X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/b5d9fa054d38ffbda31b0982ed3c9b55f99f4b9e..a12fae872b0ab0de222ba8fa1293213d307e60e4:/po/ca.po diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 4205722c..ed5e7b1c 100755 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-27 12:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-14 10:23+0200\n" "Last-Translator: Oriol Pellicer \n" "Language-Team: \n" @@ -231,15 +231,6 @@ msgstr "" msgid "* Only available if more than one interface is active." msgstr "" -# -msgid ".NFI Download failed:" -msgstr "" - -# -msgid "" -".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!" -msgstr "" - # msgid "0" msgstr "0" @@ -384,6 +375,12 @@ msgstr "?" msgid "A" msgstr "Un" +msgid "A BackToTheRoots-Skin .. or good old times." +msgstr "" + +msgid "A BackToTheRoots-Skin ... or good old times." +msgstr "" + msgid "A basic ftp client" msgstr "" @@ -1193,6 +1190,9 @@ msgstr "Cable" msgid "Cache Thumbnails" msgstr "Cache de les miniatures" +msgid "Callmonitor for NCID-based call notification" +msgstr "" + msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers" msgstr "" @@ -1208,10 +1208,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lar" -# -msgid "Cannot parse feed directory" -msgstr "" - # msgid "Capacity: " msgstr "Capacitat: " @@ -1244,10 +1240,6 @@ msgstr "Canviar de llista en el zàpping ràpid" msgid "Change default recording offset?" msgstr "" -# -msgid "Change dir." -msgstr "" - # msgid "Change hostname" msgstr "" @@ -1256,17 +1248,14 @@ msgstr "" msgid "Change pin code" msgstr "Canviar codi pin" -# -msgid "Change service pin" -msgstr "Canviar pin canal" +msgid "Change service PIN" +msgstr "" -# -msgid "Change service pins" -msgstr "Canviar pins canal" +msgid "Change service PINs" +msgstr "" -# -msgid "Change setup pin" -msgstr "Canviar pin configuració" +msgid "Change setup PIN" +msgstr "" # msgid "Change step size" @@ -1566,6 +1555,9 @@ msgstr "Constel·lació" msgid "Content does not fit on DVD!" msgstr "" +msgid "Continue" +msgstr "" + # msgid "Continue in background" msgstr "" @@ -1926,14 +1918,6 @@ msgstr "Descripció" msgid "Deselect" msgstr "" -# -msgid "Destination directory" -msgstr "" - -# -msgid "Details for extension: " -msgstr "" - msgid "Details for plugin: " msgstr "" @@ -2005,10 +1989,6 @@ msgstr "Deshabilitar" msgid "Disable Picture in Picture" msgstr "Desactivar PiP" -# -msgid "Disable Subtitles" -msgstr "Desactivar subtítols" - # msgid "Disable crashlog reporting" msgstr "" @@ -2245,10 +2225,6 @@ msgstr "" msgid "Download location" msgstr "" -# -msgid "Download of USB flasher boot image failed: " -msgstr "" - # msgid "Downloadable new plugins" msgstr "Nous plugins disponibles" @@ -2826,11 +2802,6 @@ msgstr "Finlandès" msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin." msgstr "" -# -msgid "" -"First we need to download the latest boot environment for the USB flasher." -msgstr "" - # msgid "Flash" msgstr "" @@ -3192,10 +3163,6 @@ msgid "" "If you are happy with the result, press OK." msgstr "" -# -msgid "Image flash utility" -msgstr "" - # msgid "Import AutoTimer" msgstr "" @@ -3353,14 +3320,6 @@ msgstr "Gravació instantània..." msgid "Instant record location" msgstr "" -# -msgid "Integrated Ethernet" -msgstr "" - -# -msgid "Integrated Wireless" -msgstr "" - # msgid "Interface: " msgstr "" @@ -4110,6 +4069,11 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "N/D" +msgid "" +"NCID Client shows incoming voice calls promoted by any NCID server (e.g. " +"Vodafone Easybox) on your Dreambox." +msgstr "" + # msgid "NEXT" msgstr "SEGÜENT" @@ -4318,13 +4282,12 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Nou" -# -msgid "New Zealand" +msgid "New PIN" msgstr "" # -msgid "New pin" -msgstr "Nou pin" +msgid "New Zealand" +msgstr "" # msgid "New version:" @@ -4451,10 +4414,6 @@ msgstr "" "No hi ha cap sintonitzador habilitat! \n" "Sisplau configura algun sintonitzador abans de fer una recerca de canals." -# -msgid "No useable USB stick found" -msgstr "" - # msgid "" "No valid service PIN found!\n" @@ -4737,10 +4696,6 @@ msgstr "Gestió de paquets" msgid "Packet manager" msgstr "" -# -msgid "Page" -msgstr "Pàgina" - # #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term msgid "Pan&Scan" @@ -4786,6 +4741,9 @@ msgstr "" msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen." msgstr "" +msgid "Persian" +msgstr "" + # msgid "Pets & Animals" msgstr "" @@ -4880,6 +4838,11 @@ msgstr "" msgid "Please add titles to the compilation." msgstr "" +msgid "" +"Please be aware, that anyone can disable the parental control, if you have " +"not set a PIN." +msgstr "" + # msgid "Please change recording endtime" msgstr "Sisplau canvia l'hora d'aturar la gravació" @@ -4888,10 +4851,6 @@ msgstr "Sisplau canvia l'hora d'aturar la gravació" msgid "Please check your network settings!" msgstr "" -# -msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download" -msgstr "" - # msgid "Please choose an extension..." msgstr "Sisplau escull una extensió..." @@ -4918,12 +4877,6 @@ msgid "" "When you are ready press OK to continue." msgstr "" -# -msgid "" -"Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the " -"target USB stick (minimum size is 64 MB) now!" -msgstr "" - # msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!" msgstr "Sisplau, no canviïs els valors si no n'estàs segur!" @@ -4952,9 +4905,8 @@ msgstr "" msgid "Please enter the correct pin code" msgstr "Sisplau introdueix el pin" -# -msgid "Please enter the old pin code" -msgstr "Sisplau, introdueix el pin vell" +msgid "Please enter the old PIN code" +msgstr "" # msgid "Please enter your email address here:" @@ -4990,10 +4942,6 @@ msgstr "Sisplau prem OK!" msgid "Please provide a Text to match" msgstr "" -# -msgid "Please select .NFI flash image file from medium" -msgstr "" - # msgid "Please select a playlist to delete..." msgstr "Sisplau selecciona una llista per eliminar..." @@ -5033,10 +4981,6 @@ msgstr "" msgid "Please select tag to filter..." msgstr "" -# -msgid "Please select target directory or medium" -msgstr "" - # msgid "Please select the movie path..." msgstr "" @@ -5328,10 +5272,6 @@ msgstr "Prem OK per a començar la recerca" msgid "Press OK to toggle the selection." msgstr "" -# -msgid "Press OK to view full changelog" -msgstr "" - # msgid "Press yellow to set this interface as default interface." msgstr "" @@ -5538,9 +5478,8 @@ msgstr "" msgid "Recordings always have priority" msgstr "Les gravacions tenen prioritat" -# -msgid "Reenter new pin" -msgstr "Torna a entrar el nou pin" +msgid "Reenter new PIN" +msgstr "" # msgid "Refresh Rate" @@ -5566,12 +5505,10 @@ msgstr "" msgid "Reload Black-/Whitelists" msgstr "" -# -msgid "Remember service pin" +msgid "Remember service PIN" msgstr "" -# -msgid "Remember service pin cancel" +msgid "Remember service PIN cancel" msgstr "" msgid "Remote timer and remote TV player" @@ -5613,14 +5550,6 @@ msgstr "Esborrar plugins" msgid "Remove selected AutoTimer" msgstr "" -# -msgid "Remove the broken .NFI file?" -msgstr "" - -# -msgid "Remove the incomplete .NFI file?" -msgstr "" - # msgid "Remove timer" msgstr "" @@ -6032,12 +5961,6 @@ msgstr "" msgid "Scan range" msgstr "" -# -msgid "" -"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your " -"selected wireless device.\n" -msgstr "" - msgid "" "Scan your network for wireless access points and connect to them using your " "selected wireless device.\n" @@ -6156,10 +6079,6 @@ msgstr "Seleccionar una pel·lícula" msgid "Select a timer to import" msgstr "" -# -msgid "Select audio mode" -msgstr "Seleccionar mode àudio" - # msgid "Select audio track" msgstr "Seleccionar pista d'àudio" @@ -6182,18 +6101,10 @@ msgstr "" msgid "Select files for backup." msgstr "" -# -msgid "Select files for backup. Currently selected:\n" -msgstr "" - # msgid "Select files/folders to backup" msgstr "" -# -msgid "Select image" -msgstr "" - msgid "Select input device" msgstr "" @@ -6261,10 +6172,6 @@ msgstr "" msgid "Select your choice." msgstr "" -# -msgid "Selected source image" -msgstr "" - # msgid "Send DiSEqC" msgstr "" @@ -6506,6 +6413,9 @@ msgstr "" msgid "Shows a list of recent zap entries" msgstr "" +msgid "Shows average bitrate of video and audio" +msgstr "" + msgid "Shows statistics of watched services" msgstr "" @@ -6798,10 +6708,6 @@ msgstr "" msgid "Step west" msgstr "Pas a l'oest" -# -msgid "Stereo" -msgstr "Stèreo" - # msgid "Stop" msgstr "Parar" @@ -7043,6 +6949,12 @@ msgid "" "Please install it." msgstr "" +msgid "The PIN code has been changed successfully." +msgstr "" + +msgid "The PIN codes you entered are different." +msgstr "" + msgid "" "The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n" "You can view them as thumbnails or slideshow." @@ -7083,12 +6995,6 @@ msgid "" "inside of this timespan." msgstr "" -# -msgid "" -"The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from " -"the feed server and save it on the stick?" -msgstr "" - msgid "" "The USB stick was prepared to be bootable.\n" "Now you can download an NFI image file!" @@ -7170,19 +7076,6 @@ msgstr "" msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!" msgstr "" -# -msgid "" -"The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that " -"you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own " -"risk!" -msgstr "" - -# -msgid "" -"The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be " -"corrupted!" -msgstr "" - # msgid "The package doesn't contain anything." msgstr "" @@ -7196,18 +7089,10 @@ msgstr "" msgid "The path %s already exists." msgstr "" -# -msgid "The pin code has been changed successfully." -msgstr "S'ha canviat el pin correctament" - # msgid "The pin code you entered is wrong." msgstr "El pin és incorrecte" -# -msgid "The pin codes you entered are different." -msgstr "Els pins entrats són diferents" - # #, python-format msgid "The results have been written to %s." @@ -7306,23 +7191,6 @@ msgid "" "apply this update now?" msgstr "" -# -#, python-format -msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!" -msgstr "" - -# -msgid "" -"This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to " -"work. Do you really want to burn this image to flash memory?" -msgstr "" - -# -msgid "" -"This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to " -"flash memory?" -msgstr "" - # msgid "" "This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all " @@ -7578,16 +7446,6 @@ msgid "" "3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard." msgstr "" -# -msgid "" -"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n" -"1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB " -"stick.\n" -"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed " -"for 10 seconds.\n" -"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard." -msgstr "" - # msgid "Today" msgstr "Avui" @@ -7748,12 +7606,6 @@ msgstr "Memòria USB" msgid "USB stick wizard" msgstr "" -# -msgid "" -"USB stick wizard finished. Your dreambox will now restart with your new " -"image!" -msgstr "" - # msgid "Ukrainian" msgstr "" @@ -8010,6 +7862,9 @@ msgstr "" msgid "Vali-XD skin" msgstr "" +msgid "Vali.HD.nano skin" +msgstr "" + msgid "" "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!" msgstr "" @@ -8203,6 +8058,14 @@ msgstr "" msgid "Virtual KeyBoard" msgstr "" +msgid "Visualization for the European Installation Bus" +msgstr "" + +msgid "" +"Visualize and control your lights, dimmers, blinds, thermostats etc. through " +"EIB/KNX. (linknx server required)" +msgstr "" + # msgid "Voltage mode" msgstr "Mode voltatge" @@ -8425,10 +8288,6 @@ msgstr "On vols guardar el backup de la configuració?" msgid "Where to save temporary timeshift recordings?" msgstr "" -# -msgid "Wireless" -msgstr "" - # msgid "Wireless LAN" msgstr "" @@ -8552,10 +8411,6 @@ msgstr "Error d'escriptura durant la gravació. Disc ple?\n" msgid "Write failed!" msgstr "" -# -msgid "Writing NFI image file to flash completed" -msgstr "" - # msgid "YPbPr" msgstr "YPbPr" @@ -8737,15 +8592,11 @@ msgstr "" "instruccions de la web, el nou firmware et demanarà actualitzar la " "configuració." -# msgid "" -"You need to set a pin code and hide it from your children.\n" +"You need to set a PIN code and hide it from your children.\n" "\n" "Do you want to set the pin now?" msgstr "" -"Has d'entrar un codi i amagar-lo de la mainada.\n" -"\n" -"Vols entrar-lo ara?" # msgid "" @@ -9136,10 +8987,6 @@ msgstr "canviar la gravació (hora d'acabada)" msgid "chapters" msgstr "" -# -msgid "choose destination directory" -msgstr "" - # msgid "circular left" msgstr "circular esq." @@ -9350,10 +9197,6 @@ msgstr "" msgid "exit networkadapter setup menu" msgstr "" -# -msgid "failed" -msgstr "" - # msgid "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)" msgstr "" @@ -9633,6 +9476,9 @@ msgstr "" msgid "not locked" msgstr "desbloquejat" +msgid "not supported" +msgstr "" + # msgid "not used" msgstr "" @@ -9851,10 +9697,6 @@ msgstr "" msgid "select" msgstr "" -# -msgid "select .NFI flash file" -msgstr "" - # msgid "select CAId" msgstr "" @@ -9863,10 +9705,6 @@ msgstr "" msgid "select CAId's" msgstr "" -# -msgid "select image from server" -msgstr "" - # msgid "select interface" msgstr "" @@ -9883,9 +9721,8 @@ msgstr "" msgid "select the movie path" msgstr "" -# -msgid "service pin" -msgstr "pin del canal" +msgid "service PIN" +msgstr "" msgid "set enigma2 to standby-mode after startup" msgstr "" @@ -9894,9 +9731,8 @@ msgstr "" msgid "sets the Audio Delay (LipSync)" msgstr "" -# -msgid "setup pin" -msgstr "pin de la configuració" +msgid "setup PIN" +msgstr "" # msgid "show DVD main menu" @@ -10086,6 +9922,9 @@ msgstr "posar una marca de tall en l'actual posició" msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info" msgstr "" +msgid "tuner is not supported" +msgstr "" + # msgid "unavailable" msgstr "" @@ -10268,6 +10107,18 @@ msgstr "zappejat" #~ msgid "Call monitoring" #~ msgstr "Monitorització de trucades" +# +#~ msgid "Change service pin" +#~ msgstr "Canviar pin canal" + +# +#~ msgid "Change service pins" +#~ msgstr "Canviar pins canal" + +# +#~ msgid "Change setup pin" +#~ msgstr "Canviar pin configuració" + # #~ msgid "Choose source" #~ msgstr "Escull origen" @@ -10302,6 +10153,10 @@ msgstr "zappejat" #~ msgid "Device Setup..." #~ msgstr "Configuració del dispositiu..." +# +#~ msgid "Disable Subtitles" +#~ msgstr "Desactivar subtítols" + # #~ msgid "" #~ "Disconnected from\n" @@ -10416,6 +10271,10 @@ msgstr "zappejat" #~ msgid "New DVD" #~ msgstr "Nou DVD" +# +#~ msgid "New pin" +#~ msgstr "Nou pin" + # #~ msgid "Online-Upgrade" #~ msgstr "Actualització online" @@ -10424,6 +10283,14 @@ msgstr "zappejat" #~ msgid "Other..." #~ msgstr "Altres..." +# +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Pàgina" + +# +#~ msgid "Please enter the old pin code" +#~ msgstr "Sisplau, introdueix el pin vell" + # #~ msgid "Please select keyword to filter..." #~ msgstr "Sisplau selecciona la paraula a filtrar..." @@ -10463,6 +10330,10 @@ msgstr "zappejat" #~ "Hi ha gravacions en progrés o que començaran en breu. Realment vols " #~ "apagar ara?" +# +#~ msgid "Reenter new pin" +#~ msgstr "Torna a entrar el nou pin" + # #~ msgid "" #~ "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " @@ -10477,6 +10348,10 @@ msgstr "zappejat" #~ msgid "Save..." #~ msgstr "Gravar..." +# +#~ msgid "Select audio mode" +#~ msgstr "Seleccionar mode àudio" + # #~ msgid "Somewhere else" #~ msgstr "A algun altre lloc" @@ -10503,6 +10378,18 @@ msgstr "zappejat" #~ msgid "Step " #~ msgstr "Pas " +# +#~ msgid "Stereo" +#~ msgstr "Stèreo" + +# +#~ msgid "The pin code has been changed successfully." +#~ msgstr "S'ha canviat el pin correctament" + +# +#~ msgid "The pin codes you entered are different." +#~ msgstr "Els pins entrats són diferents" + # #~ msgid "This is unsupported at the moment." #~ msgstr "Actualment això no està suportat." @@ -10585,6 +10472,16 @@ msgstr "zappejat" #~ "(per a fer-ho prem el botó del menú).\n" #~ "Vols definir-les ara?" +# +#~ msgid "" +#~ "You need to set a pin code and hide it from your children.\n" +#~ "\n" +#~ "Do you want to set the pin now?" +#~ msgstr "" +#~ "Has d'entrar un codi i amagar-lo de la mainada.\n" +#~ "\n" +#~ "Vols entrar-lo ara?" + # #~ msgid "" #~ "are you sure you want to restore\n" @@ -10673,6 +10570,14 @@ msgstr "zappejat" #~ msgid "seconds." #~ msgstr "segons." +# +#~ msgid "service pin" +#~ msgstr "pin del canal" + +# +#~ msgid "setup pin" +#~ msgstr "pin de la configuració" + # #~ msgid "skip backward (self defined)" #~ msgstr "saltar enrere (definir)"