X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/a09b990fc3c223363ba9901392d7f100be034568..9c7e1039e429cf818b0a199a970ffc3778bf278c:/po/hr.po diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index f7720b44..8ef5a1cf 100755 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-16 00:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-30 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 23:38+0100\n" "Last-Translator: Jurica \n" "Language-Team: \n" @@ -76,6 +76,15 @@ msgstr "" msgid " " msgstr "" +msgid " extensions." +msgstr "" + +msgid " packages selected." +msgstr "" + +msgid " updates available." +msgstr "" + msgid "#000000" msgstr "#ffffff" @@ -354,6 +363,9 @@ msgstr "AC3 standard" msgid "AC3 downmix" msgstr "" +msgid "Abort" +msgstr "" + msgid "About" msgstr "O programu" @@ -446,10 +458,10 @@ msgstr "Alternativni radio mod" msgid "Alternative services tuner priority" msgstr "Prioritet alternativnih usluga tunera" -msgid "An empty filename is illegal." +msgid "Always ask before sending" msgstr "" -msgid "An error occured!" +msgid "An empty filename is illegal." msgstr "" msgid "An unknown error occured!" @@ -463,6 +475,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +msgid "" +"Are you sure you want to delete\n" +"following backup:\n" +msgstr "" + msgid "" "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n" "\n" @@ -496,6 +513,9 @@ msgstr "Zvuk" msgid "Audio Options..." msgstr "Zvučne opcije..." +msgid "Author: " +msgstr "" + msgid "Authoring mode" msgstr "" @@ -623,6 +643,9 @@ msgstr "C-Band" msgid "CF Drive" msgstr "CF Disk" +msgid "CI assignment" +msgstr "" + msgid "CVBS" msgstr "CVBS" @@ -773,6 +796,15 @@ msgstr "Committed DiSEqC cmd" msgid "Common Interface" msgstr "Zajedničko sučelje" +msgid "Common Interface Assignment" +msgstr "" + +msgid "CommonInterface" +msgstr "" + +msgid "Communication" +msgstr "" + msgid "Compact Flash" msgstr "Kompakt Flash" @@ -785,21 +817,33 @@ msgstr "Kompletno" msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)" msgstr "" +msgid "Config" +msgstr "" + msgid "Configuration Mode" msgstr "Mod Konfiguracije" +msgid "Configuration for the CrashlogAutoSubmitter" +msgstr "" + msgid "Configuring" msgstr "Konfiguriram" msgid "Conflicting timer" msgstr "Konflikt tajmera" +msgid "Connect" +msgstr "" + msgid "Connected to" msgstr "" msgid "Connected to Fritz!Box!" msgstr "Spojen s Fritz!Box!" +msgid "Connected!" +msgstr "" + msgid "Connecting to Fritz!Box..." msgstr "Spajam se s Fritz!Box..." @@ -819,6 +863,9 @@ msgstr "Konstalacija" msgid "Content does not fit on DVD!" msgstr "" +msgid "Continue" +msgstr "" + msgid "Continue in background" msgstr "" @@ -838,6 +885,17 @@ msgstr "" msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s" msgstr "" +msgid "CrashlogAutoSubmit" +msgstr "" + +msgid "CrashlogAutoSubmitConfiguration" +msgstr "" + +msgid "" +"Crashlogs found!\n" +"Send them to Dream Multimedia ?" +msgstr "" + msgid "Create DVD-ISO" msgstr "" @@ -911,6 +969,9 @@ msgstr "Datum" msgid "Deep Standby" msgstr "Isključi Dreambox" +msgid "Default Settings" +msgstr "" + msgid "Default services lists" msgstr "" @@ -923,6 +984,9 @@ msgstr "Odgoda" msgid "Delete" msgstr "Obriši" +msgid "Delete crashlogs" +msgstr "" + msgid "Delete entry" msgstr "Obriši unos" @@ -965,6 +1029,9 @@ msgstr "DiSEqC mod" msgid "DiSEqC repeats" msgstr "DiSEqC ponavljanja" +msgid "Dialing:" +msgstr "" + msgid "Direct playback of linked titles without menu" msgstr "" @@ -981,12 +1048,18 @@ msgstr "Isključi Sliku u Slici" msgid "Disable Subtitles" msgstr "Onemogući titlove" +msgid "Disable crashlog reporting" +msgstr "" + msgid "Disable timer" msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Onemogućeno" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Disconnected from\n" @@ -1012,6 +1085,9 @@ msgstr "" msgid "Display Setup" msgstr "Postavke prednjeg zaslona" +msgid "Display and Userinterface" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Do you really want to REMOVE\n" @@ -1107,6 +1183,9 @@ msgstr "" msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Želite li pogledati vodič?" +msgid "Don't ask, just send" +msgstr "" + msgid "Don't stop current event but disable coming events" msgstr "Ne zaustavljaj trenutni događaj ali onemogući nadolazeće događaje" @@ -1149,6 +1228,9 @@ msgstr "Skidam informacije o dodacima. Molim pričekajte..." msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)" msgstr "" +msgid "Dreambox software because updates are available." +msgstr "" + msgid "Dutch" msgstr "Nizozemski" @@ -1171,6 +1253,9 @@ msgstr "" msgid "Edit DNS" msgstr "" +msgid "Edit IPKG source URL..." +msgstr "" + msgid "Edit Title" msgstr "" @@ -1378,6 +1463,9 @@ msgstr "" msgid "Flashing failed" msgstr "" +msgid "Following tasks will be done after you press continue." +msgstr "" + msgid "Format" msgstr "" @@ -1434,6 +1522,18 @@ msgstr "" msgid "Gateway" msgstr "Gateway" +msgid "General AC3 Delay" +msgstr "" + +msgid "General AC3 delay" +msgstr "" + +msgid "General PCM Delay" +msgstr "" + +msgid "General PCM delay" +msgstr "" + msgid "Genre" msgstr "Žanrovi" @@ -1470,6 +1570,9 @@ msgstr "Postavke tvrdog diska" msgid "Harddisk standby after" msgstr "Isključi tvrdi disk nakon" +msgid "Here is a small overview of the available icon states." +msgstr "" + msgid "Hidden network SSID" msgstr "" @@ -1479,12 +1582,18 @@ msgstr "Informacije hierhije" msgid "Hierarchy mode" msgstr "Mod hierhije" +msgid "High bitrate support" +msgstr "" + msgid "Horizontal" msgstr "" msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Koliko minuta želite snimati ?" +msgid "How to handle found crashlogs:" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Mađarski" @@ -1567,6 +1676,9 @@ msgstr "Inicijaliziram tvrdi disk..." msgid "Input" msgstr "Ulaz " +msgid "Install" +msgstr "" + msgid "Install a new image with a USB stick" msgstr "" @@ -1576,6 +1688,18 @@ msgstr "" msgid "Install local IPKG" msgstr "" +msgid "Install or remove finished." +msgstr "" + +msgid "Install settings, skins, software..." +msgstr "" + +msgid "Install software updates..." +msgstr "" + +msgid "Installation finished." +msgstr "" + msgid "Installing" msgstr "Instaliram" @@ -1622,6 +1746,9 @@ msgstr "Invertiraj prednji zaslon" msgid "Ipkg" msgstr "" +msgid "Is this videomode ok?" +msgstr "" + msgid "Italian" msgstr "Talijanski" @@ -1632,6 +1759,9 @@ msgstr "" msgid "Just Scale" msgstr "" +msgid "Keyboard" +msgstr "" + msgid "Keyboard Map" msgstr "Mapa tipkovnice" @@ -1677,6 +1807,9 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "Lijevo" +msgid "Lets you view/edit files in your Dreambox" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term. msgid "Letterbox" msgstr "" @@ -1687,6 +1820,9 @@ msgstr "Istočni limit" msgid "Limit west" msgstr "Zapadni limit" +msgid "Limited character set for recording filenames" +msgstr "" + msgid "Limits off" msgstr "Isključi limite" @@ -1831,6 +1967,9 @@ msgstr "Meni izbornika filmova" msgid "Multi EPG" msgstr "Multi EPG" +msgid "Multimedia" +msgstr "" + msgid "Multiple service support" msgstr "Podrška za višestruke usluge" @@ -1874,6 +2013,9 @@ msgstr "" msgid "Netmask" msgstr "Netmask" +msgid "Network" +msgstr "MreA3a" + msgid "Network Configuration..." msgstr "" @@ -1944,9 +2086,15 @@ msgstr "" "Nema podataka na transponderu!\n" "(Isteklo vrijeme čitanja PAT)" +msgid "No description available." +msgstr "" + msgid "No details for this image file" msgstr "" +msgid "No displayable files on this medium found!" +msgstr "" + msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "Informacije o događaju nisu pronađene, snimanje nedefinirano." @@ -2032,6 +2180,9 @@ msgstr "Ne, samo pokreni moj dreambox" msgid "No, scan later manually" msgstr "Ne, skeniraj ručno kasnije" +msgid "No, send them never." +msgstr "" + msgid "None" msgstr "Prazno" @@ -2103,6 +2254,9 @@ msgstr "PAL" msgid "PIDs" msgstr "PIDs" +msgid "Package details for: " +msgstr "" + msgid "Package list update" msgstr "Nadogradnja liste paketa" @@ -2134,9 +2288,15 @@ msgstr "Postavke roditeljske zaštite" msgid "Parental control type" msgstr "Vrsta roditeljske zaštite" +msgid "Password" +msgstr "" + msgid "Pause movie at end" msgstr "" +msgid "Phone number" +msgstr "" + msgid "PiPSetup" msgstr "PiPPostavke" @@ -2159,6 +2319,12 @@ msgstr "" msgid "Play Audio-CD..." msgstr "" +msgid "Play DVD" +msgstr "" + +msgid "Play Music..." +msgstr "" + msgid "Play recorded movies..." msgstr "Pokreni snimljene filmove..." @@ -2300,6 +2466,15 @@ msgstr "Molim pričekajte... Učitavam listu..." msgid "Plugin browser" msgstr "Preglednik dodataka" +msgid "Plugin manager" +msgstr "" + +msgid "Plugin manager help..." +msgstr "" + +msgid "Plugin manager process information..." +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "Dodaci" @@ -2382,6 +2557,9 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "" +msgid "Process" +msgstr "" + msgid "Properties of current title" msgstr "" @@ -2400,6 +2578,9 @@ msgstr "Pružatelj usluga za skeniranje" msgid "Providers" msgstr "Pružatelji" +msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket" +msgstr "" + msgid "Quick" msgstr "Brzo" @@ -2467,6 +2648,9 @@ msgstr "Snimanje" msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!" msgstr "" +msgid "Recordings" +msgstr "" + msgid "Recordings always have priority" msgstr "Snimanje uvijek ima prioritet" @@ -2482,6 +2666,9 @@ msgstr "" msgid "Reload" msgstr "" +msgid "Remove" +msgstr "" + msgid "Remove Bookmark" msgstr "" @@ -2522,6 +2709,9 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "" +msgid "Rename crashlogs" +msgstr "" + msgid "Repeat" msgstr "Ponovi" @@ -2653,6 +2843,9 @@ msgstr "Sat tražitelj" msgid "Sats" msgstr "" +msgid "Satteliteequipment" +msgstr "" + msgid "Saturday" msgstr "Subota" @@ -2668,6 +2861,9 @@ msgstr "Mod razmjera" msgid "Scan " msgstr "Skeniraj" +msgid "Scan Files..." +msgstr "" + msgid "Scan QAM128" msgstr "Skeniraj QAM128" @@ -2746,6 +2942,9 @@ msgstr "Pretraži istok" msgid "Search west" msgstr "Pretraži zapad" +msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..." +msgstr "" + msgid "Secondary DNS" msgstr "" @@ -2758,6 +2957,9 @@ msgstr "" msgid "Select HDD" msgstr "Odaberi Tvrdi Disk" +msgid "Select IPKG source to edit..." +msgstr "" + msgid "Select Location" msgstr "" @@ -2785,12 +2987,21 @@ msgstr "" msgid "Select image" msgstr "" +msgid "Select provider to add..." +msgstr "" + msgid "Select refresh rate" msgstr "" +msgid "Select service to add..." +msgstr "" + msgid "Select video input" msgstr "" +msgid "Select video input with up/down buttons" +msgstr "" + msgid "Select video mode" msgstr "" @@ -2809,6 +3020,9 @@ msgstr "" msgid "Sequence repeat" msgstr "Ponovi slijed" +msgid "Serbian" +msgstr "" + msgid "Service" msgstr "Usluge " @@ -2878,6 +3092,9 @@ msgstr "Mod Postavki" msgid "Show Info" msgstr "" +msgid "Show Message when Recording starts" +msgstr "" + msgid "Show WLAN Status" msgstr "" @@ -2941,6 +3158,9 @@ msgstr "" msgid "Skin..." msgstr "" +msgid "Skins" +msgstr "" + msgid "Sleep Timer" msgstr "Tajmer spavanja" @@ -2954,12 +3174,18 @@ msgstr "Interval pokaz.prezentacije(sek.)" msgid "Slot %d" msgstr "Utor %d" +msgid "Slovene" +msgstr "" + msgid "Slow" msgstr "Usporeno" msgid "Slow Motion speeds" msgstr "" +msgid "Software" +msgstr "" + msgid "Software manager" msgstr "" @@ -2998,6 +3224,9 @@ msgid "" "Please choose an other one." msgstr "" +msgid "Sorry, no Details available!" +msgstr "" + msgid "" "Sorry, your backup destination is not writeable.\n" "\n" @@ -3197,6 +3426,9 @@ msgid "" "Do you want to write the USB flasher to this stick?" msgstr "" +msgid "The following files were found..." +msgstr "" + msgid "" "The input port should be configured now.\n" "You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you " @@ -3265,6 +3497,9 @@ msgstr "" msgid "The wizard is finished now." msgstr "Čarobnjak je gotov." +msgid "There are at least " +msgstr "" + msgid "There are no default services lists in your image." msgstr "" @@ -3276,6 +3511,9 @@ msgid "" "Do you really want to continue?" msgstr "" +msgid "There was an error downloading the packetlist. Please try again." +msgstr "" + #, python-format msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!" msgstr "" @@ -3295,6 +3533,10 @@ msgid "" "content on the disc." msgstr "" +#, python-format +msgid "This Dreambox can't decode %s streams!" +msgstr "" + #, python-format msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!" msgstr "" @@ -3305,6 +3547,18 @@ msgstr "Ovo je korak broj 2." msgid "This is unsupported at the moment." msgstr "To je nepodržano u ovom trenutku." +msgid "This plugin is installed." +msgstr "" + +msgid "This plugin is not installed." +msgstr "" + +msgid "This plugin will be installed." +msgstr "" + +msgid "This plugin will be removed." +msgstr "" + msgid "" "This test checks for configured Nameservers.\n" "If you get a \"unconfirmed\" message:\n" @@ -3470,6 +3724,9 @@ msgstr "" "Pokušavam pronaći korištene transpondere u kabelskoj mreži.. molim " "pričekajte..." +msgid "Trying to download a new packetlist. Please wait..." +msgstr "" + msgid "Tue" msgstr "Uto" @@ -3537,6 +3794,16 @@ msgstr "" msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "Uncommitted DiSEqC command" +msgid "" +"Undo\n" +"Install" +msgstr "" + +msgid "" +"Undo\n" +"Remove" +msgstr "" + msgid "Unicable" msgstr "" @@ -3565,6 +3832,9 @@ msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." msgstr "" "Nadograđujem... Molim pričekajte... To može potrajati nekoliko minuta..." +msgid "Upgrade" +msgstr "" + msgid "Upgrade finished." msgstr "" @@ -3641,6 +3911,9 @@ msgstr "Vrste korištenih usluga za skeniranje" msgid "User defined" msgstr "Korisnički def" +msgid "Username" +msgstr "" + msgid "VCR scart" msgstr "VCR skart" @@ -3677,9 +3950,60 @@ msgstr "" msgid "Video mode selection." msgstr "" +msgid "View Movies..." +msgstr "" + +msgid "View Photos..." +msgstr "" + msgid "View Rass interactive..." msgstr "Gledaj Rass interaktivno..." +msgid "View Video CD..." +msgstr "" + +msgid "View details" +msgstr "" + +msgid "View list of available " +msgstr "" + +msgid "View list of available CommonInterface extensions" +msgstr "" + +msgid "View list of available Display and Userinterface extensions." +msgstr "" + +msgid "View list of available EPG extensions." +msgstr "" + +msgid "View list of available Satteliteequipment extensions." +msgstr "" + +msgid "View list of available communication extensions." +msgstr "" + +msgid "View list of available default settings" +msgstr "" + +msgid "View list of available multimedia extensions." +msgstr "" + +msgid "View list of available networking extensions" +msgstr "" + +msgid "View list of available recording extensions" +msgstr "" + +msgid "View list of available skins" +msgstr "" + +msgid "View list of available software extensions" +msgstr "" + +msgid "View list of available system extensions" +msgstr "" + msgid "View teletext..." msgstr "Pregled teleteksta..." @@ -3769,6 +4093,9 @@ msgstr "Zapad" msgid "What do you want to scan?" msgstr "Što želite skenirati?" +msgid "What to do with sent crashlogs:" +msgstr "" + msgid "" "When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n" "(including bouquets, services, satellite data ...)\n" @@ -3811,6 +4138,9 @@ msgstr "Da" msgid "Yes, and delete this movie" msgstr "" +msgid "Yes, and don't ask again." +msgstr "" + msgid "Yes, backup my settings!" msgstr "Da, napravi sigurnosnu kopiju mojih postavki." @@ -3835,6 +4165,12 @@ msgstr "" msgid "Yes, view the tutorial" msgstr "Da, prikaži vodič" +msgid "You can cancel the installation." +msgstr "" + +msgid "You can cancel the removal." +msgstr "" + msgid "" "You can choose some default settings now. Please select the settings you " "want to be installed." @@ -3843,6 +4179,12 @@ msgstr "" msgid "You can choose, what you want to install..." msgstr "" +msgid "You can install this plugin." +msgstr "" + +msgid "You can remove this plugin." +msgstr "" + msgid "You cannot delete this!" msgstr "Ne možete obrisati ovo!" @@ -3945,6 +4287,11 @@ msgstr "" "Sigurnosna kopija je uspješno napravljena. Sada ćemo dalje objasniti za " "sljedeći proces nadogradnje." +msgid "" +"Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a " +"blank dual layer DVD!" +msgstr "" + msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..." msgstr "Vaš dreambox se gasi sada." @@ -3990,6 +4337,12 @@ msgstr "[editiranje favorita]" msgid "[move mode]" msgstr "[mod premjestanja]" +msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules" +msgstr "" + +msgid "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules" +msgstr "" + msgid "abort alternatives edit" msgstr "odustani od editiranja alternative" @@ -4005,6 +4358,12 @@ msgstr "spremni za početak" msgid "activate current configuration" msgstr "" +msgid "add Provider" +msgstr "" + +msgid "add Service" +msgstr "" + msgid "add a nameserver entry" msgstr "" @@ -4063,6 +4422,12 @@ msgstr "" "Želite li stvarno vratiti sljedeću\n" "sigurnosnu kopiju:\n" +msgid "assigned CAIds" +msgstr "" + +msgid "assigned Services/Provider" +msgstr "" + #, python-format msgid "audio track (%s) format" msgstr "" @@ -4150,6 +4515,9 @@ msgstr "dnevno" msgid "day" msgstr "" +msgid "delete" +msgstr "Obriši" + msgid "delete cut" msgstr "obriši rez" @@ -4282,6 +4650,9 @@ msgstr "pokreni Isključivanje Dreamboxa" msgid "go to standby" msgstr "pođi u pripravnost" +msgid "grab this frame as bitmap" +msgstr "" + msgid "green" msgstr "" @@ -4323,6 +4694,9 @@ msgstr "" msgid "init module" msgstr "init modula" +msgid "init modules" +msgstr "" + msgid "insert mark here" msgstr "unesi oznaku ovdje" @@ -4428,6 +4802,12 @@ msgstr "sljedeći kanal u povijesti" msgid "no" msgstr "Ne" +msgid "no CAId selected" +msgstr "" + +msgid "no CI slots found" +msgstr "" + msgid "no HDD found" msgstr "Disk nije pronađen" @@ -4603,6 +4983,12 @@ msgstr "" msgid "select .NFI flash file" msgstr "" +msgid "select CAId" +msgstr "" + +msgid "select CAId's" +msgstr "" + msgid "select image from server" msgstr "" @@ -4762,6 +5148,9 @@ msgstr "" msgid "unconfirmed" msgstr "" +msgid "unknown" +msgstr "" + msgid "unknown service" msgstr "Nepoznata usluga" @@ -4987,9 +5376,6 @@ msgstr "prebačen" #~ msgid "Nameserver Setup..." #~ msgstr "Postavke Nameservera..." -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "MreA3a" - #~ msgid "New DVD" #~ msgstr "Novi DVD" @@ -5167,9 +5553,6 @@ msgstr "prebačen" #~ msgid "copy to favourites" #~ msgstr "kopiraj u favorite" -#~ msgid "delete" -#~ msgstr "Obriši" - #~ msgid "empty/unknown" #~ msgstr "prazno/nepoznato"