X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/a1b62eea42d9dbc596f1433b206fb88ac10e9e11..1fd6d390538c5c154b95d75c11e5b432cacb2df6:/po/de.po diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 5fac421f..b4a4f03d 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-15 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-15 12:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-18 12:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-18 12:57+0100\n" "Last-Translator: Andreas Frisch \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -59,6 +59,10 @@ msgstr "" msgid "%d min" msgstr "%d min" +#, python-format +msgid "%d services found!" +msgstr "%d Kanäle gefunden!" + msgid "%d.%B %Y" msgstr "%d.%B %Y" @@ -241,7 +245,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "A required tool (%s) was not found." -msgstr "" +msgstr "Ein erforderliches Hilfsprogramm (%s) wurde nicht gefunden." msgid "" "A sleep timer wants to set your\n" @@ -380,10 +384,6 @@ msgstr "Tuner-Priorität bei Alternativen Services" msgid "An empty filename is illegal." msgstr "Leerer Dateiname nicht erlaubt." -#, python-format -msgid "An error has occured. (%s)" -msgstr "" - msgid "An unknown error occured!" msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten!" @@ -695,6 +695,9 @@ msgstr "Abspielen fortsetzen" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" +msgid "Could not load Medium! No disc inserted?" +msgstr "Konnte das Medium nicht laden! Keine DVD eingelegt?" + msgid "Create movie folder failed" msgstr "Erzeugen des Film-Verzeichnisses fehlgeschlagen" @@ -987,6 +990,9 @@ msgstr "Herunterladen" msgid "Downloading plugin information. Please wait..." msgstr "Lade Plugin-Informationen herunter. Bitte warten..." +msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)" +msgstr "Daten-DVD im Dreambox-Format (HDTV-kompatibel)" + msgid "Dutch" msgstr "Holländisch" @@ -1181,6 +1187,9 @@ msgstr "Finnisch" msgid "Font size" msgstr "Schriftgröße" +msgid "Format" +msgstr "Formatieren" + msgid "Frame repeat count during non-smooth winding" msgstr "" @@ -2763,8 +2772,8 @@ msgstr "" "Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden.\n" "Bitte drücken Sie OK, um den Assistenten zu verlassen." -msgid "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams!" -msgstr "Die DVD-Norm erlaubt keine H.264 (HDTV) Videos!" +msgid "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD players) instead?" +msgstr "Der DVD-Standard unterstützt keine H.264 (HDTV) Videos. Soll stattdessen eine Daten-DVD im Dreambox-Format (die nicht in einem herkömmlichen DVD-Player abspielbar ist) erstellt werden?" msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." msgstr "" @@ -2845,6 +2854,15 @@ msgstr "" "der gewählten Partition vorhanden ist.\n" "Wollen Sie wirklich fortfahren?" +msgid "This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all content on the disc." +msgstr "" +"Dieses wiederbeschreibbare Medium ist bereits formatiert - durch eine " +"Neuformatierung wird der gesamte Inhalt gelöscht" + +#, python-format +msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!" +msgstr "Diese Dreambox kann keine Videos vom Typ %s wiedergeben!" + msgid "This is step number 2." msgstr "Dies ist Schritt 2." @@ -3834,9 +3852,6 @@ msgstr "Minute" msgid "minutes" msgstr "Minuten" -msgid "minutes and" -msgstr "Minuten und" - msgid "month" msgstr "Monat" @@ -3897,6 +3912,9 @@ msgstr "aus" msgid "on" msgstr "an" +msgid "on READ ONLY medium." +msgstr "auf dem nicht beschreibbaren Medium." + msgid "once" msgstr "einmalig" @@ -3993,19 +4011,12 @@ msgstr "rechts" msgid "save playlist" msgstr "Wiedergabeliste speichern" -#, python-format -msgid "scan done! %d services found!" -msgstr "Suche beendet! %d Kanäle gefunden!" - -msgid "scan done! No service found!" -msgstr "Suche beendet! Kein Kanal gefunden!" - -msgid "scan done! One service found!" -msgstr "Suche beendet! Ein Kanal gefunden!" +msgid "scan done!" +msgstr "Suche beendet!" #, python-format -msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!" -msgstr "Suche läuft - %d %% erledigt! %d Kanäle gefunden!" +msgid "scan in progress - %d%% done!" +msgstr "Suche läuft - %d%% erledigt!" msgid "scan state" msgstr "Status" @@ -4019,9 +4030,6 @@ msgstr "Zweites Kabel vom Rotor" msgid "seconds" msgstr "Sekunden" -msgid "seconds." -msgstr "Sekunden warten." - msgid "select" msgstr ""