X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/9cccbddd90153da55ac92fdd554d460757e81813..bad1a92b98b1dfac4d5269f5ad6e983e309572b5:/po/sv.po diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 42189d97..1a431f70 100755 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-17 22:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-16 11:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-19 15:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-14 15:07+0100\n" "Last-Translator: WeeGull \n" "Language-Team: WeeGull \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " msgid "#000000" msgstr "" @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "(empty)" msgstr "(tom)" msgid "(show optional DVD audio menu)" -msgstr "" +msgstr "(visa extra DVD ljudmeny)" msgid "/usr/share/enigma2 directory" msgstr "/usr/share/enigma2 bibliotek" @@ -303,13 +303,13 @@ msgid "Add a mark" msgstr "Lägg till markör" msgid "Add a new title" -msgstr "" +msgstr "Lägg till ny titel" msgid "Add timer" msgstr "Lägg till timer" msgid "Add title..." -msgstr "" +msgstr "Lägg till titel..." msgid "Add to bouquet" msgstr "Lägg till i favoritlista" @@ -527,13 +527,13 @@ msgid "Channellist menu" msgstr "Kanallista meny" msgid "Chap." -msgstr "" +msgstr "Kap." msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "Kapitel" msgid "Chapter:" -msgstr "" +msgstr "Kapitel:" msgid "Check" msgstr "Kontrollera" @@ -581,7 +581,7 @@ msgid "Color Format" msgstr "Färgformat" msgid "Command execution..." -msgstr "" +msgstr "Kommando exekvering..." msgid "Command order" msgstr "Kommandoordning" @@ -633,7 +633,7 @@ msgid "Constellation" msgstr "Konstellation" msgid "Continue playing" -msgstr "" +msgstr "Forsätt spela" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" @@ -684,22 +684,22 @@ msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" msgid "DVD ENTER key" -msgstr "" +msgstr "DVD ENTER tangent" msgid "DVD Player" -msgstr "" +msgstr "DVD Spelare" msgid "DVD down key" -msgstr "" +msgstr "DVD ner tangent" msgid "DVD left key" -msgstr "" +msgstr "DVD vänster tangent" msgid "DVD right key" -msgstr "" +msgstr "DVD höger tangent" msgid "DVD up key" -msgstr "" +msgstr "DVD upp tangent" msgid "Danish" msgstr "Danska" @@ -710,6 +710,9 @@ msgstr "Datum" msgid "Deep Standby" msgstr "Stäng av" +msgid "Default settings" +msgstr "" + msgid "Delay" msgstr "Fördröjning" @@ -982,7 +985,7 @@ msgid "Execution finished!!" msgstr "Exekvering färdig!" msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Avsluta" msgid "Exit editor" msgstr "Avsluta editor" @@ -1009,7 +1012,7 @@ msgid "Factory reset" msgstr "Fabriksåterställning" msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades" msgid "Fast" msgstr "Snabb" @@ -1036,7 +1039,7 @@ msgid "Finetune" msgstr "Fininställn." msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Klart" msgid "Finnish" msgstr "Finska" @@ -1176,7 +1179,7 @@ msgid "Image-Upgrade" msgstr "Image uppgradering" msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "I utförande" msgid "" "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n" @@ -1218,6 +1221,12 @@ msgstr "Installera" msgid "Installing Software..." msgstr "Installera mjukvara..." +msgid "Installing defaults... Please wait..." +msgstr "" + +msgid "Installing package content... Please wait..." +msgstr "" + msgid "Instant Record..." msgstr "Direktinspelning..." @@ -1243,10 +1252,10 @@ msgid "Italian" msgstr "Italienska" msgid "Job View" -msgstr "" +msgstr "Arbets Vy" msgid "Jump to video title 1 (play movie from start)" -msgstr "" +msgstr "Hoppa till video titel 1 (spela film från start)" #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect) msgid "Just Scale" @@ -1286,7 +1295,7 @@ msgid "Latitude" msgstr "Latitud" msgid "Leave DVD Player?" -msgstr "" +msgstr "Avsluta DVD Spelare?" msgid "Left" msgstr "Vänster" @@ -1660,6 +1669,9 @@ msgstr "BiB konfiguration" msgid "Pillarbox" msgstr "Svarta kanter" +msgid "Pilot" +msgstr "" + msgid "Pin code needed" msgstr "PIN kod behövs" @@ -1681,6 +1693,9 @@ msgstr "Vänligen ändra inspelnings sluttid" msgid "Please choose an extension..." msgstr "Vänligen välj en utökning..." +msgid "Please choose he package..." +msgstr "" + msgid "Please do not change values when you not know what you do!" msgstr "Vänligen ändra inte om du inte vet vad du gör!" @@ -1970,7 +1985,7 @@ msgid "Resuming playback" msgstr "Återuppta uppspelning" msgid "Return to file browser" -msgstr "" +msgstr "Återvänd till fil utforskare" msgid "Return to movie list" msgstr "Återvänd till filmlista" @@ -2442,6 +2457,14 @@ msgstr "" "Ingångsport bör konfigureras nu.\n" "Du kan konfigurera skärmen med hjälp av några testbilder. Vill du gör det nu?" +msgid "" +"The installation of the default settings is finished. You can now continue " +"configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control." +msgstr "" + +msgid "The package doesn't contain anything." +msgstr "" + msgid "The pin code has been changed successfully." msgstr "Bytet av PIN koden utfördes." @@ -2468,6 +2491,9 @@ msgstr "" msgid "The wizard is finished now." msgstr "Guiden är nu färdig." +msgid "There are no default settings in your image." +msgstr "" + msgid "" "There might not be enough Space on the selected Partition.\n" "Do you really want to continue?" @@ -2537,7 +2563,7 @@ msgid "Timezone" msgstr "Tidszon" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titel" msgid "Title:" msgstr "Title:" @@ -2776,7 +2802,7 @@ msgid "WSS on 4:3" msgstr "WSS på 4:3" msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "Väntar" msgid "" "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If " @@ -2818,7 +2844,7 @@ msgstr "" "Tryck OK på din fjärrkontroll för att komma till nästa steg." msgid "Welcome..." -msgstr "" +msgstr "Välkommen..." msgid "West" msgstr "Väst" @@ -2868,9 +2894,26 @@ msgstr "Ja, återvänd till filmlistan" msgid "Yes, view the tutorial" msgstr "Ja, visa guiden" +msgid "" +"You can choose some default settings now. Please select the settings you " +"want to be installed." +msgstr "" + +msgid "You can choose, what you want to install.." +msgstr "" + msgid "You cannot delete this!" msgstr "Du kan inte ta bort detta!" +msgid "" +"You chose not to install any default settings. You can however install the " +"default settings later in the settings menu." +msgstr "" + +msgid "" +"You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard." +msgstr "" + msgid "" "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " "harddisk is not an option for you." @@ -3162,7 +3205,7 @@ msgid "equal to Socket A" msgstr "likadant som Ingång A" msgid "exit DVD player or return to file browser" -msgstr "" +msgstr "avsluta DVD spelare eller återvänd till fil utforskare" msgid "exit mediaplayer" msgstr "avsluta mediaspelare" @@ -3174,7 +3217,7 @@ msgid "fine-tune your display" msgstr "fininställ din skärm" msgid "forward to the next chapter" -msgstr "" +msgstr "framåt till nästa kapitel" msgid "free diskspace" msgstr "ledigt diskutrymme" @@ -3227,10 +3270,10 @@ msgid "insert mark here" msgstr "infoga markör här" msgid "jump back to the previous title" -msgstr "" +msgstr "hoppa bakåt till föregående titel" msgid "jump forward to the next title" -msgstr "" +msgstr "hoppa framåt till nästa titel" msgid "jump to listbegin" msgstr "hoppa till liststart" @@ -3416,7 +3459,7 @@ msgid "repeated" msgstr "repeterande" msgid "rewind to the previous chapter" -msgstr "" +msgstr "spola bakåt till föregående kapitel" msgid "right" msgstr "höger" @@ -3466,7 +3509,7 @@ msgid "setup pin" msgstr "installation PIN" msgid "show DVD main menu" -msgstr "" +msgstr "visa DVD huvudmeny" msgid "show EPG..." msgstr "visa EPG..." @@ -3562,10 +3605,10 @@ msgid "switch to playlist" msgstr "byt till spellista" msgid "switch to the next audio track" -msgstr "" +msgstr "byt till nästa ljudspår" msgid "switch to the next subtitle language" -msgstr "" +msgstr "byt till nästa textningsspråk" msgid "text" msgstr "text" @@ -3580,7 +3623,7 @@ msgid "toggle a cut mark at the current position" msgstr "skifta en klippmarkering på nuvarande position" msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info" -msgstr "" +msgstr "skifta tid, kapitel, ljud, textning info" msgid "unknown service" msgstr "okänd kanal"