X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/c0264c22aeab1c10aa4a0a9e7823a30fc70e5aab..b01fc2936579542c4362de659739367fb843d673:/po/nl.po diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 9c1d8098..72774242 100755 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,12 +6,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-04 12:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-19 21:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-24 16:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-24 16:16+0100\n" "Last-Translator: Kees Aerts \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Nederlands\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" "Enigma2 will restart after the restore" msgstr "" "\n" -"Start Enigma2 na restore" +"Enigma2 will restart after the restore" msgid "\"?" msgstr "" @@ -31,31 +31,31 @@ msgstr "" "downloaden?" msgid "#000000" -msgstr "" +msgstr "#000000" msgid "#0064c7" -msgstr "" +msgstr "#0064c7" msgid "#33294a6b" -msgstr "" +msgstr "#33294a6b" msgid "#389416" -msgstr "" +msgstr "#389416" msgid "#80000000" -msgstr "" +msgstr "#80000000" msgid "#bab329" -msgstr "" +msgstr "#bab329" msgid "#f23d21" -msgstr "" +msgstr "#f23d21" msgid "#ffffff" -msgstr "" +msgstr "#ffffff" msgid "#ffffffff" -msgstr "" +msgstr "#ffffffff" #, python-format msgid "%d min" @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "??" -msgstr "" +msgstr "??" msgid "A" msgstr "A" @@ -155,6 +155,27 @@ msgstr "" "Er is een opname bezig. Stop die eerst A.U.B voordat u probeert de rotor " "settings te wijzigen." +msgid "" +"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to " +"start the satfinder." +msgstr "" +"U bent aan het opnemen. stop alstubleift de opname voor uw de satfinder " +"start." + +msgid "" +"A sleep timer want's to set your\n" +"Dreambox to standby. Do that now?" +msgstr "" +"Een sleep timer wil u Dreambox\n" +"In Standby mode zetten. Dat nu Doen?" + +msgid "" +"A sleep timer want's to shut down\n" +"your Dreambox. Shutdown now?" +msgstr "" +"Een sleep time wil u Dreambox\n" +"Uitzetten. Nu uitzetten?" + msgid "" "A timer failed to record!\n" "Disable TV and try again?\n" @@ -192,12 +213,27 @@ msgstr "Aktiveer Netwerk instellingen" msgid "Add" msgstr "Toevoegen" +msgid "Add a mark" +msgstr "Zet merktpunt" + +msgid "Add alternative" +msgstr "Zet alternatief" + msgid "Add files to playlist" msgstr "Voeg files toe aan afspeelijst" +msgid "Add service" +msgstr "Zet service" + msgid "Add timer" msgstr "Timerinstellen" +msgid "Add to bouquet" +msgstr "" + +msgid "Add to favourites" +msgstr "" + msgid "Advanced" msgstr "Expert" @@ -218,7 +254,7 @@ msgid "All" msgstr "Alles" msgid "All..." -msgstr "" +msgstr "Alles..." msgid "Alpha" msgstr "Transparantie" @@ -232,6 +268,9 @@ msgstr "Arabisch" msgid "Artist:" msgstr "Artist:" +msgid "Ask before shutdown:" +msgstr "eerst vragen om uit te zetten:" + msgid "Aspect Ratio" msgstr "Aspect Ratio" @@ -302,12 +341,21 @@ msgstr "CVBS" msgid "Cable" msgstr "Kabel" +msgid "Cache Thumbnails" +msgstr "" + +msgid "Call monitoring" +msgstr "Bel monitor" + msgid "Cancel" msgstr "Stoppen" msgid "Capacity: " msgstr "Grootte van harddisk: " +msgid "Card" +msgstr "" + msgid "Catalan" msgstr "Catalaans" @@ -348,7 +396,7 @@ msgid "Cleanup" msgstr "Opruimen" msgid "Clear before scan" -msgstr "Opruimen, voor u start met kanalen zoeken?" +msgstr "Wissen, voor zoeken?" msgid "Clear log" msgstr "Log Wissen" @@ -371,6 +419,9 @@ msgstr "Comitted DiSEqC commando" msgid "Common Interface" msgstr "Common Interface" +msgid "Compact Flash" +msgstr "" + msgid "Compact flash card" msgstr "Compact flash kaart" @@ -383,6 +434,22 @@ msgstr "Konfiguratie" msgid "Conflicting timer" msgstr "Timer conflict!!" +msgid "Connected to Fritz!Box!" +msgstr "Verbonden met Fritz!Box!" + +msgid "Connecting to Fritz!Box..." +msgstr "Verbinden met Fritz!Box..." + +#, python-format +msgid "" +"Connection to Fritz!Box\n" +"failed! (%s)\n" +"retrying..." +msgstr "" +"Vebinden met Fritz!Box\n" +"mislukt! (%s)\n" +"probeer opnieuw..." + msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" @@ -392,14 +459,23 @@ msgstr "Maken van movie folder is mislukt" msgid "Creating partition failed" msgstr "Maken van partitie is mislukt" +msgid "Croatian" +msgstr "Croatien" + msgid "Current version:" msgstr "Aktuele versie" msgid "Customize" msgstr "Aanpassen" +msgid "Cut" +msgstr "Knip" + +msgid "Cutlist editor..." +msgstr "Cutlist editor..." + msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "Czechie" msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" @@ -462,7 +538,20 @@ msgid "Disable Picture in Picture" msgstr "Deactiveer PIP" msgid "Disable Subtitles" +msgstr "Ondertitel Uit" + +msgid "Disabled" +msgstr "Uitgeschakeld" + +#, python-format +msgid "" +"Disconnected from\n" +"Fritz!Box! (%s)\n" +"retrying..." msgstr "" +"Verbinding verbroken met\n" +"Fritz!Box! (%s)\n" +"probeer opnieuw..." msgid "Dish" msgstr "Schotel" @@ -570,6 +659,9 @@ msgstr "Laat meerdere boeketten toe" msgid "Enable parental control" msgstr "Zet parental control aan" +msgid "Enabled" +msgstr "Ingeschakeld" + msgid "End" msgstr "Einde" @@ -579,6 +671,21 @@ msgstr "Eindtijd" msgid "English" msgstr "Engels" +msgid "" +"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n" +"\n" +"If you experience any problems please contact\n" +"stephan@reichholf.net\n" +"\n" +"© 2006 - Stephan Reichholf" +msgstr "" +"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n" +"\n" +"Als u problemen heeft kunt u kontakt opnemen met\n" +"stephan@reichholf.net\n" +"\n" +"© 2006 - Stephan Reichholf" + msgid "Enter main menu..." msgstr "Ga naar hoofd menu..." @@ -597,6 +704,9 @@ msgstr "Uitvoeren extern Commando" msgid "Execution finished!!" msgstr "Uitvoering gestopt!!" +msgid "Exit editor" +msgstr "Stop editor" + msgid "Exit the wizard" msgstr "Stop de wizard" @@ -633,6 +743,9 @@ msgstr "Vr" msgid "Friday" msgstr "Vrijdag" +msgid "Fritz!Box FON IP address" +msgstr "Fritz!Box FON IP address" + #, python-format msgid "Frontprocessor version: %d" msgstr "Frontprocessor versie: %d" @@ -640,6 +753,13 @@ msgstr "Frontprocessor versie: %d" msgid "Function not yet implemented" msgstr "Nog niet ingebouwde funktie" +msgid "" +"GUI needs a restart to apply a new skin\n" +"Do you want to Restart the GUI now?" +msgstr "" +"De GUI heeft een restart nodig voor de nieuwe skin\n" +"Wilt u de GUI nu Restarten?" + msgid "Games / Plugins" msgstr "Games / Plugins" @@ -729,6 +849,9 @@ msgstr "Invoer" msgid "Instant Record..." msgstr "Directe Opname..." +msgid "Internal Flash" +msgstr "" + msgid "Inversion" msgstr "Inversion" @@ -786,9 +909,15 @@ msgstr "Limieten uit" msgid "Limits on" msgstr "Limieten aan" +msgid "List of Storage Devices" +msgstr "" + msgid "Longitude" msgstr "Lengtegraad" +msgid "MMC Card" +msgstr "" + msgid "MORE" msgstr "MEER" @@ -798,6 +927,15 @@ msgstr "Hoofdmenu" msgid "Mainmenu" msgstr "Hoofdmenu" +msgid "Make this mark an 'in' point" +msgstr "Maak dit merk teken 'in' punt" + +msgid "Make this mark an 'out' point" +msgstr "Maak dit merk teken 'out' punt" + +msgid "Make this mark just a mark" +msgstr "Maak dit merk teken allen een merkpunt" + msgid "Manual Scan" msgstr "Handmatig zoeken" @@ -894,6 +1032,9 @@ msgstr "Nameserver" msgid "Netmask" msgstr "Netmask" +msgid "Network Mount" +msgstr "" + msgid "Network Setup" msgstr "Netwerk instellingen" @@ -935,6 +1076,9 @@ msgstr "Geen EPG-DATA gevonden, Start onbegrensde opname." msgid "No positioner capable frontend found." msgstr "Geen geschiktte positioner voor frontend gevonden." +msgid "No satellite frontend found!!" +msgstr "Geen satellite frontend gevonden!!" + msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" msgstr "Er is geen tuner ingesteld voor een diseqc motor!" @@ -988,7 +1132,7 @@ msgid "Online-Upgrade" msgstr "Online-Upgrade" msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Andersr..." msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -1000,7 +1144,7 @@ msgid "Packet management" msgstr "Pakket beheer" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Page" msgid "Parental control" msgstr "Parental control" @@ -1038,12 +1182,18 @@ msgstr "Gelieve juiste pin code in voeren" msgid "Please enter the old pin code" msgstr "oude pin code invoeren aub" +msgid "Please press OK!" +msgstr "Druk op OK! aub" + msgid "Please select a subservice to record..." msgstr "selecteer een subservice voor opname aub..." msgid "Please select a subservice..." msgstr "selecteer een subservice aub..." +msgid "Please select keyword to filter..." +msgstr "" + msgid "Please set up tuner B" msgstr "instellingen voor Tuner B." @@ -1090,7 +1240,7 @@ msgid "Positioner movement" msgstr "Rotor beweging" msgid "Positioner setup" -msgstr "" +msgstr "Positioner setup" msgid "Positioner storage" msgstr "Rotor positie opslag" @@ -1137,6 +1287,12 @@ msgstr "RF instellingen" msgid "RGB" msgstr "RGB" +msgid "RSS Feed URI" +msgstr "RSS Feed URI" + +msgid "Ram Disk" +msgstr "" + msgid "Really close without saving settings?" msgstr "Wilt u echt stoppen zonder saven?" @@ -1150,11 +1306,14 @@ msgid "Really exit the subservices quickzap?" msgstr "Subservices snelzappen verlaten?" msgid "Reception Settings" -msgstr "" +msgstr "Ontvangst Settings" msgid "Record" msgstr "Opnemen" +msgid "Recorded files..." +msgstr "" + msgid "Recording" msgstr "Opnemen" @@ -1167,9 +1326,15 @@ msgstr "Voer nieuwe pin in" msgid "Remove Plugins" msgstr "Verwijder Plugins" +msgid "Remove a mark" +msgstr "Verwijder een merkpunt" + msgid "Remove plugins" msgstr "Verwijder plugins" +msgid "Remove service" +msgstr "Verwijder een service" + msgid "Repeat" msgstr "Herhaling" @@ -1185,6 +1350,9 @@ msgstr "Reset" msgid "Restart" msgstr "Herstart" +msgid "Restart GUI now?" +msgstr "Restart GUI nu?" + msgid "Restore" msgstr "Restore" @@ -1199,7 +1367,7 @@ msgid "Right" msgstr "Rechts" msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "Running" msgid "S-Video" msgstr "S-Video" @@ -1219,9 +1387,15 @@ msgstr "Satelliet" msgid "Satellites" msgstr "Satellieten" +msgid "Satfinder" +msgstr "Satfinder" + msgid "Saturday" msgstr "Zaterdag" +msgid "Scaling Mode" +msgstr "" + msgid "Scan NIM" msgstr "Zoek NIM" @@ -1240,6 +1414,9 @@ msgstr "Kies Harddisk" msgid "Select a movie" msgstr "Kies een film" +msgid "Select alternative service" +msgstr "Kies alternatieve service" + msgid "Select audio mode" msgstr "Kies audio modus" @@ -1249,6 +1426,9 @@ msgstr "Kies audio spoor" msgid "Select channel to record from" msgstr "Selecteer een kanaal waarvan u wilt opnemen" +msgid "Select reference service" +msgstr "Kies referencie service" + msgid "Sequence repeat" msgstr "Herhaal Sequence" @@ -1261,6 +1441,12 @@ msgstr "Kanaal zoeken" msgid "Service Searching" msgstr "Kanaal Zoeken" +msgid "Service has been added to the favourites." +msgstr "" + +msgid "Service has been added to the selected bouquet." +msgstr "" + msgid "Service scan" msgstr "Kanaal zoeken" @@ -1300,6 +1486,9 @@ msgstr "Radio Weergve mode..." msgid "Show the tv player..." msgstr "Tv Weergve mode..." +msgid "Shutdown Dreambox after" +msgstr "Zet Dreambox uit na" + msgid "Similar" msgstr "Gelijkaardig" @@ -1318,6 +1507,15 @@ msgstr "Een satelliet" msgid "Single transponder" msgstr "Een transponder" +msgid "Sleep Timer" +msgstr "Sleep Timer" + +msgid "Sleep timer action:" +msgstr "Sleep timer actie:" + +msgid "Slideshow Interval (sec.)" +msgstr "" + msgid "Slot " msgstr "Slot " @@ -1400,10 +1598,10 @@ msgid "Subservices" msgstr "Subservices" msgid "Subtitle selection" -msgstr "" +msgstr "Ondertitel selectie" msgid "Subtitles" -msgstr "" +msgstr "Ondertitels" msgid "Sun" msgstr "Zo" @@ -1441,6 +1639,9 @@ msgstr "Regio" msgid "Test mode" msgstr "Testmode" +msgid "Test-Messagebox?" +msgstr "Test-Messagebox?" + msgid "" "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" "Please press OK to start using you Dreambox." @@ -1460,6 +1661,9 @@ msgstr "De ingevoerde pincode is fout." msgid "The pin codes you entered are different." msgstr "De pincodes zijn verschillend." +msgid "The sleep timer has been activated." +msgstr "De sleep timer is geactiveerd." + msgid "" "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" msgstr "" @@ -1516,6 +1720,9 @@ msgstr "Timer sanity error" msgid "Timer selection" msgstr "Timer selectie" +msgid "Timer status:" +msgstr "Timer status:" + msgid "Timeshift" msgstr "Timeshift" @@ -1788,6 +1995,12 @@ msgstr "" "website beschreven is, de nieuwe firmware zal u vragen of u de settings " "terug wilt zetten." +msgid "" +"You need to define some keywords first!\n" +"Press the menu-key to define keywords.\n" +"Do you want to define keywords now?" +msgstr "" + msgid "" "You need to set a pin code and hide it from your children.\n" "\n" @@ -1818,7 +2031,10 @@ msgstr "" "Druk op OK, om het Upgrade te starten." msgid "Zap back to service before positioner setup?" -msgstr "" +msgstr "Zap back to service before positioner setup?" + +msgid "Zap back to service before satfinder?" +msgstr "Zap terug naar service voor satfinder?" msgid "[bouquet edit]" msgstr "[Boeket editor]" @@ -1881,9 +2097,15 @@ msgstr "" msgid "back" msgstr "Terug" +msgid "better" +msgstr "" + msgid "blacklist" msgstr "Zwarte lijst" +msgid "by Exif" +msgstr "" + msgid "change recording (duration)" msgstr "Verander opname (Tijdsduur)" @@ -1905,8 +2127,8 @@ msgstr "Configuratie menu" msgid "continue" msgstr "Ga Verder" -msgid "copy to favourites" -msgstr "Naar favorieten copieeren" +msgid "copy to bouquets" +msgstr "" msgid "daily" msgstr "Dagelijks" @@ -1914,6 +2136,9 @@ msgstr "Dagelijks" msgid "delete" msgstr "Verwijder" +msgid "delete cut" +msgstr "delete cut" + msgid "delete..." msgstr "Verwijderen..." @@ -1950,6 +2175,9 @@ msgstr "Verplaats modus aanzetten" msgid "end bouquet edit" msgstr "Boeket edit stoppen" +msgid "end cut here" +msgstr "end cut here" + msgid "end favourites edit" msgstr "Favorieten edit stoppen" @@ -1983,9 +2211,20 @@ msgstr "uur" msgid "hours" msgstr "uren" +#, python-format +msgid "" +"incoming call!\n" +"%s calls on %s!" +msgstr "" +"inkomend gesprek!\n" +"%s gesprek met %s!" + msgid "init module" msgstr "Ci-Module initializeren" +msgid "insert mark here" +msgstr "hier merkteken invoegen" + msgid "leave movie player..." msgstr "Afspelen stoppen..." @@ -2031,6 +2270,9 @@ msgstr "nee" msgid "no HDD found" msgstr "Geen Harddisk gevonden" +msgid "no Picture found" +msgstr "" + msgid "no module found" msgstr "Geen Ci-Modul gevonden" @@ -2079,6 +2321,9 @@ msgstr "Pause" msgid "please press OK when ready" msgstr "Waneer klaar druk O.K aub." +msgid "please wait, loading picture..." +msgstr "" + msgid "previous channel" msgstr "Vorig Kanaal" @@ -2091,9 +2336,15 @@ msgstr "opnemen" msgid "recording..." msgstr "opnemen..." +msgid "remove after this position" +msgstr "verwijder na deze positie" + msgid "remove all new found flags" msgstr "verwijder alle nieuw gevonden flags" +msgid "remove before this position" +msgstr "verwijder voor deze positie" + msgid "remove entry" msgstr "Invoer verwijderen" @@ -2103,6 +2354,9 @@ msgstr "Verwijder van parental beveilging" msgid "remove new found flag" msgstr "verwijder nieuw gevonden flag" +msgid "remove this mark" +msgstr "verwijder dit merkteken" + msgid "repeated" msgstr "Herhalen" @@ -2169,6 +2423,9 @@ msgstr "laat EPG zien..." msgid "show event details" msgstr "laat EPG details zien" +msgid "shutdown" +msgstr "uitzetten" + msgid "simple" msgstr "simpel" @@ -2178,6 +2435,12 @@ msgstr "Acteruit spoelen" msgid "skip forward" msgstr "Vooruit spoelen" +msgid "standby" +msgstr "standby" + +msgid "start cut here" +msgstr "start cut hier" + msgid "start timeshift" msgstr "Timeshift starten" @@ -2367,6 +2630,9 @@ msgstr "zapped" #~ msgid "add bouquet..." #~ msgstr "Bouquet hinzufügen..." +#~ msgid "copy to favourites" +#~ msgstr "Naar favorieten copieeren" + #~ msgid "open service list" #~ msgstr "Kanalliste öffnen"