X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/c0264c22aeab1c10aa4a0a9e7823a30fc70e5aab..1dbaf81816d8994a84716bf1f8ca34645206ae22:/po/nl.po diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 9c1d8098..a27f2bfe 100755 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,12 +6,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-04 12:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-19 21:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-13 00:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-04 23:27+0100\n" "Last-Translator: Kees Aerts \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Nederlands\n" @@ -155,6 +155,17 @@ msgstr "" "Er is een opname bezig. Stop die eerst A.U.B voordat u probeert de rotor " "settings te wijzigen." +msgid "" +"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to " +"start the satfinder." +msgstr "" + +msgid "A sleep timer want's to set your" +msgstr "" + +msgid "A sleep timer want's to shut down" +msgstr "" + msgid "" "A timer failed to record!\n" "Disable TV and try again?\n" @@ -192,9 +203,18 @@ msgstr "Aktiveer Netwerk instellingen" msgid "Add" msgstr "Toevoegen" +msgid "Add a mark" +msgstr "" + +msgid "Add alternative" +msgstr "" + msgid "Add files to playlist" msgstr "Voeg files toe aan afspeelijst" +msgid "Add service" +msgstr "" + msgid "Add timer" msgstr "Timerinstellen" @@ -232,6 +252,9 @@ msgstr "Arabisch" msgid "Artist:" msgstr "Artist:" +msgid "Ask before shutdown:" +msgstr "" + msgid "Aspect Ratio" msgstr "Aspect Ratio" @@ -302,6 +325,9 @@ msgstr "CVBS" msgid "Cable" msgstr "Kabel" +msgid "Call monitoring" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "Stoppen" @@ -348,7 +374,7 @@ msgid "Cleanup" msgstr "Opruimen" msgid "Clear before scan" -msgstr "Opruimen, voor u start met kanalen zoeken?" +msgstr "Opruimen, voor u start met zoeken?" msgid "Clear log" msgstr "Log Wissen" @@ -383,6 +409,19 @@ msgstr "Konfiguratie" msgid "Conflicting timer" msgstr "Timer conflict!!" +msgid "Connected to Fritz!Box!" +msgstr "" + +msgid "Connecting to Fritz!Box..." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Connection to Fritz!Box\n" +"failed! (%s)\n" +"retrying..." +msgstr "" + msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" @@ -398,6 +437,12 @@ msgstr "Aktuele versie" msgid "Customize" msgstr "Aanpassen" +msgid "Cut" +msgstr "" + +msgid "Cutlist editor..." +msgstr "" + msgid "Czech" msgstr "" @@ -462,6 +507,16 @@ msgid "Disable Picture in Picture" msgstr "Deactiveer PIP" msgid "Disable Subtitles" +msgstr "Ondertitel Uit" + +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Disconnected from\n" +"Fritz!Box! (%s)\n" +"retrying..." msgstr "" msgid "Dish" @@ -521,9 +576,6 @@ msgstr "" "Wilt u de dreambox updaten?\n" "Druk op OK en wacht een moment!" -msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" -msgstr "Wilt u een cutlist voorbeeld zien?" - msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Wilt u een voorbeeld zien?" @@ -539,6 +591,9 @@ msgstr "Downloadbare plugins" msgid "Downloading plugin information. Please wait..." msgstr "Binnenhalen plugin informatie. Een ogenblik aub..." +msgid "Dreambox to standby. Do that now?" +msgstr "" + msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" @@ -570,6 +625,9 @@ msgstr "Laat meerdere boeketten toe" msgid "Enable parental control" msgstr "Zet parental control aan" +msgid "Enabled" +msgstr "" + msgid "End" msgstr "Einde" @@ -579,6 +637,15 @@ msgstr "Eindtijd" msgid "English" msgstr "Engels" +msgid "" +"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n" +"\n" +"If you experience any problems please contact\n" +"stephan@reichholf.net\n" +"\n" +"© 2006 - Stephan Reichholf" +msgstr "" + msgid "Enter main menu..." msgstr "Ga naar hoofd menu..." @@ -597,6 +664,9 @@ msgstr "Uitvoeren extern Commando" msgid "Execution finished!!" msgstr "Uitvoering gestopt!!" +msgid "Exit editor" +msgstr "" + msgid "Exit the wizard" msgstr "Stop de wizard" @@ -633,6 +703,9 @@ msgstr "Vr" msgid "Friday" msgstr "Vrijdag" +msgid "Fritz!Box FON IP address" +msgstr "" + #, python-format msgid "Frontprocessor version: %d" msgstr "Frontprocessor versie: %d" @@ -640,6 +713,11 @@ msgstr "Frontprocessor versie: %d" msgid "Function not yet implemented" msgstr "Nog niet ingebouwde funktie" +msgid "" +"GUI needs a restart to apply a new skin\n" +"Do you want to Restart the GUI now?" +msgstr "" + msgid "Games / Plugins" msgstr "Games / Plugins" @@ -798,6 +876,15 @@ msgstr "Hoofdmenu" msgid "Mainmenu" msgstr "Hoofdmenu" +msgid "Make this mark an 'in' point" +msgstr "" + +msgid "Make this mark an 'out' point" +msgstr "" + +msgid "Make this mark just a mark" +msgstr "" + msgid "Manual Scan" msgstr "Handmatig zoeken" @@ -935,6 +1022,9 @@ msgstr "Geen EPG-DATA gevonden, Start onbegrensde opname." msgid "No positioner capable frontend found." msgstr "Geen geschiktte positioner voor frontend gevonden." +msgid "No satellite frontend found!!" +msgstr "" + msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" msgstr "Er is geen tuner ingesteld voor een diseqc motor!" @@ -988,7 +1078,7 @@ msgid "Online-Upgrade" msgstr "Online-Upgrade" msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Andersr..." msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -1000,7 +1090,7 @@ msgid "Packet management" msgstr "Pakket beheer" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Page" msgid "Parental control" msgstr "Parental control" @@ -1038,6 +1128,9 @@ msgstr "Gelieve juiste pin code in voeren" msgid "Please enter the old pin code" msgstr "oude pin code invoeren aub" +msgid "Please press OK!" +msgstr "" + msgid "Please select a subservice to record..." msgstr "selecteer een subservice voor opname aub..." @@ -1090,7 +1183,7 @@ msgid "Positioner movement" msgstr "Rotor beweging" msgid "Positioner setup" -msgstr "" +msgstr "Positioner setup" msgid "Positioner storage" msgstr "Rotor positie opslag" @@ -1150,7 +1243,7 @@ msgid "Really exit the subservices quickzap?" msgstr "Subservices snelzappen verlaten?" msgid "Reception Settings" -msgstr "" +msgstr "Ontvangst Settings" msgid "Record" msgstr "Opnemen" @@ -1167,9 +1260,15 @@ msgstr "Voer nieuwe pin in" msgid "Remove Plugins" msgstr "Verwijder Plugins" +msgid "Remove a mark" +msgstr "" + msgid "Remove plugins" msgstr "Verwijder plugins" +msgid "Remove service" +msgstr "" + msgid "Repeat" msgstr "Herhaling" @@ -1185,6 +1284,9 @@ msgstr "Reset" msgid "Restart" msgstr "Herstart" +msgid "Restart GUI now?" +msgstr "" + msgid "Restore" msgstr "Restore" @@ -1219,6 +1321,9 @@ msgstr "Satelliet" msgid "Satellites" msgstr "Satellieten" +msgid "Satfinder" +msgstr "" + msgid "Saturday" msgstr "Zaterdag" @@ -1240,6 +1345,9 @@ msgstr "Kies Harddisk" msgid "Select a movie" msgstr "Kies een film" +msgid "Select alternative service" +msgstr "" + msgid "Select audio mode" msgstr "Kies audio modus" @@ -1249,6 +1357,9 @@ msgstr "Kies audio spoor" msgid "Select channel to record from" msgstr "Selecteer een kanaal waarvan u wilt opnemen" +msgid "Select reference service" +msgstr "" + msgid "Sequence repeat" msgstr "Herhaal Sequence" @@ -1300,6 +1411,9 @@ msgstr "Radio Weergve mode..." msgid "Show the tv player..." msgstr "Tv Weergve mode..." +msgid "Shutdown Dreambox after" +msgstr "" + msgid "Similar" msgstr "Gelijkaardig" @@ -1318,6 +1432,12 @@ msgstr "Een satelliet" msgid "Single transponder" msgstr "Een transponder" +msgid "Sleep Timer" +msgstr "" + +msgid "Sleep timer action:" +msgstr "" + msgid "Slot " msgstr "Slot " @@ -1400,10 +1520,10 @@ msgid "Subservices" msgstr "Subservices" msgid "Subtitle selection" -msgstr "" +msgstr "Ondertitel selectie" msgid "Subtitles" -msgstr "" +msgstr "Ondertitels" msgid "Sun" msgstr "Zo" @@ -1441,6 +1561,9 @@ msgstr "Regio" msgid "Test mode" msgstr "Testmode" +msgid "Test-Messagebox?" +msgstr "" + msgid "" "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" "Please press OK to start using you Dreambox." @@ -1460,6 +1583,9 @@ msgstr "De ingevoerde pincode is fout." msgid "The pin codes you entered are different." msgstr "De pincodes zijn verschillend." +msgid "The sleep timer has been acitvated." +msgstr "" + msgid "" "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" msgstr "" @@ -1516,6 +1642,9 @@ msgstr "Timer sanity error" msgid "Timer selection" msgstr "Timer selectie" +msgid "Timer status:" +msgstr "" + msgid "Timeshift" msgstr "Timeshift" @@ -1818,6 +1947,9 @@ msgstr "" "Druk op OK, om het Upgrade te starten." msgid "Zap back to service before positioner setup?" +msgstr "Zap back to service before positioner setup?" + +msgid "Zap back to service before satfinder?" msgstr "" msgid "[bouquet edit]" @@ -1914,6 +2046,9 @@ msgstr "Dagelijks" msgid "delete" msgstr "Verwijder" +msgid "delete cut" +msgstr "" + msgid "delete..." msgstr "Verwijderen..." @@ -1950,6 +2085,9 @@ msgstr "Verplaats modus aanzetten" msgid "end bouquet edit" msgstr "Boeket edit stoppen" +msgid "end cut here" +msgstr "" + msgid "end favourites edit" msgstr "Favorieten edit stoppen" @@ -1983,9 +2121,18 @@ msgstr "uur" msgid "hours" msgstr "uren" +#, python-format +msgid "" +"incoming call!\n" +"%s calls on %s!" +msgstr "" + msgid "init module" msgstr "Ci-Module initializeren" +msgid "insert mark here" +msgstr "" + msgid "leave movie player..." msgstr "Afspelen stoppen..." @@ -2091,9 +2238,15 @@ msgstr "opnemen" msgid "recording..." msgstr "opnemen..." +msgid "remove after this position" +msgstr "" + msgid "remove all new found flags" msgstr "verwijder alle nieuw gevonden flags" +msgid "remove before this position" +msgstr "" + msgid "remove entry" msgstr "Invoer verwijderen" @@ -2103,6 +2256,9 @@ msgstr "Verwijder van parental beveilging" msgid "remove new found flag" msgstr "verwijder nieuw gevonden flag" +msgid "remove this mark" +msgstr "" + msgid "repeated" msgstr "Herhalen" @@ -2169,6 +2325,9 @@ msgstr "laat EPG zien..." msgid "show event details" msgstr "laat EPG details zien" +msgid "shutdown" +msgstr "" + msgid "simple" msgstr "simpel" @@ -2178,6 +2337,12 @@ msgstr "Acteruit spoelen" msgid "skip forward" msgstr "Vooruit spoelen" +msgid "standby" +msgstr "" + +msgid "start cut here" +msgstr "" + msgid "start timeshift" msgstr "Timeshift starten" @@ -2241,6 +2406,9 @@ msgstr "ja" msgid "yes (keep feeds)" msgstr "ja (bewaar feeds)" +msgid "your Dreambox. Shutdown now?" +msgstr "" + msgid "zap" msgstr "zap" @@ -2268,6 +2436,9 @@ msgstr "zapped" #~ msgid "Disable subtitles" #~ msgstr "Zet ondertitel uit" +#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" +#~ msgstr "Wilt u een cutlist voorbeeld zien?" + #~ msgid "Enigma1 like radiomode" #~ msgstr "Enigma1 ähnlicher Radio Modus"