X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/be7e65f0e121b36509a6d37dd08341131a1b377c..3e46901a0472e305c311d8d1faa499fed24b7ed8:/po/ru.po diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 34440540..9a9c29be 100755 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-23 17:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-16 00:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-14 10:15+0300\n" "Last-Translator: enigma® \n" "Language-Team: Russian / enigma(c) Ukraine, Kiev>\n" @@ -14,6 +14,67 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: RUSSIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n" +msgid "" +"\n" +"Advanced options and settings." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +"After pressing OK, please wait!" +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +"Backup your Dreambox settings." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +"Edit the upgrade source address." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +"Online update of your Dreambox software." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +"Press OK on your remote control to continue." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +"Restore your Dreambox settings." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +"Restore your Dreambox with a new firmware." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +"Restore your backups by date." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +"Scan for local packages and install them." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +"Select your backup device.\n" +"Current device: " +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +"View, install and remove available or installed packages." +msgstr "" + msgid " " msgstr "" @@ -86,10 +147,13 @@ msgstr "" msgid "(show optional DVD audio menu)" msgstr "" -msgid ".NFI Download failed:" +msgid "* Only available if more than one interface is active." +msgstr "" + +msgid "* Only available when entering hidden SSID or network key" msgstr "" -msgid ".NFI Flasher bootable USB stick successfully created." +msgid ".NFI Download failed:" msgstr "" msgid "" @@ -278,12 +342,6 @@ msgstr "AC3 по умолчанию" msgid "AC3 downmix" msgstr "" -msgid "AGC" -msgstr "" - -msgid "AGC:" -msgstr "AGC:" - msgid "About" msgstr "Информация" @@ -339,9 +397,15 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "Расширенный" +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + msgid "Advanced Video Setup" msgstr "" +msgid "Advanced restore" +msgstr "" + msgid "After event" msgstr "После события" @@ -352,8 +416,8 @@ msgstr "" "По окончанию работы мастера Вы можете установить ограничение на некоторые " "сервисы.Прочитайте в инструкции к тюнеру как это сделать." -msgid "Album:" -msgstr "Альбом:" +msgid "Album" +msgstr "Альбом" msgid "All" msgstr "Все" @@ -361,9 +425,6 @@ msgstr "Все" msgid "All Satellites" msgstr "" -msgid "All..." -msgstr "" - msgid "Alpha" msgstr "Прозрачность" @@ -376,19 +437,37 @@ msgstr "" msgid "An empty filename is illegal." msgstr "" +msgid "An error occured!" +msgstr "" + msgid "An unknown error occured!" msgstr "" msgid "Arabic" msgstr "Арабский" +msgid "" +"Are you sure you want to activate this network configuration?\n" +"\n" +msgstr "" + msgid "" "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n" "\n" msgstr "" -msgid "Artist:" -msgstr "Актер:" +msgid "" +"Are you sure you want to restore\n" +"following backup:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n" +"Enigma2 will restart after the restore" +msgstr "" + +msgid "Artist" +msgstr "Актер" msgid "Ask before shutdown:" msgstr "Спросить перед выключением?: " @@ -420,9 +499,6 @@ msgstr "" msgid "Automatic" msgstr "" -msgid "Automatic SSID lookup" -msgstr "" - msgid "Automatic Scan" msgstr "Автоматический поиск" @@ -459,9 +535,24 @@ msgstr "Место сохранения" msgid "Backup Mode" msgstr "Режим сохранения" +msgid "Backup done." +msgstr "" + +msgid "Backup failed." +msgstr "" + msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." msgstr "Сохранено. Пожалуйста, нажмите OK для просмотра результата" +msgid "Backup running" +msgstr "" + +msgid "Backup running..." +msgstr "" + +msgid "Backup system settings" +msgstr "" + msgid "Band" msgstr "Диапазон" @@ -495,6 +586,9 @@ msgstr "Яркость" msgid "Burn DVD" msgstr "" +msgid "Burn existing image to DVD" +msgstr "" + msgid "Burn to DVD..." msgstr "" @@ -566,6 +660,9 @@ msgstr "Канал" msgid "Channel Selection" msgstr "Выбор канала" +msgid "Channel not in services list" +msgstr "" + msgid "Channel:" msgstr "Канал:" @@ -590,6 +687,12 @@ msgstr "" msgid "Choose Tuner" msgstr "" +msgid "Choose backup files" +msgstr "" + +msgid "Choose backup location" +msgstr "" + msgid "Choose bouquet" msgstr "Выберите пакет пользователя" @@ -599,9 +702,18 @@ msgstr "Выберите иточник" msgid "Choose target folder" msgstr "" +msgid "Choose upgrade source" +msgstr "" + msgid "Choose your Skin" msgstr "" +msgid "Circular left" +msgstr "" + +msgid "Circular right" +msgstr "" + msgid "Cleanup" msgstr "Очистить" @@ -656,6 +768,9 @@ msgstr "Compact Flash карта" msgid "Complete" msgstr "Полное" +msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)" +msgstr "" + msgid "Configuration Mode" msgstr "Режим конфигурации" @@ -696,15 +811,19 @@ msgstr "" msgid "Contrast" msgstr "Контрастность" -msgid "Copying USB flasher boot image to stick..." -msgstr "" - msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:" msgstr "" msgid "Could not load Medium! No disc inserted?" msgstr "" +#, python-format +msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s" +msgstr "" + +msgid "Create DVD-ISO" +msgstr "" + msgid "Create movie folder failed" msgstr "" @@ -772,9 +891,6 @@ msgstr "Датский" msgid "Date" msgstr "Дата" -msgid "Decompressing USB stick flasher boot image..." -msgstr "" - msgid "Deep Standby" msgstr "Полное выключение" @@ -805,6 +921,9 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "Описание" +msgid "Deselect" +msgstr "" + msgid "Destination directory" msgstr "" @@ -823,9 +942,6 @@ msgstr "DiSEqC A/B" msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "DiSEqC A/B/C/D" -msgid "Mode" -msgstr "режим" - msgid "DiSEqC mode" msgstr "DiSEqC-режим" @@ -870,6 +986,9 @@ msgstr "" msgid "Display 4:3 content as" msgstr "" +msgid "Display >16:9 content as" +msgstr "" + msgid "Display Setup" msgstr "" @@ -894,9 +1013,6 @@ msgid "" "the plugin \"%s\"?" msgstr "" -msgid "Do you really want to exit?" -msgstr "" - msgid "" "Do you really want to initialize the harddisk?\n" "All data on the disk will be lost!" @@ -934,18 +1050,30 @@ msgstr "Вы желаете установить родительский кон msgid "Do you want to install default sat lists?" msgstr "" +msgid "Do you want to install the package:\n" +msgstr "" + msgid "Do you want to play DVD in drive?" msgstr "" msgid "Do you want to preview this DVD before burning?" msgstr "" +msgid "Do you want to reboot your Dreambox?" +msgstr "" + +msgid "Do you want to remove the package:\n" +msgstr "" + msgid "Do you want to restore your settings?" msgstr "Вы хотите восстановить Ваши установки?" msgid "Do you want to resume this playback?" msgstr "Вы хотите продолжить воспроизведение?" +msgid "Do you want to update your Dreambox?" +msgstr "" + msgid "" "Do you want to update your Dreambox?\n" "After pressing OK, please wait!" @@ -953,6 +1081,9 @@ msgstr "" "Вы хотите обновить ПО Dreambox?\n" "После нажатия OK, пожалуйста, ждите!" +msgid "Do you want to upgrade the package:\n" +msgstr "" + msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Вы хотите посмотреть описание?" @@ -967,6 +1098,10 @@ msgstr "Выполнено - Установлено или обновлено %d msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors" msgstr "Выполнено - Установлено или обновлено %d пакетов с %d ошибками" +#, python-format +msgid "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors" +msgstr "" + msgid "Download" msgstr "" @@ -988,9 +1123,6 @@ msgstr "Доступные плагины" msgid "Downloading" msgstr "Загрузка" -msgid "Downloading image description..." -msgstr "" - msgid "Downloading plugin information. Please wait..." msgstr "Идет загрузка информации о плагинах. Ждите..." @@ -1013,9 +1145,15 @@ msgstr "ERROR - ошибка сканирования (%s)!" msgid "East" msgstr "Восток" +msgid "Edit" +msgstr "" + msgid "Edit DNS" msgstr "" +msgid "Edit Title" +msgstr "" + msgid "Edit chapters of current title" msgstr "" @@ -1061,11 +1199,11 @@ msgstr "" msgid "Encryption Key" msgstr "" -msgid "Encryption Type" +msgid "Encryption Keytype" msgstr "" -msgid "End" -msgstr "Конец" +msgid "Encryption Type" +msgstr "" msgid "End time" msgstr "" @@ -1096,6 +1234,12 @@ msgstr "" msgid "Enter Rewind at speed" msgstr "" +msgid "Enter WLAN network name/SSID:" +msgstr "" + +msgid "Enter WLAN passphrase/key:" +msgstr "" + msgid "Enter main menu..." msgstr "Войти в главное меню..." @@ -1126,6 +1270,9 @@ msgstr "Процесс выполнения:" msgid "Execution finished!!" msgstr "Выполнение закончено!" +msgid "Exif" +msgstr "" + msgid "Exit" msgstr "" @@ -1186,6 +1333,12 @@ msgstr "Точно" msgid "Finished" msgstr "" +msgid "Finished configuring your network" +msgstr "" + +msgid "Finished restarting your network" +msgstr "" + msgid "Finnish" msgstr "Окончание" @@ -1193,24 +1346,21 @@ msgid "" "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher." msgstr "" -msgid "Fix USB stick" -msgstr "" - msgid "Flash" msgstr "" msgid "Flashing failed" msgstr "" -msgid "Font size" -msgstr "" - msgid "Format" msgstr "" msgid "Frame repeat count during non-smooth winding" msgstr "" +msgid "Frame size in full view" +msgstr "" + msgid "French" msgstr "Французский" @@ -1232,6 +1382,9 @@ msgstr "Пт" msgid "Friday" msgstr "Пятница" +msgid "Frisian" +msgstr "" + msgid "Fritz!Box FON IP address" msgstr "" @@ -1253,8 +1406,8 @@ msgstr "" msgid "Gateway" msgstr "Шлюз" -msgid "Genre:" -msgstr "Жанр:" +msgid "Genre" +msgstr "Жанр" msgid "German" msgstr "Немецкий" @@ -1289,12 +1442,18 @@ msgstr "" msgid "Harddisk standby after" msgstr "" +msgid "Hidden network SSID" +msgstr "" + msgid "Hierarchy Information" msgstr "" msgid "Hierarchy mode" msgstr "Hierarchy mode" +msgid "Horizontal" +msgstr "" + msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Сколько минут вы хотите производить запись?" @@ -1304,6 +1463,12 @@ msgstr "" msgid "IP Address" msgstr "IP адрес" +msgid "ISO file is too large for this filesystem!" +msgstr "" + +msgid "ISO path" +msgstr "" + msgid "Icelandic" msgstr "Исландский" @@ -1370,6 +1535,15 @@ msgstr "Инициализация жесткого диска..." msgid "Input" msgstr "Вход" +msgid "Install a new image with a USB stick" +msgstr "" + +msgid "Install a new image with your web browser" +msgstr "" + +msgid "Install local IPKG" +msgstr "" + msgid "Installing" msgstr "" @@ -1413,6 +1587,9 @@ msgstr "Инверсия" msgid "Invert display" msgstr "Инверсия экрана" +msgid "Ipkg" +msgstr "" + msgid "Italian" msgstr "Итальянский" @@ -1459,6 +1636,9 @@ msgstr "" msgid "Latitude" msgstr "Широта" +msgid "Latvian" +msgstr "" + msgid "Leave DVD Player?" msgstr "" @@ -1508,6 +1688,9 @@ msgstr "" msgid "Lock:" msgstr "" +msgid "Log results to harddisk" +msgstr "" + msgid "Long Keypress" msgstr "" @@ -1535,12 +1718,18 @@ msgstr "" msgid "Make this mark just a mark" msgstr "" +msgid "Manage your receiver's software" +msgstr "" + msgid "Manual Scan" msgstr "Ручной поиск" msgid "Manual transponder" msgstr "Manual transponder" +msgid "Manufacturer" +msgstr "" + msgid "Margin after record" msgstr "Объединить после записи" @@ -1565,9 +1754,15 @@ msgstr "Меню" msgid "Message" msgstr "Сообщение" +msgid "Message..." +msgstr "" + msgid "Mkfs failed" msgstr "" +msgid "Mode" +msgstr "режим" + msgid "Model: " msgstr "Модель:" @@ -1706,6 +1901,9 @@ msgstr "" "HDD не найден или \n" "не установлен." +msgid "No Networks found" +msgstr "" + msgid "No backup needed" msgstr "Резервное копирование не требуется" @@ -1736,6 +1934,9 @@ msgstr "Нет позиционера способного найти перед msgid "No satellite frontend found!!" msgstr "" +msgid "No tags are set on these movies." +msgstr "" + msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" msgstr "Нет тюнера, настроенного для использования с diseqc позиционером!" @@ -1768,21 +1969,21 @@ msgstr "" "не будет включена!" msgid "" -"No working local networkadapter found.\n" -"Please verify that you have attached a network cable and your Network is " +"No working local network adapter found.\n" +"Please verify that you have attached a network cable and your network is " "configured correctly." msgstr "" msgid "" -"No working wireless interface found.\n" -" Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable " -"your local network interface." +"No working wireless network adapter found.\n" +"Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your " +"network is configured correctly." msgstr "" msgid "" -"No working wireless networkadapter found.\n" -"Please verify that you have attached a compatible WLAN USB Stick and your " -"Network is configured correctly." +"No working wireless network interface found.\n" +" Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable " +"your local network interface." msgstr "" msgid "No, but restart from begin" @@ -1826,12 +2027,6 @@ msgstr "" msgid "Now Playing" msgstr "Воспроизводится " -msgid "" -"Now please insert the USB stick (minimum size is 64 MB) that you want to " -"format and use as .NFI image flasher. Press OK after you've put the stick " -"back in." -msgstr "" - msgid "" "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as " "much as possible, but make sure that you can still see the difference " @@ -1868,9 +2063,6 @@ msgstr "" msgid "Orbital Position" msgstr "" -msgid "Other..." -msgstr "" - msgid "PAL" msgstr "" @@ -1883,6 +2075,9 @@ msgstr "Обновление списка пакетов" msgid "Packet management" msgstr "Управление пакетами" +msgid "Packet manager" +msgstr "" + msgid "Page" msgstr "" @@ -1905,15 +2100,15 @@ msgstr "Установки родительского контроля" msgid "Parental control type" msgstr "Тип родительского контроля" -msgid "Partitioning USB stick..." -msgstr "" - msgid "Pause movie at end" msgstr "" msgid "PiPSetup" msgstr "PiP установка" +msgid "PicturePlayer" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term. msgid "Pillarbox" msgstr "" @@ -1957,6 +2152,11 @@ msgstr "" msgid "Please choose the default services lists you want to install." msgstr "" +msgid "" +"Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the " +"target USB stick (minimum size is 64 MB) now!" +msgstr "" + msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!" msgstr "" @@ -2010,7 +2210,10 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите подсервис для зап msgid "Please select a subservice..." msgstr "Пожалуйста, выберите подсервис..." -msgid "Please select keyword to filter..." +msgid "Please select medium to use as backup location" +msgstr "" + +msgid "Please select tag to filter..." msgstr "" msgid "Please select target directory or medium" @@ -2042,7 +2245,19 @@ msgid "" "the OK button." msgstr "" -msgid "Please wait for md5 signature verification..." +msgid "Please wait for activation of your network configuration..." +msgstr "" + +msgid "Please wait while scanning is in progress..." +msgstr "" + +msgid "Please wait while we configure your network..." +msgstr "" + +msgid "Please wait while your network is restarting..." +msgstr "" + +msgid "Please wait..." msgstr "" msgid "Please wait... Loading list..." @@ -2111,6 +2326,10 @@ msgstr "Нажмите OK для активации установок" msgid "Press OK to edit the settings." msgstr "" +#, python-format +msgid "Press OK to get further details for %s" +msgstr "" + msgid "Press OK to scan" msgstr "Нажмите OK для поиска." @@ -2126,6 +2345,12 @@ msgstr "" msgid "Primary DNS" msgstr "" +msgid "Priority" +msgstr "" + +msgid "Properties of current title" +msgstr "" + msgid "Protect services" msgstr "Защитить сервисы" @@ -2141,6 +2366,9 @@ msgstr "" msgid "Providers" msgstr "Провайдеры" +msgid "Quick" +msgstr "" + msgid "Quickzap" msgstr "Quickzap" @@ -2162,15 +2390,15 @@ msgstr "" msgid "Ram Disk" msgstr "" +msgid "Random" +msgstr "" + msgid "Really close without saving settings?" msgstr "Действительно закрыть без сохранения настроек ?" msgid "Really delete done timers?" msgstr "Действительно удалить выполненные таймеры?" -msgid "Really delete this timer?" -msgstr "Действительно удалить данный таймер?" - msgid "Really exit the subservices quickzap?" msgstr "Действительно выйти из подсервиса quickzap?" @@ -2192,6 +2420,10 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Записать" +#, python-format +msgid "Record time limited due to conflicting timer %s" +msgstr "" + msgid "Recorded files..." msgstr "" @@ -2213,7 +2445,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh rate selection." msgstr "" -msgid "Remounting stick partition..." +msgid "Reload" msgstr "" msgid "Remove Bookmark" @@ -2228,6 +2460,9 @@ msgstr "" msgid "Remove currently selected title" msgstr "" +msgid "Remove finished." +msgstr "" + msgid "Remove plugins" msgstr "Удаление плагинов " @@ -2237,9 +2472,15 @@ msgstr "" msgid "Remove the incomplete .NFI file?" msgstr "" +msgid "Remove timer" +msgstr "" + msgid "Remove title" msgstr "" +msgid "Removing" +msgstr "" + #, python-format msgid "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)" msgstr "" @@ -2262,6 +2503,9 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Сброс" +msgid "Reset and renumerate title names" +msgstr "" + msgid "Resolution" msgstr "" @@ -2286,6 +2530,18 @@ msgstr "" msgid "Restore" msgstr "Восстановить" +msgid "Restore backups..." +msgstr "" + +msgid "Restore running" +msgstr "" + +msgid "Restore running..." +msgstr "" + +msgid "Restore system settings" +msgstr "" + msgid "" "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " "settings now." @@ -2462,6 +2718,9 @@ msgstr "" msgid "Seek" msgstr "Искать" +msgid "Select" +msgstr "" + msgid "Select HDD" msgstr "Выбрать HDD" @@ -2483,6 +2742,12 @@ msgstr "Выбрать аудиотрек" msgid "Select channel to record from" msgstr "Выбрать канал для записи" +msgid "Select files for backup. Currently selected:\n" +msgstr "" + +msgid "Select files/folders to backup..." +msgstr "" + msgid "Select image" msgstr "" @@ -2498,6 +2763,12 @@ msgstr "" msgid "Selected source image" msgstr "" +msgid "Send DiSEqC" +msgstr "" + +msgid "Send DiSEqC only on satellite change" +msgstr "" + msgid "Seperate titles with a main menu" msgstr "" @@ -2543,9 +2814,15 @@ msgstr "Информация о сервисе" msgid "Services" msgstr "Сервисы" +msgid "Set Voltage and 22KHz" +msgstr "" + msgid "Set as default Interface" msgstr "" +msgid "Set interface as default Interface" +msgstr "" + msgid "Set limits" msgstr "Набор ограничений" @@ -2603,6 +2880,9 @@ msgstr "Подобные радиопередачи:" msgid "Simple" msgstr "" +msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)" +msgstr "" + msgid "Single" msgstr "Одиночный" @@ -2640,12 +2920,30 @@ msgstr "" msgid "Slow Motion speeds" msgstr "" +msgid "Software manager" +msgstr "" + +msgid "Software manager..." +msgstr "" + +msgid "Software restore" +msgstr "" + +msgid "Software update" +msgstr "" + msgid "Some plugins are not available:\n" msgstr "" msgid "Somewhere else" msgstr "где-нибудь еще" +msgid "Sorry MediaScanner is not installed!" +msgstr "" + +msgid "Sorry no backups found!" +msgstr "" + msgid "" "Sorry your Backup destination does not exist\n" "\n" @@ -2655,6 +2953,17 @@ msgstr "" "\n" "Пожалуйста, выберите другое!" +msgid "" +"Sorry your backup destination is not writeable.\n" +"Please choose an other one." +msgstr "" + +msgid "" +"Sorry, your backup destination is not writeable.\n" +"\n" +"Please choose another one." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List msgid "Sort A-Z" msgstr "" @@ -2681,9 +2990,6 @@ msgstr "Выключение" msgid "Standby / Restart" msgstr "Выключение" -msgid "Start" -msgstr "Старт" - msgid "Start from the beginning" msgstr "" @@ -2726,6 +3032,12 @@ msgstr "Остановить воспроизведение?" msgid "Stop test" msgstr "" +msgid "Stop testing plane after # failed transponders" +msgstr "" + +msgid "Stop testing plane after # successful transponders" +msgstr "" + msgid "Store position" msgstr "Сохранить положение" @@ -2775,18 +3087,36 @@ msgstr "Система" msgid "TRANSLATOR_INFO" msgstr "" +msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!" +msgstr "" + msgid "TV System" msgstr "TV система" msgid "Table of content for collection" msgstr "" +msgid "Tag 1" +msgstr "" + +msgid "Tag 2" +msgstr "" + +msgid "Tags" +msgstr "" + msgid "Terrestrial" msgstr "Наземный" msgid "Terrestrial provider" msgstr "Наземный провайдер" +msgid "Test DiSEqC settings" +msgstr "" + +msgid "Test Type" +msgstr "" + msgid "Test mode" msgstr "Режим теста" @@ -2803,19 +3133,17 @@ msgstr "" "Спасибо Вам за использование мастера. Ваш ресивер готов к работе.\n" "Пожалуйста, нажмите OK для начала работы Вашего Dreambox." -msgid "" -"The .NFI Image flasher USB stick is now ready to use. Please download an ." -"NFI image file from the feed server and save it on the stick. Then reboot " -"and hold the 'Down' key on the front panel to boot the .NFI flasher from the " -"stick!" -msgstr "" - msgid "" "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to " "create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD " "players) instead?" msgstr "" +msgid "" +"The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from " +"the feed server and save it on the stick?" +msgstr "" + msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." msgstr "Сохранение не выполнено. Выберите другое место ресположения. " @@ -2869,6 +3197,10 @@ msgstr "Введенный PIN код не верный" msgid "The pin codes you entered are different." msgstr "Введенный PIN код отличается." +#, python-format +msgid "The results have been written to %s." +msgstr "" + msgid "The sleep timer has been activated." msgstr "" @@ -2976,6 +3308,9 @@ msgstr "Гетеродин" msgid "Thu" msgstr "Чт" +msgid "Thumbnails" +msgstr "" + msgid "Thursday" msgstr "Четверг" @@ -3023,18 +3358,28 @@ msgstr "Таймшифт" msgid "Timeshift not possible!" msgstr "Сдвиг времени не возможен!" +msgid "Timeshift path..." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "Часовой пояс" msgid "Title" +msgstr "Название" + +msgid "Title properties" msgstr "" -msgid "Title:" -msgstr "Название:" +msgid "Titleset mode" +msgstr "" msgid "" -"To make sure you intend to do this, please remove the target USB stick now " -"and stick it back in upon prompt. Press OK when you have taken the stick out." +"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n" +"1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB " +"stick.\n" +"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed " +"for 10 seconds.\n" +"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard." msgstr "" msgid "Today" @@ -3112,6 +3457,9 @@ msgstr "Турецкий" msgid "Two" msgstr "Два" +msgid "Type" +msgstr "" + msgid "Type of scan" msgstr "Тип сканирования" @@ -3124,6 +3472,12 @@ msgstr "USB" msgid "USB Stick" msgstr "USB флешь" +msgid "USB stick wizard" +msgstr "" + +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + msgid "" "Unable to complete filesystem check.\n" "Error: " @@ -3137,6 +3491,15 @@ msgstr "" msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "Команда переключения DoSEqC" +msgid "Unicable" +msgstr "" + +msgid "Unicable LNB" +msgstr "" + +msgid "Unicable Martix" +msgstr "" + msgid "Universal LNB" msgstr "универсальный-LNB" @@ -3155,6 +3518,9 @@ msgstr "Обновление завершено.Результат:" msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." msgstr "Обновление... Пожалуйста ждите... Это может занять несколько минут... " +msgid "Upgrade finished." +msgstr "" + msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" msgstr "" @@ -3164,6 +3530,9 @@ msgstr "" msgid "Upgrading Dreambox... Please wait" msgstr "" +msgid "Use" +msgstr "" + msgid "Use DHCP" msgstr "Использовать DHCP" @@ -3231,6 +3600,9 @@ msgstr "Видеомагнитофон" msgid "VMGM (intro trailer)" msgstr "" +msgid "Vertical" +msgstr "" + msgid "Video Fine-Tuning" msgstr "" @@ -3264,6 +3636,9 @@ msgstr "" msgid "View teletext..." msgstr "Смотреть телетекст" +msgid "Virtual KeyBoard" +msgstr "" + msgid "Voltage mode" msgstr "Режим напряжения" @@ -3279,6 +3654,9 @@ msgstr "" msgid "WPA" msgstr "" +msgid "WPA or WPA2" +msgstr "" + msgid "WPA2" msgstr "" @@ -3288,9 +3666,6 @@ msgstr "WSS on 4:3" msgid "Waiting" msgstr "" -msgid "Waiting for USB stick to settle..." -msgstr "" - msgid "" "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If " "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n" @@ -3344,9 +3719,21 @@ msgstr "Запад" msgid "What do you want to scan?" msgstr "Что Вы хотите найти?" +msgid "" +"When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n" +"(including bouquets, services, satellite data ...)\n" +"After completion of factory reset, your receiver will restart " +"automatically!\n" +"\n" +"Really do a factory reset?" +msgstr "" + msgid "Where do you want to backup your settings?" msgstr "Где вы хотите сохранить установки?" +msgid "Where to save temporary timeshift recordings?" +msgstr "" + msgid "Wireless" msgstr "" @@ -3362,18 +3749,18 @@ msgstr "" msgid "Writing NFI image file to flash completed" msgstr "" -msgid "Writing image file to NAND Flash" -msgstr "" - msgid "YPbPr" msgstr "" -msgid "Year:" -msgstr "Год:" +msgid "Year" +msgstr "Год" msgid "Yes" msgstr "Да" +msgid "Yes, and delete this movie" +msgstr "" + msgid "Yes, backup my settings!" msgstr "Да, сохранить мои установки!" @@ -3453,11 +3840,21 @@ msgstr "" "Вы выбрали сохранение на Ваш жесткий диск. Пожалуйста, нажмите OK для начала " "сохранения." +msgid "" +"You have chosen to backup your settings. Please press OK to start the backup " +"now." +msgstr "" + msgid "" "You have chosen to create a new .NFI flasher bootable USB stick. This will " "repartition the USB stick and therefore all data on it will be erased." msgstr "" +msgid "" +"You have chosen to restore your settings. Enigma2 will restart after " +"restore. Please press OK to start the restore now." +msgstr "" + #, python-format msgid "You have to wait %s!" msgstr "" @@ -3475,12 +3872,6 @@ msgstr "" "Ваш Dreambox должен быть остановлен. После выполнения Вами инструкций по " "обновлению с сайта, новое ПО запросит восстановление Ваших установок. " -msgid "" -"You need to define some keywords first!\n" -"Press the menu-key to define keywords.\n" -"Do you want to define keywords now?" -msgstr "" - msgid "" "You need to set a pin code and hide it from your children.\n" "\n" @@ -3516,6 +3907,16 @@ msgstr "" "Требуется обновление фронтпроцессора.\n" "Нажмите OK для начала обновления." +msgid "Your network configuration has been activated." +msgstr "" + +msgid "" +"Your network configuration has been activated.\n" +"A second configured interface has been found.\n" +"\n" +"Do you want to disable the second network interface?" +msgstr "" + msgid "Zap back to service before positioner setup?" msgstr "Переключить на предыдущий сервис?" @@ -3546,6 +3947,12 @@ msgstr "отменить редактирование избранного" msgid "about to start" msgstr "about to start" +msgid "activate current configuration" +msgstr "" + +msgid "add a nameserver entry" +msgstr "" + msgid "add alternatives" msgstr "" @@ -3601,22 +4008,43 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите восстановить\n" "следующий б:\n" +#, python-format +msgid "audio track (%s) format" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "audio track (%s) language" +msgstr "" + msgid "audio tracks" msgstr "" +msgid "auto" +msgstr "" + msgid "back" msgstr "назад" msgid "background image" msgstr "" +msgid "backgroundcolor" +msgstr "" + msgid "better" msgstr "" +msgid "black" +msgstr "" + msgid "blacklist" msgstr "" -msgid "by Exif" +msgid "blue" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "burn audio track (%s)" msgstr "" msgid "change recording (duration)" @@ -3640,9 +4068,6 @@ msgstr "круговой правый" msgid "clear playlist" msgstr "очистить список воспроизведения" -msgid "color" -msgstr "" - msgid "complex" msgstr "" @@ -3670,12 +4095,12 @@ msgstr "ежедневно" msgid "day" msgstr "" -msgid "delete" -msgstr "Удалить" - msgid "delete cut" msgstr "" +msgid "delete file" +msgstr "" + msgid "delete playlist entry" msgstr "" @@ -3742,6 +4167,9 @@ msgstr "" msgid "end favourites edit" msgstr "конец редактирования избранного" +msgid "enigma2 and network" +msgstr "" + msgid "equal to" msgstr "" @@ -3757,16 +4185,31 @@ msgstr "" msgid "exit movielist" msgstr "" +msgid "exit nameserver configuration" +msgstr "" + +msgid "exit network adapter configuration" +msgstr "" + +msgid "exit network adapter setup menu" +msgstr "" + +msgid "exit network interface list" +msgstr "" + +msgid "exit networkadapter setup menu" +msgstr "" + msgid "failed" msgstr "" -msgid "filename" +msgid "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)" msgstr "" -msgid "fine-tune your display" +msgid "filename" msgstr "" -msgid "font face" +msgid "fine-tune your display" msgstr "" msgid "forward to the next chapter" @@ -3784,7 +4227,7 @@ msgstr "полностью выключить" msgid "go to standby" msgstr "" -msgid "headline" +msgid "green" msgstr "" msgid "hear radio..." @@ -3793,15 +4236,15 @@ msgstr "Слушать радио" msgid "help..." msgstr "помощь..." +msgid "hidden network" +msgstr "" + msgid "hide extended description" msgstr "" msgid "hide player" msgstr "скрыть проигрыватель" -msgid "highlighted button" -msgstr "" - msgid "horizontal" msgstr "горизонтальный" @@ -3898,6 +4341,18 @@ msgstr "" msgid "move PiP to main picture" msgstr "" +msgid "move down to last entry" +msgstr "" + +msgid "move down to next entry" +msgstr "" + +msgid "move up to first entry" +msgstr "" + +msgid "move up to previous entry" +msgstr "" + msgid "movie list" msgstr "" @@ -3919,9 +4374,6 @@ msgstr "нет" msgid "no HDD found" msgstr "не найден HDD" -msgid "no Picture found" -msgstr "Изображение не найдено" - msgid "no module found" msgstr "не найден модуль" @@ -3937,6 +4389,9 @@ msgstr "никакой" msgid "not locked" msgstr "" +msgid "not used" +msgstr "" + msgid "nothing connected" msgstr "" @@ -3958,7 +4413,7 @@ msgstr "" msgid "once" msgstr "один раз" -msgid "only /etc/enigma2 directory" +msgid "open nameserver configuration" msgstr "" msgid "open servicelist" @@ -3970,6 +4425,9 @@ msgstr "Открыть список сервисов (вниз)" msgid "open servicelist(up)" msgstr "Открыть список сервисов(вверх)" +msgid "open virtual keyboard input help" +msgstr "" + msgid "pass" msgstr "передать" @@ -3997,15 +4455,18 @@ msgstr "Предыдущий канал" msgid "previous channel in history" msgstr "Предыдущий канал в истории" -msgid "rebooting..." -msgstr "" - msgid "record" msgstr "записать" msgid "recording..." msgstr "запись..." +msgid "red" +msgstr "" + +msgid "remove a nameserver entry" +msgstr "" + msgid "remove after this position" msgstr "" @@ -4051,9 +4512,15 @@ msgstr "" msgid "right" msgstr "правый" +msgid "save last directory on exit" +msgstr "" + msgid "save playlist" msgstr "" +msgid "save playlist on exit" +msgstr "" + msgid "scan done!" msgstr "поиск завершен." @@ -4082,6 +4549,12 @@ msgstr "" msgid "select image from server" msgstr "" +msgid "select interface" +msgstr "" + +msgid "select menu entry" +msgstr "" + msgid "select movie" msgstr "" @@ -4100,6 +4573,9 @@ msgstr "" msgid "show EPG..." msgstr "Показать EPG..." +msgid "show Infoline" +msgstr "" + msgid "show all" msgstr "" @@ -4112,10 +4588,10 @@ msgstr "оказать детали событий" msgid "show extended description" msgstr "" -msgid "show first tag" +msgid "show first selected tag" msgstr "" -msgid "show second tag" +msgid "show second selected tag" msgstr "" msgid "show shutdown menu" @@ -4151,10 +4627,10 @@ msgstr "Перемотка вперед" msgid "skip forward (enter time)" msgstr "" -msgid "sort by date" +msgid "slide picture in loop" msgstr "" -msgid "spaces (top, between rows, left)" +msgid "sort by date" msgstr "" msgid "standard" @@ -4166,6 +4642,9 @@ msgstr "" msgid "start cut here" msgstr "" +msgid "start directory" +msgstr "" + msgid "start timeshift" msgstr "Начать сдвиг времени" @@ -4196,14 +4675,20 @@ msgstr "переключить на список файлов" msgid "switch to playlist" msgstr "переключить на список восизведения" +msgid "switch to the next angle" +msgstr "" + msgid "switch to the next audio track" msgstr "" msgid "switch to the next subtitle language" msgstr "" -msgid "text" -msgstr "текст" +msgid "template file" +msgstr "" + +msgid "textcolor" +msgstr "" msgid "this recording" msgstr "это записано" @@ -4253,7 +4738,10 @@ msgstr "Еженедельно" msgid "whitelist" msgstr "" -msgid "year" +msgid "working" +msgstr "" + +msgid "yellow" msgstr "" msgid "yes" @@ -4283,6 +4771,9 @@ msgstr "" #~ msgid "\"?" #~ msgstr "\"?" +#~ msgid "AGC:" +#~ msgstr "AGC:" + #~ msgid "Add files to playlist" #~ msgstr "Добавить файлы к списку воспроизведения" @@ -4300,15 +4791,24 @@ msgstr "" #~ "Вы действительно хотите скачать\n" #~ "плагин \"" +#~ msgid "End" +#~ msgstr "Конец" + #~ msgid "Games / Plugins" #~ msgstr "Игры / Плагины" #~ msgid "Movie Menu" #~ msgstr "Меню видеопрограмм" +#~ msgid "Really delete this timer?" +#~ msgstr "Действительно удалить данный таймер?" + #~ msgid "Replace current playlist" #~ msgstr "Переместить текущий список воспроизведения" +#~ msgid "Start" +#~ msgstr "Старт" + #~ msgid "Startwizard" #~ msgstr "Мастер настройки" @@ -4330,9 +4830,15 @@ msgstr "" #~ msgid "You selected a playlist" #~ msgstr "Вы выбрали список воспроизведения" +#~ msgid "delete" +#~ msgstr "Удалить" + #~ msgid "full /etc directory" #~ msgstr "всю папку /etc" +#~ msgid "no Picture found" +#~ msgstr "Изображение не найдено" + #~ msgid "" #~ "scan done!\n" #~ "%d services found!" @@ -4360,3 +4866,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "идет поиск- %d %% выполнено!\n" #~ "%d сервисов найдено!" + +#~ msgid "text" +#~ msgstr "текст"