X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/a067819af2071913df2acdf2a4ef444ef7333914..7b5ed865cebb4e75fe3177b5bdb1375f01ec7aa6:/po/de.po diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 3007006e..4acd17d8 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-23 07:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-19 00:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-14 03:29+0100\n" "Last-Translator: Stefan Pluecken \n" "Language-Team: none\n" @@ -34,23 +34,11 @@ msgstr "" msgid "%s (%s, %d MB free)" msgstr "%s (%s, %d MB frei)" -#: ../RecordTimer.py:90 -msgid "" -"A timer failed to record!\n" -"Disable TV and try again?\n" -msgstr "" -"Timeraufnahme fehlgeschlagen.\n" -"Fernsehprogramm ändern und erneut versuchen?\n" - #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:26 -msgid "Add timer" -msgstr "Timer setzen" - -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:258 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:223 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -94,7 +82,7 @@ msgstr "Kapazität: " msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:67 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:55 ../data/ msgid "Channel Selection" msgstr "Kanalliste" @@ -126,10 +114,6 @@ msgstr "Standard" msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:50 -msgid "Delete failed!" -msgstr "Löschen fehlgeschlagen." - #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -142,11 +126,11 @@ msgstr "Erkannte Festplatten" msgid "Detected NIMs:" msgstr "Erkannte Tuner:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:426 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:424 msgid "DiSEqC A/B" msgstr "DiSEqC A/B" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:426 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:424 msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "DiSEqC A/B/C/D" @@ -166,11 +150,7 @@ msgstr "DiSEqC-Modus" msgid "Disable" msgstr "Aus" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:33 -msgid "Do you really want to delete this recording?" -msgstr "Wollen Sie diese Aufnahme wirklich löschen?" - -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:675 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:633 msgid "" "Do you want to stop the current\n" "(instant) recording?" @@ -178,16 +158,12 @@ msgstr "" "Die aktuelle Direktaufnahme\n" "abbrechen?" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:335 -msgid "E" -msgstr "O" - -#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40 +#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35 #, python-format msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" msgstr "FEHLER - Suche fehlgeschlagen (%s)!" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:433 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:431 msgid "East" msgstr "Ost" @@ -222,7 +198,7 @@ msgstr "Englisch" msgid "FEC" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:261 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:226 msgid "Favourites" msgstr "Favoriten" @@ -259,10 +235,6 @@ msgstr "" msgid "IP Address" msgstr "IP-Adresse" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:226 -msgid "Init" -msgstr "" - #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31 msgid "Initialize" msgstr "Initialisieren" @@ -289,7 +261,7 @@ msgstr "Breitengrad" msgid "Longitude" msgstr "Längengrad" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:411 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:409 msgid "Loopthrough to Socket A" msgstr "Verbunden mit Tuner A" @@ -311,11 +283,7 @@ msgstr "Montag bis Freitag" msgid "Monday" msgstr "Montag" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:20 -msgid "Movie Menu" -msgstr "Filmauswahl" - -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:262 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:260 msgid "N/A" msgstr "Nicht verfügbar" @@ -339,15 +307,15 @@ msgstr "Netzmaske" msgid "None" msgstr "Keins" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:435 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:433 msgid "North" msgstr "Nord" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:411 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:409 msgid "Nothing connected" msgstr "Nichts angeschlossen" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:36 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:35 msgid "Play recorded movies..." msgstr "Aufgenommene Filme abspielen..." @@ -371,7 +339,7 @@ msgstr "" msgid "Port D" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:426 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:424 msgid "Positioner" msgstr "Rotor" @@ -379,10 +347,6 @@ msgstr "Rotor" msgid "Positioner mode" msgstr "Rotorart" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35 -msgid "Press OK to activate the settings." -msgstr "OK drücken zum aktivieren" - #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382 msgid "Press OK to scan" msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken." @@ -391,28 +355,20 @@ msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken." msgid "Press OK to start the scan" msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:260 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:225 msgid "Provider" msgstr "Provider" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:325 -msgid "Providers" -msgstr "Anbieter" - -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:724 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:690 msgid "Record" msgstr "Aufnahme" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:225 -msgid "Reset" -msgstr "Zurücksetzen" - #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:86 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:95 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 msgid "Satellite" msgstr "Satellit" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:259 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:224 msgid "Satellites" msgstr "Satelliten" @@ -425,27 +381,23 @@ msgstr "Samstag" msgid "Select channel to record from" msgstr "Kanal auswahlen, von dem aufgenommen werden soll" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:327 -msgid "Services" -msgstr "Kanäle" - -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:411 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:409 msgid "Simple" msgstr "Einfach" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:426 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:424 msgid "Single" msgstr "Einzeln" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:439 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:437 msgid "Slot " msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:325 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:323 msgid "Socket " msgstr "Sockel " -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:435 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:433 msgid "South" msgstr "Süd" @@ -453,7 +405,7 @@ msgstr "Süd" msgid "Start" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:677 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:635 msgid "Start recording?" msgstr "Aufnahme beginnen?" @@ -461,15 +413,15 @@ msgstr "Aufnahme beginnen?" msgid "StartTime" msgstr "Startzeit" -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:200 +#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:183 msgid "Step " msgstr "Schritt " -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:78 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:77 msgid "Stop playing this movie?" msgstr "Das Abspielen dieses Films beenden?" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:729 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:696 ../data/ msgid "Subservices" msgstr "Unterkanäle" @@ -496,7 +448,7 @@ msgstr "Donnerstag" msgid "Timer Type" msgstr "Timer-Art" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:426 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:424 msgid "Toneburst A/B" msgstr "Toneburst A/B" @@ -520,7 +472,7 @@ msgstr "" msgid "Type of scan" msgstr "Art der Suche" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:431 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:429 msgid "USALS" msgstr "USALS" @@ -538,10 +490,6 @@ msgstr "" msgid "Use DHCP" msgstr "Adresse automatisch beziehen (DHCP)" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:333 -msgid "W" -msgstr "" - #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150 msgid "Wednesday" @@ -551,44 +499,19 @@ msgstr "Mittwoch" msgid "Weekday" msgstr "Wochentag" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:433 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:431 msgid "West" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:35 -msgid "You cannot delete this!" -msgstr "Sie können dies nicht löschen." - -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:145 -msgid "[bouquet edit]" -msgstr "" - -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:147 -msgid "[favourite edit]" -msgstr "" - -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:224 -msgid "[move mode]" -msgstr "" - -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:60 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:51 msgid "abort bouquet edit" msgstr "Bouqueteditieren abbrechen" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:63 -msgid "abort favourites edit" -msgstr "Favoriteneditor abbrechen" - -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:40 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:37 msgid "add service to bouquet" msgstr "Zu Bouquet hinzufügen" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:42 -msgid "add service to favourites" -msgstr "Kanal zu Favoriten hinzufügen" - -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:18 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:53 msgid "back" msgstr "zurück" @@ -604,66 +527,45 @@ msgstr "" msgid "daily" msgstr "täglich" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:18 -msgid "delete..." -msgstr "löschen..." - -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:56 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:48 msgid "disable move mode" msgstr "Verschiebemodus ausschalten" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:327 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:325 msgid "empty/unknown" msgstr "leer/unbekannt" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:52 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:46 msgid "enable bouquet edit" msgstr "Bouqueteditieren anschalten" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:54 -msgid "enable favourite edit" -msgstr "Favoriteneditor anschalten" - -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:49 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:44 msgid "enable move mode" msgstr "Verschiebemodus aktivieren" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:59 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:50 msgid "end bouquet edit" msgstr "Bouqueteditieren beenden" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:62 -msgid "end favourites edit" -msgstr "Favoriteneditor beenden" - -#: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:29 -msgid "free diskspace" -msgstr "freier Festplattenspeicher" - #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172 msgid "horizontal" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:232 -msgid "init module" -msgstr "Modul initialisieren" - -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:66 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:65 msgid "leave movie player..." msgstr "Abspielmodus verlassen..." -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:431 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:429 msgid "manual" msgstr "manuell" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:316 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:311 msgid "next channel" msgstr "nächster Kanal" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 #: ../lib/python/Components/Network.py:140 -#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 msgid "no" msgstr "nein" @@ -671,10 +573,6 @@ msgstr "nein" msgid "no HDD found" msgstr "keine Festplatte gefunden" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:230 -msgid "no module found" -msgstr "Kein Modul gefunden" - #: ../lib/python/Screens/About.py:27 msgid "none" msgstr "keins" @@ -695,11 +593,11 @@ msgstr "an" msgid "once" msgstr "einmalig" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:317 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:312 msgid "previous channel" msgstr "vorheriger Kanal" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:44 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:39 msgid "remove service" msgstr "Kanal löschen" @@ -707,30 +605,9 @@ msgstr "Kanal löschen" msgid "repeated" msgstr "wiederholend" -#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37 -#, python-format -msgid "" -"scan done!\n" -"%d services found!" -msgstr "" -"Suche beendet.\n" -"%d Kanäle gefunden." - -#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35 -msgid "" -"scan done!\n" -"No service found!" -msgstr "" -"Suche beendet.\n" -"Kein Kanal gefunden." - -#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33 -msgid "" -"scan done!\n" -"One service found!" +#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:32 +msgid "scan done!" msgstr "" -"Suche beendet.\n" -"Ein Kanal gefunden." #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29 #, python-format @@ -745,11 +622,11 @@ msgstr "" msgid "scan state" msgstr "Status" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:359 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:354 msgid "show EPG..." msgstr "zeige EPG..." -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:204 ../lib/python/Screens/Wizard.py:205 +#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:187 ../lib/python/Screens/Wizard.py:188 msgid "text" msgstr "" @@ -773,7 +650,6 @@ msgstr "wöchentlich" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 #: ../lib/python/Components/Network.py:15 #: ../lib/python/Components/Network.py:140 -#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 msgid "yes" msgstr "ja" @@ -833,18 +709,10 @@ msgstr "" "Mit den hoch/runter Tasten können Sie eine Option auswählen. Danach bitte OK " "drücken." -#: ../data/ -msgid "No, just start my dreambox" -msgstr "" - #: ../data/ msgid "Show Satposition" msgstr "Zeige Satposition" -#: ../data/ -msgid "Do you want to view a tutorial?" -msgstr "" - #: ../data/ msgid "Setup" msgstr "Einstellungen" @@ -854,12 +722,8 @@ msgid "#000000" msgstr "" #: ../data/ -msgid "This is step number 2." -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "Recording" -msgstr "Aufnahmen" +msgid "Use wizard to set up basic features" +msgstr "Grundeinstellungen jetzt vornehmen" #: ../data/ msgid "Sat / Dish Setup" @@ -917,6 +781,10 @@ msgstr "Invertieren" msgid "System" msgstr "" +#: ../data/ +msgid "VCR Switch" +msgstr "Videorekorderumschaltung" + #: ../data/ msgid "use power delta" msgstr "" @@ -985,10 +853,6 @@ msgstr "Aktiviere Netzwerkeinstellungen" msgid "Timer" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Timer Editor" -msgstr "" - #: ../data/ msgid "UHF Modulator" msgstr "" @@ -997,10 +861,6 @@ msgstr "" msgid "Color Format" msgstr "Farbformat" -#: ../data/ -msgid "Plugin browser" -msgstr "" - #: ../data/ msgid "LCD" msgstr "" @@ -1025,10 +885,6 @@ msgstr "" msgid "Common Interface" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Ask before zapping" -msgstr "Vor Umschalten nachfragen" - #: ../data/ msgid "#c0c000" msgstr "" @@ -1099,10 +955,6 @@ msgstr "" msgid "Eventview" msgstr "Programmübersicht" -#: ../data/ -msgid "Yes, view the tutorial" -msgstr "" - #: ../data/ msgid "Keymap" msgstr "Tastenlayout" @@ -1120,8 +972,8 @@ msgid "Serviceinfo" msgstr "" #: ../data/ -msgid "VCR Switch" -msgstr "Videorekorderumschaltung" +msgid "WSS" +msgstr "" #: ../data/ msgid "Parental Lock" @@ -1131,6 +983,10 @@ msgstr "Jugendschutz" msgid "Skip confirmations" msgstr "Bestätigungen überspringen" +#: ../data/ +msgid "Plugins" +msgstr "Erweiterungen" + #: ../data/ msgid "Yes, scan now" msgstr "Ja, jetzt suchen." @@ -1152,13 +1008,8 @@ msgid "Delay" msgstr "Verzögerung" #: ../data/ -msgid "WSS" -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "Thanx for using the wizard. Your box is now ready to use." -msgstr "" -"Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden." +msgid "Select HDD" +msgstr "Festplattenwahl" #: ../data/ msgid "Setup Lock" @@ -1166,7 +1017,7 @@ msgstr "Setup-Sperre" #: ../data/ msgid "Aspect Ratio" -msgstr "Breitenverhältnis" +msgstr "Seitenverhältnis" #: ../data/ msgid "Expert Setup" @@ -1232,8 +1083,8 @@ msgid "Finetune" msgstr "Feineinst." #: ../data/ -msgid "Select HDD" -msgstr "Festplattenwahl" +msgid "Timer Editor" +msgstr "" #: ../data/ msgid "AGC:" @@ -1260,12 +1111,200 @@ msgid "Do you want to do a service scan?" msgstr "Jetzt nach Kanälen suchen?" #: ../data/ -msgid "Use wizard to set up basic features" -msgstr "Grundeinstellungen jetzt vornehmen" +msgid "Thanx for using the wizard. Your box is now ready to use." +msgstr "" #: ../data/ msgid "Satelliteconfig" msgstr "Satelliteneinstellungen" -#~ msgid "Plugins" -#~ msgstr "Erweiterungen" +#~ msgid "" +#~ "A timer failed to record!\n" +#~ "Disable TV and try again?\n" +#~ msgstr "" +#~ "Timeraufnahme fehlgeschlagen.\n" +#~ "Fernsehprogramm ändern und erneut versuchen?\n" + +#~ msgid "Add timer" +#~ msgstr "Timer setzen" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Abbruch" + +#~ msgid "Cleanup" +#~ msgstr "Aufräumen" + +#~ msgid "Clear log" +#~ msgstr "Log löschen" + +#~ msgid "Delete entry" +#~ msgstr "Eintrag löschen" + +#~ msgid "Delete failed!" +#~ msgstr "Löschen fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Do you really want to delete this recording?" +#~ msgstr "Wollen Sie diese Aufnahme wirklich löschen?" + +#~ msgid "" +#~ "Do you want to update your Dreambox?\n" +#~ "After pressing OK, please wait!" +#~ msgstr "" +#~ "Möchten Sie Ihre Dreambox updaten?\n" +#~ "Nach dem Druck auf OK bitte warten!" + +#~ msgid "E" +#~ msgstr "O" + +#~ msgid "Fri" +#~ msgstr "Fr" + +#~ msgid "Mon" +#~ msgstr "Mo" + +#~ msgid "Movie Menu" +#~ msgstr "Filmauswahl" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nein" + +#~ msgid "No HDD found or HDD not initialized!" +#~ msgstr "" +#~ "Keine Festplatte gefunden oder\n" +#~ "Festplatte nicht initialisiert." + +#~ msgid "Off" +#~ msgstr "Aus" + +#~ msgid "On" +#~ msgstr "An" + +#~ msgid "One" +#~ msgstr "Eins" + +#~ msgid "Please press OK!" +#~ msgstr "Bitte OK drücken!" + +#~ msgid "Please wait... Loading list..." +#~ msgstr "Bitte warten... Liste wird geladen..." + +#~ msgid "Press OK to activate the settings." +#~ msgstr "OK drücken zum aktivieren" + +#~ msgid "Providers" +#~ msgstr "Anbieter" + +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "Zurücksetzen" + +#~ msgid "Sat" +#~ msgstr "Sa" + +#~ msgid "Services" +#~ msgstr "Kanäle" + +#~ msgid "Sun" +#~ msgstr "So" + +#~ msgid "Thu" +#~ msgstr "Do" + +#~ msgid "Tue" +#~ msgstr "Di" + +#~ msgid "Updating finished. Here is the result:" +#~ msgstr "Aktualisierung beendet. Hier das Ergebnis:" + +#~ msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." +#~ msgstr "" +#~ "Update wird durchgeführt. Bitte warten. Der Vorgang kann einige Minuten " +#~ "dauern." + +#~ msgid "Use usals for this sat" +#~ msgstr "USALS für diesen Sat benutzen" + +#~ msgid "User defined" +#~ msgstr "Benutzerdefiniert" + +#~ msgid "Wed" +#~ msgstr "Mi" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Ja" + +#~ msgid "You cannot delete this!" +#~ msgstr "Sie können dies nicht löschen." + +#~ msgid "abort favourites edit" +#~ msgstr "Favoriteneditor abbrechen" + +#~ msgid "add service to favourites" +#~ msgstr "Kanal zu Favoriten hinzufügen" + +#~ msgid "delete..." +#~ msgstr "löschen..." + +#~ msgid "enable favourite edit" +#~ msgstr "Favoriteneditor anschalten" + +#~ msgid "end favourites edit" +#~ msgstr "Favoriteneditor beenden" + +#~ msgid "free diskspace" +#~ msgstr "freier Festplattenspeicher" + +#~ msgid "init module" +#~ msgstr "Modul initialisieren" + +#~ msgid "no module found" +#~ msgstr "Kein Modul gefunden" + +#~ msgid "" +#~ "scan done!\n" +#~ "%d services found!" +#~ msgstr "" +#~ "Suche beendet.\n" +#~ "%d Kanäle gefunden." + +#~ msgid "" +#~ "scan done!\n" +#~ "No service found!" +#~ msgstr "" +#~ "Suche beendet.\n" +#~ "Kein Kanal gefunden." + +#~ msgid "" +#~ "scan done!\n" +#~ "One service found!" +#~ msgstr "" +#~ "Suche beendet.\n" +#~ "Ein Kanal gefunden." + +#~ msgid "Usage" +#~ msgstr "Bedienung" + +#~ msgid "Visualize positioner movement" +#~ msgstr "Rotorbewegungen anzeigen" + +#~ msgid "Ask before zapping" +#~ msgstr "Vor Umschalten nachfragen" + +#~ msgid "" +#~ "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" +#~ "Please press OK to start using you Dreambox." +#~ msgstr "" +#~ "Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt weren.\n" +#~ "Bitte drücken Sie OK, um den Assistenten zu verlassen." + +#~ msgid "Multi bouquets" +#~ msgstr "Mehrere Bouquets" + +#~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use." +#~ msgstr "" +#~ "Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden." + +#~ msgid "Toggle EPG type with INFO button" +#~ msgstr "EPG-Typen durch Druck auf INFO wechseln" + +#~ msgid "Recording" +#~ msgstr "Aufnahmen"