X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/a304ed63ef86c02d1c74b342b619edff642a164b..f3a0cb3a38480f1bef9fe6e50e1873f2a88a0e0a:/po/no.po?ds=sidebyside diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 8f120b65..cdccd7d6 100755 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-13 00:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-08 13:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-24 17:15+0100\n" "Last-Translator: MMMMMM \n" "Language-Team: none\n" @@ -19,23 +19,13 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: NORWAY\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n" -msgid "" -"\n" -"Enigma2 will restart after the restore" -msgstr "" - -msgid "\"?" -msgstr "" -"\" Vil du virkelig\n" -"laste ned?" - msgid "#000000" msgstr "" msgid "#0064c7" msgstr "" -msgid "#33294a6b" +msgid "#25062748" msgstr "" msgid "#389416" @@ -44,6 +34,9 @@ msgstr "" msgid "#80000000" msgstr "" +msgid "#80ffffff" +msgstr "" + msgid "#bab329" msgstr "" @@ -56,6 +49,9 @@ msgstr "" msgid "#ffffffff" msgstr "" +msgid "%H:%M" +msgstr "" + #, python-format msgid "%d min" msgstr "" @@ -69,16 +65,26 @@ msgid "" "(%s, %d MB free)" msgstr "" +#, python-format +msgid "%s (%s)\n" +msgstr "" + msgid "(ZAP)" msgstr "" +msgid "(empty)" +msgstr "" + msgid "/usr/share/enigma2 directory" msgstr "" msgid "/var directory" msgstr "" -msgid "0 V" +msgid "0" +msgstr "" + +msgid "1" msgstr "" msgid "1.0" @@ -90,12 +96,9 @@ msgstr "" msgid "1.2" msgstr "" -msgid "12 V" +msgid "12V output" msgstr "" -msgid "12V Output" -msgstr "12V Utgang" - msgid "13 V" msgstr "" @@ -108,27 +111,54 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" +msgid "16:9 Letterbox" +msgstr "" + msgid "16:9 always" msgstr "" msgid "18 V" msgstr "" +msgid "2" +msgstr "" + +msgid "3" +msgstr "" + msgid "30 minutes" msgstr "" +msgid "4" +msgstr "" + msgid "4:3 Letterbox" msgstr "" msgid "4:3 PanScan" msgstr "" +msgid "5" +msgstr "" + msgid "5 minutes" msgstr "" +msgid "6" +msgstr "" + msgid "60 minutes" msgstr "" +msgid "7" +msgstr "" + +msgid "8" +msgstr "" + +msgid "9" +msgstr "" + msgid "" msgstr "" @@ -138,6 +168,31 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"A configuration file (%s) was modified since Installation.\n" +"Do you want to keep your version?" +msgstr "" + +msgid "" +"A finished record timer wants to set your\n" +"Dreambox to standby. Do that now?" +msgstr "" + +msgid "" +"A finished record timer wants to shut down\n" +"your Dreambox. Shutdown now?" +msgstr "" + +msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"A record has been started:\n" +"%s" +msgstr "" + msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" @@ -155,10 +210,14 @@ msgid "" "start the satfinder." msgstr "" -msgid "A sleep timer want's to set your" +msgid "" +"A sleep timer wants to set your\n" +"Dreambox to standby. Do that now?" msgstr "" -msgid "A sleep timer want's to shut down" +msgid "" +"A sleep timer wants to shut down\n" +"your Dreambox. Shutdown now?" msgstr "" msgid "" @@ -180,6 +239,9 @@ msgstr "" msgid "AC3 default" msgstr "AC3 som standard" +msgid "AGC" +msgstr "" + msgid "AGC:" msgstr "" @@ -201,18 +263,15 @@ msgstr "Legge til" msgid "Add a mark" msgstr "" -msgid "Add alternative" -msgstr "" +msgid "Add timer" +msgstr "Legge til timer" -msgid "Add files to playlist" +msgid "Add to bouquet" msgstr "" -msgid "Add service" +msgid "Add to favourites" msgstr "" -msgid "Add timer" -msgstr "Legge til timer" - msgid "Advanced" msgstr "Avansert" @@ -272,6 +331,9 @@ msgstr "" msgid "BB" msgstr "" +msgid "BER" +msgstr "" + msgid "BER:" msgstr "" @@ -293,6 +355,12 @@ msgstr "" msgid "Bandwidth" msgstr "Båndbredde" +msgid "Begin time" +msgstr "" + +msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode" +msgstr "" + msgid "Brightness" msgstr "Lysstyrke" @@ -316,6 +384,9 @@ msgstr "" msgid "Cable" msgstr "" +msgid "Cache Thumbnails" +msgstr "" + msgid "Call monitoring" msgstr "" @@ -325,6 +396,9 @@ msgstr "Avbryte" msgid "Capacity: " msgstr "Kapasitet: " +msgid "Card" +msgstr "" + msgid "Catalan" msgstr "" @@ -355,12 +429,18 @@ msgstr "Kanal:" msgid "Channellist menu" msgstr "Kanalliste-meny" +msgid "Choose Tuner" +msgstr "" + msgid "Choose bouquet" msgstr "Velg bouquet" msgid "Choose source" msgstr "Velg kilde" +msgid "Choose your Skin" +msgstr "" + msgid "Cleanup" msgstr "Opprydning" @@ -376,6 +456,12 @@ msgstr "" msgid "Code rate low" msgstr "" +msgid "Coderate HP" +msgstr "" + +msgid "Coderate LP" +msgstr "" + msgid "Color Format" msgstr "Fargeformat" @@ -388,6 +474,9 @@ msgstr "" msgid "Common Interface" msgstr "" +msgid "Compact Flash" +msgstr "" + msgid "Compact flash card" msgstr "" @@ -397,6 +486,9 @@ msgstr "Komplett" msgid "Configuration Mode" msgstr "Konfigurasjonsmodus" +msgid "Configuring" +msgstr "" + msgid "Conflicting timer" msgstr "Timerkollisjon" @@ -413,6 +505,9 @@ msgid "" "retrying..." msgstr "" +msgid "Constellation" +msgstr "" + msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" @@ -422,9 +517,18 @@ msgstr "" msgid "Creating partition failed" msgstr "" +msgid "Croatian" +msgstr "" + +msgid "Current Transponder" +msgstr "" + msgid "Current version:" msgstr "Aktuell Versjon:" +msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys" +msgstr "" + msgid "Customize" msgstr "" @@ -473,6 +577,9 @@ msgstr "Gjenkjent HDD:" msgid "Detected NIMs:" msgstr "Gjenkjent Tuner:" +msgid "Device Setup..." +msgstr "" + msgid "DiSEqC" msgstr "" @@ -513,6 +620,9 @@ msgstr "" msgid "Dish" msgstr "Parabol" +msgid "Display Setup" +msgstr "" + msgid "" "Do you really want to REMOVE\n" "the plugin \"" @@ -531,6 +641,9 @@ msgstr "" "Vil du virkelig laste ned denne\n" "plugin \"" +msgid "Do you really want to exit?" +msgstr "" + msgid "" "Do you really want to initialize the harddisk?\n" "All data on the disk will be lost!" @@ -566,6 +679,17 @@ msgstr "" msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Vil du se en veiledning?" +msgid "Don't stop current event but disable coming events" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Done - Installed or upgraded %d packages" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors" +msgstr "" + msgid "Download Plugins" msgstr "Last ned plugin" @@ -575,12 +699,12 @@ msgstr "Nedlastbare nye plugins" msgid "Downloadable plugins" msgstr "Nedlastbare plugins" +msgid "Downloading" +msgstr "" + msgid "Downloading plugin information. Please wait..." msgstr "Laster ned plugin informasjon. Vennligst vent..." -msgid "Dreambox to standby. Do that now?" -msgstr "" - msgid "Dutch" msgstr "Nederlandsk" @@ -600,6 +724,9 @@ msgstr "Øst" msgid "Edit services list" msgstr "" +msgid "Electronic Program Guide" +msgstr "" + msgid "Enable" msgstr "Slå på" @@ -618,6 +745,9 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Avslutte" +msgid "End time" +msgstr "" + msgid "EndTime" msgstr "Slutttid" @@ -639,6 +769,9 @@ msgstr "" msgid "Enter the service pin" msgstr "" +msgid "Error" +msgstr "" + msgid "Eventview" msgstr "Programoversikt" @@ -660,15 +793,27 @@ msgstr "Avslutt wizarden" msgid "Exit wizard" msgstr "Avslutt guide" +msgid "Expert" +msgstr "" + +msgid "Extended Setup..." +msgstr "" + msgid "Extensions" msgstr "Tillegg" msgid "FEC" msgstr "" +msgid "Fast" +msgstr "" + msgid "Fast DiSEqC" msgstr "" +msgid "Fast epoch" +msgstr "" + msgid "Favourites" msgstr "Favoritter" @@ -684,6 +829,15 @@ msgstr "" msgid "Frequency" msgstr "Frekvens" +msgid "Frequency bands" +msgstr "" + +msgid "Frequency scan step size(khz)" +msgstr "" + +msgid "Frequency steps" +msgstr "" + msgid "Fri" msgstr "Fre" @@ -705,9 +859,6 @@ msgid "" "Do you want to Restart the GUI now?" msgstr "" -msgid "Games / Plugins" -msgstr "Spill / Plugins" - msgid "Gateway" msgstr "" @@ -726,6 +877,15 @@ msgstr "" msgid "Goto position" msgstr "Gå til posisjon" +msgid "Graphical Multi EPG" +msgstr "" + +msgid "Greek" +msgstr "" + +msgid "Guard Interval" +msgstr "" + msgid "Guard interval mode" msgstr "" @@ -738,12 +898,21 @@ msgstr "" msgid "Harddisk standby after" msgstr "" +msgid "Hello!" +msgstr "" + +msgid "Hierarchy Information" +msgstr "" + msgid "Hierarchy mode" msgstr "" msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Hvor mange minutter vil du ta opp?" +msgid "Hungarian" +msgstr "" + msgid "IP Address" msgstr "IP-Adresse" @@ -765,6 +934,9 @@ msgstr "" msgid "Increased voltage" msgstr "" +msgid "Index" +msgstr "" + msgid "InfoBar" msgstr "" @@ -789,9 +961,24 @@ msgstr "Initialiserer Harddisk..." msgid "Input" msgstr "" +msgid "Installing" +msgstr "" + +msgid "Installing Software..." +msgstr "" + msgid "Instant Record..." msgstr "" +msgid "Integrated Ethernet" +msgstr "" + +msgid "Intermediate" +msgstr "" + +msgid "Internal Flash" +msgstr "" + msgid "Inversion" msgstr "" @@ -810,9 +997,6 @@ msgstr "Tastaturinstillinger" msgid "Keymap" msgstr "Taste-layout" -msgid "LCD Setup" -msgstr "LCD Instillinger" - msgid "LNB" msgstr "" @@ -849,9 +1033,24 @@ msgstr "Ingen grense" msgid "Limits on" msgstr "" +msgid "List of Storage Devices" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Lock:" +msgstr "" + +msgid "Long Keypress" +msgstr "" + msgid "Longitude" msgstr "Lengdegrad" +msgid "MMC Card" +msgstr "" + msgid "MORE" msgstr "" @@ -927,8 +1126,8 @@ msgstr "Flytt østover" msgid "Move west" msgstr "Flytt vestover" -msgid "Movie Menu" -msgstr "Film Meny" +msgid "Movielist menu" +msgstr "" msgid "Multi EPG" msgstr "" @@ -948,9 +1147,6 @@ msgstr "Ikke tilgjengelig" msgid "NEXT" msgstr "" -msgid "NIM " -msgstr "" - msgid "NOW" msgstr "NÅ" @@ -963,9 +1159,22 @@ msgstr "Navn" msgid "Nameserver" msgstr "Navneserver" +#, python-format +msgid "Nameserver %d" +msgstr "" + +msgid "Nameserver Setup" +msgstr "" + +msgid "Nameserver Setup..." +msgstr "" + msgid "Netmask" msgstr "Nettverksmaske" +msgid "Network Mount" +msgstr "" + msgid "Network Setup" msgstr "Nettverksinstillinger" @@ -1001,9 +1210,21 @@ msgstr "" msgid "No backup needed" msgstr "Ingen backup nødvendig" +msgid "" +"No data on transponder!\n" +"(Timeout reading PAT)" +msgstr "" + msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "Ingen EPG-data funnet. Start ubgrenset opptak." +msgid "No free tuner!" +msgstr "" + +msgid "" +"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again." +msgstr "" + msgid "No positioner capable frontend found." msgstr "" @@ -1013,6 +1234,26 @@ msgstr "" msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" msgstr "" +msgid "" +"No tuner is enabled!\n" +"Please setup your tuner settings before you start a service scan." +msgstr "" + +msgid "" +"No valid service PIN found!\n" +"Do you like to change the service PIN now?\n" +"When you say 'No' here the service protection stay disabled!" +msgstr "" + +msgid "" +"No valid setup PIN found!\n" +"Do you like to change the setup PIN now?\n" +"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!" +msgstr "" + +msgid "No, but restart from begin" +msgstr "" + msgid "No, do nothing." msgstr "Nei, gjør ingenting" @@ -1060,6 +1301,9 @@ msgstr "En" msgid "Online-Upgrade" msgstr "" +msgid "Orbital Position" +msgstr "" + msgid "Other..." msgstr "" @@ -1069,6 +1313,9 @@ msgstr "" msgid "PIDs" msgstr "" +msgid "Package list update" +msgstr "" + msgid "Packet management" msgstr "Pakkeforvaltning" @@ -1096,15 +1343,24 @@ msgstr "" msgid "Play recorded movies..." msgstr "Spill av filmopptak..." +msgid "Please change recording endtime" +msgstr "" + msgid "Please choose an extension..." msgstr "" +msgid "Please do not change values when you not know what you do!" +msgstr "" + msgid "Please enter a name for the new bouquet" msgstr "Vennligst skriv navn for den nye bouquet" msgid "Please enter a name for the new marker" msgstr "" +msgid "Please enter filename (empty = use current date)" +msgstr "" + msgid "Please enter the correct pin code" msgstr "" @@ -1114,15 +1370,30 @@ msgstr "" msgid "Please press OK!" msgstr "Vennligst trykk OK!" +msgid "Please select a playlist to delete..." +msgstr "" + +msgid "Please select a playlist..." +msgstr "" + msgid "Please select a subservice to record..." msgstr "" msgid "Please select a subservice..." msgstr "" +msgid "Please select keyword to filter..." +msgstr "" + msgid "Please set up tuner B" msgstr "Instillinger for Tuner B." +msgid "Please set up tuner C" +msgstr "" + +msgid "Please set up tuner D" +msgstr "" + msgid "" "Please use direction keys to move the PiP window.\n" "Press Bouquet +/- to resize the window.\n" @@ -1135,12 +1406,18 @@ msgstr "Vennligst vent... laster liste..." msgid "Plugin browser" msgstr "" +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + msgid "Polarity" msgstr "Polaritet" msgid "Polarization" msgstr "Polarisasjon" +msgid "Polish" +msgstr "" + msgid "Port A" msgstr "" @@ -1153,6 +1430,9 @@ msgstr "" msgid "Port D" msgstr "" +msgid "Portuguese" +msgstr "" + msgid "Positioner" msgstr "Rotor" @@ -1168,9 +1448,15 @@ msgstr "" msgid "Positioner storage" msgstr "Rotorlagring" +msgid "Power threshold in mA" +msgstr "" + msgid "Predefined transponder" msgstr "" +msgid "Preparing... Please wait" +msgstr "" + msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "Trykk OK for å aktivere instillingene" @@ -1192,12 +1478,12 @@ msgstr "" msgid "Provider" msgstr "Tilbyder" +msgid "Provider to scan" +msgstr "" + msgid "Providers" msgstr "Tilbydere" -msgid "Quick" -msgstr "" - msgid "Quickzap" msgstr "" @@ -1210,6 +1496,15 @@ msgstr "" msgid "RGB" msgstr "" +msgid "RSS Feed URI" +msgstr "" + +msgid "Radio" +msgstr "" + +msgid "Ram Disk" +msgstr "" + msgid "Really close without saving settings?" msgstr "" @@ -1228,9 +1523,27 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Ta opp" +msgid "Recorded files..." +msgstr "" + msgid "Recording" msgstr "Opptak" +msgid "" +"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot " +"now?" +msgstr "" + +msgid "" +"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart " +"now?" +msgstr "" + +msgid "" +"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown " +"now?" +msgstr "" + msgid "Recordings always have priority" msgstr "" @@ -1246,16 +1559,13 @@ msgstr "" msgid "Remove plugins" msgstr "Fjern plugins" -msgid "Remove service" -msgstr "" - msgid "Repeat" msgstr "Gjenta" msgid "Repeat Type" msgstr "" -msgid "Replace current playlist" +msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?" msgstr "" msgid "Reset" @@ -1264,6 +1574,9 @@ msgstr "Tilbakestill" msgid "Restart" msgstr "Omstart" +msgid "Restart GUI" +msgstr "" + msgid "Restart GUI now?" msgstr "" @@ -1280,13 +1593,25 @@ msgstr "" msgid "Right" msgstr "" -msgid "Running" +msgid "Rolloff" msgstr "" -msgid "S-Video" +msgid "Rotor turning speed" msgstr "" -msgid "SNR:" +msgid "Running" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + +msgid "S-Video" +msgstr "" + +msgid "SNR" +msgstr "" + +msgid "SNR:" msgstr "" msgid "Sat" @@ -1298,6 +1623,9 @@ msgstr "Sat-/Parabolinstillinger" msgid "Satellite" msgstr "Satellit" +msgid "Satellite Equipment Setup" +msgstr "" + msgid "Satellites" msgstr "Satelliter" @@ -1307,7 +1635,73 @@ msgstr "" msgid "Saturday" msgstr "Lørdag" -msgid "Scan NIM" +msgid "Save Playlist" +msgstr "" + +msgid "Scaling Mode" +msgstr "" + +msgid "Scan " +msgstr "" + +msgid "Scan QAM128" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM16" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM256" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM32" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM64" +msgstr "" + +msgid "Scan SR6875" +msgstr "" + +msgid "Scan SR6900" +msgstr "" + +msgid "Scan additional SR" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU HYPER" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU MID" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU SUPER" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU UHF IV" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU UHF V" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU VHF I" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU VHF III" +msgstr "" + +msgid "Scan band US HIGH" +msgstr "" + +msgid "Scan band US HYPER" +msgstr "" + +msgid "Scan band US LOW" +msgstr "" + +msgid "Scan band US MID" +msgstr "" + +msgid "Scan band US SUPER" msgstr "" msgid "Search east" @@ -1322,12 +1716,12 @@ msgstr "Søk" msgid "Select HDD" msgstr "Velg harddisk" +msgid "Select Network Adapter" +msgstr "" + msgid "Select a movie" msgstr "Velg film" -msgid "Select alternative service" -msgstr "" - msgid "Select audio mode" msgstr "" @@ -1337,9 +1731,6 @@ msgstr "" msgid "Select channel to record from" msgstr "Velg kanal å ta opp fra" -msgid "Select reference service" -msgstr "" - msgid "Sequence repeat" msgstr "" @@ -1352,12 +1743,25 @@ msgstr "Kanalsøk" msgid "Service Searching" msgstr "Kanalsøk" -msgid "Service scan" -msgstr "Kanalsøk" +msgid "Service has been added to the favourites." +msgstr "" -msgid "Service scan type needed" +msgid "Service has been added to the selected bouquet." +msgstr "" + +msgid "" +"Service invalid!\n" +"(Timeout reading PMT)" msgstr "" +msgid "" +"Service not found!\n" +"(SID not found in PAT)" +msgstr "" + +msgid "Service scan" +msgstr "Kanalsøk" + msgid "Serviceinfo" msgstr "" @@ -1373,9 +1777,15 @@ msgstr "Innstillinger" msgid "Setup" msgstr "Instillinger" +msgid "Setup Mode" +msgstr "" + msgid "Show infobar on channel change" msgstr "" +msgid "Show infobar on event change" +msgstr "" + msgid "Show infobar on skip forward/backward" msgstr "" @@ -1400,6 +1810,9 @@ msgstr "" msgid "Similar broadcasts:" msgstr "" +msgid "Simple" +msgstr "Enkel" + msgid "Single" msgstr "Singel" @@ -1418,11 +1831,18 @@ msgstr "" msgid "Sleep timer action:" msgstr "" -msgid "Slot " +msgid "Slideshow Interval (sec.)" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Slot %d" msgstr "" -msgid "Socket " -msgstr "Sokkel " +msgid "Slow" +msgstr "" + +msgid "Some plugins are not available:\n" +msgstr "" msgid "Somewhere else" msgstr "En annen plass" @@ -1433,6 +1853,14 @@ msgid "" "Please choose an other one." msgstr "" +#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List +msgid "Sort A-Z" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List +msgid "Sort Time" +msgstr "" + msgid "Sound" msgstr "Lyd" @@ -1460,6 +1888,9 @@ msgstr "Start opptak?" msgid "StartTime" msgstr "StartTid" +msgid "Starting on" +msgstr "" + msgid "Startwizard" msgstr "" @@ -1481,6 +1912,12 @@ msgstr "" msgid "Stop Timeshift?" msgstr "Stopp Timeshift?" +msgid "Stop current event and disable coming events" +msgstr "" + +msgid "Stop current event but not coming events" +msgstr "" + msgid "Stop playing this movie?" msgstr "Stoppe avspilling av denne filmen?" @@ -1523,9 +1960,16 @@ msgstr "" msgid "Symbol Rate" msgstr "Symbolrate" +msgid "Symbolrate" +msgstr "" + msgid "System" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline) +msgid "TRANSLATOR_INFO" +msgstr "" + msgid "TV System" msgstr "TV System" @@ -1558,7 +2002,10 @@ msgstr "" msgid "The pin codes you entered are different." msgstr "" -msgid "The sleep timer has been acitvated." +msgid "The sleep timer has been activated." +msgstr "" + +msgid "The sleep timer has been disabled." msgstr "" msgid "" @@ -1644,15 +2091,27 @@ msgstr "" msgid "Toneburst A/B" msgstr "Toneburst A/B" +msgid "Transmission Mode" +msgstr "" + msgid "Transmission mode" msgstr "Sendingstype" msgid "Transponder" msgstr "" +msgid "Transponder Type" +msgstr "" + msgid "Tries left:" msgstr "" +msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..." +msgstr "" + +msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..." +msgstr "" + msgid "Tue" msgstr "Tir" @@ -1662,9 +2121,15 @@ msgstr "Tirsdag" msgid "Tune" msgstr "" +msgid "Tune failed!" +msgstr "" + msgid "Tuner" msgstr "" +msgid "Tuner " +msgstr "" + msgid "Tuner Slot" msgstr "" @@ -1710,6 +2175,9 @@ msgstr "" msgid "Unmount failed" msgstr "" +msgid "Updates your receiver's software" +msgstr "" + msgid "Updating finished. Here is the result:" msgstr "Oppdatering avsluttet. Her er resultatet:" @@ -1719,9 +2187,21 @@ msgstr "Oppdaterer...Vennligst vent..Dette kan ta noen minutter " msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" msgstr "" +msgid "Upgrading" +msgstr "" + +msgid "Upgrading Dreambox... Please wait" +msgstr "" + msgid "Use DHCP" msgstr "Motta IP-adresse (DHCP)" +msgid "Use Power Measurement" +msgstr "" + +msgid "Use a gateway" +msgstr "" + msgid "Use power measurement" msgstr "" @@ -1745,6 +2225,9 @@ msgstr "Bruk USALS for denne Sat" msgid "Use wizard to set up basic features" msgstr "Bruk guiden til å sette basisinnstillinger" +msgid "Used service scan type" +msgstr "" + msgid "User defined" msgstr "Brukerdefinert" @@ -1754,6 +2237,9 @@ msgstr "Video skifter" msgid "VCR scart" msgstr "" +msgid "View Rass interactive..." +msgstr "" + msgid "View teletext..." msgstr "" @@ -1808,6 +2294,12 @@ msgstr "Hva vil du søke etter?" msgid "Where do you want to backup your settings?" msgstr "Hvor vil du lagre backup av dine innstillinger?" +msgid "Wireless" +msgstr "" + +msgid "Write error while recording. Disk full?\n" +msgstr "" + msgid "YPbPr" msgstr "" @@ -1888,15 +2380,18 @@ msgstr "" "instruksjonene fra websiden, vil din nye firmware spørre deg om å legg inn " "igjen innstillingene." +msgid "" +"You need to define some keywords first!\n" +"Press the menu-key to define keywords.\n" +"Do you want to define keywords now?" +msgstr "" + msgid "" "You need to set a pin code and hide it from your children.\n" "\n" "Do you want to set the pin now?" msgstr "" -msgid "You selected a playlist" -msgstr "" - msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " "process." @@ -1907,6 +2402,11 @@ msgstr "" msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..." msgstr "Din dreambox slår seg av. Vennligst vent..." +msgid "" +"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and " +"try again." +msgstr "" + msgid "" "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" "Press OK to start upgrade." @@ -1920,6 +2420,9 @@ msgstr "" msgid "Zap back to service before satfinder?" msgstr "" +msgid "[alternative edit]" +msgstr "" + msgid "[bouquet edit]" msgstr "BouquetEditor" @@ -1929,6 +2432,9 @@ msgstr "Favoritteditor" msgid "[move mode]" msgstr "Flyttemodus" +msgid "abort alternatives edit" +msgstr "" + msgid "abort bouquet edit" msgstr "Avbryt Bouqueteditor" @@ -1938,6 +2444,9 @@ msgstr "Avbryt Favoritteditor" msgid "about to start" msgstr "starter snart" +msgid "add alternatives" +msgstr "" + msgid "add bouquet" msgstr "" @@ -1947,12 +2456,18 @@ msgstr "" msgid "add file to playlist" msgstr "" +msgid "add files to playlist" +msgstr "" + msgid "add marker" msgstr "" msgid "add recording (enter recording duration)" msgstr "" +msgid "add recording (enter recording endtime)" +msgstr "" + msgid "add recording (indefinitely)" msgstr "" @@ -1971,6 +2486,9 @@ msgstr "" msgid "advanced" msgstr "" +msgid "alphabetic sort" +msgstr "" + msgid "" "are you sure you want to restore\n" "following backup:\n" @@ -1979,12 +2497,21 @@ msgstr "" msgid "back" msgstr "Tilbake" +msgid "better" +msgstr "" + msgid "blacklist" msgstr "" +msgid "by Exif" +msgstr "" + msgid "change recording (duration)" msgstr "" +msgid "change recording (endtime)" +msgstr "" + msgid "circular left" msgstr "Sirkulær venstre" @@ -2003,8 +2530,8 @@ msgstr "Konfigurasjonsmeny" msgid "continue" msgstr "" -msgid "copy to favourites" -msgstr "Kopier til favoritter" +msgid "copy to bouquets" +msgstr "" msgid "daily" msgstr "Daglig" @@ -2015,6 +2542,12 @@ msgstr "" msgid "delete cut" msgstr "" +msgid "delete playlist entry" +msgstr "" + +msgid "delete saved playlist" +msgstr "" + msgid "delete..." msgstr "Slette..." @@ -2024,6 +2557,12 @@ msgstr "" msgid "disable move mode" msgstr "Slå av flyttemodus" +msgid "disabled" +msgstr "" + +msgid "do not change" +msgstr "" + msgid "do nothing" msgstr "gjør ingenting" @@ -2033,8 +2572,11 @@ msgstr "Ikke ta opp" msgid "done!" msgstr "ferdig!" -msgid "empty/unknown" -msgstr "Tom/ukjent" +msgid "edit alternatives" +msgstr "" + +msgid "empty" +msgstr "" msgid "enable" msgstr "" @@ -2048,6 +2590,12 @@ msgstr "Aktiver Favoritteditor" msgid "enable move mode" msgstr "Aktiver flyttemodus" +msgid "enabled" +msgstr "" + +msgid "end alternatives edit" +msgstr "" + msgid "end bouquet edit" msgstr "Avslutt Bouqueteditor" @@ -2060,6 +2608,12 @@ msgstr "Avslutt Favorittteditor" msgid "equal to Socket A" msgstr "" +msgid "exit mediaplayer" +msgstr "" + +msgid "exit movielist" +msgstr "" + msgid "free diskspace" msgstr "Ledig diskplass" @@ -2069,12 +2623,18 @@ msgstr "" msgid "go to deep standby" msgstr "" +msgid "go to standby" +msgstr "" + msgid "hear radio..." msgstr "" msgid "help..." msgstr "Hjelp..." +msgid "hide extended description" +msgstr "" + msgid "hide player" msgstr "" @@ -2099,13 +2659,37 @@ msgstr "Initialisere modul" msgid "insert mark here" msgstr "" +msgid "jump to listbegin" +msgstr "" + +msgid "jump to listend" +msgstr "" + +msgid "jump to next marked position" +msgstr "" + +msgid "jump to previous marked position" +msgstr "" + msgid "leave movie player..." msgstr "Forlat filmavspiller..." msgid "left" msgstr "" -msgid "list" +msgid "list style compact" +msgstr "" + +msgid "list style compact with description" +msgstr "" + +msgid "list style default" +msgstr "" + +msgid "list style single line" +msgstr "" + +msgid "load playlist" msgstr "" msgid "locked" @@ -2117,6 +2701,9 @@ msgstr "" msgid "manual" msgstr "Manuell" +msgid "menu" +msgstr "" + msgid "mins" msgstr "" @@ -2129,6 +2716,15 @@ msgstr "" msgid "minutes and" msgstr "" +msgid "move PiP to main picture" +msgstr "" + +msgid "movie list" +msgstr "" + +msgid "multinorm" +msgstr "" + msgid "never" msgstr "" @@ -2144,6 +2740,9 @@ msgstr "Nei" msgid "no HDD found" msgstr "Ingen harddisk funnet" +msgid "no Picture found" +msgstr "" + msgid "no module found" msgstr "Ingen modul funnet" @@ -2189,9 +2788,21 @@ msgstr "Gjennomgang" msgid "pause" msgstr "" +msgid "play entry" +msgstr "" + +msgid "play next playlist entry" +msgstr "" + +msgid "play previous playlist entry" +msgstr "" + msgid "please press OK when ready" msgstr "Trykk OK når det er klart" +msgid "please wait, loading picture..." +msgstr "" + msgid "previous channel" msgstr "Forrige kanal" @@ -2207,6 +2818,9 @@ msgstr "tar opp..." msgid "remove after this position" msgstr "" +msgid "remove all alternatives" +msgstr "" + msgid "remove all new found flags" msgstr "" @@ -2231,35 +2845,22 @@ msgstr "Gjentatt" msgid "right" msgstr "" +msgid "save playlist" +msgstr "" + #, python-format -msgid "" -"scan done!\n" -"%d services found!" +msgid "scan done! %d services found!" msgstr "" -"Søk avsluttet.\n" -"%d kanaler funnet!" -msgid "" -"scan done!\n" -"No service found!" +msgid "scan done! No service found!" msgstr "" -"Søk avsluttet.\n" -"Ingen kanaler funnet!." -msgid "" -"scan done!\n" -"One service found!" +msgid "scan done! One service found!" msgstr "" -"Søk avsluttet.\n" -"En kanal funnet!" #, python-format -msgid "" -"scan in progress - %d %% done!\n" -"%d services found!" +msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!" msgstr "" -"Søker - %d %% ferdig!\n" -"%d kanaler funnet!" msgid "scan state" msgstr "SøkeStatus" @@ -2276,8 +2877,8 @@ msgstr "" msgid "seconds." msgstr "" -msgid "select Slot" -msgstr "Velg Slot" +msgid "select movie" +msgstr "" msgid "service pin" msgstr "" @@ -2288,9 +2889,36 @@ msgstr "" msgid "show EPG..." msgstr "Vis EPG..." +msgid "show all" +msgstr "" + +msgid "show alternatives" +msgstr "" + msgid "show event details" msgstr "Vis sendingdetaljer" +msgid "show extended description" +msgstr "" + +msgid "show first tag" +msgstr "" + +msgid "show second tag" +msgstr "" + +msgid "show single service EPG..." +msgstr "" + +msgid "show tag menu" +msgstr "" + +msgid "show transponder info" +msgstr "" + +msgid "shuffle playlist" +msgstr "" + msgid "shutdown" msgstr "" @@ -2300,9 +2928,27 @@ msgstr "" msgid "skip backward" msgstr "" +msgid "skip backward (enter time)" +msgstr "" + +msgid "skip backward (self defined)" +msgstr "" + msgid "skip forward" msgstr "" +msgid "skip forward (enter time)" +msgstr "" + +msgid "skip forward (self defined)" +msgstr "" + +msgid "sort by date" +msgstr "" + +msgid "standard" +msgstr "" + msgid "standby" msgstr "" @@ -2315,12 +2961,21 @@ msgstr "" msgid "stereo" msgstr "" +msgid "stop PiP" +msgstr "" + +msgid "stop entry" +msgstr "" + msgid "stop recording" msgstr "stopp opptak" msgid "stop timeshift" msgstr "" +msgid "swap PiP and main picture" +msgstr "" + msgid "switch to filelist" msgstr "" @@ -2336,6 +2991,9 @@ msgstr "" msgid "this service is protected by a parental control pin" msgstr "" +msgid "toggle a cut mark at the current position" +msgstr "" + msgid "unknown service" msgstr "Ukjent kanal" @@ -2372,7 +3030,9 @@ msgstr "Ja" msgid "yes (keep feeds)" msgstr "" -msgid "your Dreambox. Shutdown now?" +msgid "" +"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further " +"assistance before rebooting your dreambox." msgstr "" msgid "zap" @@ -2381,9 +3041,17 @@ msgstr "" msgid "zapped" msgstr "" +#~ msgid "\"?" +#~ msgstr "" +#~ "\" Vil du virkelig\n" +#~ "laste ned?" + #~ msgid "%s (%s, %d MB free)" #~ msgstr "%s (%s, %d MB ledig)" +#~ msgid "12V Output" +#~ msgstr "12V Utgang" + #~ msgid "Add Timer" #~ msgstr "Legg til timer." @@ -2427,18 +3095,27 @@ msgstr "" #~ msgid "Fast zapping" #~ msgstr "Hurtig programskifte" +#~ msgid "Games / Plugins" +#~ msgstr "Spill / Plugins" + #~ msgid "Hide error windows" #~ msgstr "Ikke vis feilmeldinger" #~ msgid "Invert" #~ msgstr "Inverter" +#~ msgid "LCD Setup" +#~ msgstr "LCD Instillinger" + #~ msgid "Language" #~ msgstr "Språk" #~ msgid "Loopthrough to Socket A" #~ msgstr "Koblet med Tuner A" +#~ msgid "Movie Menu" +#~ msgstr "Film Meny" + #~ msgid "Network" #~ msgstr "Nettverk" @@ -2451,9 +3128,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Parental Lock" #~ msgstr "Foreldrelås" -#~ msgid "Plugins" -#~ msgstr "Plugins" - #~ msgid "Positioner mode" #~ msgstr "Rotormodus" @@ -2475,12 +3149,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Show Satposition" #~ msgstr "Vis Satposisjoner" -#~ msgid "Simple" -#~ msgstr "Enkel" - #~ msgid "Skip confirmations" #~ msgstr "Hopp over bekreftelser" +#~ msgid "Socket " +#~ msgstr "Sokkel " + #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use." #~ msgstr "Takk for at du brukte Wizarden. Din boks er klar til bruk." @@ -2518,6 +3192,12 @@ msgstr "" #~ msgid "add bouquet..." #~ msgstr "Legg til bouquet..." +#~ msgid "copy to favourites" +#~ msgstr "Kopier til favoritter" + +#~ msgid "empty/unknown" +#~ msgstr "Tom/ukjent" + #~ msgid "enter recording duration" #~ msgstr "Skriv inn opptakslengde" @@ -2530,5 +3210,36 @@ msgstr "" #~ msgid "remove service" #~ msgstr "Fjern kanal" +#~ msgid "" +#~ "scan done!\n" +#~ "%d services found!" +#~ msgstr "" +#~ "Søk avsluttet.\n" +#~ "%d kanaler funnet!" + +#~ msgid "" +#~ "scan done!\n" +#~ "No service found!" +#~ msgstr "" +#~ "Søk avsluttet.\n" +#~ "Ingen kanaler funnet!." + +#~ msgid "" +#~ "scan done!\n" +#~ "One service found!" +#~ msgstr "" +#~ "Søk avsluttet.\n" +#~ "En kanal funnet!" + +#~ msgid "" +#~ "scan in progress - %d %% done!\n" +#~ "%d services found!" +#~ msgstr "" +#~ "Søker - %d %% ferdig!\n" +#~ "%d kanaler funnet!" + +#~ msgid "select Slot" +#~ msgstr "Velg Slot" + #~ msgid "stop after current event" #~ msgstr "Stopp etter nåværende sending"