X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/b5257fa2543d9b0810ce25dcb07a8cadae0f83a0..0c42f02950fa650dc395981cf4469f633498033a:/po/sv.po diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 36792e8e..42189d97 100755 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 13:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-03 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-17 22:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-16 11:22+0100\n" "Last-Translator: WeeGull \n" "Language-Team: WeeGull \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,6 +19,9 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n" +msgid " " +msgstr "" + msgid "#000000" msgstr "" @@ -77,6 +80,9 @@ msgstr "(ZAP)" msgid "(empty)" msgstr "(tom)" +msgid "(show optional DVD audio menu)" +msgstr "" + msgid "/usr/share/enigma2 directory" msgstr "/usr/share/enigma2 bibliotek" @@ -296,9 +302,15 @@ msgstr "Lägg till" msgid "Add a mark" msgstr "Lägg till markör" +msgid "Add a new title" +msgstr "" + msgid "Add timer" msgstr "Lägg till timer" +msgid "Add title..." +msgstr "" + msgid "Add to bouquet" msgstr "Lägg till i favoritlista" @@ -441,13 +453,13 @@ msgid "Brightness" msgstr "Ljusstyrka" msgid "Burn" -msgstr "" +msgstr "Skapa" msgid "Burn DVD" -msgstr "" +msgstr "Skapa DVD" msgid "Burn To DVD..." -msgstr "" +msgstr "Skapa DVD..." msgid "Bus: " msgstr "Bus: " @@ -514,15 +526,21 @@ msgstr "Kanal:" msgid "Channellist menu" msgstr "Kanallista meny" +msgid "Chap." +msgstr "" + +msgid "Chapter" +msgstr "" + +msgid "Chapter:" +msgstr "" + msgid "Check" msgstr "Kontrollera" msgid "Checking Filesystem..." msgstr "Kontrollerar filsystem..." -msgid "Choose Location" -msgstr "Välj lokation" - msgid "Choose Tuner" msgstr "Välj tuner" @@ -562,6 +580,9 @@ msgstr "Coderate LP" msgid "Color Format" msgstr "Färgformat" +msgid "Command execution..." +msgstr "" + msgid "Command order" msgstr "Kommandoordning" @@ -611,6 +632,9 @@ msgstr "" msgid "Constellation" msgstr "Konstellation" +msgid "Continue playing" +msgstr "" + msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" @@ -659,6 +683,24 @@ msgstr "DVB-S" msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" +msgid "DVD ENTER key" +msgstr "" + +msgid "DVD Player" +msgstr "" + +msgid "DVD down key" +msgstr "" + +msgid "DVD left key" +msgstr "" + +msgid "DVD right key" +msgstr "" + +msgid "DVD up key" +msgstr "" + msgid "Danish" msgstr "Danska" @@ -854,13 +896,13 @@ msgid "East" msgstr "Öst" msgid "Edit current title" -msgstr "" +msgstr "Ändra vald titel" msgid "Edit services list" msgstr "Ändra kanallista" msgid "Edit title..." -msgstr "" +msgstr "Ändra titel..." msgid "Electronic Program Guide" msgstr "Elektronisk Program Guide" @@ -939,6 +981,9 @@ msgstr "Exekverings pågår:" msgid "Execution finished!!" msgstr "Exekvering färdig!" +msgid "Exit" +msgstr "" + msgid "Exit editor" msgstr "Avsluta editor" @@ -963,6 +1008,9 @@ msgstr "FEC" msgid "Factory reset" msgstr "Fabriksåterställning" +msgid "Failed" +msgstr "" + msgid "Fast" msgstr "Snabb" @@ -987,6 +1035,9 @@ msgstr "Filsystemet innehåller fel som ej kan åtgärdas" msgid "Finetune" msgstr "Fininställn." +msgid "Finished" +msgstr "" + msgid "Finnish" msgstr "Finska" @@ -1124,6 +1175,9 @@ msgstr "" msgid "Image-Upgrade" msgstr "Image uppgradering" +msgid "In Progress" +msgstr "" + msgid "" "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n" msgstr "För att göra en timerinspelning, växlades TV till inspelande kanal!\n" @@ -1188,6 +1242,12 @@ msgstr "Invertera LCD" msgid "Italian" msgstr "Italienska" +msgid "Job View" +msgstr "" + +msgid "Jump to video title 1 (play movie from start)" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect) msgid "Just Scale" msgstr "Bara skala" @@ -1225,6 +1285,9 @@ msgstr "Föregående hastighet" msgid "Latitude" msgstr "Latitud" +msgid "Leave DVD Player?" +msgstr "" + msgid "Left" msgstr "Vänster" @@ -1408,7 +1471,7 @@ msgid "New" msgstr "Ny" msgid "New DVD" -msgstr "" +msgstr "Ny DVD" msgid "New pin" msgstr "Ny PIN" @@ -1848,13 +1911,13 @@ msgid "Remove a mark" msgstr "Ta bort en markör" msgid "Remove currently selected title" -msgstr "" +msgstr "Ta bort vald titel" msgid "Remove plugins" msgstr "Ta bort plugins" msgid "Remove title" -msgstr "" +msgstr "Ta bort titel" msgid "Rename" msgstr "Byt namn" @@ -1906,6 +1969,9 @@ msgstr "Återuppspela från senaste position" msgid "Resuming playback" msgstr "Återuppta uppspelning" +msgid "Return to file browser" +msgstr "" + msgid "Return to movie list" msgstr "Återvänd till filmlista" @@ -1964,10 +2030,10 @@ msgid "Save Playlist" msgstr "Spara spellista" msgid "Save current project to disk" -msgstr "" +msgstr "Spara nuvarande project till disk" msgid "Save..." -msgstr "" +msgstr "Spara..." msgid "Scaling Mode" msgstr "Scalingläge" @@ -2470,6 +2536,9 @@ msgstr "Timeshift inte möjligt!" msgid "Timezone" msgstr "Tidszon" +msgid "Title" +msgstr "" + msgid "Title:" msgstr "Title:" @@ -2706,6 +2775,9 @@ msgstr "V" msgid "WSS on 4:3" msgstr "WSS på 4:3" +msgid "Waiting" +msgstr "" + msgid "" "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If " "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n" @@ -2745,6 +2817,9 @@ msgstr "" "Den här guiden hjälper dig med grundinställningarna av din Dreambox.\n" "Tryck OK på din fjärrkontroll för att komma till nästa steg." +msgid "Welcome..." +msgstr "" + msgid "West" msgstr "Väst" @@ -3086,6 +3161,9 @@ msgstr "avsluta favoriter editor" msgid "equal to Socket A" msgstr "likadant som Ingång A" +msgid "exit DVD player or return to file browser" +msgstr "" + msgid "exit mediaplayer" msgstr "avsluta mediaspelare" @@ -3095,6 +3173,9 @@ msgstr "avsluta filmlista" msgid "fine-tune your display" msgstr "fininställ din skärm" +msgid "forward to the next chapter" +msgstr "" + msgid "free diskspace" msgstr "ledigt diskutrymme" @@ -3145,6 +3226,12 @@ msgstr "initiera modul" msgid "insert mark here" msgstr "infoga markör här" +msgid "jump back to the previous title" +msgstr "" + +msgid "jump forward to the next title" +msgstr "" + msgid "jump to listbegin" msgstr "hoppa till liststart" @@ -3328,6 +3415,9 @@ msgstr "ta bort denna markör" msgid "repeated" msgstr "repeterande" +msgid "rewind to the previous chapter" +msgstr "" + msgid "right" msgstr "höger" @@ -3375,6 +3465,9 @@ msgstr "kanal PIN" msgid "setup pin" msgstr "installation PIN" +msgid "show DVD main menu" +msgstr "" + msgid "show EPG..." msgstr "visa EPG..." @@ -3468,6 +3561,12 @@ msgstr "byt till fillista" msgid "switch to playlist" msgstr "byt till spellista" +msgid "switch to the next audio track" +msgstr "" + +msgid "switch to the next subtitle language" +msgstr "" + msgid "text" msgstr "text" @@ -3480,6 +3579,9 @@ msgstr "denna kanal är föräldraskyddad" msgid "toggle a cut mark at the current position" msgstr "skifta en klippmarkering på nuvarande position" +msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info" +msgstr "" + msgid "unknown service" msgstr "okänd kanal" @@ -3531,3 +3633,6 @@ msgstr "zap" msgid "zapped" msgstr "zapped" + +#~ msgid "Choose Location" +#~ msgstr "Välj lokation"