X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/9e729afbeff002a7fa0c25c5708268d07f7c2eeb..1917887e66e15f79b06830993365f8659623d1aa:/po/no.po diff --git a/po/no.po b/po/no.po index a6a6f4fb..012dea42 100755 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-16 03:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 14:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-24 17:15+0100\n" "Last-Translator: MMMMMM \n" "Language-Team: none\n" @@ -32,6 +32,9 @@ msgstr "" msgid "#000000" msgstr "" +msgid "#003258" +msgstr "" + msgid "#0064c7" msgstr "" @@ -41,6 +44,9 @@ msgstr "" msgid "#389416" msgstr "" +msgid "#77ffffff" +msgstr "" + msgid "#80000000" msgstr "" @@ -69,6 +75,10 @@ msgid "" "(%s, %d MB free)" msgstr "" +#, python-format +msgid "%s (%s)\n" +msgstr "" + msgid "(ZAP)" msgstr "" @@ -78,7 +88,10 @@ msgstr "" msgid "/var directory" msgstr "" -msgid "0 V" +msgid "0" +msgstr "" + +msgid "1" msgstr "" msgid "1.0" @@ -90,12 +103,9 @@ msgstr "" msgid "1.2" msgstr "" -msgid "12 V" +msgid "12V output" msgstr "" -msgid "12V Output" -msgstr "12V Utgang" - msgid "13 V" msgstr "" @@ -114,21 +124,45 @@ msgstr "" msgid "18 V" msgstr "" +msgid "2" +msgstr "" + +msgid "3" +msgstr "" + msgid "30 minutes" msgstr "" +msgid "4" +msgstr "" + msgid "4:3 Letterbox" msgstr "" msgid "4:3 PanScan" msgstr "" +msgid "5" +msgstr "" + msgid "5 minutes" msgstr "" +msgid "6" +msgstr "" + msgid "60 minutes" msgstr "" +msgid "7" +msgstr "" + +msgid "8" +msgstr "" + +msgid "9" +msgstr "" + msgid "" msgstr "" @@ -138,6 +172,16 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "" +msgid "" +"A finished record timer wants to set your\n" +"Dreambox to standby. Do that now?" +msgstr "" + +msgid "" +"A finished record timer wants to shut down\n" +"your Dreambox. Shutdown now?" +msgstr "" + msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" @@ -156,12 +200,12 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"A sleep timer want's to set your\n" +"A sleep timer wants to set your\n" "Dreambox to standby. Do that now?" msgstr "" msgid "" -"A sleep timer want's to shut down\n" +"A sleep timer wants to shut down\n" "your Dreambox. Shutdown now?" msgstr "" @@ -205,18 +249,18 @@ msgstr "Legge til" msgid "Add a mark" msgstr "" -msgid "Add alternative" -msgstr "" - msgid "Add files to playlist" msgstr "" -msgid "Add service" -msgstr "" - msgid "Add timer" msgstr "Legge til timer" +msgid "Add to bouquet" +msgstr "" + +msgid "Add to favourites" +msgstr "" + msgid "Advanced" msgstr "Avansert" @@ -320,6 +364,9 @@ msgstr "" msgid "Cable" msgstr "" +msgid "Cache Thumbnails" +msgstr "" + msgid "Call monitoring" msgstr "" @@ -329,6 +376,9 @@ msgstr "Avbryte" msgid "Capacity: " msgstr "Kapasitet: " +msgid "Card" +msgstr "" + msgid "Catalan" msgstr "" @@ -380,6 +430,12 @@ msgstr "" msgid "Code rate low" msgstr "" +msgid "Coderate HP" +msgstr "" + +msgid "Coderate LP" +msgstr "" + msgid "Color Format" msgstr "Fargeformat" @@ -392,6 +448,9 @@ msgstr "" msgid "Common Interface" msgstr "" +msgid "Compact Flash" +msgstr "" + msgid "Compact flash card" msgstr "" @@ -401,6 +460,9 @@ msgstr "Komplett" msgid "Configuration Mode" msgstr "Konfigurasjonsmodus" +msgid "Configuring" +msgstr "" + msgid "Conflicting timer" msgstr "Timerkollisjon" @@ -417,6 +479,9 @@ msgid "" "retrying..." msgstr "" +msgid "Constellation" +msgstr "" + msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" @@ -480,6 +545,9 @@ msgstr "Gjenkjent HDD:" msgid "Detected NIMs:" msgstr "Gjenkjent Tuner:" +msgid "Device Setup..." +msgstr "" + msgid "DiSEqC" msgstr "" @@ -576,6 +644,17 @@ msgstr "" msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Vil du se en veiledning?" +msgid "Don't stop current event but disable coming events" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Done - Installed or upgraded %d packages" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors" +msgstr "" + msgid "Download Plugins" msgstr "Last ned plugin" @@ -585,6 +664,9 @@ msgstr "Nedlastbare nye plugins" msgid "Downloadable plugins" msgstr "Nedlastbare plugins" +msgid "Downloading" +msgstr "" + msgid "Downloading plugin information. Please wait..." msgstr "Laster ned plugin informasjon. Vennligst vent..." @@ -646,6 +728,9 @@ msgstr "" msgid "Enter the service pin" msgstr "" +msgid "Error" +msgstr "" + msgid "Eventview" msgstr "Programoversikt" @@ -667,6 +752,9 @@ msgstr "Avslutt wizarden" msgid "Exit wizard" msgstr "Avslutt guide" +msgid "Extended Setup..." +msgstr "" + msgid "Extensions" msgstr "Tillegg" @@ -733,6 +821,9 @@ msgstr "" msgid "Goto position" msgstr "Gå til posisjon" +msgid "Guard Interval" +msgstr "" + msgid "Guard interval mode" msgstr "" @@ -745,12 +836,18 @@ msgstr "" msgid "Harddisk standby after" msgstr "" +msgid "Hierarchy Information" +msgstr "" + msgid "Hierarchy mode" msgstr "" msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Hvor mange minutter vil du ta opp?" +msgid "Hungarian" +msgstr "" + msgid "IP Address" msgstr "IP-Adresse" @@ -772,6 +869,9 @@ msgstr "" msgid "Increased voltage" msgstr "" +msgid "Index" +msgstr "" + msgid "InfoBar" msgstr "" @@ -796,9 +896,18 @@ msgstr "Initialiserer Harddisk..." msgid "Input" msgstr "" +msgid "Installing" +msgstr "" + +msgid "Installing Software..." +msgstr "" + msgid "Instant Record..." msgstr "" +msgid "Internal Flash" +msgstr "" + msgid "Inversion" msgstr "" @@ -856,9 +965,15 @@ msgstr "Ingen grense" msgid "Limits on" msgstr "" +msgid "List of Storage Devices" +msgstr "" + msgid "Longitude" msgstr "Lengdegrad" +msgid "MMC Card" +msgstr "" + msgid "MORE" msgstr "" @@ -970,9 +1085,22 @@ msgstr "Navn" msgid "Nameserver" msgstr "Navneserver" +#, python-format +msgid "Nameserver %d" +msgstr "" + +msgid "Nameserver Setup" +msgstr "" + +msgid "Nameserver Setup..." +msgstr "" + msgid "Netmask" msgstr "Nettverksmaske" +msgid "Network Mount" +msgstr "" + msgid "Network Setup" msgstr "Nettverksinstillinger" @@ -1008,9 +1136,21 @@ msgstr "" msgid "No backup needed" msgstr "Ingen backup nødvendig" +msgid "" +"No data on transponder!\n" +"(Timeout reading PAT)" +msgstr "" + msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "Ingen EPG-data funnet. Start ubgrenset opptak." +msgid "No free tuner!" +msgstr "" + +msgid "" +"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again." +msgstr "" + msgid "No positioner capable frontend found." msgstr "" @@ -1020,6 +1160,18 @@ msgstr "" msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" msgstr "" +msgid "" +"No valid service PIN found!\n" +"Do you like to change the service PIN now?\n" +"When you say 'No' here the service protection stay disabled!" +msgstr "" + +msgid "" +"No valid setup PIN found!\n" +"Do you like to change the setup PIN now?\n" +"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!" +msgstr "" + msgid "No, do nothing." msgstr "Nei, gjør ingenting" @@ -1067,6 +1219,9 @@ msgstr "En" msgid "Online-Upgrade" msgstr "" +msgid "Orbital Position" +msgstr "" + msgid "Other..." msgstr "" @@ -1076,6 +1231,9 @@ msgstr "" msgid "PIDs" msgstr "" +msgid "Package list update" +msgstr "" + msgid "Packet management" msgstr "Pakkeforvaltning" @@ -1106,6 +1264,9 @@ msgstr "Spill av filmopptak..." msgid "Please choose an extension..." msgstr "" +msgid "Please do not change values when you not know what you do!" +msgstr "" + msgid "Please enter a name for the new bouquet" msgstr "Vennligst skriv navn for den nye bouquet" @@ -1127,6 +1288,9 @@ msgstr "" msgid "Please select a subservice..." msgstr "" +msgid "Please select keyword to filter..." +msgstr "" + msgid "Please set up tuner B" msgstr "Instillinger for Tuner B." @@ -1178,6 +1342,9 @@ msgstr "Rotorlagring" msgid "Predefined transponder" msgstr "" +msgid "Preparing... Please wait" +msgstr "" + msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "Trykk OK for å aktivere instillingene" @@ -1220,6 +1387,9 @@ msgstr "" msgid "RSS Feed URI" msgstr "" +msgid "Ram Disk" +msgstr "" + msgid "Really close without saving settings?" msgstr "" @@ -1238,9 +1408,27 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Ta opp" +msgid "Recorded files..." +msgstr "" + msgid "Recording" msgstr "Opptak" +msgid "" +"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really reboot " +"now?" +msgstr "" + +msgid "" +"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really restart " +"now?" +msgstr "" + +msgid "" +"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really shutdown " +"now?" +msgstr "" + msgid "Recordings always have priority" msgstr "" @@ -1256,15 +1444,15 @@ msgstr "" msgid "Remove plugins" msgstr "Fjern plugins" -msgid "Remove service" -msgstr "" - msgid "Repeat" msgstr "Gjenta" msgid "Repeat Type" msgstr "" +msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?" +msgstr "" + msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -1290,6 +1478,9 @@ msgstr "" msgid "Right" msgstr "" +msgid "Rolloff" +msgstr "" + msgid "Running" msgstr "" @@ -1308,6 +1499,9 @@ msgstr "Sat-/Parabolinstillinger" msgid "Satellite" msgstr "Satellit" +msgid "Satellite Equipment Setup" +msgstr "" + msgid "Satellites" msgstr "Satelliter" @@ -1317,6 +1511,9 @@ msgstr "" msgid "Saturday" msgstr "Lørdag" +msgid "Scaling Mode" +msgstr "" + msgid "Scan NIM" msgstr "" @@ -1332,12 +1529,12 @@ msgstr "Søk" msgid "Select HDD" msgstr "Velg harddisk" +msgid "Select Network Adapter" +msgstr "" + msgid "Select a movie" msgstr "Velg film" -msgid "Select alternative service" -msgstr "" - msgid "Select audio mode" msgstr "" @@ -1347,9 +1544,6 @@ msgstr "" msgid "Select channel to record from" msgstr "Velg kanal å ta opp fra" -msgid "Select reference service" -msgstr "" - msgid "Sequence repeat" msgstr "" @@ -1362,6 +1556,22 @@ msgstr "Kanalsøk" msgid "Service Searching" msgstr "Kanalsøk" +msgid "Service has been added to the favourites." +msgstr "" + +msgid "Service has been added to the selected bouquet." +msgstr "" + +msgid "" +"Service invalid!\n" +"(Timeout reading PMT)" +msgstr "" + +msgid "" +"Service not found!\n" +"(SID not found in PAT)" +msgstr "" + msgid "Service scan" msgstr "Kanalsøk" @@ -1386,6 +1596,9 @@ msgstr "Instillinger" msgid "Show infobar on channel change" msgstr "" +msgid "Show infobar on event change" +msgstr "" + msgid "Show infobar on skip forward/backward" msgstr "" @@ -1428,12 +1641,18 @@ msgstr "" msgid "Sleep timer action:" msgstr "" +msgid "Slideshow Interval (sec.)" +msgstr "" + msgid "Slot " msgstr "" msgid "Socket " msgstr "Sokkel " +msgid "Some plugins are not available:\n" +msgstr "" + msgid "Somewhere else" msgstr "En annen plass" @@ -1491,6 +1710,12 @@ msgstr "" msgid "Stop Timeshift?" msgstr "Stopp Timeshift?" +msgid "Stop current event and disable coming events" +msgstr "" + +msgid "Stop current event but not coming events" +msgstr "" + msgid "Stop playing this movie?" msgstr "Stoppe avspilling av denne filmen?" @@ -1533,6 +1758,9 @@ msgstr "" msgid "Symbol Rate" msgstr "Symbolrate" +msgid "Symbolrate" +msgstr "" + msgid "System" msgstr "" @@ -1571,6 +1799,9 @@ msgstr "" msgid "The sleep timer has been activated." msgstr "" +msgid "The sleep timer has been disabled." +msgstr "" + msgid "" "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" msgstr "" @@ -1654,12 +1885,21 @@ msgstr "" msgid "Toneburst A/B" msgstr "Toneburst A/B" +msgid "Transmission Mode" +msgstr "" + msgid "Transmission mode" msgstr "Sendingstype" msgid "Transponder" msgstr "" +msgid "Transponder Type" +msgstr "" + +msgid "Transpondertype" +msgstr "" + msgid "Tries left:" msgstr "" @@ -1672,6 +1912,9 @@ msgstr "Tirsdag" msgid "Tune" msgstr "" +msgid "Tune failed!" +msgstr "" + msgid "Tuner" msgstr "" @@ -1720,6 +1963,9 @@ msgstr "" msgid "Unmount failed" msgstr "" +msgid "Updates your receiver's software" +msgstr "" + msgid "Updating finished. Here is the result:" msgstr "Oppdatering avsluttet. Her er resultatet:" @@ -1729,9 +1975,18 @@ msgstr "Oppdaterer...Vennligst vent..Dette kan ta noen minutter " msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" msgstr "" +msgid "Upgrading" +msgstr "" + +msgid "Upgrading Dreambox... Please wait" +msgstr "" + msgid "Use DHCP" msgstr "Motta IP-adresse (DHCP)" +msgid "Use a gateway" +msgstr "" + msgid "Use power measurement" msgstr "" @@ -1764,6 +2019,9 @@ msgstr "Video skifter" msgid "VCR scart" msgstr "" +msgid "View Rass interactive..." +msgstr "" + msgid "View teletext..." msgstr "" @@ -1898,6 +2156,12 @@ msgstr "" "instruksjonene fra websiden, vil din nye firmware spørre deg om å legg inn " "igjen innstillingene." +msgid "" +"You need to define some keywords first!\n" +"Press the menu-key to define keywords.\n" +"Do you want to define keywords now?" +msgstr "" + msgid "" "You need to set a pin code and hide it from your children.\n" "\n" @@ -1917,6 +2181,11 @@ msgstr "" msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..." msgstr "Din dreambox slår seg av. Vennligst vent..." +msgid "" +"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and " +"try again." +msgstr "" + msgid "" "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" "Press OK to start upgrade." @@ -1930,6 +2199,9 @@ msgstr "" msgid "Zap back to service before satfinder?" msgstr "" +msgid "[alternative edit]" +msgstr "" + msgid "[bouquet edit]" msgstr "BouquetEditor" @@ -1939,6 +2211,9 @@ msgstr "Favoritteditor" msgid "[move mode]" msgstr "Flyttemodus" +msgid "abort alternatives edit" +msgstr "" + msgid "abort bouquet edit" msgstr "Avbryt Bouqueteditor" @@ -1948,6 +2223,9 @@ msgstr "Avbryt Favoritteditor" msgid "about to start" msgstr "starter snart" +msgid "add alternatives" +msgstr "" + msgid "add bouquet" msgstr "" @@ -1989,9 +2267,15 @@ msgstr "" msgid "back" msgstr "Tilbake" +msgid "better" +msgstr "" + msgid "blacklist" msgstr "" +msgid "by Exif" +msgstr "" + msgid "change recording (duration)" msgstr "" @@ -2013,8 +2297,8 @@ msgstr "Konfigurasjonsmeny" msgid "continue" msgstr "" -msgid "copy to favourites" -msgstr "Kopier til favoritter" +msgid "copy to bouquets" +msgstr "" msgid "daily" msgstr "Daglig" @@ -2034,6 +2318,9 @@ msgstr "" msgid "disable move mode" msgstr "Slå av flyttemodus" +msgid "do not change" +msgstr "" + msgid "do nothing" msgstr "gjør ingenting" @@ -2043,6 +2330,9 @@ msgstr "Ikke ta opp" msgid "done!" msgstr "ferdig!" +msgid "edit alternatives" +msgstr "" + msgid "empty/unknown" msgstr "Tom/ukjent" @@ -2058,6 +2348,9 @@ msgstr "Aktiver Favoritteditor" msgid "enable move mode" msgstr "Aktiver flyttemodus" +msgid "end alternatives edit" +msgstr "" + msgid "end bouquet edit" msgstr "Avslutt Bouqueteditor" @@ -2079,6 +2372,9 @@ msgstr "" msgid "go to deep standby" msgstr "" +msgid "go to standby" +msgstr "" + msgid "hear radio..." msgstr "" @@ -2139,6 +2435,9 @@ msgstr "" msgid "minutes and" msgstr "" +msgid "multinorm" +msgstr "" + msgid "never" msgstr "" @@ -2154,6 +2453,9 @@ msgstr "Nei" msgid "no HDD found" msgstr "Ingen harddisk funnet" +msgid "no Picture found" +msgstr "" + msgid "no module found" msgstr "Ingen modul funnet" @@ -2202,6 +2504,9 @@ msgstr "" msgid "please press OK when ready" msgstr "Trykk OK når det er klart" +msgid "please wait, loading picture..." +msgstr "" + msgid "previous channel" msgstr "Forrige kanal" @@ -2217,6 +2522,9 @@ msgstr "tar opp..." msgid "remove after this position" msgstr "" +msgid "remove all alternatives" +msgstr "" + msgid "remove all new found flags" msgstr "" @@ -2298,9 +2606,15 @@ msgstr "" msgid "show EPG..." msgstr "Vis EPG..." +msgid "show alternatives" +msgstr "" + msgid "show event details" msgstr "Vis sendingdetaljer" +msgid "show transponder info" +msgstr "" + msgid "shutdown" msgstr "" @@ -2382,6 +2696,11 @@ msgstr "Ja" msgid "yes (keep feeds)" msgstr "" +msgid "" +"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further " +"assistance before rebooting your dreambox." +msgstr "" + msgid "zap" msgstr "" @@ -2391,6 +2710,9 @@ msgstr "" #~ msgid "%s (%s, %d MB free)" #~ msgstr "%s (%s, %d MB ledig)" +#~ msgid "12V Output" +#~ msgstr "12V Utgang" + #~ msgid "Add Timer" #~ msgstr "Legg til timer." @@ -2525,6 +2847,9 @@ msgstr "" #~ msgid "add bouquet..." #~ msgstr "Legg til bouquet..." +#~ msgid "copy to favourites" +#~ msgstr "Kopier til favoritter" + #~ msgid "enter recording duration" #~ msgstr "Skriv inn opptakslengde"