X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/a304ed63ef86c02d1c74b342b619edff642a164b..d5793bb91a461385e08551c37f6fe0ea78d1fa5c:/po/ar.po diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index f459f1aa..0340b839 100755 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-13 00:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-18 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n" "Last-Translator: hazem \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -19,12 +19,73 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: EGYPT\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n" +msgid "" +"\n" +"Advanced options and settings." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +"After pressing OK, please wait!" +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +"Backup your Dreambox settings." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +"Edit the upgrade source address." +msgstr "" + msgid "" "\n" "Enigma2 will restart after the restore" msgstr "" -msgid "\"?" +msgid "" +"\n" +"Online update of your Dreambox software." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +"Press OK on your remote control to continue." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +"Restore your Dreambox settings." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +"Restore your Dreambox with a new firmware." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +"Restore your backups by date." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +"Scan for local packages and install them." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +"Select your backup device.\n" +"Current device: " +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +"View, install and remove available or installed packages." +msgstr "" + +msgid " " msgstr "" msgid "#000000" @@ -33,7 +94,7 @@ msgstr "" msgid "#0064c7" msgstr "" -msgid "#33294a6b" +msgid "#25062748" msgstr "" msgid "#389416" @@ -42,6 +103,9 @@ msgstr "" msgid "#80000000" msgstr "" +msgid "#80ffffff" +msgstr "" + msgid "#bab329" msgstr "" @@ -54,10 +118,21 @@ msgstr "" msgid "#ffffffff" msgstr "" +msgid "%H:%M" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%d jobs are running in the background!" +msgstr "" + #, python-format msgid "%d min" msgstr "" +#, python-format +msgid "%d services found!" +msgstr "%d تم العثور على" + msgid "%d.%B %Y" msgstr "" @@ -67,16 +142,42 @@ msgid "" "(%s, %d MB free)" msgstr "" +#, python-format +msgid "%s (%s)\n" +msgstr "" + msgid "(ZAP)" msgstr "" +msgid "(empty)" +msgstr "" + +msgid "(show optional DVD audio menu)" +msgstr "" + +msgid "* Only available if more than one interface is active." +msgstr "" + +msgid "* Only available when entering hidden SSID or network key" +msgstr "" + +msgid ".NFI Download failed:" +msgstr "" + +msgid "" +".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!" +msgstr "" + msgid "/usr/share/enigma2 directory" msgstr "" msgid "/var directory" msgstr "" -msgid "0 V" +msgid "0" +msgstr "" + +msgid "1" msgstr "" msgid "1.0" @@ -88,15 +189,15 @@ msgstr "" msgid "1.2" msgstr "" -msgid "12 V" +msgid "12V output" msgstr "" -msgid "12V Output" -msgstr "مخرج 12 فولت" - msgid "13 V" msgstr "" +msgid "16:10" +msgstr "" + msgid "16:10 Letterbox" msgstr "" @@ -106,27 +207,60 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" +msgid "16:9 Letterbox" +msgstr "" + msgid "16:9 always" msgstr "" msgid "18 V" msgstr "" +msgid "2" +msgstr "" + +msgid "3" +msgstr "" + msgid "30 minutes" msgstr "" +msgid "4" +msgstr "" + +msgid "4:3" +msgstr "" + msgid "4:3 Letterbox" msgstr "" msgid "4:3 PanScan" msgstr "" +msgid "5" +msgstr "" + msgid "5 minutes" msgstr "" +msgid "50 Hz" +msgstr "" + +msgid "6" +msgstr "" + msgid "60 minutes" msgstr "" +msgid "7" +msgstr "" + +msgid "8" +msgstr "" + +msgid "9" +msgstr "" + msgid "" msgstr "" @@ -136,6 +270,31 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "أ" +#, python-format +msgid "" +"A configuration file (%s) was modified since Installation.\n" +"Do you want to keep your version?" +msgstr "" + +msgid "" +"A finished record timer wants to set your\n" +"Dreambox to standby. Do that now?" +msgstr "" + +msgid "" +"A finished record timer wants to shut down\n" +"your Dreambox. Shutdown now?" +msgstr "" + +msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"A record has been started:\n" +"%s" +msgstr "" + msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" @@ -151,10 +310,18 @@ msgid "" "start the satfinder." msgstr "" -msgid "A sleep timer want's to set your" +#, python-format +msgid "A required tool (%s) was not found." +msgstr "" + +msgid "" +"A sleep timer wants to set your\n" +"Dreambox to standby. Do that now?" msgstr "" -msgid "A sleep timer want's to shut down" +msgid "" +"A sleep timer wants to shut down\n" +"your Dreambox. Shutdown now?" msgstr "" msgid "" @@ -176,7 +343,7 @@ msgstr "أب" msgid "AC3 default" msgstr "AC3 المعتاده" -msgid "AGC:" +msgid "AC3 downmix" msgstr "" msgid "About" @@ -185,33 +352,64 @@ msgstr "عن" msgid "About..." msgstr "عـن..." +msgid "Action on long powerbutton press" +msgstr "" + +msgid "Action:" +msgstr "" + msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "" msgid "Activate network settings" msgstr "تفعيل إعدادات الشبكه" +msgid "Adapter settings" +msgstr "" + msgid "Add" msgstr "أضف" +msgid "Add Bookmark" +msgstr "" + msgid "Add a mark" msgstr "" -msgid "Add alternative" +msgid "Add a new title" msgstr "" -msgid "Add files to playlist" +msgid "Add timer" +msgstr "أضف مؤقت" + +msgid "Add title" msgstr "" -msgid "Add service" +msgid "Add to bouquet" msgstr "" -msgid "Add timer" -msgstr "أضف مؤقت" +msgid "Add to favourites" +msgstr "" + +msgid "" +"Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, " +"but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press " +"OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other " +"test screens." +msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "متقدم" +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +msgid "Advanced Video Setup" +msgstr "" + +msgid "Advanced restore" +msgstr "" + msgid "After event" msgstr "" @@ -220,13 +418,13 @@ msgid "" "Refer to your dreambox's manual on how to do that." msgstr "" -msgid "Album:" +msgid "Album" msgstr "" msgid "All" msgstr "الكل" -msgid "All..." +msgid "All Satellites" msgstr "" msgid "Alpha" @@ -235,15 +433,52 @@ msgstr "الفا" msgid "Alternative radio mode" msgstr "" +msgid "Alternative services tuner priority" +msgstr "" + +msgid "An empty filename is illegal." +msgstr "" + +msgid "An unknown error occured!" +msgstr "" + msgid "Arabic" msgstr "" -msgid "Artist:" +msgid "" +"Are you sure you want to activate this network configuration?\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Are you sure you want to delete\n" +"following backup:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Are you sure you want to restart your network interfaces?\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Are you sure you want to restore\n" +"following backup:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n" +"Enigma2 will restart after the restore" +msgstr "" + +msgid "Artist" msgstr "" msgid "Ask before shutdown:" msgstr "" +msgid "Ask user" +msgstr "" + msgid "Aspect Ratio" msgstr "" @@ -253,12 +488,30 @@ msgstr "صوت" msgid "Audio Options..." msgstr "" +msgid "Author: " +msgstr "" + +msgid "Authoring mode" +msgstr "" + msgid "Auto" msgstr "آلـى" +msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)" +msgstr "" + +msgid "Auto scart switching" +msgstr "" + +msgid "Automatic" +msgstr "" + msgid "Automatic Scan" msgstr "بحث آلـى" +msgid "Available format variables" +msgstr "" + msgid "B" msgstr "ب" @@ -268,9 +521,18 @@ msgstr "ب أ" msgid "BB" msgstr "ب ب" +msgid "BER" +msgstr "" + msgid "BER:" msgstr "" +msgid "Back" +msgstr "" + +msgid "Background" +msgstr "" + msgid "Backup" msgstr "" @@ -280,18 +542,63 @@ msgstr "" msgid "Backup Mode" msgstr "" +msgid "Backup done." +msgstr "" + +msgid "Backup failed." +msgstr "" + msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." msgstr "" +msgid "Backup running" +msgstr "" + +msgid "Backup running..." +msgstr "" + +msgid "Backup system settings" +msgstr "" + msgid "Band" msgstr "" msgid "Bandwidth" msgstr "" +msgid "Begin time" +msgstr "" + +msgid "Behavior of 'pause' when paused" +msgstr "" + +msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode" +msgstr "" + +msgid "Behavior when a movie is started" +msgstr "" + +msgid "Behavior when a movie is stopped" +msgstr "" + +msgid "Behavior when a movie reaches the end" +msgstr "" + +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + msgid "Brightness" msgstr "الإضاءه" +msgid "Burn DVD" +msgstr "" + +msgid "Burn existing image to DVD" +msgstr "" + +msgid "Burn to DVD..." +msgstr "" + msgid "Bus: " msgstr "الناقل" @@ -300,33 +607,51 @@ msgid "" "displayed." msgstr "بالضغط على ذرok من الريموت كونترول،سيظهر شريط المعلومات" +msgid "C" +msgstr "" + msgid "C-Band" msgstr "" msgid "CF Drive" msgstr "" +msgid "CI assignment" +msgstr "" + msgid "CVBS" msgstr "" msgid "Cable" msgstr "" +msgid "Cache Thumbnails" +msgstr "" + msgid "Call monitoring" msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" +msgid "Cannot parse feed directory" +msgstr "" + msgid "Capacity: " msgstr "السعه:" +msgid "Card" +msgstr "" + msgid "Catalan" msgstr "" msgid "Change bouquets in quickzap" msgstr "" +msgid "Change dir." +msgstr "" + msgid "Change pin code" msgstr "" @@ -345,57 +670,141 @@ msgstr "قناه" msgid "Channel Selection" msgstr "إختيار القناه" +msgid "Channel not in services list" +msgstr "" + msgid "Channel:" msgstr "قناه:" msgid "Channellist menu" msgstr "" -msgid "Choose bouquet" +msgid "Chap." msgstr "" -msgid "Choose source" +msgid "Chapter" msgstr "" -msgid "Cleanup" +msgid "Chapter:" msgstr "" -msgid "Clear before scan" +msgid "Check" msgstr "" -msgid "Clear log" +msgid "Checking Filesystem..." msgstr "" -msgid "Code rate high" +msgid "Choose Tuner" msgstr "" -msgid "Code rate low" +msgid "Choose backup files" msgstr "" -msgid "Color Format" -msgstr "نوع الالـوان" +msgid "Choose backup location" +msgstr "" -msgid "Command order" +msgid "Choose bouquet" msgstr "" -msgid "Committed DiSEqC command" +msgid "Choose source" msgstr "" -msgid "Common Interface" -msgstr "وحده النفاذ المشروط" +msgid "Choose target folder" +msgstr "" -msgid "Compact flash card" +msgid "Choose upgrade source" msgstr "" -msgid "Complete" +msgid "Choose your Skin" msgstr "" -msgid "Configuration Mode" -msgstr "وضع التهيئه" +msgid "Circular left" +msgstr "" + +msgid "Circular right" +msgstr "" + +msgid "Cleanup" +msgstr "" + +msgid "Clear before scan" +msgstr "" + +msgid "Clear log" +msgstr "" + +msgid "Close" +msgstr "" + +msgid "Code rate high" +msgstr "" + +msgid "Code rate low" +msgstr "" + +msgid "Coderate HP" +msgstr "" + +msgid "Coderate LP" +msgstr "" + +msgid "Collection name" +msgstr "" + +msgid "Collection settings" +msgstr "" + +msgid "Color Format" +msgstr "نوع الالـوان" + +msgid "Command execution..." +msgstr "" + +msgid "Command order" +msgstr "" + +msgid "Committed DiSEqC command" +msgstr "" + +msgid "Common Interface" +msgstr "وحده النفاذ المشروط" + +msgid "Common Interface Assignment" +msgstr "" + +msgid "CommonInterface" +msgstr "" + +msgid "Communication" +msgstr "" + +msgid "Compact Flash" +msgstr "" + +msgid "Compact flash card" +msgstr "" + +msgid "Complete" +msgstr "" + +msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)" +msgstr "" + +msgid "Config" +msgstr "" + +msgid "Configuration Mode" +msgstr "وضع التهيئه" + +msgid "Configuring" +msgstr "" msgid "Conflicting timer" msgstr "" +msgid "Connected to" +msgstr "" + msgid "Connected to Fritz!Box!" msgstr "" @@ -409,18 +818,65 @@ msgid "" "retrying..." msgstr "" +msgid "Constellation" +msgstr "" + +msgid "Content does not fit on DVD!" +msgstr "" + +msgid "Continue in background" +msgstr "" + +msgid "Continue playing" +msgstr "" + msgid "Contrast" msgstr "التباين" +msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:" +msgstr "" + +msgid "Could not load Medium! No disc inserted?" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s" +msgstr "" + +msgid "Create DVD-ISO" +msgstr "" + msgid "Create movie folder failed" msgstr "" +#, python-format +msgid "Creating directory %s failed." +msgstr "" + msgid "Creating partition failed" msgstr "" +msgid "Croatian" +msgstr "" + +msgid "Current Transponder" +msgstr "" + +msgid "Current settings:" +msgstr "" + msgid "Current version:" msgstr "" +msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys" +msgstr "" + +msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys" +msgstr "" + +msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys" +msgstr "" + msgid "Customize" msgstr "" @@ -433,12 +889,24 @@ msgstr "" msgid "Czech" msgstr "" +msgid "D" +msgstr "" + +msgid "DHCP" +msgstr "" + msgid "DVB-S" msgstr "" msgid "DVB-S2" msgstr "" +msgid "DVD Player" +msgstr "" + +msgid "DVD media toolbox" +msgstr "" + msgid "Danish" msgstr "" @@ -448,6 +916,15 @@ msgstr "" msgid "Deep Standby" msgstr "وضع الاستعداد" +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +msgid "Default services lists" +msgstr "" + +msgid "Default settings" +msgstr "" + msgid "Delay" msgstr "تأخير" @@ -460,9 +937,24 @@ msgstr "" msgid "Delete failed!" msgstr "فشل المسح" +#, python-format +msgid "" +"Delete no more configured satellite\n" +"%s?" +msgstr "" + msgid "Description" msgstr "الوصـف" +msgid "Deselect" +msgstr "" + +msgid "Destination directory" +msgstr "" + +msgid "Details" +msgstr "" + msgid "Detected HDD:" msgstr "موجود قرص صلب:" @@ -478,15 +970,19 @@ msgstr "دايزك أ/ب" msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "دايزك أ/ب/ج/د" -msgid "DiSEqC Mode" -msgstr "وضع الدايزك" - msgid "DiSEqC mode" msgstr "وضعيـه الدايزك" msgid "DiSEqC repeats" msgstr "" +msgid "Direct playback of linked titles without menu" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Directory %s nonexistent." +msgstr "" + msgid "Disable" msgstr "إبطال" @@ -496,6 +992,9 @@ msgstr "" msgid "Disable Subtitles" msgstr "" +msgid "Disable timer" +msgstr "" + msgid "Disabled" msgstr "" @@ -509,18 +1008,40 @@ msgstr "" msgid "Dish" msgstr "طبق الاستقبال" +msgid "Display 16:9 content as" +msgstr "" + +msgid "Display 4:3 content as" +msgstr "" + +msgid "Display >16:9 content as" +msgstr "" + +msgid "Display Setup" +msgstr "" + +msgid "Display and Userinterface" +msgstr "" + +#, python-format msgid "" "Do you really want to REMOVE\n" -"the plugin \"" +"the plugin \"%s\"?" +msgstr "" + +msgid "" +"Do you really want to check the filesystem?\n" +"This could take lots of time!" msgstr "" #, python-format msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "" +#, python-format msgid "" "Do you really want to download\n" -"the plugin \"" +"the plugin \"%s\"?" msgstr "" msgid "" @@ -528,11 +1049,25 @@ msgid "" "All data on the disk will be lost!" msgstr "" +#, python-format +msgid "Do you really want to remove directory %s from the disk?" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?" +msgstr "" + msgid "" "Do you want to backup now?\n" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" +msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?" +msgstr "" + +msgid "Do you want to continue installing or removing selected plugins?\n" +msgstr "" + msgid "Do you want to do a service scan?" msgstr "هل تريد عمل بحث" @@ -542,12 +1077,33 @@ msgstr "" msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?" msgstr "" +msgid "Do you want to install default sat lists?" +msgstr "" + +msgid "Do you want to install the package:\n" +msgstr "" + +msgid "Do you want to play DVD in drive?" +msgstr "" + +msgid "Do you want to preview this DVD before burning?" +msgstr "" + +msgid "Do you want to reboot your Dreambox?" +msgstr "" + +msgid "Do you want to remove the package:\n" +msgstr "" + msgid "Do you want to restore your settings?" msgstr "" msgid "Do you want to resume this playback?" msgstr "" +msgid "Do you want to update your Dreambox?" +msgstr "" + msgid "" "Do you want to update your Dreambox?\n" "After pressing OK, please wait!" @@ -555,22 +1111,52 @@ msgstr "" "هل تريد تحديث الدريم بوكس\n" "إضغط OK ثم إنتظر!" +msgid "Do you want to upgrade the package:\n" +msgstr "" + msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟" +msgid "Don't stop current event but disable coming events" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Done - Installed or upgraded %d packages" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors" +msgstr "" + +msgid "Download" +msgstr "" + +msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher" +msgstr "" + msgid "Download Plugins" msgstr "" +msgid "Download of USB flasher boot image failed: " +msgstr "" + msgid "Downloadable new plugins" msgstr "" msgid "Downloadable plugins" msgstr "" +msgid "Downloading" +msgstr "" + msgid "Downloading plugin information. Please wait..." msgstr "" -msgid "Dreambox to standby. Do that now?" +msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)" msgstr "" msgid "Dutch" @@ -589,9 +1175,39 @@ msgstr "خطأ - فشل البحث (%s)!" msgid "East" msgstr "شرق" +msgid "Edit" +msgstr "" + +msgid "Edit DNS" +msgstr "" + +msgid "Edit IPKG source URL..." +msgstr "" + +msgid "Edit Title" +msgstr "" + +msgid "Edit chapters of current title" +msgstr "" + msgid "Edit services list" msgstr "" +msgid "Edit settings" +msgstr "" + +msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n" +msgstr "" + +msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n" +msgstr "" + +msgid "Edit title" +msgstr "" + +msgid "Electronic Program Guide" +msgstr "" + msgid "Enable" msgstr "تفعيل" @@ -604,11 +1220,26 @@ msgstr "" msgid "Enable parental control" msgstr "" +msgid "Enable timer" +msgstr "" + msgid "Enabled" msgstr "" -msgid "End" -msgstr "النهايه" +msgid "Encryption" +msgstr "" + +msgid "Encryption Key" +msgstr "" + +msgid "Encryption Keytype" +msgstr "" + +msgid "Encryption Type" +msgstr "" + +msgid "End time" +msgstr "" msgid "EndTime" msgstr " إنتهاء الوقت" @@ -625,12 +1256,41 @@ msgid "" "© 2006 - Stephan Reichholf" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Note that "Enter" in the two strings below should *not* +#. be interpreted as "Give speed as input". The intended meaning is +#. instead "Initial speed when starting winding", i.e. the speed at +#. which "winding mode" is entered when first pressing "rewind" or +#. "fast forward". +msgid "Enter Fast Forward at speed" +msgstr "" + +msgid "Enter Rewind at speed" +msgstr "" + +msgid "Enter WLAN network name/SSID:" +msgstr "" + +msgid "Enter WLAN passphrase/key:" +msgstr "" + msgid "Enter main menu..." msgstr "" msgid "Enter the service pin" msgstr "" +msgid "Error" +msgstr "" + +msgid "Error executing plugin" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Error: %s\n" +"Retry?" +msgstr "" + msgid "Eventview" msgstr "مشاهده الحدث" @@ -643,6 +1303,12 @@ msgstr "" msgid "Execution finished!!" msgstr "" +msgid "Exif" +msgstr "" + +msgid "Exit" +msgstr "" + msgid "Exit editor" msgstr "" @@ -652,36 +1318,106 @@ msgstr "" msgid "Exit wizard" msgstr "خـروج" -msgid "Extensions" +msgid "Expert" msgstr "" -msgid "FEC" +msgid "Extended Networksetup Plugin..." msgstr "" -msgid "Fast DiSEqC" +msgid "Extended Setup..." msgstr "" -msgid "Favourites" -msgstr "المفضله" +msgid "Extensions" +msgstr "" -msgid "Finetune" -msgstr "الضبط الدقيق" +msgid "FEC" +msgstr "" -msgid "Finnish" +msgid "Factory reset" msgstr "" -msgid "French" +msgid "Failed" msgstr "" -msgid "Frequency" +msgid "Fast" +msgstr "" + +msgid "Fast DiSEqC" +msgstr "" + +msgid "Fast Forward speeds" +msgstr "" + +msgid "Fast epoch" +msgstr "" + +msgid "Favourites" +msgstr "المفضله" + +msgid "Filesystem Check..." +msgstr "" + +msgid "Filesystem contains uncorrectable errors" +msgstr "" + +msgid "Finetune" +msgstr "الضبط الدقيق" + +msgid "Finished" +msgstr "" + +msgid "Finished configuring your network" +msgstr "" + +msgid "Finished restarting your network" +msgstr "" + +msgid "Finnish" +msgstr "" + +msgid "" +"First we need to download the latest boot environment for the USB flasher." +msgstr "" + +msgid "Flash" +msgstr "" + +msgid "Flashing failed" +msgstr "" + +msgid "Format" +msgstr "" + +msgid "Frame repeat count during non-smooth winding" +msgstr "" + +msgid "Frame size in full view" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Frequency" msgstr "التردد" +msgid "Frequency bands" +msgstr "" + +msgid "Frequency scan step size(khz)" +msgstr "" + +msgid "Frequency steps" +msgstr "" + msgid "Fri" msgstr "" msgid "Friday" msgstr "الجمعه" +msgid "Frisian" +msgstr "" + msgid "Fritz!Box FON IP address" msgstr "" @@ -689,6 +1425,9 @@ msgstr "" msgid "Frontprocessor version: %d" msgstr "" +msgid "Fsck failed" +msgstr "" + msgid "Function not yet implemented" msgstr "" @@ -697,13 +1436,22 @@ msgid "" "Do you want to Restart the GUI now?" msgstr "" -msgid "Games / Plugins" -msgstr "العاب/بلج إنز" - msgid "Gateway" msgstr "" -msgid "Genre:" +msgid "General AC3 Delay" +msgstr "" + +msgid "General AC3 delay" +msgstr "" + +msgid "General PCM Delay" +msgstr "" + +msgid "General PCM delay" +msgstr "" + +msgid "Genre" msgstr "" msgid "German" @@ -718,6 +1466,15 @@ msgstr "" msgid "Goto position" msgstr "" +msgid "Graphical Multi EPG" +msgstr "" + +msgid "Greek" +msgstr "" + +msgid "Guard Interval" +msgstr "" + msgid "Guard interval mode" msgstr "" @@ -730,26 +1487,68 @@ msgstr "" msgid "Harddisk standby after" msgstr "" +msgid "Hidden network SSID" +msgstr "" + +msgid "Hierarchy Information" +msgstr "" + msgid "Hierarchy mode" msgstr "" +msgid "High bitrate support" +msgstr "" + +msgid "Horizontal" +msgstr "" + msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "" +msgid "Hungarian" +msgstr "" + msgid "IP Address" msgstr "عنوان IP" +msgid "ISO file is too large for this filesystem!" +msgstr "" + +msgid "ISO path" +msgstr "" + msgid "Icelandic" msgstr "" +msgid "If you can see this page, please press OK." +msgstr "" + msgid "" "If you see this, something is wrong with\n" "your scart connection. Press OK to return." msgstr "" +msgid "" +"If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is " +"something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level " +"to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as " +"possible.\n" +"Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the " +"two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n" +"Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next " +"step.\n" +"If you are happy with the result, press OK." +msgstr "" + +msgid "Image flash utility" +msgstr "" + msgid "Image-Upgrade" msgstr "" +msgid "In Progress" +msgstr "" + msgid "" "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n" msgstr "" @@ -757,6 +1556,9 @@ msgstr "" msgid "Increased voltage" msgstr "فولت زائد" +msgid "Index" +msgstr "" + msgid "InfoBar" msgstr "شريط المعلومات" @@ -781,18 +1583,94 @@ msgstr "تفعيل القرص الصلب" msgid "Input" msgstr "" +msgid "Install" +msgstr "" + +msgid "Install a new image with a USB stick" +msgstr "" + +msgid "Install a new image with your web browser" +msgstr "" + +msgid "Install local IPKG" +msgstr "" + +msgid "Install or remove finished." +msgstr "" + +msgid "Install settings, skins, software..." +msgstr "" + +msgid "Install software updates..." +msgstr "" + +msgid "" +"Install/\n" +"Remove" +msgstr "" + +msgid "Installation finished." +msgstr "" + +msgid "Installing" +msgstr "" + +msgid "Installing Software..." +msgstr "" + +msgid "Installing default sat lists... Please wait..." +msgstr "" + +msgid "Installing defaults... Please wait..." +msgstr "" + +msgid "Installing package content... Please wait..." +msgstr "" + msgid "Instant Record..." msgstr "" +msgid "Integrated Ethernet" +msgstr "" + +msgid "Integrated Wireless" +msgstr "" + +msgid "Intermediate" +msgstr "" + +msgid "Internal Flash" +msgstr "" + +msgid "Invalid Location" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Invalid directory selected: %s" +msgstr "" + msgid "Inversion" msgstr "عكـس" msgid "Invert display" msgstr "" +msgid "Ipkg" +msgstr "" + msgid "Italian" msgstr "" +msgid "Job View" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect) +msgid "Just Scale" +msgstr "" + +msgid "Keyboard" +msgstr "" + msgid "Keyboard Map" msgstr "خريطه لوحه المفاتيح" @@ -802,8 +1680,8 @@ msgstr "ضبط لوحه المفاتيح" msgid "Keymap" msgstr "خريطه المفاتيح" -msgid "LCD Setup" -msgstr "ضبط شاشه الكريستال" +msgid "LAN Adapter" +msgstr "" msgid "LNB" msgstr "" @@ -823,27 +1701,82 @@ msgstr "إختيار اللغه" msgid "Language..." msgstr "" +msgid "Last speed" +msgstr "" + msgid "Latitude" msgstr "خط العرض" +msgid "Latvian" +msgstr "" + +msgid "Leave DVD Player?" +msgstr "" + msgid "Left" msgstr "" +msgid "Lets you view/edit files in your Dreambox" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term. +msgid "Letterbox" +msgstr "" + msgid "Limit east" msgstr "" msgid "Limit west" msgstr "" +msgid "Limited character set for recording filenames" +msgstr "" + msgid "Limits off" msgstr "" msgid "Limits on" msgstr "" +msgid "Link:" +msgstr "" + +msgid "Linked titles with a DVD menu" +msgstr "" + +msgid "List of Storage Devices" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Load" +msgstr "" + +msgid "Load Length of Movies in Movielist" +msgstr "" + +msgid "Local Network" +msgstr "" + +msgid "Location" +msgstr "" + +msgid "Lock:" +msgstr "" + +msgid "Log results to harddisk" +msgstr "" + +msgid "Long Keypress" +msgstr "" + msgid "Longitude" msgstr "خط الطول" +msgid "MMC Card" +msgstr "" + msgid "MORE" msgstr "" @@ -862,12 +1795,18 @@ msgstr "" msgid "Make this mark just a mark" msgstr "" +msgid "Manage your receiver's software" +msgstr "" + msgid "Manual Scan" msgstr "بحـث يدوى" msgid "Manual transponder" msgstr "" +msgid "Manufacturer" +msgstr "" + msgid "Margin after record" msgstr "" @@ -880,15 +1819,27 @@ msgstr "" msgid "MediaPlayer" msgstr "" +msgid "Medium is not a writeable DVD!" +msgstr "" + +msgid "Medium is not empty!" +msgstr "" + msgid "Menu" msgstr "قائمه" msgid "Message" msgstr "رسـاله" +msgid "Message..." +msgstr "" + msgid "Mkfs failed" msgstr "" +msgid "Mode" +msgstr "" + msgid "Model: " msgstr "موديل :" @@ -919,12 +1870,15 @@ msgstr "" msgid "Move west" msgstr "" -msgid "Movie Menu" -msgstr "قائمه الافلام" +msgid "Movielist menu" +msgstr "" msgid "Multi EPG" msgstr "" +msgid "Multimedia" +msgstr "" + msgid "Multiple service support" msgstr "" @@ -940,7 +1894,7 @@ msgstr "غير موجود" msgid "NEXT" msgstr "" -msgid "NIM " +msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!" msgstr "" msgid "NOW" @@ -955,9 +1909,31 @@ msgstr "الاسم" msgid "Nameserver" msgstr "اسم السيرفر" +#, python-format +msgid "Nameserver %d" +msgstr "" + +msgid "Nameserver Setup" +msgstr "" + +msgid "Nameserver settings" +msgstr "" + msgid "Netmask" msgstr "" +msgid "Network" +msgstr "شبكه" + +msgid "Network Configuration..." +msgstr "" + +msgid "Network Mount" +msgstr "" + +msgid "Network SSID" +msgstr "" + msgid "Network Setup" msgstr "ضبط الشبـكة" @@ -967,9 +1943,21 @@ msgstr "" msgid "Network setup" msgstr "تهيئه الشبكه" +msgid "Network test" +msgstr "" + +msgid "Network test..." +msgstr "" + msgid "Network..." msgstr "" +msgid "Network:" +msgstr "" + +msgid "NetworkWizard" +msgstr "" + msgid "New" msgstr "" @@ -985,53 +1973,146 @@ msgstr "التالى" msgid "No" msgstr "لا" +msgid "No (supported) DVDROM found!" +msgstr "" + +msgid "No 50 Hz, sorry. :(" +msgstr "" + msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "" "لا يوجد قرص صلب\n" "أو ان القرص الصلب لم يبدأ" +msgid "No Networks found" +msgstr "" + msgid "No backup needed" msgstr "" -msgid "No event info found, recording indefinitely." +msgid "" +"No data on transponder!\n" +"(Timeout reading PAT)" msgstr "" -msgid "No positioner capable frontend found." +msgid "No description available." msgstr "" -msgid "No satellite frontend found!!" +msgid "No details for this image file" msgstr "" -msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" +msgid "No displayable files on this medium found!" msgstr "" -msgid "No, do nothing." +msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "" -msgid "No, just start my dreambox" -msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس" +msgid "No free tuner!" +msgstr "" -msgid "No, scan later manually" -msgstr "لا، بحث يدوى بعد ذلك" +msgid "" +"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again." +msgstr "" -msgid "None" -msgstr "لاشيئ" +msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry." +msgstr "" -msgid "North" -msgstr "شمال" +msgid "No positioner capable frontend found." +msgstr "" -msgid "Norwegian" +msgid "No satellite frontend found!!" +msgstr "" + +msgid "No tags are set on these movies." +msgstr "" + +msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" msgstr "" msgid "" -"Nothing to scan!\n" +"No tuner is enabled!\n" "Please setup your tuner settings before you start a service scan." msgstr "" -msgid "Now Playing" +msgid "No useable USB stick found" msgstr "" -msgid "OK" +msgid "" +"No valid service PIN found!\n" +"Do you like to change the service PIN now?\n" +"When you say 'No' here the service protection stay disabled!" +msgstr "" + +msgid "" +"No valid setup PIN found!\n" +"Do you like to change the setup PIN now?\n" +"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!" +msgstr "" + +msgid "" +"No working local network adapter found.\n" +"Please verify that you have attached a network cable and your network is " +"configured correctly." +msgstr "" + +msgid "" +"No working wireless network adapter found.\n" +"Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your " +"network is configured correctly." +msgstr "" + +msgid "" +"No working wireless network interface found.\n" +" Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable " +"your local network interface." +msgstr "" + +msgid "No, but restart from begin" +msgstr "" + +msgid "No, do nothing." +msgstr "" + +msgid "No, just start my dreambox" +msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس" + +msgid "No, scan later manually" +msgstr "لا، بحث يدوى بعد ذلك" + +msgid "None" +msgstr "لاشيئ" + +#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right) +msgid "Nonlinear" +msgstr "" + +msgid "North" +msgstr "شمال" + +msgid "Norwegian" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB " +"required, %d MB available)" +msgstr "" + +msgid "" +"Nothing to scan!\n" +"Please setup your tuner settings before you start a service scan." +msgstr "" + +msgid "Now Playing" +msgstr "" + +msgid "" +"Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as " +"much as possible, but make sure that you can still see the difference " +"between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK." +msgstr "" + +msgid "OK" msgstr "موافق" msgid "OK, guide me through the upgrade process" @@ -1040,6 +2121,9 @@ msgstr "" msgid "OSD Settings" msgstr "إعدادات OSD" +msgid "OSD visibility" +msgstr "" + msgid "Off" msgstr "لا يعمل" @@ -1052,7 +2136,10 @@ msgstr "واحد" msgid "Online-Upgrade" msgstr "" -msgid "Other..." +msgid "Only Free scan" +msgstr "" + +msgid "Orbital Position" msgstr "" msgid "PAL" @@ -1061,12 +2148,28 @@ msgstr "" msgid "PIDs" msgstr "" +msgid "Package details for: " +msgstr "" + +msgid "Package list update" +msgstr "" + msgid "Packet management" msgstr "" +msgid "Packet manager" +msgstr "" + msgid "Page" msgstr "" +#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term +msgid "Pan&Scan" +msgstr "" + +msgid "Parent Directory" +msgstr "" + msgid "Parental control" msgstr "" @@ -1079,60 +2182,190 @@ msgstr "" msgid "Parental control type" msgstr "" +msgid "Pause movie at end" +msgstr "" + msgid "PiPSetup" msgstr "" +msgid "PicturePlayer" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term. +msgid "Pillarbox" +msgstr "" + +msgid "Pilot" +msgstr "" + msgid "Pin code needed" msgstr "" +msgid "Play" +msgstr "" + +msgid "Play Audio-CD..." +msgstr "" + +msgid "Play DVD" +msgstr "" + +msgid "Play Music..." +msgstr "" + msgid "Play recorded movies..." msgstr "عرض الافلام المسجله" +msgid "Please Reboot" +msgstr "" + +msgid "Please Select Medium to be Scanned" +msgstr "" + +msgid "Please change recording endtime" +msgstr "" + +msgid "Please check your network settings!" +msgstr "" + +msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download" +msgstr "" + msgid "Please choose an extension..." msgstr "" +msgid "Please choose he package..." +msgstr "" + +msgid "Please choose the default services lists you want to install." +msgstr "" + +msgid "" +"Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the " +"target USB stick (minimum size is 64 MB) now!" +msgstr "" + +msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!" +msgstr "" + msgid "Please enter a name for the new bouquet" msgstr "" msgid "Please enter a name for the new marker" msgstr "" +msgid "Please enter a new filename" +msgstr "" + +msgid "Please enter filename (empty = use current date)" +msgstr "" + +msgid "Please enter name of the new directory" +msgstr "" + msgid "Please enter the correct pin code" msgstr "" msgid "Please enter the old pin code" msgstr "" +msgid "Please follow the instructions on the TV" +msgstr "" + +msgid "" +"Please note that the previously selected media could not be accessed and " +"therefore the default directory is being used instead." +msgstr "" + +msgid "Please press OK to continue." +msgstr "" + msgid "Please press OK!" msgstr "من فضلك اضغط موافق" +msgid "Please select .NFI flash image file from medium" +msgstr "" + +msgid "Please select a playlist to delete..." +msgstr "" + +msgid "Please select a playlist..." +msgstr "" + msgid "Please select a subservice to record..." msgstr "" msgid "Please select a subservice..." msgstr "" +msgid "Please select medium to use as backup location" +msgstr "" + +msgid "Please select tag to filter..." +msgstr "" + +msgid "Please select target directory or medium" +msgstr "" + +msgid "Please select the movie path..." +msgstr "" + msgid "Please set up tuner B" msgstr "من فضلك أضبط التيونر ب" +msgid "Please set up tuner C" +msgstr "" + +msgid "Please set up tuner D" +msgstr "" + msgid "" "Please use direction keys to move the PiP window.\n" "Press Bouquet +/- to resize the window.\n" "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving." msgstr "" +msgid "" +"Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press " +"the OK button." +msgstr "" + +msgid "Please wait for activation of your network configuration..." +msgstr "" + +msgid "Please wait while scanning is in progress..." +msgstr "" + +msgid "Please wait while we configure your network..." +msgstr "" + +msgid "Please wait while your network is restarting..." +msgstr "" + +msgid "Please wait..." +msgstr "" + msgid "Please wait... Loading list..." msgstr "انتظر من فضلك ...يتم تحميل القائمه..." msgid "Plugin browser" msgstr "متصفح البلج إنز" +msgid "Plugin manager" +msgstr "" + +msgid "Plugins" +msgstr "بلج إنز" + msgid "Polarity" msgstr "القطبيه" msgid "Polarization" msgstr "الاستقطاب" +msgid "Polish" +msgstr "" + msgid "Port A" msgstr "مدخل أ" @@ -1145,6 +2378,9 @@ msgstr "مدخل ج" msgid "Port D" msgstr "مدخل د" +msgid "Portuguese" +msgstr "" + msgid "Positioner" msgstr "الموتور" @@ -1160,12 +2396,28 @@ msgstr "" msgid "Positioner storage" msgstr "" +msgid "Power threshold in mA" +msgstr "" + msgid "Predefined transponder" msgstr "" +msgid "Preparing... Please wait" +msgstr "" + +msgid "Press OK on your remote control to continue." +msgstr "" + msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات" +msgid "Press OK to edit the settings." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Press OK to get further details for %s" +msgstr "" + msgid "Press OK to scan" msgstr "اضغط موافق للبحث" @@ -1175,6 +2427,18 @@ msgstr "اضغط موافق لبدأ البحث" msgid "Prev" msgstr "" +msgid "Preview menu" +msgstr "" + +msgid "Primary DNS" +msgstr "" + +msgid "Priority" +msgstr "" + +msgid "Properties of current title" +msgstr "" + msgid "Protect services" msgstr "" @@ -1184,9 +2448,15 @@ msgstr "" msgid "Provider" msgstr "مقدم الخدمه" +msgid "Provider to scan" +msgstr "" + msgid "Providers" msgstr "مقدمو الخدمه" +msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket" +msgstr "" + msgid "Quick" msgstr "" @@ -1202,16 +2472,37 @@ msgstr "" msgid "RGB" msgstr "" +msgid "RSS Feed URI" +msgstr "" + +msgid "Radio" +msgstr "" + +msgid "Ram Disk" +msgstr "" + +msgid "Random" +msgstr "" + msgid "Really close without saving settings?" msgstr "" msgid "Really delete done timers?" msgstr "" -msgid "Really delete this timer?" +msgid "Really exit the subservices quickzap?" msgstr "" -msgid "Really exit the subservices quickzap?" +msgid "Really reboot now?" +msgstr "" + +msgid "Really restart now?" +msgstr "" + +msgid "Really shutdown now?" +msgstr "" + +msgid "Reboot" msgstr "" msgid "Reception Settings" @@ -1220,25 +2511,78 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "تسجيل" +#, python-format +msgid "Record time limited due to conflicting timer %s" +msgstr "" + +msgid "Recorded files..." +msgstr "" + msgid "Recording" msgstr "تسجيل" +msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!" +msgstr "" + +msgid "Recordings" +msgstr "" + msgid "Recordings always have priority" msgstr "" msgid "Reenter new pin" msgstr "" +msgid "Refresh Rate" +msgstr "" + +msgid "Refresh rate selection." +msgstr "" + +msgid "Reload" +msgstr "" + +msgid "Remove" +msgstr "" + +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "" + msgid "Remove Plugins" msgstr "" msgid "Remove a mark" msgstr "" +msgid "Remove currently selected title" +msgstr "" + +msgid "Remove finished." +msgstr "" + msgid "Remove plugins" msgstr "" -msgid "Remove service" +msgid "Remove the broken .NFI file?" +msgstr "" + +msgid "Remove the incomplete .NFI file?" +msgstr "" + +msgid "Remove timer" +msgstr "" + +msgid "Remove title" +msgstr "" + +msgid "Removing" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)" +msgstr "" + +msgid "Rename" msgstr "" msgid "Repeat" @@ -1247,87 +2591,301 @@ msgstr "إعاده" msgid "Repeat Type" msgstr "" -msgid "Replace current playlist" +msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?" +msgstr "" + +msgid "Repeats" msgstr "" msgid "Reset" msgstr "إعاده الضبط" +msgid "Reset and renumerate title names" +msgstr "" + +msgid "Resolution" +msgstr "" + msgid "Restart" msgstr "إعاده التشغيل" +msgid "Restart GUI" +msgstr "" + msgid "Restart GUI now?" msgstr "" +msgid "Restart network" +msgstr "" + +msgid "Restart test" +msgstr "" + +msgid "Restart your network connection and interfaces.\n" +msgstr "" + msgid "Restore" msgstr "" +msgid "Restore backups..." +msgstr "" + +msgid "Restore running" +msgstr "" + +msgid "Restore running..." +msgstr "" + +msgid "Restore system settings" +msgstr "" + msgid "" "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " "settings now." msgstr "" +msgid "Resume from last position" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment +#. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected +#. TRANSLATORS: "Resume from last position" as start behavior. +#. TRANSLATORS: The purpose is to notify the user that the movie starts +#. TRANSLATORS: in the middle somewhere and not from the beginning. +#. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a +#. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.) +msgid "Resuming playback" +msgstr "" + +msgid "Return to file browser" +msgstr "" + +msgid "Return to movie list" +msgstr "" + +msgid "Return to previous service" +msgstr "" + +msgid "Rewind speeds" +msgstr "" + msgid "Right" msgstr "" +msgid "Rolloff" +msgstr "" + +msgid "Rotor turning speed" +msgstr "" + msgid "Running" msgstr "" +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "S-Video" msgstr "" +msgid "SNR" +msgstr "" + msgid "SNR:" msgstr "" -msgid "Sat" +msgid "Sat" +msgstr "" + +msgid "Sat / Dish Setup" +msgstr "ضبط القمر/طبق الاستقبال" + +msgid "Satellite" +msgstr "قمر صناعى" + +msgid "Satellite Equipment Setup" +msgstr "" + +msgid "Satellites" +msgstr "اقمار صناعيه" + +msgid "Satfinder" +msgstr "" + +msgid "Sats" +msgstr "" + +msgid "Satteliteequipment" +msgstr "" + +msgid "Saturday" +msgstr "السبت" + +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Save Playlist" +msgstr "" + +msgid "Scaling Mode" +msgstr "" + +msgid "Scan " +msgstr "" + +msgid "Scan Files..." +msgstr "" + +msgid "Scan QAM128" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM16" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM256" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM32" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM64" +msgstr "" + +msgid "Scan SR6875" +msgstr "" + +msgid "Scan SR6900" +msgstr "" + +msgid "Scan Wireless Networks" +msgstr "" + +msgid "Scan additional SR" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU HYPER" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU MID" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU SUPER" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU UHF IV" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU UHF V" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU VHF I" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU VHF III" +msgstr "" + +msgid "Scan band US HIGH" +msgstr "" + +msgid "Scan band US HYPER" +msgstr "" + +msgid "Scan band US LOW" +msgstr "" + +msgid "Scan band US MID" +msgstr "" + +msgid "Scan band US SUPER" +msgstr "" + +msgid "" +"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your " +"WLAN USB Stick\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner" +msgstr "" + +msgid "Search east" +msgstr "" + +msgid "Search west" +msgstr "" + +msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..." +msgstr "" + +msgid "Secondary DNS" +msgstr "" + +msgid "Seek" +msgstr "بحـث" + +msgid "Select" +msgstr "" + +msgid "Select HDD" +msgstr "اختار القرص الصلب" + +msgid "Select IPKG source to edit..." +msgstr "" + +msgid "Select Location" +msgstr "" + +msgid "Select Network Adapter" +msgstr "" + +msgid "Select a movie" +msgstr "اختار الفيلم" + +msgid "Select audio mode" msgstr "" -msgid "Sat / Dish Setup" -msgstr "ضبط القمر/طبق الاستقبال" - -msgid "Satellite" -msgstr "قمر صناعى" +msgid "Select audio track" +msgstr "" -msgid "Satellites" -msgstr "اقمار صناعيه" +msgid "Select channel to record from" +msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها" -msgid "Satfinder" +msgid "Select files for backup. Currently selected:\n" msgstr "" -msgid "Saturday" -msgstr "السبت" +msgid "Select files/folders to backup..." +msgstr "" -msgid "Scan NIM" +msgid "Select image" msgstr "" -msgid "Search east" +msgid "Select provider to add..." msgstr "" -msgid "Search west" +msgid "Select refresh rate" msgstr "" -msgid "Seek" -msgstr "بحـث" +msgid "Select service to add..." +msgstr "" -msgid "Select HDD" -msgstr "اختار القرص الصلب" +msgid "Select video input" +msgstr "" -msgid "Select a movie" -msgstr "اختار الفيلم" +msgid "Select video input with up/down buttons" +msgstr "" -msgid "Select alternative service" +msgid "Select video mode" msgstr "" -msgid "Select audio mode" +msgid "Selected source image" msgstr "" -msgid "Select audio track" +msgid "Send DiSEqC" msgstr "" -msgid "Select channel to record from" -msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها" +msgid "Send DiSEqC only on satellite change" +msgstr "" -msgid "Select reference service" +msgid "Seperate titles with a main menu" msgstr "" msgid "Sequence repeat" @@ -1342,10 +2900,28 @@ msgstr "بخث عن القنوات" msgid "Service Searching" msgstr "بحث عن القنـوات" +msgid "Service has been added to the favourites." +msgstr "" + +msgid "Service has been added to the selected bouquet." +msgstr "" + +msgid "" +"Service invalid!\n" +"(Timeout reading PMT)" +msgstr "" + +msgid "" +"Service not found!\n" +"(SID not found in PAT)" +msgstr "" + msgid "Service scan" msgstr "بحث عـن القنـوات" -msgid "Service scan type needed" +msgid "" +"Service unavailable!\n" +"Check tuner configuration!" msgstr "" msgid "Serviceinfo" @@ -1354,6 +2930,15 @@ msgstr "معلومات القناه" msgid "Services" msgstr "القنوات/الخدمات" +msgid "Set Voltage and 22KHz" +msgstr "" + +msgid "Set as default Interface" +msgstr "" + +msgid "Set interface as default Interface" +msgstr "" + msgid "Set limits" msgstr "" @@ -1363,9 +2948,24 @@ msgstr "" msgid "Setup" msgstr "الضبـط" +msgid "Setup Mode" +msgstr "" + +msgid "Show Info" +msgstr "" + +msgid "Show WLAN Status" +msgstr "" + +msgid "Show blinking clock in display during recording" +msgstr "" + msgid "Show infobar on channel change" msgstr "" +msgid "Show infobar on event change" +msgstr "" + msgid "Show infobar on skip forward/backward" msgstr "" @@ -1381,6 +2981,9 @@ msgstr "" msgid "Show the tv player..." msgstr "" +msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n" +msgstr "" + msgid "Shutdown Dreambox after" msgstr "" @@ -1390,6 +2993,12 @@ msgstr "" msgid "Similar broadcasts:" msgstr "" +msgid "Simple" +msgstr "بسيطه" + +msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)" +msgstr "" + msgid "Single" msgstr "مفرد" @@ -1402,27 +3011,89 @@ msgstr "" msgid "Single transponder" msgstr "" +msgid "Singlestep (GOP)" +msgstr "" + +msgid "Skin..." +msgstr "" + +msgid "Skins" +msgstr "" + msgid "Sleep Timer" msgstr "" msgid "Sleep timer action:" msgstr "" -msgid "Slot " +msgid "Slideshow Interval (sec.)" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Slot %d" +msgstr "" + +msgid "Slow" +msgstr "" + +msgid "Slow Motion speeds" +msgstr "" + +msgid "Software" msgstr "" -msgid "Socket " +msgid "Software manager" +msgstr "" + +msgid "Software manager..." +msgstr "" + +msgid "Software restore" +msgstr "" + +msgid "Software update" +msgstr "" + +msgid "Some plugins are not available:\n" msgstr "" msgid "Somewhere else" msgstr "" +msgid "Sorry MediaScanner is not installed!" +msgstr "" + +msgid "Sorry no backups found!" +msgstr "" + msgid "" "Sorry your Backup destination does not exist\n" "\n" "Please choose an other one." msgstr "" +msgid "" +"Sorry your backup destination is not writeable.\n" +"Please choose an other one." +msgstr "" + +msgid "Sorry, no Details available!" +msgstr "" + +msgid "" +"Sorry, your backup destination is not writeable.\n" +"\n" +"Please choose another one." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List +msgid "Sort A-Z" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List +msgid "Sort Time" +msgstr "" + msgid "Sound" msgstr "صـوت" @@ -1441,21 +3112,21 @@ msgstr "الاستعداد" msgid "Standby / Restart" msgstr "الاستعداد/إعاده التشغيل" -msgid "Start" -msgstr "أبـدأ" +msgid "Start from the beginning" +msgstr "" msgid "Start recording?" msgstr "أبـدأ التسجيل؟" +msgid "Start test" +msgstr "" + msgid "StartTime" msgstr "وقت البـدأ" -msgid "Startwizard" +msgid "Starting on" msgstr "" -msgid "Step " -msgstr "خطوه " - msgid "Step east" msgstr "" @@ -1471,9 +3142,24 @@ msgstr "" msgid "Stop Timeshift?" msgstr "" +msgid "Stop current event and disable coming events" +msgstr "" + +msgid "Stop current event but not coming events" +msgstr "" + msgid "Stop playing this movie?" msgstr "إيقاف عرض هذا الفيلم؟" +msgid "Stop test" +msgstr "" + +msgid "Stop testing plane after # failed transponders" +msgstr "" + +msgid "Stop testing plane after # successful transponders" +msgstr "" + msgid "Store position" msgstr "" @@ -1513,32 +3199,118 @@ msgstr "" msgid "Symbol Rate" msgstr "" +msgid "Symbolrate" +msgstr "" + msgid "System" msgstr "النـظام" +#. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline) +msgid "TRANSLATOR_INFO" +msgstr "" + +msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!" +msgstr "" + msgid "TV System" msgstr "التليفزبـون" +msgid "Table of content for collection" +msgstr "" + +msgid "Tag 1" +msgstr "" + +msgid "Tag 2" +msgstr "" + +msgid "Tags" +msgstr "" + msgid "Terrestrial" msgstr "" msgid "Terrestrial provider" msgstr "Region" +msgid "Test DiSEqC settings" +msgstr "" + +msgid "Test Type" +msgstr "" + msgid "Test mode" msgstr "وضع الاختبار" +msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n" +msgstr "" + msgid "Test-Messagebox?" msgstr "" msgid "" "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" -"Please press OK to start using you Dreambox." +"Please press OK to start using your Dreambox." +msgstr "" + +msgid "" +"The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to " +"create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD " +"players) instead?" +msgstr "" + +msgid "" +"The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from " +"the feed server and save it on the stick?" msgstr "" msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"The following device was found:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you want to write the USB flasher to this stick?" +msgstr "" + +msgid "The following files were found..." +msgstr "" + +msgid "" +"The input port should be configured now.\n" +"You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you " +"want to do that now?" +msgstr "" + +msgid "The installation of the default services lists is finished." +msgstr "" + +msgid "" +"The installation of the default settings is finished. You can now continue " +"configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control." +msgstr "" + +msgid "" +"The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that " +"you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own " +"risk!" +msgstr "" + +msgid "" +"The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be " +"corrupted!" +msgstr "" + +msgid "The package doesn't contain anything." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "The path %s already exists." +msgstr "" + msgid "The pin code has been changed successfully." msgstr "" @@ -1548,7 +3320,22 @@ msgstr "" msgid "The pin codes you entered are different." msgstr "" -msgid "The sleep timer has been acitvated." +#, python-format +msgid "The results have been written to %s." +msgstr "" + +msgid "The sleep timer has been activated." +msgstr "" + +msgid "The sleep timer has been disabled." +msgstr "" + +msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded." +msgstr "" + +msgid "" +"The wireless LAN plugin is not installed!\n" +"Please install it." msgstr "" msgid "" @@ -1558,12 +3345,89 @@ msgstr "" msgid "The wizard is finished now." msgstr "" +msgid "There are no default services lists in your image." +msgstr "" + +msgid "There are no default settings in your image." +msgstr "" + +msgid "" +"There might not be enough Space on the selected Partition.\n" +"Do you really want to continue?" +msgstr "" + +msgid "There was an error downloading the packetlist. Please try again." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!" +msgstr "" + +msgid "" +"This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to " +"work. Do you really want to burn this image to flash memory?" +msgstr "" + +msgid "" +"This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to " +"flash memory?" +msgstr "" + +msgid "" +"This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all " +"content on the disc." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "This Dreambox can't decode %s streams!" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!" +msgstr "" + msgid "This is step number 2." msgstr "هذه هى الخطوه رقم 2" msgid "This is unsupported at the moment." msgstr "" +msgid "" +"This test checks for configured Nameservers.\n" +"If you get a \"unconfirmed\" message:\n" +"- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n" +"- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in " +"the \"Nameserver\" Configuration" +msgstr "" + +msgid "" +"This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n" +"If you get a \"disconnected\" message:\n" +"- verify that a network cable is attached\n" +"- verify that the cable is not broken" +msgstr "" + +msgid "" +"This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n" +"If you get a \"unconfirmed\" message:\n" +"- no valid IP Address was found\n" +"- please check your DHCP, cabling and adapter setup" +msgstr "" + +msgid "" +"This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address " +"configuration with DHCP.\n" +"If you get a \"disabled\" message:\n" +" - then your LAN Adapter is configured for manual IP Setup\n" +"- verify thay you have entered correct IP informations in the AdapterSetup " +"dialog.\n" +"If you get an \"enabeld\" message:\n" +"-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network." +msgstr "" + +msgid "This test detects your configured LAN-Adapter." +msgstr "" + msgid "Three" msgstr "ثلاثه" @@ -1573,6 +3437,9 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" +msgid "Thumbnails" +msgstr "" + msgid "Thursday" msgstr "الخميس" @@ -1600,6 +3467,11 @@ msgstr "إدخال المؤقت" msgid "Timer log" msgstr "" +msgid "" +"Timer overlap in timers.xml detected!\n" +"Please recheck it!" +msgstr "" + msgid "Timer sanity error" msgstr "" @@ -1615,10 +3487,28 @@ msgstr "" msgid "Timeshift not possible!" msgstr "" +msgid "Timeshift path..." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "منطقه الوقت" -msgid "Title:" +msgid "Title" +msgstr "" + +msgid "Title properties" +msgstr "" + +msgid "Titleset mode" +msgstr "" + +msgid "" +"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n" +"1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB " +"stick.\n" +"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed " +"for 10 seconds.\n" +"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard." msgstr "" msgid "Today" @@ -1633,13 +3523,37 @@ msgstr "" msgid "Toneburst A/B" msgstr "Toneburst A/B" +msgid "Track" +msgstr "" + +msgid "Translation" +msgstr "" + +msgid "Translation:" +msgstr "" + +msgid "Transmission Mode" +msgstr "" + msgid "Transmission mode" msgstr "وضع النقل" -msgid "Transponder" +msgid "Transponder" +msgstr "" + +msgid "Transponder Type" +msgstr "" + +msgid "Tries left:" +msgstr "" + +msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..." +msgstr "" + +msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..." msgstr "" -msgid "Tries left:" +msgid "Trying to download a new packetlist. Please wait..." msgstr "" msgid "Tue" @@ -1651,9 +3565,15 @@ msgstr "الثلاثاء" msgid "Tune" msgstr "" +msgid "Tune failed!" +msgstr "" + msgid "Tuner" msgstr "التيونر(الموالف)" +msgid "Tuner " +msgstr "" + msgid "Tuner Slot" msgstr "موضع التيونر(الموالف)" @@ -1669,6 +3589,9 @@ msgstr "" msgid "Two" msgstr "اثنين" +msgid "Type" +msgstr "" + msgid "Type of scan" msgstr "نوع البحث" @@ -1681,39 +3604,100 @@ msgstr "" msgid "USB Stick" msgstr "" +msgid "USB stick wizard" +msgstr "" + +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +msgid "" +"Unable to complete filesystem check.\n" +"Error: " +msgstr "" + msgid "" "Unable to initialize harddisk.\n" -"Please refer to the user manual.\n" "Error: " msgstr "" -"فشل تشغيل القرص الصلب\n" -"من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n" -"خطـأ .. " msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "" +msgid "Unicable" +msgstr "" + +msgid "Unicable LNB" +msgstr "" + +msgid "Unicable Martix" +msgstr "" + msgid "Universal LNB" msgstr "" msgid "Unmount failed" msgstr "" +msgid "Update" +msgstr "" + +msgid "Updates your receiver's software" +msgstr "" + msgid "Updating finished. Here is the result:" msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه" msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." msgstr "جارى التحديث ..انتظر..قد يستغرق بعض الوقت" +msgid "Upgrade finished." +msgstr "" + msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" msgstr "" +msgid "Upgrading" +msgstr "" + +msgid "Upgrading Dreambox... Please wait" +msgstr "" + +msgid "Use" +msgstr "" + msgid "Use DHCP" msgstr "استخدمDHCP" +msgid "Use Interface" +msgstr "" + +msgid "Use Power Measurement" +msgstr "" + +msgid "Use a gateway" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The effect of "Non-smooth winding" is that rather +#. than using ordinary "continuous" or "smooth" winding, a fast +#. sequence of stills is shown when winding at high speeds. This +#. makes it much easier too follow when almost each frame comes from +#. a new scene. The effect is achieved by repeating each shown frame +#. a couple of times. The settings control both at which speed this +#. winding mode sets in, and how many times each frame should be +#. repeated. This was previously called "Discontinuous playback" +#. which was incomprehensible. "Non-smooth winding" may be a better +#. term, but note that there is nothing irregular about it. Synonyms +#. better suited for translation to other languages may be "stepwise +#. winding/playback", or "winding/playback using stills". +msgid "Use non-smooth winding at speeds above" +msgstr "" + msgid "Use power measurement" msgstr "" +msgid "Use the Networkwizard to configure your Network\n" +msgstr "" + msgid "" "Use the left and right buttons to change an option.\n" "\n" @@ -1734,18 +3718,105 @@ msgstr "USALS für diesen Sat benutzen" msgid "Use wizard to set up basic features" msgstr "استخدم الويزارد لعمل الاعدادات الاساسيه " +msgid "Used service scan type" +msgstr "" + msgid "User defined" msgstr "يحددها المستخدم" -msgid "VCR Switch" -msgstr "مفتاح فيديو كاسيت" - msgid "VCR scart" msgstr "وصله فيديو كاسيت" +msgid "VMGM (intro trailer)" +msgstr "" + +msgid "Vertical" +msgstr "" + +msgid "Video Fine-Tuning" +msgstr "" + +msgid "Video Fine-Tuning Wizard" +msgstr "" + +msgid "Video Output" +msgstr "" + +msgid "Video Setup" +msgstr "" + +msgid "Video Wizard" +msgstr "" + +msgid "" +"Video input selection\n" +"\n" +"Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different " +"input port).\n" +"\n" +"The next input port will be automatically probed in 10 seconds." +msgstr "" + +msgid "Video mode selection." +msgstr "" + +msgid "View" +msgstr "" + +msgid "View Movies..." +msgstr "" + +msgid "View Photos..." +msgstr "" + +msgid "View Rass interactive..." +msgstr "" + +msgid "View Video CD..." +msgstr "" + +msgid "View list of available CommonInterface extensions" +msgstr "" + +msgid "View list of available Display and Userinterface extensions." +msgstr "" + +msgid "View list of available EPG extensions." +msgstr "" + +msgid "View list of available Satteliteequipment extensions." +msgstr "" + +msgid "View list of available communication extensions." +msgstr "" + +msgid "View list of available default settings" +msgstr "" + +msgid "View list of available multimedia extensions." +msgstr "" + +msgid "View list of available networking extensions" +msgstr "" + +msgid "View list of available recording extensions" +msgstr "" + +msgid "View list of available skins" +msgstr "" + +msgid "View list of available software extensions" +msgstr "" + +msgid "View list of available system extensions" +msgstr "" + msgid "View teletext..." msgstr "" +msgid "Virtual KeyBoard" +msgstr "" + msgid "Voltage mode" msgstr "وضعيه الفولت" @@ -1755,9 +3826,30 @@ msgstr "درجه الصوت" msgid "W" msgstr "" +msgid "WEP" +msgstr "" + +msgid "WPA" +msgstr "" + +msgid "WPA or WPA2" +msgstr "" + +msgid "WPA2" +msgstr "" + msgid "WSS on 4:3" msgstr "" +msgid "Waiting" +msgstr "" + +msgid "" +"We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If " +"your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n" +"Please press OK to begin." +msgstr "" + msgid "Wed" msgstr "" @@ -1767,6 +3859,15 @@ msgstr "الاربعاء" msgid "Weekday" msgstr "يوم الاسبوع" +msgid "" +"Welcome to the Cutlist editor.\n" +"\n" +"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start " +"cut'.\n" +"\n" +"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it." +msgstr "" + msgid "" "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading " "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your " @@ -1784,24 +3885,57 @@ msgstr "" "هذه النوافذ سترشدك لعمل الضبط وتهيئه الدريم بوكس اضغط ذر OK من الريموت " "للانتقال للخطوه التاليه" +msgid "Welcome..." +msgstr "" + msgid "West" msgstr "غرب" msgid "What do you want to scan?" msgstr "ماذا تريد ان تبحث ؟" +msgid "" +"When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n" +"(including bouquets, services, satellite data ...)\n" +"After completion of factory reset, your receiver will restart " +"automatically!\n" +"\n" +"Really do a factory reset?" +msgstr "" + msgid "Where do you want to backup your settings?" msgstr "" +msgid "Where to save temporary timeshift recordings?" +msgstr "" + +msgid "Wireless" +msgstr "" + +msgid "Wireless Network" +msgstr "" + +msgid "Write error while recording. Disk full?\n" +msgstr "" + +msgid "Write failed!" +msgstr "" + +msgid "Writing NFI image file to flash completed" +msgstr "" + msgid "YPbPr" msgstr "" -msgid "Year:" +msgid "Year" msgstr "" msgid "Yes" msgstr "نعم" +msgid "Yes, and delete this movie" +msgstr "" + msgid "Yes, backup my settings!" msgstr "" @@ -1820,12 +3954,35 @@ msgstr "" msgid "Yes, restore the settings now" msgstr "" +msgid "Yes, returning to movie list" +msgstr "" + msgid "Yes, view the tutorial" msgstr "مشاهده الشرح" +msgid "" +"You can choose some default settings now. Please select the settings you " +"want to be installed." +msgstr "" + +msgid "You can choose, what you want to install..." +msgstr "" + msgid "You cannot delete this!" msgstr "لايمكنك مسح هذه !" +msgid "You chose not to install any default services lists." +msgstr "" + +msgid "" +"You chose not to install any default settings. You can however install the " +"default settings later in the settings menu." +msgstr "" + +msgid "" +"You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard." +msgstr "" + msgid "" "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " "harddisk is not an option for you." @@ -1848,7 +4005,23 @@ msgid "" "backup now." msgstr "" -msgid "You have to wait for" +msgid "" +"You have chosen to backup your settings. Please press OK to start the backup " +"now." +msgstr "" + +msgid "" +"You have chosen to create a new .NFI flasher bootable USB stick. This will " +"repartition the USB stick and therefore all data on it will be erased." +msgstr "" + +msgid "" +"You have chosen to restore your settings. Enigma2 will restart after " +"restore. Please press OK to start the restore now." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "You have to wait %s!" msgstr "" msgid "" @@ -1865,7 +4038,10 @@ msgid "" "Do you want to set the pin now?" msgstr "" -msgid "You selected a playlist" +msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control." +msgstr "" + +msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!" msgstr "" msgid "" @@ -1873,20 +4049,43 @@ msgid "" "process." msgstr "" +msgid "" +"Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a " +"blank dual layer DVD!" +msgstr "" + msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..." msgstr "" +msgid "" +"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and " +"try again." +msgstr "" + msgid "" "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" "Press OK to start upgrade." msgstr "" +msgid "Your network configuration has been activated." +msgstr "" + +msgid "" +"Your network configuration has been activated.\n" +"A second configured interface has been found.\n" +"\n" +"Do you want to disable the second network interface?" +msgstr "" + msgid "Zap back to service before positioner setup?" msgstr "" msgid "Zap back to service before satfinder?" msgstr "" +msgid "[alternative edit]" +msgstr "" + msgid "[bouquet edit]" msgstr "تحرير الباقه" @@ -1896,6 +4095,15 @@ msgstr "تحرير المفضله" msgid "[move mode]" msgstr "وضع التحريك" +msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules" +msgstr "" + +msgid "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules" +msgstr "" + +msgid "abort alternatives edit" +msgstr "" + msgid "abort bouquet edit" msgstr "الغاء تحرير الباقه" @@ -1905,6 +4113,24 @@ msgstr "الغاء تحرير المفضله" msgid "about to start" msgstr "" +msgid "activate current configuration" +msgstr "" + +msgid "add Provider" +msgstr "" + +msgid "add Service" +msgstr "" + +msgid "add a nameserver entry" +msgstr "" + +msgid "add alternatives" +msgstr "" + +msgid "add bookmark" +msgstr "" + msgid "add bouquet" msgstr "" @@ -1914,12 +4140,18 @@ msgstr "" msgid "add file to playlist" msgstr "" +msgid "add files to playlist" +msgstr "" + msgid "add marker" msgstr "" msgid "add recording (enter recording duration)" msgstr "" +msgid "add recording (enter recording endtime)" +msgstr "" + msgid "add recording (indefinitely)" msgstr "" @@ -1938,20 +4170,71 @@ msgstr "" msgid "advanced" msgstr "" +msgid "alphabetic sort" +msgstr "" + msgid "" "are you sure you want to restore\n" "following backup:\n" msgstr "" +msgid "assigned CAIds" +msgstr "" + +msgid "assigned Services/Provider" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "audio track (%s) format" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "audio track (%s) language" +msgstr "" + +msgid "audio tracks" +msgstr "" + +msgid "auto" +msgstr "" + msgid "back" msgstr "للخلف" +msgid "background image" +msgstr "" + +msgid "backgroundcolor" +msgstr "" + +msgid "better" +msgstr "" + +msgid "black" +msgstr "" + msgid "blacklist" msgstr "" +msgid "blue" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "burn audio track (%s)" +msgstr "" + msgid "change recording (duration)" msgstr "" +msgid "change recording (endtime)" +msgstr "" + +msgid "chapters" +msgstr "" + +msgid "choose destination directory" +msgstr "" + msgid "circular left" msgstr "دائرى يسار" @@ -1967,19 +4250,40 @@ msgstr "" msgid "config menu" msgstr "قائمه الضبط" +msgid "confirmed" +msgstr "" + +msgid "connected" +msgstr "" + msgid "continue" msgstr "" -msgid "copy to favourites" +msgid "copy to bouquets" +msgstr "" + +msgid "create directory" msgstr "" msgid "daily" msgstr "يومى" -msgid "delete" +msgid "day" +msgstr "" + +msgid "delete" +msgstr "" + +msgid "delete cut" +msgstr "" + +msgid "delete file" +msgstr "" + +msgid "delete playlist entry" msgstr "" -msgid "delete cut" +msgid "delete saved playlist" msgstr "" msgid "delete..." @@ -1991,6 +4295,15 @@ msgstr "" msgid "disable move mode" msgstr "ألغاء وضع التحريك" +msgid "disabled" +msgstr "" + +msgid "disconnected" +msgstr "" + +msgid "do not change" +msgstr "" + msgid "do nothing" msgstr "" @@ -2000,8 +4313,11 @@ msgstr "" msgid "done!" msgstr "" -msgid "empty/unknown" -msgstr "فارغ/غير معروف" +msgid "edit alternatives" +msgstr "" + +msgid "empty" +msgstr "" msgid "enable" msgstr "" @@ -2015,6 +4331,12 @@ msgstr "تفعيل تحرير المفضله" msgid "enable move mode" msgstr "تفعيل وضع التحريك" +msgid "enabled" +msgstr "" + +msgid "end alternatives edit" +msgstr "" + msgid "end bouquet edit" msgstr "إنتهاء تحرير الباقه" @@ -2024,16 +4346,70 @@ msgstr "" msgid "end favourites edit" msgstr "إنتهاء تحرير المفضله" -msgid "equal to Socket A" +msgid "enigma2 and network" +msgstr "" + +msgid "equal to" +msgstr "" + +msgid "exceeds dual layer medium!" +msgstr "" + +msgid "exit DVD player or return to file browser" +msgstr "" + +msgid "exit mediaplayer" +msgstr "" + +msgid "exit movielist" +msgstr "" + +msgid "exit nameserver configuration" +msgstr "" + +msgid "exit network adapter configuration" +msgstr "" + +msgid "exit network adapter setup menu" +msgstr "" + +msgid "exit network interface list" +msgstr "" + +msgid "exit networkadapter setup menu" +msgstr "" + +msgid "failed" +msgstr "" + +msgid "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)" +msgstr "" + +msgid "filename" +msgstr "" + +msgid "fine-tune your display" +msgstr "" + +msgid "forward to the next chapter" +msgstr "" + +msgid "free" msgstr "" msgid "free diskspace" msgstr "المساحه المتبقيه فى القرص" -msgid "full /etc directory" +msgid "go to deep standby" msgstr "" -msgid "go to deep standby" +msgid "go to standby" +msgstr "" + +msgid "grab this frame as bitmap" +msgstr "" + +msgid "green" msgstr "" msgid "hear radio..." @@ -2042,6 +4418,12 @@ msgstr "" msgid "help..." msgstr "مساعده" +msgid "hidden network" +msgstr "" + +msgid "hide extended description" +msgstr "" + msgid "hide player" msgstr "" @@ -2054,6 +4436,9 @@ msgstr "" msgid "hours" msgstr "" +msgid "immediate shutdown" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "incoming call!\n" @@ -2063,27 +4448,69 @@ msgstr "" msgid "init module" msgstr "تفعيل الكـام" +msgid "init modules" +msgstr "" + msgid "insert mark here" msgstr "" +msgid "jump back to the previous title" +msgstr "" + +msgid "jump forward to the next title" +msgstr "" + +msgid "jump to listbegin" +msgstr "" + +msgid "jump to listend" +msgstr "" + +msgid "jump to next marked position" +msgstr "" + +msgid "jump to previous marked position" +msgstr "" + msgid "leave movie player..." msgstr "اترك عارض الافلام .." msgid "left" msgstr "" -msgid "list" +msgid "length" +msgstr "" + +msgid "list style compact" +msgstr "" + +msgid "list style compact with description" +msgstr "" + +msgid "list style default" +msgstr "" + +msgid "list style single line" +msgstr "" + +msgid "load playlist" msgstr "" msgid "locked" msgstr "" -msgid "loopthrough to socket A" +msgid "loopthrough to" msgstr "" msgid "manual" msgstr "يدوى" +msgid "menu" +msgstr "" + +msgid "menulist" +msgstr "" + msgid "mins" msgstr "" @@ -2093,7 +4520,28 @@ msgstr "" msgid "minutes" msgstr "" -msgid "minutes and" +msgid "month" +msgstr "" + +msgid "move PiP to main picture" +msgstr "" + +msgid "move down to last entry" +msgstr "" + +msgid "move down to next entry" +msgstr "" + +msgid "move up to first entry" +msgstr "" + +msgid "move up to previous entry" +msgstr "" + +msgid "movie list" +msgstr "" + +msgid "multinorm" msgstr "" msgid "never" @@ -2108,6 +4556,12 @@ msgstr "" msgid "no" msgstr "لا." +msgid "no CAId selected" +msgstr "" + +msgid "no CI slots found" +msgstr "" + msgid "no HDD found" msgstr "لم يتم العثور على قرص صلب" @@ -2126,19 +4580,31 @@ msgstr "لا احد" msgid "not locked" msgstr "" +msgid "not used" +msgstr "" + msgid "nothing connected" msgstr "" +msgid "of a DUAL layer medium used." +msgstr "" + +msgid "of a SINGLE layer medium used." +msgstr "" + msgid "off" msgstr "لا يعمـل!" msgid "on" msgstr "يعمل!" +msgid "on READ ONLY medium." +msgstr "" + msgid "once" msgstr "مره واحده" -msgid "only /etc/enigma2 directory" +msgid "open nameserver configuration" msgstr "" msgid "open servicelist" @@ -2150,15 +4616,30 @@ msgstr "" msgid "open servicelist(up)" msgstr "" +msgid "open virtual keyboard input help" +msgstr "" + msgid "pass" msgstr "" msgid "pause" msgstr "" +msgid "play entry" +msgstr "" + +msgid "play from next mark or playlist entry" +msgstr "" + +msgid "play from previous mark or playlist entry" +msgstr "" + msgid "please press OK when ready" msgstr "" +msgid "please wait, loading picture..." +msgstr "" + msgid "previous channel" msgstr "" @@ -2171,15 +4652,30 @@ msgstr "" msgid "recording..." msgstr "" +msgid "red" +msgstr "" + +msgid "remove a nameserver entry" +msgstr "" + msgid "remove after this position" msgstr "" +msgid "remove all alternatives" +msgstr "" + msgid "remove all new found flags" msgstr "" msgid "remove before this position" msgstr "" +msgid "remove bookmark" +msgstr "" + +msgid "remove directory" +msgstr "" + msgid "remove entry" msgstr "" @@ -2189,44 +4685,39 @@ msgstr "" msgid "remove new found flag" msgstr "" +msgid "remove selected satellite" +msgstr "" + msgid "remove this mark" msgstr "" +msgid "repeat playlist" +msgstr "" + msgid "repeated" msgstr "متكرر" +msgid "rewind to the previous chapter" +msgstr "" + msgid "right" msgstr "" -#, python-format -msgid "" -"scan done!\n" -"%d services found!" +msgid "save last directory on exit" msgstr "" -"انتهاء البحث\n" -"%d قنوات وجدت" -msgid "" -"scan done!\n" -"No service found!" +msgid "save playlist" msgstr "" -"انتهى البحث\n" -"لم يتم العثور على قنوات !" -msgid "" -"scan done!\n" -"One service found!" +msgid "save playlist on exit" msgstr "" -"انتهـى البحث!\n" -"وجدت قناه واحده فقط!" + +msgid "scan done!" +msgstr "انتهـى البحث!" #, python-format -msgid "" -"scan in progress - %d %% done!\n" -"%d services found!" -msgstr "" -"بتم البحث الان %d %%\n" -"%d تم العثور على" +msgid "scan in progress - %d%% done!" +msgstr "بتم البحث الان %d %%" msgid "scan state" msgstr "حاله البحث" @@ -2240,11 +4731,32 @@ msgstr "" msgid "seconds" msgstr "" -msgid "seconds." +msgid "select" msgstr "" -msgid "select Slot" -msgstr "موضع التيونر(الموالف)" +msgid "select .NFI flash file" +msgstr "" + +msgid "select CAId" +msgstr "" + +msgid "select CAId's" +msgstr "" + +msgid "select image from server" +msgstr "" + +msgid "select interface" +msgstr "" + +msgid "select menu entry" +msgstr "" + +msgid "select movie" +msgstr "" + +msgid "select the movie path" +msgstr "" msgid "service pin" msgstr "" @@ -2252,12 +4764,48 @@ msgstr "" msgid "setup pin" msgstr "" +msgid "show DVD main menu" +msgstr "" + msgid "show EPG..." msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى" +msgid "show Infoline" +msgstr "" + +msgid "show all" +msgstr "" + +msgid "show alternatives" +msgstr "" + msgid "show event details" msgstr "" +msgid "show extended description" +msgstr "" + +msgid "show first selected tag" +msgstr "" + +msgid "show second selected tag" +msgstr "" + +msgid "show shutdown menu" +msgstr "" + +msgid "show single service EPG..." +msgstr "" + +msgid "show tag menu" +msgstr "" + +msgid "show transponder info" +msgstr "" + +msgid "shuffle playlist" +msgstr "" + msgid "shutdown" msgstr "" @@ -2267,34 +4815,76 @@ msgstr "" msgid "skip backward" msgstr "" +msgid "skip backward (enter time)" +msgstr "" + msgid "skip forward" msgstr "" +msgid "skip forward (enter time)" +msgstr "" + +msgid "slide picture in loop" +msgstr "" + +msgid "sort by date" +msgstr "" + +msgid "standard" +msgstr "" + msgid "standby" msgstr "" msgid "start cut here" msgstr "" +msgid "start directory" +msgstr "" + msgid "start timeshift" msgstr "" msgid "stereo" msgstr "" +msgid "stop PiP" +msgstr "" + +msgid "stop entry" +msgstr "" + msgid "stop recording" msgstr "" msgid "stop timeshift" msgstr "" +msgid "swap PiP and main picture" +msgstr "" + +msgid "switch to bookmarks" +msgstr "" + msgid "switch to filelist" msgstr "" msgid "switch to playlist" msgstr "" -msgid "text" +msgid "switch to the next angle" +msgstr "" + +msgid "switch to the next audio track" +msgstr "" + +msgid "switch to the next subtitle language" +msgstr "" + +msgid "template file" +msgstr "" + +msgid "textcolor" msgstr "" msgid "this recording" @@ -2303,6 +4893,18 @@ msgstr "" msgid "this service is protected by a parental control pin" msgstr "" +msgid "toggle a cut mark at the current position" +msgstr "" + +msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info" +msgstr "" + +msgid "unconfirmed" +msgstr "" + +msgid "unknown" +msgstr "" + msgid "unknown service" msgstr "قناه غير معروفه" @@ -2324,6 +4926,9 @@ msgstr "" msgid "wait for ci..." msgstr "" +msgid "wait for mmi..." +msgstr "" + msgid "waiting" msgstr "" @@ -2333,13 +4938,21 @@ msgstr "اسبوعى" msgid "whitelist" msgstr "" +msgid "working" +msgstr "" + +msgid "yellow" +msgstr "" + msgid "yes" msgstr "نعـم" msgid "yes (keep feeds)" msgstr "" -msgid "your Dreambox. Shutdown now?" +msgid "" +"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further " +"assistance before rebooting your dreambox." msgstr "" msgid "zap" @@ -2351,6 +4964,9 @@ msgstr "" #~ msgid "%s (%s, %d MB free)" #~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)" +#~ msgid "12V Output" +#~ msgstr "مخرج 12 فولت" + #~ msgid "Ask before zapping" #~ msgstr "أسأل قبل التنقل" @@ -2376,12 +4992,18 @@ msgstr "" #~ "هل تريد إلغـاء التسجيل\n" #~ "الحالى؟" +#~ msgid "End" +#~ msgstr "النهايه" + #~ msgid "Expert Setup" #~ msgstr "قائمه اعدادت الخبراء" #~ msgid "Fast zapping" #~ msgstr "التنقل السريع" +#~ msgid "Games / Plugins" +#~ msgstr "العاب/بلج إنز" + #~ msgid "Hide error windows" #~ msgstr "إخفاء نافذه الاخطاء" @@ -2391,11 +5013,14 @@ msgstr "" #~ msgid "LCD" #~ msgstr "الشاشه الكريستال" +#~ msgid "LCD Setup" +#~ msgstr "ضبط شاشه الكريستال" + #~ msgid "Language" #~ msgstr "لغه" -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "شبكه" +#~ msgid "Movie Menu" +#~ msgstr "قائمه الافلام" #~ msgid "Nothing connected" #~ msgstr "لاشيئ متصل" @@ -2406,9 +5031,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Parental Lock" #~ msgstr "الاغلاق الابـوى" -#~ msgid "Plugins" -#~ msgstr "بلج إنز" - #~ msgid "Positioner mode" #~ msgstr "Rotorart" @@ -2424,23 +5046,72 @@ msgstr "" #~ msgid "Show Satposition" #~ msgstr "مشاهده وضع القمر" -#~ msgid "Simple" -#~ msgstr "بسيطه" - #~ msgid "Skip confirmations" #~ msgstr "تخطى التأكيد" +#~ msgid "Start" +#~ msgstr "أبـدأ" + +#~ msgid "Step " +#~ msgstr "خطوه " + #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use." #~ msgstr "شكرا، الرسيفر جاهز للاستخدام الان" +#~ msgid "" +#~ "Unable to initialize harddisk.\n" +#~ "Please refer to the user manual.\n" +#~ "Error: " +#~ msgstr "" +#~ "فشل تشغيل القرص الصلب\n" +#~ "من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n" +#~ "خطـأ .. " + +#~ msgid "VCR Switch" +#~ msgstr "مفتاح فيديو كاسيت" + #~ msgid "Video Audio" #~ msgstr "صوره صوت" #~ msgid "Yes, scan now" #~ msgstr "نعم : ابحث الان" +#~ msgid "empty/unknown" +#~ msgstr "فارغ/غير معروف" + #~ msgid "remove service" #~ msgstr "حذف القناه" +#~ msgid "" +#~ "scan done!\n" +#~ "%d services found!" +#~ msgstr "" +#~ "انتهاء البحث\n" +#~ "%d قنوات وجدت" + +#~ msgid "" +#~ "scan done!\n" +#~ "No service found!" +#~ msgstr "" +#~ "انتهى البحث\n" +#~ "لم يتم العثور على قنوات !" + +#~ msgid "" +#~ "scan done!\n" +#~ "One service found!" +#~ msgstr "" +#~ "انتهـى البحث!\n" +#~ "وجدت قناه واحده فقط!" + +#~ msgid "" +#~ "scan in progress - %d %% done!\n" +#~ "%d services found!" +#~ msgstr "" +#~ "بتم البحث الان %d %%\n" +#~ "%d تم العثور على" + +#~ msgid "select Slot" +#~ msgstr "موضع التيونر(الموالف)" + #~ msgid "القناه السابقه" #~ msgstr "vorheriger Kanal"