denne guide vil hjælpe dig igennem opsætningen af din Dreambox.\n" -"Tryk venligst OK på fjernbetjeningen, for at gå til næste trin." +msgid "Timer Edit" +msgstr "Timer Redigering" #: ../data/ -msgid "Setup" -msgstr "Indstillinger" +msgid "No, do nothing." +msgstr "Nej, gør intet." #: ../data/ msgid "This is unsupported at the moment." @@ -2737,9 +2939,13 @@ msgstr "Om" msgid "config menu" msgstr "Konfigurations menu" +#: ../data/ +msgid "Message" +msgstr "Besked" + #: ../data/ msgid "Finetune" -msgstr "Fintuning" +msgstr "Fin tuning" #: ../data/ msgid "Timer Editor" @@ -2747,10 +2953,9 @@ msgstr "Timer Redigering" #: ../data/ msgid "Time/Date Input" -msgstr "Tids/Dato Input" +msgstr "Tid/Dato Input" #: ../data/ -#, fuzzy msgid "AGC:" msgstr "AGC:" @@ -2759,11 +2964,6 @@ msgid "What do you want to scan?" msgstr "Hvad vil du søge?" #: ../data/ -msgid "Usage settings" -msgstr "Bruger indstillinger" - -#: ../data/ -#, fuzzy msgid "Now Playing" msgstr "Nu Afspilles" @@ -2784,8 +2984,30 @@ msgid "NOW" msgstr "NU" #: ../data/ -msgid "Yes, perform a shutdown now." -msgstr "Ja, sluk nu." +msgid "" +"Use the left and right buttons to change an option.\n" +"\n" +"Please set up tuner A" +msgstr "" +"Brug venstre/højre pil for at vælge.\n" +"\n" +"Indstilling for Tuner A" + +#: ../data/ +msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?" +msgstr "Vil du aktivere Forældre Kontrol muligheden på din DreamBox?" + +#: ../data/ +msgid "" +"After the start wizard is completed, you need to protect single services. " +"Refer to your dreambox's manual on how to do that." +msgstr "" +"Efter start wizarden er færdig, skal du beskytte enkelte kanaler. Se " +"venligst i din DreamBox's manual hvordan du gør det." + +#: ../data/ +msgid "Harddisk standby after" +msgstr "Harddisk Standby efter" #: ../data/ msgid "#0064c7" @@ -2798,21 +3020,3 @@ msgstr "Medie Afspiller" #: ../data/ msgid "Do you want to do another manual service scan?" msgstr "Vil du lave en anden manuel søgning?" - -#~ msgid "Timeshift not possible!" -#~ msgstr "Timeshift ikke mulig!" - -#, fuzzy -#~ msgid "open service list" -#~ msgstr "åben service list" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" -#~ msgstr "Ønsker du at se en cutlist oversigt?" - -#~ msgid "Satelliteconfig" -#~ msgstr "Satellit indstilling" - -#, fuzzy -#~ msgid "Timeshifting" -#~ msgstr "Timeshifting"