X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/a05294acee08f3f1258de4a6bde4d87c5ce6347b..c2107d5c3e3c72a68f14cb4adceb86556fb4ea14:/po/da.po diff --git a/po/da.po b/po/da.po index d11ff403..c2341332 100755 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-29 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-28 21:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-05 19:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-24 17:28+0100\n" "Last-Translator: Gaj1 \n" "Language-Team: The Polar Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,24 +24,22 @@ msgstr "" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 -#, fuzzy msgid "\"?" msgstr "\" ?" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%d min" msgstr "%d min" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49 -#, fuzzy msgid "%d.%B %Y" msgstr "%d.%B %Å" #: ../lib/python/Screens/About.py:38 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "%s\n" "(%s, %d MB free)" @@ -51,7 +49,6 @@ msgstr "" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51 -#, fuzzy msgid "(ZAP)" msgstr "(ZAP)" @@ -63,55 +60,51 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 direktorie" msgid "/var directory" msgstr "/var direktorie" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:752 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 msgid "0 V" msgstr "0 V" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 msgid "1.1" msgstr "1.1" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 msgid "1.2" msgstr "1.2" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:752 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 msgid "12 V" msgstr "12 V" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150 msgid "12V Output" msgstr "12V Udgang" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737 msgid "13 V" msgstr "13 V" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737 msgid "18 V" msgstr "18 V" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:131 +msgid "??" +msgstr "??" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 msgid "A" msgstr "A" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" @@ -135,17 +128,15 @@ msgstr "" "Timeroptagelse slået fejl.\n" "Skift kanal og prøv igen?\n" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743 msgid "AA" msgstr "AA" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743 msgid "AB" msgstr "AB" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1021 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1043 msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "Aktiver Billed i Billed" @@ -153,17 +144,17 @@ msgstr "Aktiver Billed i Billed" msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346 msgid "Add files to playlist" -msgstr "" +msgstr "Tilføj filer til spilleliste" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60 msgid "Add timer" msgstr "Tilføj timer" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:682 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" @@ -172,13 +163,12 @@ msgstr "Avanceret" msgid "After event" msgstr "Efter film" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51 msgid "Album:" msgstr "Album:" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:447 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:593 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:474 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:622 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -186,47 +176,45 @@ msgstr "Alle" msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47 msgid "Artist:" msgstr "Artist:" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1224 +msgid "Audio Options..." +msgstr "Lyd Valg..." + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:388 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:389 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:393 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:394 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:398 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:390 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 ../lib/python/Screens/Ci.py:24 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:721 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702 ../data/ msgid "Automatic Scan" msgstr "Automatisk Søgning" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 msgid "B" msgstr "B" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743 msgid "BA" msgstr "BA" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743 msgid "BB" msgstr "BB" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76 -#, fuzzy msgid "Backup" msgstr "Kopi" @@ -238,20 +226,19 @@ msgstr "Backup Lokation" msgid "Backup Mode" msgstr "Kopi Type" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:732 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738 msgid "Band" msgstr "Bånd" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247 msgid "Bandwidth" msgstr "Båndbredde" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31 -#, fuzzy msgid "Bus: " msgstr "Bus:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754 msgid "C-Band" msgstr "C-Bånd" @@ -259,8 +246,7 @@ msgstr "C-Bånd" msgid "CF Drive" msgstr "CF Drev" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:706 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:735 msgid "Cable" msgstr "Kabel" @@ -268,7 +254,7 @@ msgstr "Kabel" msgid "Cable provider" msgstr "Kabeludbyder" -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:143 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:87 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165 @@ -299,12 +285,11 @@ msgstr "Klassisk" msgid "Cleanup" msgstr "Oprydning" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:219 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:224 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:261 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:690 msgid "Clear before scan" msgstr "Slet før søgning" @@ -312,32 +297,30 @@ msgstr "Slet før søgning" msgid "Clear log" msgstr "Slet log" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:254 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248 msgid "Code rate high" msgstr "Kode rate høj" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249 msgid "Code rate low" msgstr "Kode rate lav" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:129 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:131 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132 msgid "Command order" msgstr "Kommando rækkefølge" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 msgid "Committed DiSEqC command" msgstr "Kommiteret DiSEqC kommando" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:351 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:345 msgid "Complete" msgstr "Færdig" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:154 ../data/ -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:155 ../data/ msgid "Configuration Mode" msgstr "Konfigurations Type" @@ -349,13 +332,11 @@ msgstr "Timer konflikt" msgid "Current version:" msgstr "Aktuel Version:" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" @@ -364,7 +345,6 @@ msgid "Danish" msgstr "Dansk" #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54 -#, fuzzy msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -396,29 +376,27 @@ msgstr "HDD fundet" msgid "Detected NIMs:" msgstr "Tunere fundet:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "DiSEqC A/B" msgstr "DiSEqC A/B" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "DiSEqC A/B/C/D" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53 -#, fuzzy msgid "DiSEqC Mode" msgstr "DiSEqC Type" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122 msgid "DiSEqC mode" msgstr "DiSEqC type" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134 msgid "DiSEqC repeats" msgstr "DiSEqC gentagelser" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:228 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 @@ -427,11 +405,10 @@ msgstr "DiSEqC gentagelser" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 -#, fuzzy msgid "Disable" msgstr "Afbryd" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1023 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1045 msgid "Disable Picture in Picture" msgstr "Afbryd Billed i Billed" @@ -457,7 +434,6 @@ msgstr "" "dette plugin \"" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54 -#, fuzzy msgid "" "Do you really want to initialize the harddisk?\n" "All data on the disk will be lost!" @@ -473,6 +449,10 @@ msgstr "" "Vil du lave backup nu?\n" "Efter tryk på OK, vent venligst!" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1493 +msgid "Do you want to resume this playback?" +msgstr "" + #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202 msgid "" @@ -487,7 +467,6 @@ msgid "Download Plugins" msgstr "Downloade Plugins" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113 -#, fuzzy msgid "Downloadable new plugins" msgstr "Downloade nye Plugins" @@ -499,7 +478,7 @@ msgstr "Downloader plugin informationer. Vent venligst..." msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:714 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:743 msgid "E" msgstr "Ø" @@ -508,12 +487,12 @@ msgstr "Ø" msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" msgstr "FEJL - kan ikke søge (%s)!" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:770 msgid "East" msgstr "Øst" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:228 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 @@ -525,10 +504,9 @@ msgstr "Øst" msgid "Enable" msgstr "Tilslut" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:262 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:718 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74 msgid "Enable 5V for active antenna" -msgstr "" +msgstr "Tilslut 5V for aktiv antenne" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188 msgid "End" @@ -544,7 +522,11 @@ msgstr "SlutTid" msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:342 +msgid "Enter main menu..." +msgstr "Åbne hoved menu..." + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:683 msgid "Equal to Socket A" msgstr "Som Tuner A" @@ -556,20 +538,18 @@ msgstr "Udfører Kommando:" msgid "Execution finished!!" msgstr "Kommandoen udført!!" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:211 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:207 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405 -#, fuzzy msgid "FEC" msgstr "FEC" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127 msgid "Fast DiSEqC" msgstr "Hurtig DiSEqC" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:450 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:477 msgid "Favourites" msgstr "Favoritter" @@ -581,9 +561,9 @@ msgstr "Finland" msgid "French" msgstr "Fransk" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:206 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401 msgid "Frequency" @@ -609,12 +589,10 @@ msgid "Function not yet implemented" msgstr "Funktion endnu ikke tilgængelig" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/ -#, fuzzy msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55 msgid "Genre:" msgstr "Genre:" @@ -629,7 +607,6 @@ msgstr "Henter plugin information. Vent venligst..." #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192 -#, fuzzy msgid "Goto 0" msgstr "Gå til 0" @@ -637,8 +614,7 @@ msgstr "Gå til 0" msgid "Goto position" msgstr "Drej til position" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:258 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252 msgid "Guard interval mode" msgstr "Sikkerheds interval type" @@ -647,13 +623,12 @@ msgstr "Sikkerheds interval type" msgid "Harddisk" msgstr "Harddisk" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:259 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253 msgid "Hierarchy mode" -msgstr "Hiraky type" +msgstr "Hiraki type" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1160 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1168 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1190 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1198 msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Hvor mange minutter vil du optage?" @@ -670,16 +645,15 @@ msgid "Image-Upgrade" msgstr "Image-Opgradering" #: ../RecordTimer.py:166 -#, fuzzy msgid "" "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n" msgstr "For at optage via timer, er TV skiftet til optage service!\n" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151 msgid "Increased voltage" msgstr "Øget spænding" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:290 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:313 msgid "Init" msgstr "Initialisier" @@ -689,13 +663,16 @@ msgstr "Initialiserer" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19 msgid "Initializing Harddisk..." -msgstr "Initialiserer harddisk..." +msgstr "Initialiserer Harddisk..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:207 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1100 +msgid "Instant Record..." +msgstr "Hurtig Optagelse..." + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402 -#, fuzzy msgid "Inversion" msgstr "Invertere" @@ -703,23 +680,19 @@ msgstr "Invertere" msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119 msgid "LNB" msgstr "LNB" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144 msgid "LOF" msgstr "LOF" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148 msgid "LOF/H" msgstr "LOF/H" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:146 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147 msgid "LOF/L" msgstr "LOF/V" @@ -728,12 +701,11 @@ msgid "Language selection" msgstr "Valg af sprog" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 ../data/ msgid "Latitude" msgstr "Breddegrad" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1234 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264 msgid "Left" msgstr "Venstre" @@ -754,13 +726,13 @@ msgid "Limits on" msgstr "Limits on" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/ msgid "Longitude" msgstr "Længdegrad" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:684 msgid "Loopthrough to Socket A" -msgstr "Forbundet med Tuner A" +msgstr "Forbundet til Tuner A" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421 msgid "Manual transponder" @@ -770,10 +742,9 @@ msgstr "Manuel transponder" msgid "Model: " msgstr "Model:" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:256 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250 msgid "Modulation" msgstr "Modulation" @@ -791,17 +762,17 @@ msgstr "Mandag til Fredag" msgid "Monday" msgstr "Mandag" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1024 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1046 msgid "Move Picture in Picture" msgstr "Flytte Billed i Billed" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175 msgid "Move east" -msgstr "Drej mod øst" +msgstr "Drej mod Øst" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172 msgid "Move west" -msgstr "Drej mod vest" +msgstr "Drej mod Vest" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29 msgid "Movie Menu" @@ -811,18 +782,21 @@ msgstr "Film Menu" msgid "Multi EPG" msgstr "Multi EPG" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:350 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:324 +msgid "Multiple service support" +msgstr "Multi kanal support" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343 msgid "Multisat" msgstr "Mange satellitter" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:495 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:499 msgid "N/A" msgstr "Ikke tilgængelig" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486 -#, fuzzy msgid "NIM " -msgstr "NIM" +msgstr "Tunere" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150 msgid "Name" @@ -836,13 +810,12 @@ msgstr "Navneserver" msgid "Netmask" msgstr "Netmaske" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245 msgid "Network scan" msgstr "Netværks søgning" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:727 msgid "New" msgstr "Ny" @@ -854,22 +827,21 @@ msgstr "Ny Version:" msgid "Next" msgstr "Næste" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:753 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:757 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:781 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 ../lib/python/Components/NimManager.py:739 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1180 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1210 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "" "Ingen HDD fundet eller\n" "HDD ikke formateret." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1113 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143 msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "Ingen EPG-Data fundet. Start ubegrænset optagelse." @@ -881,21 +853,19 @@ msgstr "Ingen brugbar Motor frontend fundet." msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" msgstr "Ingen Tuner er konfigureret til brug af diseqc Motor!" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:393 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:394 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:398 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:741 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772 msgid "North" msgstr "Nord" @@ -903,12 +873,12 @@ msgstr "Nord" msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:679 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:685 msgid "Nothing connected" msgstr "Intet tilsluttet" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:579 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:644 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:568 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:633 msgid "" "Nothing to scan!\n" "Please setup your tuner settings before you start a service scan." @@ -916,22 +886,23 @@ msgstr "" "Intet at søge!\n" "Sæt venligst Tuner indstilling op før du starter søgning." -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:142 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:86 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74 -#, fuzzy msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:732 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782 msgid "Off" msgstr "Off" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:732 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782 msgid "On" msgstr "On" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768 msgid "One" msgstr "En" @@ -943,60 +914,71 @@ msgstr "Online-Opgradering" msgid "Packet management" msgstr "Pakkeredigering" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47 msgid "Play recorded movies..." -msgstr "Afspil optaget film..." +msgstr "Afspil optagede film..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1033 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1055 msgid "Please choose an extension..." msgstr "Vælg venligst en udvidelse..." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:127 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:126 msgid "Please enter a name for the new bouquet" msgstr "Indtast venligst navn for ny pakke" +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:160 +msgid "Please enter a name for the new marker" +msgstr "Indtast venligst navn for ny marker" + #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320 msgid "Please select a subservice to record..." -msgstr "Vælg en underkanal til at optage..." +msgstr "Vælg en underkanal til at optagelse..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1361 +#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:90 msgid "Please select a subservice..." msgstr "Vælg venligst en underkanal..." +#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41 +msgid "" +"Please use direction keys to move the PiP window.\n" +"Press Bouquet +/- to resize the window.\n" +"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving." +msgstr "" +"Venligst brug pile knapper for at flytte PiP vindue.\n" +"Tryk Bouquet +/- for at ændre vinduestørrelse.\n" +"Tryk OK for at gå tilbage til TV eller EXIT for ikke at udføre flytning." + #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79 msgid "Please wait... Loading list..." msgstr "Vent venligst... Henter liste..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404 msgid "Polarity" msgstr "Polaritet" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737 msgid "Polarization" msgstr "Polarisation" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15 -#, fuzzy msgid "Port A" msgstr "Port A" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18 -#, fuzzy msgid "Port B" msgstr "Port B" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20 -#, fuzzy msgid "Port C" msgstr "Port C" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21 -#, fuzzy msgid "Port D" msgstr "Port D" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "Positioner" msgstr "Motor" @@ -1018,13 +1000,13 @@ msgstr "Pre-defineret satellit" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35 msgid "Press OK to activate the settings." -msgstr "Tryk OK for at aktivere indstilling" +msgstr "Tryk OK for at aktivere indstilling." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:722 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703 msgid "Press OK to scan" msgstr "Tryk OK for at søge" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:166 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:160 msgid "Press OK to start the scan" msgstr "Tryk OK for at starte søgningen" @@ -1032,19 +1014,27 @@ msgstr "Tryk OK for at starte søgningen" msgid "Prev" msgstr "Tilbage" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:449 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:589 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:476 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:618 msgid "Provider" msgstr "Udbyder" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:696 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:725 msgid "Providers" msgstr "Udbydere" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1357 +msgid "Quickzap" +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107 msgid "Really delete done timers?" msgstr "Slette udførte timere?" +#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:101 +msgid "Really exit the subservices quickzap?" +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74 msgid "Recording" msgstr "Optager" @@ -1061,11 +1051,11 @@ msgstr "Fjerne plugins" msgid "Repeat Type" msgstr "Gentage type" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:347 msgid "Replace current playlist" -msgstr "" +msgstr "Skifte nuværende spilleliste" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:289 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:312 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -1074,8 +1064,7 @@ msgstr "Reset" msgid "Restore" msgstr "Gendanne" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1234 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264 msgid "Right" msgstr "Højre" @@ -1084,16 +1073,16 @@ msgstr "Højre" msgid "Sat" msgstr "Lør" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:156 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:157 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398 msgid "Satellite" msgstr "Satellit" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:591 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:475 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:620 msgid "Satellites" msgstr "Satellitter" @@ -1102,30 +1091,28 @@ msgstr "Satellitter" msgid "Saturday" msgstr "Lørdag" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:709 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:713 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:695 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:699 msgid "Scan NIM" -msgstr "Søg efter tunere" +msgstr "Søg tunere" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174 msgid "Search east" -msgstr "Søg øst" +msgstr "Søg Øst" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173 msgid "Search west" -msgstr "Søg vest" +msgstr "Søg Vest" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686 msgid "Secondary cable from motorized LNB" -msgstr "Sekundær kabel fra motor" +msgstr "Sekundært kabel fra motor" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1246 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276 msgid "Select audio mode" -msgstr "Vælg audio mode" +msgstr "Vælg lyd type" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1235 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1265 msgid "Select audio track" msgstr "Vælg lyd spor" @@ -1133,11 +1120,11 @@ msgstr "Vælg lyd spor" msgid "Select channel to record from" msgstr "Vælg optagekanal" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128 msgid "Sequence repeat" msgstr "Sekvens-gentagelse" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:700 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:729 msgid "Services" msgstr "Kanaler" @@ -1149,14 +1136,13 @@ msgstr "Indstil limits" msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48 msgid "Show the radio player..." msgstr "Vis radio afspilleren..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49 msgid "Show the tv player..." -msgstr "" +msgstr "Vis TV afspiller..." #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133 msgid "Similar" @@ -1166,12 +1152,12 @@ msgstr "Magen til" msgid "Similar broadcasts:" msgstr "Samme udsendelser:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:681 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:687 msgid "Simple" msgstr "Enkel" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "Single" msgstr "Enkelt" @@ -1179,21 +1165,21 @@ msgstr "Enkelt" msgid "Single EPG" msgstr "Enkelt-EPG" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:350 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343 msgid "Single satellite" msgstr "Enkelt satellit" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:350 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:351 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:345 msgid "Single transponder" msgstr "Enkelt transponder" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715 msgid "Slot " msgstr "Slot " -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:564 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:568 msgid "Socket " msgstr "Sokkel " @@ -1207,8 +1193,8 @@ msgstr "" "\n" "Vælg venligst en anden." -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772 msgid "South" msgstr "Syd" @@ -1217,11 +1203,10 @@ msgid "Spanish" msgstr "Spansk" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182 -#, fuzzy msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1186 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216 msgid "Start recording?" msgstr "Start optagelse?" @@ -1235,14 +1220,13 @@ msgstr "Step " #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179 msgid "Step east" -msgstr "Drej mod øst" +msgstr "Drej mod Øst" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178 msgid "Step west" -msgstr "Drej mod vest" +msgstr "Drej mod Vest" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1234 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" @@ -1250,27 +1234,26 @@ msgstr "Stereo" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170 -#, fuzzy msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:934 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:955 msgid "Stop Timeshift?" -msgstr "Stop Timeshift?" +msgstr "Stoppe Timeshift?" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:114 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:111 msgid "Stop playing this movie?" -msgstr "Stop afspilning af denne film?" +msgstr "Stoppe afspilning af denne film?" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188 msgid "Store position" -msgstr "Gem Position" +msgstr "Gemme Position" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116 msgid "Stored position" msgstr "Gemt Position" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1295 msgid "Subservice list..." msgstr "Underkanal liste..." @@ -1284,7 +1267,7 @@ msgstr "Søn" msgid "Sunday" msgstr "Søndag" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047 msgid "Swap services" msgstr "Bytte kanaler" @@ -1292,33 +1275,33 @@ msgstr "Bytte kanaler" msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1269 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1300 msgid "Switch to next subservice" msgstr "Skift til næste underkanal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1270 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1301 msgid "Switch to previous subservice" msgstr "Skift til forrige underkanal" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403 msgid "Symbol Rate" msgstr "Symbol Rate" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:708 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:737 msgid "Terrestrial" msgstr "Jordbaseret" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73 msgid "Terrestrial provider" -msgstr "Terristiel udbyder" +msgstr "Jordbaseret udbyder" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768 msgid "Three" msgstr "Tre" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149 msgid "Threshold" msgstr "Threshold" @@ -1338,44 +1321,38 @@ msgstr "Tid" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152 msgid "Timer Type" -msgstr "Timer-Type" +msgstr "Timer Type" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906 -msgid "Timeshift not possible!" -msgstr "Timeshift ikke mulig!" - -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10 msgid "Today" -msgstr "I dag" +msgstr "Idag" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111 msgid "Tone mode" msgstr "Lyd type" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125 msgid "Toneburst" msgstr "Toneburst" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "Toneburst A/B" msgstr "Toneburst A/B" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:257 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251 msgid "Transmission mode" msgstr "Transmissions type" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407 -#, fuzzy msgid "Transponder" msgstr "Transponder" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 msgid "Transpondertype" msgstr "Transpondertype" @@ -1392,37 +1369,33 @@ msgstr "Tirsdag" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396 -#, fuzzy msgid "Tune" msgstr "Tune" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 -#, fuzzy msgid "Tuner" msgstr "Tuner" #: ../lib/python/Components/Language.py:26 -#, fuzzy msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768 msgid "Two" msgstr "To" +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 msgid "Type of scan" msgstr "Søge type" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:701 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707 msgid "USALS" msgstr "USALS" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 -#, fuzzy msgid "USB Stick" msgstr "USB Stick" @@ -1436,13 +1409,13 @@ msgstr "" "Se venligst i manual.\n" "FEJL: " -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133 msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "Ukommiteret DiSEqC kommando" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754 msgid "Universal LNB" -msgstr "Universa lLNB" +msgstr "Universal LNB" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211 msgid "Updating finished. Here is the result:" @@ -1456,19 +1429,23 @@ msgstr "Opdaterer... Vent venligst... Dette kan tage adskillige minutter..." msgid "Use DHCP" msgstr "Brug (DHCP)" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:112 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113 msgid "Use usals for this sat" msgstr "Brug USALS til denne position" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754 msgid "User defined" msgstr "Brugerdefineret" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1631 +msgid "View teletext..." +msgstr "Se teletekst..." + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110 msgid "Voltage mode" msgstr "Spændings type" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:712 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:741 msgid "W" msgstr "V" @@ -1486,21 +1463,20 @@ msgstr "Onsdag" msgid "Weekday" msgstr "Ugedag" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:770 msgid "West" msgstr "Vest" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53 msgid "Year:" msgstr "År:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:753 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:757 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:781 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 ../lib/python/Components/NimManager.py:739 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -1508,9 +1484,9 @@ msgstr "Ja" msgid "You cannot delete this!" msgstr "Dette kan ikke slettes!" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:348 msgid "You selected a playlist" -msgstr "" +msgstr "Du valgte en spilleliste" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31 msgid "" @@ -1520,62 +1496,66 @@ msgstr "" "Din frontprocessor skal opdateres.\n" "Tryk OK for at starte opdateringen." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:357 msgid "[bouquet edit]" msgstr "[Pakke redigering]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:332 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:359 msgid "[favourite edit]" msgstr "[Favorit redigering]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:415 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:442 msgid "[move mode]" msgstr "[Flytte mode]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111 msgid "abort bouquet edit" msgstr "Fortryd pakkeredigering" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114 msgid "abort favourites edit" msgstr "Fortryd favoritredigering" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59 msgid "about to start" -msgstr "ved at starte" +msgstr "Ved at starte" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101 -msgid "add bouquet..." +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93 +msgid "add bouquet" msgstr "Tilføj pakke..." -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297 msgid "add directory to playlist" -msgstr "tilføj direktorie til spilleliste" +msgstr "Tilføj direktorie til spilleliste" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299 msgid "add file to playlist" -msgstr "tilføj fil til spilleliste" +msgstr "Tilføj fil til spilleliste" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99 +msgid "add marker" +msgstr "Tilføj marker" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1186 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216 msgid "add recording (enter recording duration)" msgstr "Tilføj optagelse ( skriv optagelses længde) " -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1186 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216 msgid "add recording (indefinitely)" -msgstr "Tilføj optagelse (endeligt)" +msgstr "Tilføj optagelse (nu)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1186 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216 msgid "add recording (stop after current event)" -msgstr "tilføj optagelse (stop efter nuværende)" +msgstr "Tilføj optagelse (stop efter nuværende)" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79 msgid "add service to bouquet" msgstr "Tilføj kanal til pakke" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81 msgid "add service to favourites" msgstr "Tilføj kanal til favoritter" @@ -1584,92 +1564,94 @@ msgid "" "are you sure you want to restore\n" "following backup:\n" msgstr "" -"er du sikker på at du vil gendanne\n" +"Er du sikker på at du vil gendanne\n" "følgende backup:\n" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:117 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:116 msgid "back" -msgstr "tilbage" +msgstr "Tilbage" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 msgid "change recording (duration)" -msgstr "skifte optagelse (længde)" +msgstr "Skifte optagelse (længde)" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367 msgid "circular left" msgstr "venstre-cirkulær" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367 msgid "circular right" msgstr "højre-cirkulær" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:303 msgid "clear playlist" -msgstr "slet spilleliste" +msgstr "Slet spilleliste" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:583 +msgid "continue" +msgstr "Fortsæt" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85 msgid "copy to favourites" -msgstr "kopier til favoritter" +msgstr "Kopier til favoritter" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104 msgid "daily" -msgstr "daglig" +msgstr "Daglig" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:300 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302 msgid "delete" -msgstr "slet" +msgstr "Slet" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 msgid "delete..." -msgstr "slet..." +msgstr "Slet..." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107 msgid "disable move mode" -msgstr "slå flytte type fra" +msgstr "Slå flytte type fra" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 msgid "do nothing" -msgstr "gør intet" +msgstr "Gør intet" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1186 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216 msgid "don't record" -msgstr "optag ikke" +msgstr "Optag ikke" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68 msgid "done!" msgstr "færdig!" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:566 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:570 msgid "empty/unknown" -msgstr "tom/ukendt" +msgstr "Tom/ukendt" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103 msgid "enable bouquet edit" -msgstr "åbn pakke redigering" +msgstr "Åbne pakke redigering" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105 msgid "enable favourite edit" -msgstr "åbn favoritredigering" +msgstr "Åbne favoritredigering" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:100 msgid "enable move mode" -msgstr "åbn flytte type" +msgstr "Åbne flytte type" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110 msgid "end bouquet edit" -msgstr "afslut pakke redigering" +msgstr "Afslut pakke redigering" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113 msgid "end favourites edit" -msgstr "afslut favorit redigering" +msgstr "Afslut favorit redigering" #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30 msgid "free diskspace" -msgstr "fri HDD plads" +msgstr "Fri HDD plads" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "full /etc directory" @@ -1677,37 +1659,40 @@ msgstr "full /etc direktorie" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 msgid "go to deep standby" -msgstr "gå til afbrydning" +msgstr "Gå til dyb standby" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:62 +msgid "hear radio..." +msgstr "Høre radio..." + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:304 msgid "hide player" -msgstr "skjul spiller" +msgstr "Skjul afspiller" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367 msgid "horizontal" msgstr "horizontal" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:295 ../lib/python/Screens/Ci.py:315 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:318 ../lib/python/Screens/Ci.py:340 msgid "init module" -msgstr "nitaliser modul" +msgstr "Initaliser modul" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:94 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:96 msgid "leave movie player..." -msgstr "forlad film afspiller..." +msgstr "Forlad film afspiller..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1245 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275 msgid "left" -msgstr "venstre" +msgstr "Venstre" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "list" -msgstr "liste" +msgstr "Liste" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:701 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707 msgid "manual" -msgstr "manuelt" +msgstr "Manuelt" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53 @@ -1716,112 +1701,117 @@ msgstr "min" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260 msgid "next channel" -msgstr "næste kanal" +msgstr "Næste kanal" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262 msgid "next channel in history" -msgstr "næste kanal i hukommelse" +msgstr "Næste kanal i hukommelse" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:399 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:404 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:701 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:712 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:691 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:698 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116 #: ../lib/python/Components/Network.py:145 -#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 +#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:8 msgid "no" msgstr "nej" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69 msgid "no HDD found" -msgstr "ingen HDD fundet" +msgstr "Ingen HDD fundet" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:293 ../lib/python/Screens/Ci.py:313 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:316 ../lib/python/Screens/Ci.py:338 msgid "no module found" -msgstr "ingen modul fundet" +msgstr "Ingen modul fundet" #: ../lib/python/Screens/About.py:40 msgid "none" -msgstr "ingen" +msgstr "Ingen" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:389 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382 msgid "off" -msgstr "off" +msgstr "fra" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:389 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382 msgid "on" -msgstr "on" +msgstr "til" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 msgid "once" -msgstr "en gang" +msgstr "En gang" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "only /etc/enigma2 directory" -msgstr "kun /etc/enigma2 direktorie" +msgstr "Kun /etc/enigma2 direktorie" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263 -#, fuzzy -msgid "open service list" -msgstr "åben service list" +msgid "open servicelist" +msgstr "Åbne kanalliste" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258 +msgid "open servicelist(down)" +msgstr "Åbne kanalliste(ned)" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257 +msgid "open servicelist(up)" +msgstr "Åbne kanalliste(op)" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "pass" -msgstr "ok" +msgstr "Ok" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:79 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:582 +msgid "pause" +msgstr "Pause" + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:86 msgid "please press OK when ready" -msgstr "tryk venligst OK når du er klar" +msgstr "Tryk venligst OK når du er klar" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259 msgid "previous channel" -msgstr "forrige kanal" +msgstr "Forrige kanal" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261 msgid "previous channel in history" -msgstr "forrige sete kanal" +msgstr "Forrige sete kanal" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98 msgid "record" -msgstr "optag" +msgstr "Optag" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64 msgid "recording..." -msgstr "optager..." +msgstr "Optager..." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87 msgid "remove all new found flags" -msgstr "fjern alle nye fundne flag" - -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95 -msgid "remove bouquet" -msgstr "fjern pakke" +msgstr "Fjern alle nye fundne flag" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93 -#, fuzzy -msgid "remove new found flag" -msgstr "fjern nyt fundet flag" +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94 +msgid "remove entry" +msgstr "Fjerne indgang" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91 -msgid "remove service" -msgstr "fjern kanal" +msgid "remove new found flag" +msgstr "Fjern nyt fundet flag" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 msgid "repeated" -msgstr "gentaget" +msgstr "Gentaget" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1245 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275 msgid "right" -msgstr "højre" +msgstr "Højre" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37 #, python-format @@ -1838,7 +1828,7 @@ msgid "" "No service found!" msgstr "" "Søgning slut.\n" -"Ingen kanal fundet!" +"Ingen kanaler fundet!" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33 msgid "" @@ -1859,82 +1849,103 @@ msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23 msgid "scan state" -msgstr "søge status" +msgstr "Søge status" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:374 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:394 msgid "show EPG..." -msgstr "vis EPG..." +msgstr "Vis EPG..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:336 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:356 msgid "show event details" -msgstr "vis program detaljer" +msgstr "Vis program detaljer" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588 +msgid "skip backward" +msgstr "Drop tilbage" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1245 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585 +msgid "skip forward" +msgstr "Drop fremad" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:897 +msgid "start timeshift" +msgstr "Start timeshift" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275 msgid "stereo" -msgstr "stereo" +msgstr "Stereo" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 msgid "stop recording" -msgstr "stop optagelse" +msgstr "Stop optagelse" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:898 +msgid "stop timeshift" +msgstr "Stop timeshift" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301 msgid "switch to filelist" -msgstr "skift til filliste" +msgstr "Skift til filliste" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:293 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295 msgid "switch to playlist" -msgstr "skift til spilleliste" +msgstr "Skift til spilleliste" #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235 msgid "text" -msgstr "tekst" +msgstr "Tekst" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39 msgid "this recording" -msgstr "denne optagelse" +msgstr "Denne optagelse" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80 msgid "unknown service" -msgstr "ukendt kanal" +msgstr "Ukendt kanal" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104 msgid "user defined" -msgstr "brugerdefineret" +msgstr "Brugerdefineret" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367 msgid "vertical" -msgstr "vertikal" +msgstr "Vertikal" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1031 +msgid "view extensions..." +msgstr "Se udvidelser..." + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:61 +msgid "view recordings..." +msgstr "Se optagelser..." #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57 msgid "waiting" -msgstr "venter" +msgstr "Venter" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104 msgid "weekly" -msgstr "ugentlig" +msgstr "Ugentlig" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:399 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:404 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:701 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:712 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:691 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:698 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116 #: ../lib/python/Components/Network.py:145 -#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 +#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:8 msgid "yes" msgstr "ja" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:701 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689 msgid "yes (keep feeds)" -msgstr "ja (behold feeds)" +msgstr "Ja (behold feeds)" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98 -#, fuzzy msgid "zap" msgstr "zap" @@ -1944,7 +1955,7 @@ msgstr "zappet" #: ../data/ msgid "Channel Selection" -msgstr "Kanal Liste" +msgstr "Kanal Vælger" #: ../data/ msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." @@ -1956,16 +1967,12 @@ msgstr "Kanal" #: ../data/ msgid "Network setup" -msgstr "Netværksindstillinger" +msgstr "Netværks opsæt" #: ../data/ msgid "Games / Plugins" msgstr "Spil / Plugins" -#: ../data/ -msgid "Hide error windows" -msgstr "Skjul fejlmeddelelser" - #: ../data/ msgid "help..." msgstr "Hjælp..." @@ -2001,7 +2008,6 @@ msgid "Service Scan" msgstr "Kanal Søgning" #: ../data/ -#, fuzzy msgid "DiSEqC" msgstr "DiSEqC" @@ -2010,8 +2016,8 @@ msgid "TV System" msgstr "TV System" #: ../data/ -msgid "#ffffff" -msgstr "" +msgid "Alternative radio mode" +msgstr "Alternativ radio type" #: ../data/ msgid "NEXT" @@ -2029,13 +2035,17 @@ msgstr "" msgid "Deep Standby" msgstr "Afbryde" +#: ../data/ +msgid "Show positioner movement" +msgstr "Vis motor bevægelse" + #: ../data/ msgid "Tuner Slot" msgstr "Tuner Slot" #: ../data/ msgid "Change bouquets in quickzap" -msgstr "Skift pakke i hurtigzap" +msgstr "Skifte pakke i hurtigzap" #: ../data/ msgid "Sound" @@ -2048,21 +2058,13 @@ msgid "" msgstr "" "Brug pil op/ned for at vælge på din fjernbetjening. Derefter tryk på OK." -#: ../data/ -msgid "No, just start my dreambox" -msgstr "Nej, bare start min Dreambox" - -#: ../data/ -msgid "Show Satposition" -msgstr "Vis Satposition" - #: ../data/ msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Vil du have en gennemgang ?" #: ../data/ -msgid "Setup" -msgstr "Indstillinger" +msgid "No, do nothing." +msgstr "Nej, gør intet" #: ../data/ msgid "#000000" @@ -2086,11 +2088,11 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "Sat / Dish Setup" -msgstr "Sat / Parabol Opsætning" +msgstr "Sat / Parabol Indstilling" #: ../data/ -msgid "Visualize positioner movement" -msgstr "Vis motor bevægelsen" +msgid "#ffffff" +msgstr "" #: ../data/ msgid "" @@ -2101,28 +2103,20 @@ msgstr "" "at lave backup på HDD! Tryk på OK for at begynde backup." #: ../data/ -msgid "Audio / Video" -msgstr "Audio / Video" - -#: ../data/ -msgid "The wizard is finished now." -msgstr "Brugen af wizzard er færdig nu." +msgid "Mute" +msgstr "Mute" #: ../data/ msgid "Service Searching" msgstr "Kanal Søgning" -#: ../data/ -msgid "Mute" -msgstr "Mute" - #: ../data/ msgid "" "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading " "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your " "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware." msgstr "" -"Welkommen til Image upgrade guiden. Denne guide vil hjælpe dig gennem " +"Velkommen til Image upgrade guiden. Denne guide vil hjælpe dig gennem " "opdatering. Firmwaren i din Dreambox giver dig mulighed for at lave backup " "af dine settings her en kort gennemgang." @@ -2131,44 +2125,52 @@ msgid "Keyboard Map" msgstr "Tastatur Layout" #: ../data/ -msgid "Keyboard Setup" -msgstr "Tastatur Indstilling" +msgid "Enable multiple bouquets" +msgstr "Tilføj multi pakker" #: ../data/ -msgid "Dish" -msgstr "Parabol" +msgid "Keyboard Setup" +msgstr "Tastatur Indstilling" #: ../data/ -msgid "Record Splitsize" -msgstr "Optage Splitstørrelse" +msgid "" +"Use the left and right buttons to change an option.\n" +"\n" +"Please set up tuner A" +msgstr "" +"Brug venstre/højre pil for at vælge.\n" +"\n" +"Indstilling for Tuner A" #: ../data/ -msgid "Auto show inforbar" -msgstr "Vis automatisk infobjælke" +msgid "Dish" +msgstr "Parabol" #: ../data/ msgid "Margin after record" msgstr "Margin efter optagelse" #: ../data/ -msgid "Network" -msgstr "Netværk" - -#: ../data/ -msgid "Invert" -msgstr "Inverter" +msgid "#ffffffff" +msgstr "" #: ../data/ -#, fuzzy msgid "System" msgstr "System" #: ../data/ -msgid "use power delta" -msgstr "brug power delta" +msgid "Use power measurement" +msgstr "Brug power måling" + +#: ../data/ +msgid "" +"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" +"Please press OK to start using you Dreambox." +msgstr "" +"Guiden er hermed afsluttet. Din Dreambox er nu klar til brug .\n" +"Tryk venligst OK, for at forlade guiden." #: ../data/ -#, fuzzy msgid "Test mode" msgstr "Test type" @@ -2177,36 +2179,30 @@ msgid "Manual Scan" msgstr "Manuel Søgning" #: ../data/ -msgid "" -"Welcome.\n" -"\n" -"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" -"Press the OK button on your remote control to move to the next step." -msgstr "" -"Din dreambox siger velkommen.\n" -"\n" -"Denne guide vil hjælpe dig igennem opsætningen af din Dreambox.\n" -"Tryk venligst OK på fjernbetjeningen, for at gå til næste trin." +msgid "Timer Edit" +msgstr "Timer Redigering" #: ../data/ msgid "RC Menu" msgstr "Fjernbetjenings Menu" #: ../data/ -#, fuzzy -msgid "SNR:" -msgstr "SNR:" +msgid "No, just start my dreambox" +msgstr "Nej, bare start min Dreambox" #: ../data/ -msgid "Subservices" -msgstr "Underkanaler" +msgid "Network..." +msgstr "Netværk..." + +#: ../data/ +msgid "Tuner configuration" +msgstr "Tuner konfiguration" #: ../data/ msgid "select Slot" msgstr "Vælg Slot" #: ../data/ -#, fuzzy msgid "BER:" msgstr "BER:" @@ -2226,14 +2222,14 @@ msgstr "EPG Valg" msgid "Exit the wizard" msgstr "Afslut wizarden" -#: ../data/ -msgid "Fast zapping" -msgstr "Hurtig zap" - #: ../data/ msgid "OSD Settings" msgstr "OSD Indstilling" +#: ../data/ +msgid "RF output" +msgstr "RF Udgang" + #: ../data/ msgid "Brightness" msgstr "Lysstyrke" @@ -2242,17 +2238,19 @@ msgstr "Lysstyrke" msgid "Standby" msgstr "Standby" +#: ../data/ +msgid "Yes, do another manual scan now" +msgstr "Ja, tag en ny manuel søgning nu" + #: ../data/ msgid "Activate network settings" msgstr "Aktiver netværks indstilling" #: ../data/ -#, fuzzy msgid "Timer" msgstr "Timer" #: ../data/ -#, fuzzy msgid "Compact flash card" msgstr "Compact flash kort" @@ -2264,11 +2262,6 @@ msgstr "Optag" msgid "Yes, view the tutorial" msgstr "Ja, vis mig en gennemgang" -#: ../data/ -#, fuzzy -msgid "UHF Modulator" -msgstr "UHF Modulator" - #: ../data/ msgid "Color Format" msgstr "Farve Format" @@ -2278,30 +2271,28 @@ msgid "#f23d21" msgstr "" #: ../data/ -msgid "Enigma1 like radiomode" -msgstr "" +msgid "Plugin browser" +msgstr "Plugin Browser" #: ../data/ msgid "#80000000" msgstr "" +#: ../data/ +msgid "SNR:" +msgstr "SNR:" + #: ../data/ msgid "Timeshift" -msgstr "" +msgstr "Timeshift" #: ../data/ msgid "Downloadable plugins" msgstr "Plugins der kan downloades" #: ../data/ -#, fuzzy -msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" -msgstr "Ønsker du at se en cutlist oversigt?" - -#: ../data/ -#, fuzzy -msgid "LCD" -msgstr "LCD" +msgid "Subservices" +msgstr "Underkanaler" #: ../data/ msgid "Timezone" @@ -2320,13 +2311,12 @@ msgid "Seek" msgstr "Søg" #: ../data/ -#, fuzzy msgid "Common Interface" msgstr "Common Interface" #: ../data/ -msgid "Ask before zapping" -msgstr "Spørg inden zap" +msgid "Language..." +msgstr "Sprog..." #: ../data/ msgid "" @@ -2338,10 +2328,6 @@ msgstr "Indstillinger genskabt. Tryk OK for at aktivere indstillingerne nu" msgid "A/V Settings" msgstr "A/V Indstillinger" -#: ../data/ -msgid "Usage Settings" -msgstr "Bruger Indstillinger" - #: ../data/ msgid "" "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " @@ -2353,8 +2339,8 @@ msgid "Service scan" msgstr "Kanal søgning" #: ../data/ -msgid "Yes, do another manual scan now" -msgstr "Ja, tag en manuel søgning nu" +msgid "The wizard is finished now." +msgstr "Brugen af wizzard er færdig nu." #: ../data/ msgid "LCD Setup" @@ -2365,7 +2351,6 @@ msgid "No, scan later manually" msgstr "Nej, søg senere manuelt" #: ../data/ -#, fuzzy msgid "Input" msgstr "Indgang" @@ -2410,12 +2395,20 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "Network Setup" -msgstr "Netværks Setup" +msgstr "Netværks Opsætning" #: ../data/ msgid "Somewhere else" msgstr "Andet steds" +#: ../data/ +msgid "Do you want to do a service scan?" +msgstr "Vil du lave en kanal søgning?" + +#: ../data/ +msgid "Timer log" +msgstr "Timer Log" + #: ../data/ msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " @@ -2426,21 +2419,12 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "PiPSetup" -msgstr "PiPOpsætning" +msgstr "PiP Opsætning" #: ../data/ msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../data/ -#, fuzzy -msgid "Plugin browser" -msgstr "Plugin Browser" - -#: ../data/ -msgid "Parental Lock" -msgstr "Forældrelås" - #: ../data/ msgid "Restart" msgstr "Genstarte" @@ -2454,7 +2438,6 @@ msgid "Timer entry" msgstr "Indstil timer" #: ../data/ -#, fuzzy msgid "Modulator" msgstr "Modulator" @@ -2494,13 +2477,12 @@ msgid "Media player" msgstr "Medie Afspiller" #: ../data/ -#, fuzzy msgid "Timer sanity error" msgstr "Timer sanity fejl" #: ../data/ msgid "Serviceinfo" -msgstr "Serviceinformationer" +msgstr "Kanalinformationer" #: ../data/ msgid "VCR Switch" @@ -2514,11 +2496,6 @@ msgstr "Din Dreambox slukker nu. Vent venligst..." msgid "WSS on 4:3" msgstr "WSS på 4:3" -#: ../data/ -#, fuzzy -msgid "Skip confirmations" -msgstr "Ingen bekræftelse" - #: ../data/ msgid "Choose bouquet" msgstr "Vælg bouquet" @@ -2548,13 +2525,12 @@ msgid "Yes, do a manual scan now" msgstr "Ja, lav en manuel søgning nu" #: ../data/ -#, fuzzy msgid "USB" msgstr "USB" #: ../data/ -msgid "Timer log" -msgstr "Timer Log" +msgid "Invert display" +msgstr "Inverter display" #: ../data/ msgid "Do you want to restore your settings?" @@ -2562,15 +2538,7 @@ msgstr "Vil du genskabe dine indstillinger?" #: ../data/ msgid "Please set up tuner B" -msgstr "Indstillinger for Tuner B." - -#: ../data/ -msgid "" -"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" -"Please press OK to start using you Dreambox." -msgstr "" -"Guiden er hermed afsluttet. Din Dreambox er nu klar til brug .\n" -"Tryk venligst OK, for at forlade guiden." +msgstr "Venligst opsæt Tuner B." #: ../data/ msgid "Delay" @@ -2580,39 +2548,17 @@ msgstr "Forsinkelse" msgid "Select HDD" msgstr "Vælg HDD" -#: ../data/ -msgid "#ffffffff" -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "Setup Lock" -msgstr "Setup Lås" - #: ../data/ msgid "Aspect Ratio" msgstr "Billed Format" #: ../data/ -msgid "Expert Setup" -msgstr "Expert Indstillinger" - -#: ../data/ -msgid "Language" -msgstr "Sprog" - -#: ../data/ -msgid "" -"Use the left and right buttons to change an option.\n" -"\n" -"Please set up tuner A" -msgstr "" -"Brug venstre/højre pil for at vælge.\n" -"\n" -"Indstilling for Tuner A" +msgid "Recordings always have priority" +msgstr "Optagelser har altid prioritet" #: ../data/ -msgid "Parental Control" -msgstr "Forældrekontrol" +msgid "Customize" +msgstr "Brugerindstille" #: ../data/ msgid "#389416" @@ -2620,11 +2566,11 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "VCR scart" -msgstr "Scart-Video" +msgstr "Scart Video" #: ../data/ msgid "Mainmenu" -msgstr "Hovedmenu" +msgstr "HovedMenu" #: ../data/ msgid "Select a movie" @@ -2634,26 +2580,29 @@ msgstr "Vælg en film" msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" -#: ../data/ -msgid "Multi bouquets" -msgstr "Multi pakker" - #: ../data/ msgid "#33294a6b" msgstr "" #: ../data/ -#, fuzzy msgid "Alpha" msgstr "Alpha" #: ../data/ -msgid "Timer Edit" -msgstr "Timer Redigering" +msgid "" +"Welcome.\n" +"\n" +"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" +"Press the OK button on your remote control to move to the next step." +msgstr "" +"Din dreambox siger velkommen.\n" +"\n" +"Denne guide vil hjælpe dig igennem opsætningen af din Dreambox.\n" +"Tryk venligst OK på fjernbetjeningen, for at gå til næste trin." #: ../data/ -msgid "No, do nothing." -msgstr "Nej, gør intet" +msgid "Setup" +msgstr "Indstillinger" #: ../data/ msgid "This is unsupported at the moment." @@ -2669,7 +2618,7 @@ msgstr "Konfigurations menu" #: ../data/ msgid "Finetune" -msgstr "Fintuning" +msgstr "Fin tuning" #: ../data/ msgid "Timer Editor" @@ -2677,10 +2626,9 @@ msgstr "Timer Redigering" #: ../data/ msgid "Time/Date Input" -msgstr "Tids/Dato Input" +msgstr "Tid/Dato Input" #: ../data/ -#, fuzzy msgid "AGC:" msgstr "AGC:" @@ -2688,13 +2636,9 @@ msgstr "AGC:" msgid "What do you want to scan?" msgstr "Hvad vil du søge?" -#: ../data/ -msgid "Usage settings" -msgstr "Bruger indstillinger" - #: ../data/ msgid "Now Playing" -msgstr "" +msgstr "Nu Afspilles" #: ../data/ msgid "Channellist menu" @@ -2705,8 +2649,8 @@ msgid "Audio" msgstr "Lyd" #: ../data/ -msgid "Do you want to do a service scan?" -msgstr "Vil du lave en kanal søgning?" +msgid "Harddisk..." +msgstr "Harddisk..." #: ../data/ msgid "NOW" @@ -2714,11 +2658,7 @@ msgstr "NU" #: ../data/ msgid "Yes, perform a shutdown now." -msgstr "Ja, sluk nu." - -#: ../data/ -msgid "Satelliteconfig" -msgstr "Satellit indstilling" +msgstr "Ja, afbryd nu." #: ../data/ msgid "#0064c7" @@ -2731,7 +2671,3 @@ msgstr "Medie Afspiller" #: ../data/ msgid "Do you want to do another manual service scan?" msgstr "Vil du lave en anden manuel søgning?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Timeshifting" -#~ msgstr "Timeshifting"