X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/ba1b105a176e5f62faf9d6d1f4c1a4c19764a2e4..ec21f179954efe759b8975185d720be4c537bdcf:/po/nl.po diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 311909e5..0d9a74f7 100755 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-11 23:16+0100\n" "Last-Translator: Kees Aerts \n" "Language-Team: none\n" @@ -423,6 +423,9 @@ msgstr "Kompleet" msgid "Configuration Mode" msgstr "Konfiguratie" +msgid "Configuring" +msgstr "" + msgid "Conflicting timer" msgstr "Timer conflict!!" @@ -602,12 +605,13 @@ msgstr "" "Wilt u de dreambox updaten?\n" "Druk op OK en wacht een moment!" -msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" -msgstr "Wilt u een cutlist voorbeeld zien?" - msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Wilt u een voorbeeld zien?" +#, python-format +msgid "Done - Installed or upgraded %d packages" +msgstr "" + msgid "Download Plugins" msgstr "Download Plugins" @@ -617,6 +621,9 @@ msgstr "Downloadbare nieuwe plugins" msgid "Downloadable plugins" msgstr "Downloadbare plugins" +msgid "Downloading" +msgstr "" + msgid "Downloading plugin information. Please wait..." msgstr "Binnenhalen plugin informatie. Een ogenblik aub..." @@ -684,6 +691,9 @@ msgstr "Ga naar hoofd menu..." msgid "Enter the service pin" msgstr "Voer de service pin in" +msgid "Error" +msgstr "" + msgid "Eventview" msgstr "Programma overzicht" @@ -841,6 +851,9 @@ msgstr "Formatting Harddisk..." msgid "Input" msgstr "Invoer" +msgid "Installing" +msgstr "" + msgid "Instant Record..." msgstr "Directe Opname..." @@ -1078,6 +1091,10 @@ msgstr "Geen EPG-DATA gevonden, Start onbegrensde opname." msgid "No free tuner!" msgstr "Geen vrije tuner!" +msgid "" +"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again." +msgstr "" + msgid "No positioner capable frontend found." msgstr "Geen geschikte positioner voor frontend gevonden." @@ -1145,6 +1162,9 @@ msgstr "PAL" msgid "PIDs" msgstr "PIDs" +msgid "Package list update" +msgstr "" + msgid "Packet management" msgstr "Pakket beheer" @@ -1829,6 +1849,9 @@ msgstr "Universeel LNB" msgid "Unmount failed" msgstr "Unmount mislukt" +msgid "Updates your receiver's software" +msgstr "" + msgid "Updating finished. Here is the result:" msgstr "Klaar met Updaten. Dit is het Resultaat:" @@ -1838,6 +1861,12 @@ msgstr "Update is bezig. Wacht AUB. Dit kan enkele minuten duren." msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" msgstr "Upgrade is klaar. Wilt u nu uw Dreambox rebooten?" +msgid "Upgrading" +msgstr "" + +msgid "Upgrading Dreambox... Please wait" +msgstr "" + msgid "Use DHCP" msgstr "automatisch IP verkrijgen (DHCP)" @@ -2042,6 +2071,11 @@ msgstr "" msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..." msgstr "U dreambox is nu aan het afsluiten. een moment AUB..." +msgid "" +"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and " +"try again." +msgstr "" + msgid "" "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" "Press OK to start upgrade." @@ -2292,6 +2326,9 @@ msgstr "minuten" msgid "minutes and" msgstr "minuten en" +msgid "multinorm" +msgstr "" + msgid "never" msgstr "nooit" @@ -2547,6 +2584,11 @@ msgstr "ja" msgid "yes (keep feeds)" msgstr "ja (bewaar feeds)" +msgid "" +"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further " +"assistance before rebooting your dreambox." +msgstr "" + msgid "zap" msgstr "zap" @@ -2589,6 +2631,9 @@ msgstr "zapped" #~ msgid "Disable subtitles" #~ msgstr "Zet ondertitel uit" +#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" +#~ msgstr "Wilt u een cutlist voorbeeld zien?" + #~ msgid "Enigma1 like radiomode" #~ msgstr "Enigma1 ähnlicher Radio Modus"