X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/a304ed63ef86c02d1c74b342b619edff642a164b..d28a04695ff2ac8931c89c0d08a4cc7931916dd8:/po/nl.po diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index a27f2bfe..9361cf77 100755 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-13 00:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-04 23:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-24 16:16+0100\n" "Last-Translator: Kees Aerts \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" "Enigma2 will restart after the restore" msgstr "" "\n" -"Start Enigma2 na restore" +"Enigma2 will restart after the restore" msgid "\"?" msgstr "" @@ -31,31 +31,31 @@ msgstr "" "downloaden?" msgid "#000000" -msgstr "" +msgstr "#000000" msgid "#0064c7" -msgstr "" +msgstr "#0064c7" msgid "#33294a6b" -msgstr "" +msgstr "#33294a6b" msgid "#389416" -msgstr "" +msgstr "#389416" msgid "#80000000" -msgstr "" +msgstr "#80000000" msgid "#bab329" -msgstr "" +msgstr "#bab329" msgid "#f23d21" -msgstr "" +msgstr "#f23d21" msgid "#ffffff" -msgstr "" +msgstr "#ffffff" msgid "#ffffffff" -msgstr "" +msgstr "#ffffffff" #, python-format msgid "%d min" @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "??" -msgstr "" +msgstr "??" msgid "A" msgstr "A" @@ -159,12 +159,22 @@ msgid "" "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to " "start the satfinder." msgstr "" +"U bent aan het opnemen. stop alstubleift de opname voor uw de satfinder " +"start." -msgid "A sleep timer want's to set your" +msgid "" +"A sleep timer want's to set your\n" +"Dreambox to standby. Do that now?" msgstr "" +"Een sleep timer wil u Dreambox\n" +"In Standby mode zetten. Dat nu Doen?" -msgid "A sleep timer want's to shut down" +msgid "" +"A sleep timer want's to shut down\n" +"your Dreambox. Shutdown now?" msgstr "" +"Een sleep time wil u Dreambox\n" +"Uitzetten. Nu uitzetten?" msgid "" "A timer failed to record!\n" @@ -204,20 +214,26 @@ msgid "Add" msgstr "Toevoegen" msgid "Add a mark" -msgstr "" +msgstr "Zet merktpunt" msgid "Add alternative" -msgstr "" +msgstr "Zet alternatief" msgid "Add files to playlist" msgstr "Voeg files toe aan afspeelijst" msgid "Add service" -msgstr "" +msgstr "Zet service" msgid "Add timer" msgstr "Timerinstellen" +msgid "Add to bouquet" +msgstr "" + +msgid "Add to favourites" +msgstr "" + msgid "Advanced" msgstr "Expert" @@ -238,7 +254,7 @@ msgid "All" msgstr "Alles" msgid "All..." -msgstr "" +msgstr "Alles..." msgid "Alpha" msgstr "Transparantie" @@ -253,7 +269,7 @@ msgid "Artist:" msgstr "Artist:" msgid "Ask before shutdown:" -msgstr "" +msgstr "eerst vragen om uit te zetten:" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Aspect Ratio" @@ -325,15 +341,21 @@ msgstr "CVBS" msgid "Cable" msgstr "Kabel" -msgid "Call monitoring" +msgid "Cache Thumbnails" msgstr "" +msgid "Call monitoring" +msgstr "Bel monitor" + msgid "Cancel" msgstr "Stoppen" msgid "Capacity: " msgstr "Grootte van harddisk: " +msgid "Card" +msgstr "" + msgid "Catalan" msgstr "Catalaans" @@ -374,7 +396,7 @@ msgid "Cleanup" msgstr "Opruimen" msgid "Clear before scan" -msgstr "Opruimen, voor u start met zoeken?" +msgstr "Wissen, voor zoeken?" msgid "Clear log" msgstr "Log Wissen" @@ -397,6 +419,9 @@ msgstr "Comitted DiSEqC commando" msgid "Common Interface" msgstr "Common Interface" +msgid "Compact Flash" +msgstr "" + msgid "Compact flash card" msgstr "Compact flash kaart" @@ -410,10 +435,10 @@ msgid "Conflicting timer" msgstr "Timer conflict!!" msgid "Connected to Fritz!Box!" -msgstr "" +msgstr "Verbonden met Fritz!Box!" msgid "Connecting to Fritz!Box..." -msgstr "" +msgstr "Verbinden met Fritz!Box..." #, python-format msgid "" @@ -421,6 +446,9 @@ msgid "" "failed! (%s)\n" "retrying..." msgstr "" +"Vebinden met Fritz!Box\n" +"mislukt! (%s)\n" +"probeer opnieuw..." msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" @@ -431,6 +459,9 @@ msgstr "Maken van movie folder is mislukt" msgid "Creating partition failed" msgstr "Maken van partitie is mislukt" +msgid "Croatian" +msgstr "Croatien" + msgid "Current version:" msgstr "Aktuele versie" @@ -438,13 +469,13 @@ msgid "Customize" msgstr "Aanpassen" msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Knip" msgid "Cutlist editor..." -msgstr "" +msgstr "Cutlist editor..." msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "Czechie" msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" @@ -510,7 +541,7 @@ msgid "Disable Subtitles" msgstr "Ondertitel Uit" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Uitgeschakeld" #, python-format msgid "" @@ -518,6 +549,9 @@ msgid "" "Fritz!Box! (%s)\n" "retrying..." msgstr "" +"Verbinding verbroken met\n" +"Fritz!Box! (%s)\n" +"probeer opnieuw..." msgid "Dish" msgstr "Schotel" @@ -576,6 +610,9 @@ msgstr "" "Wilt u de dreambox updaten?\n" "Druk op OK en wacht een moment!" +msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" +msgstr "Wilt u een cutlist voorbeeld zien?" + msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Wilt u een voorbeeld zien?" @@ -591,9 +628,6 @@ msgstr "Downloadbare plugins" msgid "Downloading plugin information. Please wait..." msgstr "Binnenhalen plugin informatie. Een ogenblik aub..." -msgid "Dreambox to standby. Do that now?" -msgstr "" - msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" @@ -626,7 +660,7 @@ msgid "Enable parental control" msgstr "Zet parental control aan" msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Ingeschakeld" msgid "End" msgstr "Einde" @@ -645,6 +679,12 @@ msgid "" "\n" "© 2006 - Stephan Reichholf" msgstr "" +"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n" +"\n" +"Als u problemen heeft kunt u kontakt opnemen met\n" +"stephan@reichholf.net\n" +"\n" +"© 2006 - Stephan Reichholf" msgid "Enter main menu..." msgstr "Ga naar hoofd menu..." @@ -665,7 +705,7 @@ msgid "Execution finished!!" msgstr "Uitvoering gestopt!!" msgid "Exit editor" -msgstr "" +msgstr "Stop editor" msgid "Exit the wizard" msgstr "Stop de wizard" @@ -704,7 +744,7 @@ msgid "Friday" msgstr "Vrijdag" msgid "Fritz!Box FON IP address" -msgstr "" +msgstr "Fritz!Box FON IP address" #, python-format msgid "Frontprocessor version: %d" @@ -717,6 +757,8 @@ msgid "" "GUI needs a restart to apply a new skin\n" "Do you want to Restart the GUI now?" msgstr "" +"De GUI heeft een restart nodig voor de nieuwe skin\n" +"Wilt u de GUI nu Restarten?" msgid "Games / Plugins" msgstr "Games / Plugins" @@ -807,6 +849,9 @@ msgstr "Invoer" msgid "Instant Record..." msgstr "Directe Opname..." +msgid "Internal Flash" +msgstr "" + msgid "Inversion" msgstr "Inversion" @@ -864,9 +909,15 @@ msgstr "Limieten uit" msgid "Limits on" msgstr "Limieten aan" +msgid "List of Storage Devices" +msgstr "" + msgid "Longitude" msgstr "Lengtegraad" +msgid "MMC Card" +msgstr "" + msgid "MORE" msgstr "MEER" @@ -877,13 +928,13 @@ msgid "Mainmenu" msgstr "Hoofdmenu" msgid "Make this mark an 'in' point" -msgstr "" +msgstr "Maak dit merk teken 'in' punt" msgid "Make this mark an 'out' point" -msgstr "" +msgstr "Maak dit merk teken 'out' punt" msgid "Make this mark just a mark" -msgstr "" +msgstr "Maak dit merk teken allen een merkpunt" msgid "Manual Scan" msgstr "Handmatig zoeken" @@ -981,6 +1032,9 @@ msgstr "Nameserver" msgid "Netmask" msgstr "Netmask" +msgid "Network Mount" +msgstr "" + msgid "Network Setup" msgstr "Netwerk instellingen" @@ -1023,7 +1077,7 @@ msgid "No positioner capable frontend found." msgstr "Geen geschiktte positioner voor frontend gevonden." msgid "No satellite frontend found!!" -msgstr "" +msgstr "Geen satellite frontend gevonden!!" msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" msgstr "Er is geen tuner ingesteld voor een diseqc motor!" @@ -1129,7 +1183,7 @@ msgid "Please enter the old pin code" msgstr "oude pin code invoeren aub" msgid "Please press OK!" -msgstr "" +msgstr "Druk op OK! aub" msgid "Please select a subservice to record..." msgstr "selecteer een subservice voor opname aub..." @@ -1137,6 +1191,9 @@ msgstr "selecteer een subservice voor opname aub..." msgid "Please select a subservice..." msgstr "selecteer een subservice aub..." +msgid "Please select keyword to filter..." +msgstr "" + msgid "Please set up tuner B" msgstr "instellingen voor Tuner B." @@ -1230,6 +1287,12 @@ msgstr "RF instellingen" msgid "RGB" msgstr "RGB" +msgid "RSS Feed URI" +msgstr "RSS Feed URI" + +msgid "Ram Disk" +msgstr "" + msgid "Really close without saving settings?" msgstr "Wilt u echt stoppen zonder saven?" @@ -1248,6 +1311,9 @@ msgstr "Ontvangst Settings" msgid "Record" msgstr "Opnemen" +msgid "Recorded files..." +msgstr "" + msgid "Recording" msgstr "Opnemen" @@ -1261,13 +1327,13 @@ msgid "Remove Plugins" msgstr "Verwijder Plugins" msgid "Remove a mark" -msgstr "" +msgstr "Verwijder een merkpunt" msgid "Remove plugins" msgstr "Verwijder plugins" msgid "Remove service" -msgstr "" +msgstr "Verwijder een service" msgid "Repeat" msgstr "Herhaling" @@ -1285,7 +1351,7 @@ msgid "Restart" msgstr "Herstart" msgid "Restart GUI now?" -msgstr "" +msgstr "Restart GUI nu?" msgid "Restore" msgstr "Restore" @@ -1301,7 +1367,7 @@ msgid "Right" msgstr "Rechts" msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "Running" msgid "S-Video" msgstr "S-Video" @@ -1322,11 +1388,14 @@ msgid "Satellites" msgstr "Satellieten" msgid "Satfinder" -msgstr "" +msgstr "Satfinder" msgid "Saturday" msgstr "Zaterdag" +msgid "Scaling Mode" +msgstr "" + msgid "Scan NIM" msgstr "Zoek NIM" @@ -1346,7 +1415,7 @@ msgid "Select a movie" msgstr "Kies een film" msgid "Select alternative service" -msgstr "" +msgstr "Kies alternatieve service" msgid "Select audio mode" msgstr "Kies audio modus" @@ -1358,7 +1427,7 @@ msgid "Select channel to record from" msgstr "Selecteer een kanaal waarvan u wilt opnemen" msgid "Select reference service" -msgstr "" +msgstr "Kies referencie service" msgid "Sequence repeat" msgstr "Herhaal Sequence" @@ -1372,6 +1441,12 @@ msgstr "Kanaal zoeken" msgid "Service Searching" msgstr "Kanaal Zoeken" +msgid "Service has been added to the favourites." +msgstr "" + +msgid "Service has been added to the selected bouquet." +msgstr "" + msgid "Service scan" msgstr "Kanaal zoeken" @@ -1412,7 +1487,7 @@ msgid "Show the tv player..." msgstr "Tv Weergve mode..." msgid "Shutdown Dreambox after" -msgstr "" +msgstr "Zet Dreambox uit na" msgid "Similar" msgstr "Gelijkaardig" @@ -1433,9 +1508,12 @@ msgid "Single transponder" msgstr "Een transponder" msgid "Sleep Timer" -msgstr "" +msgstr "Sleep Timer" msgid "Sleep timer action:" +msgstr "Sleep timer actie:" + +msgid "Slideshow Interval (sec.)" msgstr "" msgid "Slot " @@ -1562,7 +1640,7 @@ msgid "Test mode" msgstr "Testmode" msgid "Test-Messagebox?" -msgstr "" +msgstr "Test-Messagebox?" msgid "" "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" @@ -1583,8 +1661,8 @@ msgstr "De ingevoerde pincode is fout." msgid "The pin codes you entered are different." msgstr "De pincodes zijn verschillend." -msgid "The sleep timer has been acitvated." -msgstr "" +msgid "The sleep timer has been activated." +msgstr "De sleep timer is geactiveerd." msgid "" "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" @@ -1643,7 +1721,7 @@ msgid "Timer selection" msgstr "Timer selectie" msgid "Timer status:" -msgstr "" +msgstr "Timer status:" msgid "Timeshift" msgstr "Timeshift" @@ -1917,6 +1995,12 @@ msgstr "" "website beschreven is, de nieuwe firmware zal u vragen of u de settings " "terug wilt zetten." +msgid "" +"You need to define some keywords first!\n" +"Press the menu-key to define keywords.\n" +"Do you want to define keywords now?" +msgstr "" + msgid "" "You need to set a pin code and hide it from your children.\n" "\n" @@ -1950,7 +2034,7 @@ msgid "Zap back to service before positioner setup?" msgstr "Zap back to service before positioner setup?" msgid "Zap back to service before satfinder?" -msgstr "" +msgstr "Zap terug naar service voor satfinder?" msgid "[bouquet edit]" msgstr "[Boeket editor]" @@ -2013,9 +2097,15 @@ msgstr "" msgid "back" msgstr "Terug" +msgid "better" +msgstr "" + msgid "blacklist" msgstr "Zwarte lijst" +msgid "by Exif" +msgstr "" + msgid "change recording (duration)" msgstr "Verander opname (Tijdsduur)" @@ -2037,8 +2127,8 @@ msgstr "Configuratie menu" msgid "continue" msgstr "Ga Verder" -msgid "copy to favourites" -msgstr "Naar favorieten copieeren" +msgid "copy to bouquets" +msgstr "" msgid "daily" msgstr "Dagelijks" @@ -2047,7 +2137,7 @@ msgid "delete" msgstr "Verwijder" msgid "delete cut" -msgstr "" +msgstr "delete cut" msgid "delete..." msgstr "Verwijderen..." @@ -2086,7 +2176,7 @@ msgid "end bouquet edit" msgstr "Boeket edit stoppen" msgid "end cut here" -msgstr "" +msgstr "end cut here" msgid "end favourites edit" msgstr "Favorieten edit stoppen" @@ -2126,12 +2216,14 @@ msgid "" "incoming call!\n" "%s calls on %s!" msgstr "" +"inkomend gesprek!\n" +"%s gesprek met %s!" msgid "init module" msgstr "Ci-Module initializeren" msgid "insert mark here" -msgstr "" +msgstr "hier merkteken invoegen" msgid "leave movie player..." msgstr "Afspelen stoppen..." @@ -2178,6 +2270,9 @@ msgstr "nee" msgid "no HDD found" msgstr "Geen Harddisk gevonden" +msgid "no Picture found" +msgstr "" + msgid "no module found" msgstr "Geen Ci-Modul gevonden" @@ -2226,6 +2321,9 @@ msgstr "Pause" msgid "please press OK when ready" msgstr "Waneer klaar druk O.K aub." +msgid "please wait, loading picture..." +msgstr "" + msgid "previous channel" msgstr "Vorig Kanaal" @@ -2239,13 +2337,13 @@ msgid "recording..." msgstr "opnemen..." msgid "remove after this position" -msgstr "" +msgstr "verwijder na deze positie" msgid "remove all new found flags" msgstr "verwijder alle nieuw gevonden flags" msgid "remove before this position" -msgstr "" +msgstr "verwijder voor deze positie" msgid "remove entry" msgstr "Invoer verwijderen" @@ -2257,7 +2355,7 @@ msgid "remove new found flag" msgstr "verwijder nieuw gevonden flag" msgid "remove this mark" -msgstr "" +msgstr "verwijder dit merkteken" msgid "repeated" msgstr "Herhalen" @@ -2326,7 +2424,7 @@ msgid "show event details" msgstr "laat EPG details zien" msgid "shutdown" -msgstr "" +msgstr "uitzetten" msgid "simple" msgstr "simpel" @@ -2338,10 +2436,10 @@ msgid "skip forward" msgstr "Vooruit spoelen" msgid "standby" -msgstr "" +msgstr "standby" msgid "start cut here" -msgstr "" +msgstr "start cut hier" msgid "start timeshift" msgstr "Timeshift starten" @@ -2406,9 +2504,6 @@ msgstr "ja" msgid "yes (keep feeds)" msgstr "ja (bewaar feeds)" -msgid "your Dreambox. Shutdown now?" -msgstr "" - msgid "zap" msgstr "zap" @@ -2436,9 +2531,6 @@ msgstr "zapped" #~ msgid "Disable subtitles" #~ msgstr "Zet ondertitel uit" -#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" -#~ msgstr "Wilt u een cutlist voorbeeld zien?" - #~ msgid "Enigma1 like radiomode" #~ msgstr "Enigma1 ähnlicher Radio Modus" @@ -2538,6 +2630,9 @@ msgstr "zapped" #~ msgid "add bouquet..." #~ msgstr "Bouquet hinzufügen..." +#~ msgid "copy to favourites" +#~ msgstr "Naar favorieten copieeren" + #~ msgid "open service list" #~ msgstr "Kanalliste öffnen"