X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/d4e140e7da605bad9226f1bf3ba6ed2ab27cd158..56da7b1c456ed1cbd8a09a9c6bc7c312e51ca037:/po/el.po diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 83719b42..92b11259 100755 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-27 12:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-17 12:13+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -108,6 +108,9 @@ msgstr "" msgid " extensions." msgstr "" +msgid " ms" +msgstr "" + # msgid " packages selected." msgstr "" @@ -218,15 +221,6 @@ msgstr "(δειξε εναλλακτικο μενου ηχου DVD)" msgid "* Only available if more than one interface is active." msgstr "" -# -msgid ".NFI Download failed:" -msgstr "" - -# -msgid "" -".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!" -msgstr "" - # msgid "0" msgstr "0" @@ -367,6 +361,18 @@ msgstr "??" msgid "A" msgstr "A" +msgid "A BackToTheRoots-Skin .. or good old times." +msgstr "" + +msgid "A BackToTheRoots-Skin ... or good old times." +msgstr "" + +msgid "A basic ftp client" +msgstr "" + +msgid "A client for www.dyndns.org" +msgstr "" + # #, python-format msgid "" @@ -399,12 +405,27 @@ msgstr "" msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet" msgstr "Γραφικό EPG για ολα τα κανάλια σε συγκεκριμένο μπουκέτο" +msgid "A graphical EPG interface" +msgstr "" + +msgid "A graphical EPG interface." +msgstr "" + # msgid "" "A mount entry with this name already exists!\n" "Update existing entry and continue?\n" msgstr "" +msgid "A nice looking HD skin from Kerni" +msgstr "" + +msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni." +msgstr "" + +msgid "A nice looking skin from Kerni" +msgstr "" + # #, python-format msgid "" @@ -454,6 +475,9 @@ msgid "" "Do you want to disable the second network interface?" msgstr "" +msgid "A simple downloading application for other plugins" +msgstr "" + # msgid "" "A sleep timer wants to set your\n" @@ -518,6 +542,12 @@ msgstr "Περί" msgid "About..." msgstr "Περί..." +msgid "Access to the ARD-Mediathek" +msgstr "" + +msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database." +msgstr "" + # msgid "Accesspoint:" msgstr "" @@ -645,6 +675,12 @@ msgstr "" "μέγιστη φωτεινότητα. Οταν τελειώσετε, πάτα ΟΚ να κλείσει το video fine-" "tuning η πάτα ενα νούμερο για να δείς κι'άλλα test screens." +msgid "Adult streaming plugin" +msgstr "" + +msgid "Adult streaming plugin." +msgstr "" + # msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -669,6 +705,11 @@ msgstr "Πρωχορημένες παραμετροποιήσης Video " msgid "Advanced restore" msgstr "" +msgid "" +"After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to " +"standby-mode." +msgstr "" + # msgid "After event" msgstr "Μετά event" @@ -681,6 +722,9 @@ msgstr "" "Μετά το τέλος του wizard πρέπει να προστατευτούν τα «single services». " "Διάβαστε στο user manual για το πώς γίνεται." +msgid "Ai.HD skin-style control plugin" +msgstr "" + # msgid "Album" msgstr "Άλμπουμ" @@ -705,6 +749,12 @@ msgstr "" msgid "Allow zapping via Webinterface" msgstr "" +msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins." +msgstr "" + +msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background." +msgstr "" + # msgid "Alpha" msgstr "Alpha" @@ -717,6 +767,9 @@ msgstr "Διαφορετικό mode για το ραδιόφωνο" msgid "Alternative services tuner priority" msgstr "Εναλλυτική προτεριαιότητα tuner " +msgid "Always ask" +msgstr "" + # msgid "Always ask before sending" msgstr "" @@ -807,6 +860,9 @@ msgstr "Ορισμός από το χρήστη" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Aspect Ratio" +msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module" +msgstr "" + msgid "Atheros" msgstr "" @@ -826,6 +882,11 @@ msgstr "" msgid "Audio Sync Setup" msgstr "" +msgid "" +"AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is " +"synchronous to the picture." +msgstr "" + # msgid "Australia" msgstr "" @@ -874,6 +935,11 @@ msgstr "" msgid "AutoTimer overview" msgstr "" +msgid "" +"AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search " +"criteria." +msgstr "" + # msgid "Automatic" msgstr "Αυτόματο" @@ -882,6 +948,32 @@ msgstr "Αυτόματο" msgid "Automatic Scan" msgstr "Αυτόματη ανεύρεση" +msgid "Automatic volume adjustment" +msgstr "" + +msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services." +msgstr "" + +msgid "Automatically change video resolution" +msgstr "" + +msgid "" +"Automatically changes the output resolution depending on the video " +"resolution you are watching." +msgstr "" + +msgid "Automatically create timer events based on keywords" +msgstr "" + +msgid "Automatically informs you on low internal memory" +msgstr "" + +msgid "Automatically refresh EPG" +msgstr "" + +msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia" +msgstr "" + # msgid "Autos & Vehicles" msgstr "" @@ -902,6 +994,12 @@ msgstr "B" msgid "BA" msgstr "BA" +msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir" +msgstr "" + +msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir" +msgstr "" + # msgid "BB" msgstr "BB" @@ -990,6 +1088,12 @@ msgstr "" msgid "Blue boost" msgstr "" +msgid "Bonjour/Avahi control plugin" +msgstr "" + +msgid "Bonjour/Avahi control plugin." +msgstr "" + # msgid "Bookmarks" msgstr "" @@ -1006,6 +1110,12 @@ msgstr "" msgid "Brightness" msgstr "Φωτεινότητα" +msgid "Browse for and connect to network shares" +msgstr "" + +msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them." +msgstr "" + # msgid "Browse network neighbourhood" msgstr "" @@ -1022,6 +1132,9 @@ msgstr "" msgid "Burn to DVD" msgstr "" +msgid "Burn your recordings to DVD" +msgstr "" + # msgid "Bus: " msgstr "Bus:" @@ -1044,6 +1157,11 @@ msgstr "C-Band" msgid "CDInfo" msgstr "InfoBar" +msgid "" +"CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when " +"playing Audio CDs in Mediaplayer." +msgstr "" + # msgid "CI assignment" msgstr "" @@ -1064,6 +1182,12 @@ msgstr "Cable" msgid "Cache Thumbnails" msgstr "Cache Thumbnails" +msgid "Callmonitor for NCID-based call notification" +msgstr "" + +msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers" +msgstr "" + # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 108 msgid "Can't connect to server. Please check your network!" msgstr "" @@ -1076,10 +1200,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση " -# -msgid "Cannot parse feed directory" -msgstr "" - # msgid "Capacity: " msgstr "Χωρητικότητα:" @@ -1112,10 +1232,6 @@ msgstr "Αλλαγή μπουκέτου στο γρήγορο zapping" msgid "Change default recording offset?" msgstr "" -# -msgid "Change dir." -msgstr "" - # msgid "Change hostname" msgstr "" @@ -1124,17 +1240,14 @@ msgstr "" msgid "Change pin code" msgstr "Αλλαγή pin:" -# -msgid "Change service pin" -msgstr "Αλλαγή του pin υπηρεσίας:" +msgid "Change service PIN" +msgstr "" -# -msgid "Change service pins" -msgstr "Αλλαγή των pin υπηρεσίων" +msgid "Change service PINs" +msgstr "" -# -msgid "Change setup pin" -msgstr "Αλλαγή του setup pin" +msgid "Change setup PIN" +msgstr "" # msgid "Change step size" @@ -1144,6 +1257,9 @@ msgstr "" msgid "Change the hostname of your Dreambox." msgstr "" +msgid "Changelog" +msgstr "" + # msgid "Channel" msgstr "Κανάλι" @@ -1212,6 +1328,9 @@ msgstr "" msgid "Choose bouquet" msgstr "Επέλεξτε μπουκέτο" +msgid "Choose image to download" +msgstr "" + # msgid "Choose target folder" msgstr "Επέλεξτε \"target folder\"" @@ -1248,6 +1367,12 @@ msgstr "" msgid "Cleanup Wizard settings" msgstr "" +msgid "Cleanup timerlist automatically" +msgstr "" + +msgid "Cleanup timerlist automatically." +msgstr "" + # msgid "CleanupWizard" msgstr "" @@ -1352,6 +1477,9 @@ msgstr "ολοκληρώθηκε" msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)" msgstr "" +msgid "Composition of the recording filenames" +msgstr "" + # msgid "Configuration Mode" msgstr "Mode παραμετροποίησης" @@ -1372,6 +1500,9 @@ msgstr "" msgid "Configure nameservers" msgstr "" +msgid "Configure your WLAN network interface" +msgstr "" + # msgid "Configure your internal LAN" msgstr "Παραμετροποιήστε το LAN" @@ -1416,6 +1547,9 @@ msgstr "Διάταξη" msgid "Content does not fit on DVD!" msgstr "" +msgid "Continue" +msgstr "" + # msgid "Continue in background" msgstr "" @@ -1428,6 +1562,30 @@ msgstr "Παίξιμο σθνεχείυετε..." msgid "Contrast" msgstr "Αντίθεση" +msgid "Control your Dreambox with your Web browser." +msgstr "" + +msgid "Control your Dreambox with your browser" +msgstr "" + +msgid "Control your dreambox with only the MUTE button" +msgstr "" + +msgid "Control your dreambox with only the MUTE button." +msgstr "" + +msgid "Control your internal system fan." +msgstr "" + +msgid "Control your kids's tv usage" +msgstr "" + +msgid "Control your system fan" +msgstr "" + +msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox." +msgstr "" + # msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:" msgstr "" @@ -1471,6 +1629,12 @@ msgstr "" msgid "Create DVD-ISO" msgstr "" +msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive." +msgstr "" + +msgid "Create a backup of your Video-DVD" +msgstr "" + # msgid "Create a new AutoTimer." msgstr "" @@ -1487,6 +1651,15 @@ msgstr "" msgid "Create movie folder failed" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας φακέλου movie" +msgid "Create preview pictures of your Movies" +msgstr "" + +msgid "Create remote timers" +msgstr "" + +msgid "Create timers on remote Dreamboxes." +msgstr "" + # #, python-format msgid "Creating directory %s failed." @@ -1504,6 +1677,9 @@ msgstr "Κροάτικα" msgid "Current Transponder" msgstr "Tρέχων Transponder" +msgid "Current device: " +msgstr "" + # msgid "Current settings:" msgstr "Tρέχων settings:" @@ -1516,6 +1692,9 @@ msgstr "" msgid "Current version:" msgstr "Tρέχων έκδοση:" +msgid "Currently installed image" +msgstr "" + # #, python-format msgid "Custom (%s)" @@ -1545,10 +1724,32 @@ msgstr "Προσωπική skip time για τα πλήκτρα '7'/'9'" msgid "Customize" msgstr "Παραμετροποίηση" +msgid "Customize Vali-XD skins" +msgstr "" + +msgid "Customize Vali-XD skins by yourself." +msgstr "" + # msgid "Cut" msgstr "Αποκοπή" +msgid "Cut your movies" +msgstr "" + +msgid "Cut your movies." +msgstr "" + +msgid "CutListEditor allows you to edit your movies" +msgstr "" + +msgid "" +"CutListEditor allows you to edit your movies.\n" +"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start " +"cut'.\n" +"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it." +msgstr "" + # msgid "Cutlist editor..." msgstr "Εditor αποκοπής..." @@ -1597,6 +1798,15 @@ msgstr "" msgid "DVD media toolbox" msgstr "" +msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox" +msgstr "" + +msgid "" +"DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n" +"With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or " +"even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network." +msgstr "" + # msgid "Danish" msgstr "Δανικά" @@ -1651,6 +1861,12 @@ msgstr "Προρυθμιζμένες λίστες καναλιών" msgid "Defaults" msgstr "Προρυθμιζμένα settings" +msgid "Define a startup service" +msgstr "" + +msgid "Define a startup service for your Dreambox." +msgstr "" + # msgid "Delay" msgstr "Αργοπορία" @@ -1694,12 +1910,7 @@ msgstr "Περιγραφή" msgid "Deselect" msgstr "" -# -msgid "Destination directory" -msgstr "" - -# -msgid "Details for extension: " +msgid "Details for plugin: " msgstr "" # @@ -1746,6 +1957,9 @@ msgstr "" msgid "Dir:" msgstr "" +msgid "Direct playback of Youtube videos" +msgstr "" + # msgid "Direct playback of linked titles without menu" msgstr "" @@ -1767,10 +1981,6 @@ msgstr "Απενεργοποίηση" msgid "Disable Picture in Picture" msgstr "Απενεργοποίηση Picture in Picture" -# -msgid "Disable Subtitles" -msgstr "Απενεργοποίηση υποτίτλων" - # msgid "Disable crashlog reporting" msgstr "" @@ -1823,6 +2033,12 @@ msgstr "" msgid "Display search results by:" msgstr "" +msgid "Display your photos on the TV" +msgstr "" + +msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase" +msgstr "" + # #, python-format msgid "" @@ -1884,6 +2100,10 @@ msgstr "Θέλετε να κάνετε ανεύρεση υπερισιών;" msgid "Do you want to do another manual service scan?" msgstr "Θέλετε να πραγματοποιηθεί ένα ακόμα χειροκίνητη ανεύρεση;" +#, python-format +msgid "Do you want to download the image to %s ?" +msgstr "" + # msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?" msgstr "Θέλετε να ενεργοποιηθεί η γονική προστασία;" @@ -1978,6 +2198,10 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "" +#, python-format +msgid "Download %s from Server" +msgstr "" + # msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher" msgstr "" @@ -1990,12 +2214,11 @@ msgstr "Κατεβασμένα plugins" msgid "Download Video" msgstr "" -# -msgid "Download location" +msgid "Download files from Rapidshare" msgstr "" # -msgid "Download of USB flasher boot image failed: " +msgid "Download location" msgstr "" # @@ -2050,6 +2273,13 @@ msgstr "Επιλογή EPG" msgid "EPG encoding" msgstr "" +msgid "" +"EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box " +"is idleing\n" +"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the " +"epg information on these channels." +msgstr "" + # #, python-format msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" @@ -2111,6 +2341,12 @@ msgstr "Επεξεργασία λίστα καναλιών" msgid "Edit settings" msgstr "Επεξεργασία settings" +msgid "Edit tags of recorded movies" +msgstr "" + +msgid "Edit tags of recorded movies." +msgstr "" + # msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n" msgstr "Παραμετροποιήσετε το Nameserver της Dreambox.\n" @@ -2143,6 +2379,9 @@ msgstr "" msgid "Electronic Program Guide" msgstr "Ηλεκτρονικός οδηγός Προγράμματος" +msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox." +msgstr "" + # msgid "Enable" msgstr "Ενεργοποίηση" @@ -2259,6 +2498,11 @@ msgstr "Ώρα τερματισμού" msgid "English" msgstr "Αγγλικά" +msgid "" +"Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. " +"Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc." +msgstr "" + # msgid "" "Enigma2 Skinselector\n" @@ -2376,6 +2620,9 @@ msgstr "" msgid "Execute \"after event\" during timespan" msgstr "" +msgid "Execute TuxboxPlugins" +msgstr "" + # msgid "Execution Progress:" msgstr "Πρόοδος Εκτέλεσης:" @@ -2396,6 +2643,9 @@ msgstr "Έξοδος" msgid "Exit editor" msgstr "Έξοδος απο τον editor" +msgid "Exit input device selection." +msgstr "" + # msgid "Exit network wizard" msgstr "" @@ -2444,6 +2694,11 @@ msgstr "" msgid "FEC" msgstr "FEC" +msgid "" +"FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and " +"a server using the file transfer protocol." +msgstr "" + # msgid "Factory reset" msgstr "Επαναφορά στις εργοστασιακές παραμετροποιήσης" @@ -2539,9 +2794,7 @@ msgstr "" msgid "Finnish" msgstr "Φιλλανδικά" -# -msgid "" -"First we need to download the latest boot environment for the USB flasher." +msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin." msgstr "" # @@ -2611,6 +2864,12 @@ msgstr "Παρασκευή" msgid "Frisian" msgstr "" +msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox." +msgstr "" + +msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket" +msgstr "" + # #, python-format msgid "Frontprocessor version: %d" @@ -2628,6 +2887,16 @@ msgstr "" "Πρέπει να γίνει επανεκκίνηση για να ενεργοποιηθεί \n" "το καινούριο skin. Να γίνει τώρα;" +msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password." +msgstr "" + +msgid "" +"GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox." +msgstr "" + +msgid "GUI to change the ftp and telnet-password" +msgstr "" + # msgid "Gaming" msgstr "" @@ -2663,14 +2932,32 @@ msgstr "" msgid "Genuine Dreambox validation failed!" msgstr "" +msgid "Genuine Dreambox verification" +msgstr "" + # msgid "German" msgstr "Γερμανικά" +msgid "German storm information" +msgstr "" + +msgid "German traffic information" +msgstr "" + # msgid "Germany" msgstr "" +msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text" +msgstr "" + +msgid "Get latest experimental image" +msgstr "" + +msgid "Get latest release image" +msgstr "" + # msgid "Getting plugin information. Please wait..." msgstr "" @@ -2689,6 +2976,14 @@ msgstr "Πήγαινε στην θέση 0" msgid "Goto position" msgstr "Πήγαινε στην θέση" +msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG" +msgstr "" + +msgid "" +"GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n" +"Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows." +msgstr "" + # msgid "Graphical Multi EPG" msgstr "Γραφικο Multi EPG" @@ -2705,6 +3000,12 @@ msgstr "Ελληνικά" msgid "Green boost" msgstr "" +msgid "" +"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl " +"protocol\n" +"like Recording started notifications to a PC running a growl client" +msgstr "" + # msgid "Guard Interval" msgstr "" @@ -2781,6 +3082,9 @@ msgstr "" msgid "Horizontal" msgstr "" +msgid "Hotplugging for removeable devices" +msgstr "" + # msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Ποσά λεπτά θέλετε να γραφτούν;" @@ -2801,6 +3105,9 @@ msgstr "" msgid "Hungarian" msgstr "Ουγγαρεζικά" +msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox" +msgstr "" + # msgid "IP Address" msgstr "Διεύθυνση IP" @@ -2809,6 +3116,9 @@ msgstr "Διεύθυνση IP" msgid "IP:" msgstr "" +msgid "IRC Client for Enigma2" +msgstr "" + # msgid "ISO file is too large for this filesystem!" msgstr "" @@ -2858,11 +3168,7 @@ msgstr "" "Οταν Τελειώσετε πιέστε ΟΚ." # -msgid "Image flash utility" -msgstr "" - -# -msgid "Import AutoTimer" +msgid "Import AutoTimer" msgstr "" # @@ -2951,6 +3257,12 @@ msgstr "Αρχικοποίηση σκληρού δίσκου..." msgid "Input" msgstr "Input" +msgid "Input device setup" +msgstr "" + +msgid "Input devices" +msgstr "" + # msgid "Install" msgstr "" @@ -3011,14 +3323,6 @@ msgstr "Άμεση εγράφη..." msgid "Instant record location" msgstr "" -# -msgid "Integrated Ethernet" -msgstr "Ενσωματωμένο Ethernet" - -# -msgid "Integrated Wireless" -msgstr "" - # msgid "Interface: " msgstr "" @@ -3034,6 +3338,9 @@ msgstr "Εσωτερική Flash" msgid "Internal LAN adapter." msgstr "" +msgid "Internal firmware updater" +msgstr "" + # msgid "Invalid Location" msgstr "Άκυρη τοποθεδία " @@ -3096,6 +3403,12 @@ msgstr "" msgid "Italian" msgstr "Ιταλικά" +msgid "Italian Weather forecast on Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it." +msgstr "" + # msgid "Italy" msgstr "" @@ -3113,6 +3426,51 @@ msgstr "Εμφάνηση εντολές" msgid "Just Scale" msgstr "" +msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's DreamMM-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's Elgato-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's SWAIN skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's SWAIN-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's UltraViolet skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's YADS-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's dTV-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's dmm-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's dreamTV-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's simple skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni-HD1 skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni-HD1R2 skin" +msgstr "" + +msgid "Kernis HD1 skin" +msgstr "" + # #, python-format msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms" @@ -3139,6 +3497,9 @@ msgstr "Keyboard Setup" msgid "Keymap" msgstr "Keymap" +msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage." +msgstr "" + # msgid "LAN Adapter" msgstr "Προσαρμογή LAN" @@ -3235,6 +3596,12 @@ msgstr "" msgid "List of Storage Devices" msgstr "Λίστα με τα μέσα αποθήκευσης" +msgid "Listen and record internet radio" +msgstr "" + +msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox." +msgstr "" + # msgid "Lithuanian" msgstr "Λιθουανικά" @@ -3283,6 +3650,9 @@ msgstr "" msgid "Long Keypress" msgstr "Μακροχρονικό πάτημα πληκτρού" +msgid "Long filenames" +msgstr "" + # msgid "Longitude" msgstr "Longitude" @@ -3329,10 +3699,23 @@ msgstr "Μάρκαρε αυτό το σημείο απλός σαν σημείο msgid "Manage extensions" msgstr "" +msgid "Manage local files" +msgstr "" + +msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode." +msgstr "" + +msgid "Manage logos to display at boottime" +msgstr "" + # msgid "Manage network shares" msgstr "" +msgid "" +"Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player." +msgstr "" + # msgid "Manage your network shares..." msgstr "" @@ -3397,6 +3780,17 @@ msgstr "Media player" msgid "MediaPlayer" msgstr "MediaPlayer" +msgid "" +"MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with " +"possible actions like viewing pictures or playing movies." +msgstr "" + +msgid "" +"Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n" +"Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, " +"view cover and album information." +msgstr "" + # msgid "Medium is not a writeable DVD!" msgstr "" @@ -3409,6 +3803,9 @@ msgstr "" msgid "Menu" msgstr "Μενού" +msgid "Merlin Music Player and iDream" +msgstr "" + # msgid "Message" msgstr "Μήνυμα" @@ -3591,10 +3988,25 @@ msgstr "" msgid "Move west" msgstr "Μετακίνηση δθτικά" +msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)." +msgstr "" + +msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank" +msgstr "" + # msgid "Movie location" msgstr "" +msgid "" +"MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies." +msgstr "" + +msgid "" +"Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside " +"the movielist." +msgstr "" + # msgid "Movielist menu" msgstr "Μένου λίστας Movie" @@ -3659,6 +4071,11 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "N/A" +msgid "" +"NCID Client shows incoming voice calls promoted by any NCID server (e.g. " +"Vodafone Easybox) on your Dreambox." +msgstr "" + # msgid "NEXT" msgstr "ΕΠΌΜΕΝΟ" @@ -3704,6 +4121,102 @@ msgstr "Nameserver Setup" msgid "Nameserver settings" msgstr "Παραμετροποιήσης Nameserver " +msgid "Nemesis BlackBox Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Blueline Single Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Blueline Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis ChromeLine Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Flatline Blue Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Flatline Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis GlassLine Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greenline Extended Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greenline Single Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greenline Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greyline Extended Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greyline Single Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greyline Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis ShadowLine Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox" +msgstr "" + # msgid "Netmask" msgstr "Netmask" @@ -3771,13 +4284,12 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Νέο" -# -msgid "New Zealand" +msgid "New PIN" msgstr "" # -msgid "New pin" -msgstr "Νέο pin" +msgid "New Zealand" +msgstr "" # msgid "New version:" @@ -3906,10 +4418,6 @@ msgstr "" "Δεν ενεργοποιήθηκε tuner!\n" "Παραμετροποιήσετε τους tuner πρωτού κάνετε ανεύρεση υπερησιών." -# -msgid "No useable USB stick found" -msgstr "" - # msgid "" "No valid service PIN found!\n" @@ -3984,6 +4492,9 @@ msgstr "Όχι. Μην κάνεις τίποτα." msgid "No, just start my dreambox" msgstr "Όχι, απλώς ξεκινά το dreambox" +msgid "No, never" +msgstr "" + # msgid "No, not now" msgstr "" @@ -4150,10 +4661,19 @@ msgstr "Orbital Position" msgid "Outer Bound (+/-)" msgstr "" +msgid "Overlay for scrolling bars" +msgstr "" + # msgid "Override found with alternative service" msgstr "" +msgid "Overwrite configuration files ?" +msgstr "" + +msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?" +msgstr "" + # msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -4182,10 +4702,6 @@ msgstr "Packet management" msgid "Packet manager" msgstr "" -# -msgid "Page" -msgstr "Σελίδα" - # #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term msgid "Pan&Scan" @@ -4211,6 +4727,11 @@ msgstr "Παραμετροποίηση γονικού ελέγχου" msgid "Parental control type" msgstr "Είδος γονικού ελέγχου" +msgid "" +"Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its " +"TV program." +msgstr "" + # msgid "Password" msgstr "" @@ -4223,6 +4744,12 @@ msgstr "Πάυση στο τέλος της ταινίας" msgid "People & Blogs" msgstr "" +msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen." +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + # msgid "Pets & Animals" msgstr "" @@ -4272,6 +4799,12 @@ msgstr "" msgid "Play YouTube movies" msgstr "" +msgid "Play music from Last.fm" +msgstr "" + +msgid "Play music from Last.fm." +msgstr "" + # msgid "Play next video" msgstr "" @@ -4284,6 +4817,21 @@ msgstr "Αναπαραγωγή ταινίας..." msgid "Play video again" msgstr "" +msgid "Play videos from PC on your Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Playback of Youtube through a PC" +msgstr "" + +msgid "Player for Network and Internet Streams" +msgstr "" + +msgid "Player for Network and Internet Streams." +msgstr "" + +msgid "Plays your favorite music and videos" +msgstr "" + # msgid "Please Reboot" msgstr "Παρακαλώ κάνετε επανεκκίνηση" @@ -4296,6 +4844,11 @@ msgstr "Παρακαλώ επιλέξετε μέσο που να γίνε ανε msgid "Please add titles to the compilation." msgstr "" +msgid "" +"Please be aware, that anyone can disable the parental control, if you have " +"not set a PIN." +msgstr "" + # msgid "Please change recording endtime" msgstr "Παρακαλώ αλλάξτε την ώρα τερματισμού" @@ -4304,10 +4857,6 @@ msgstr "Παρακαλώ αλλάξτε την ώρα τερματισμού" msgid "Please check your network settings!" msgstr "" -# -msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download" -msgstr "" - # msgid "Please choose an extension..." msgstr "Eπιλέξτε ένα extension..." @@ -4336,12 +4885,6 @@ msgid "" "When you are ready press OK to continue." msgstr "" -# -msgid "" -"Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the " -"target USB stick (minimum size is 64 MB) now!" -msgstr "" - # msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!" msgstr "Παρακαλώ μην αλλάζετε στοιχία εαν δεν είστε σίγουρος!" @@ -4370,9 +4913,8 @@ msgstr "" msgid "Please enter the correct pin code" msgstr "Βάλε το σωστό κωδικό pin " -# -msgid "Please enter the old pin code" -msgstr "Βάλε τον παλιό κωδικό pin " +msgid "Please enter the old PIN code" +msgstr "" # msgid "Please enter your email address here:" @@ -4408,10 +4950,6 @@ msgstr "Πιέστε OK" msgid "Please provide a Text to match" msgstr "" -# -msgid "Please select .NFI flash image file from medium" -msgstr "" - # msgid "Please select a playlist to delete..." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε λίστα για διαγραφή..." @@ -4432,6 +4970,9 @@ msgstr "Επέλεξε μια υπό-υπηρεσία για εγράφη..." msgid "Please select a subservice..." msgstr "Επιλέξτε μια υπό-υπηρεσία" +msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!" +msgstr "" + # msgid "Please select an extension to remove." msgstr "" @@ -4448,10 +4989,6 @@ msgstr "" msgid "Please select tag to filter..." msgstr "" -# -msgid "Please select target directory or medium" -msgstr "" - # msgid "Please select the movie path..." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε path για το movie..." @@ -4577,6 +5114,9 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "Plugins" +msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox." +msgstr "" + # msgid "Poland" msgstr "" @@ -4641,6 +5181,9 @@ msgstr "Positioner setup" msgid "Positioner storage" msgstr "Positioner storage" +msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish" +msgstr "" + # msgid "" "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change " @@ -4655,10 +5198,19 @@ msgstr "Όριο ρέυματος σε mA" msgid "Predefined transponder" msgstr "Προεπιλεγμένος transponder" +msgid "Prepare another USB stick for image flashing" +msgstr "" + # msgid "Preparing... Please wait" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, προετοιμασία…" +msgid "Press INFO on your remote control for additional information." +msgstr "" + +msgid "Press MENU on your remote control for additional options." +msgstr "" + # msgid "Press OK on your remote control to continue." msgstr "Πιέστε ΟΚ για να σθυνεχείσετε." @@ -4728,10 +5280,6 @@ msgstr "Πιέστε OK για να αρχίσει η σάρωση" msgid "Press OK to toggle the selection." msgstr "" -# -msgid "Press OK to view full changelog" -msgstr "" - # msgid "Press yellow to set this interface as default interface." msgstr "" @@ -4752,6 +5300,12 @@ msgstr "" msgid "Preview menu" msgstr "" +msgid "Preview screenshots of running tv shows" +msgstr "" + +msgid "Preview screenshots of running tv shows." +msgstr "" + # msgid "Primary DNS" msgstr "Primary DNS" @@ -4796,6 +5350,9 @@ msgstr "" msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket" msgstr "" +msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket." +msgstr "" + # msgid "Quick" msgstr "" @@ -4816,6 +5373,9 @@ msgstr "RF output" msgid "RGB" msgstr "RGB" +msgid "RSS viewer" +msgstr "" + # msgid "Radio" msgstr "Ραδιόφωνο" @@ -4879,6 +5439,12 @@ msgstr "" msgid "Reception Settings" msgstr "Reception Settings" +msgid "Reconstruct .ap and .sc files" +msgstr "" + +msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies." +msgstr "" + # msgid "Record" msgstr "Εγράφη" @@ -4920,9 +5486,8 @@ msgstr "" msgid "Recordings always have priority" msgstr "Οι εγγραφές έχουν πάντα προτεραιότητα" -# -msgid "Reenter new pin" -msgstr "Ξαναβάλε το νέο PIN" +msgid "Reenter new PIN" +msgstr "" # msgid "Refresh Rate" @@ -4948,12 +5513,13 @@ msgstr "" msgid "Reload Black-/Whitelists" msgstr "" -# -msgid "Remember service pin" +msgid "Remember service PIN" msgstr "" -# -msgid "Remember service pin cancel" +msgid "Remember service PIN cancel" +msgstr "" + +msgid "Remote timer and remote TV player" msgstr "" # @@ -4992,14 +5558,6 @@ msgstr "Απεγκατάσταση ενός plugin" msgid "Remove selected AutoTimer" msgstr "" -# -msgid "Remove the broken .NFI file?" -msgstr "" - -# -msgid "Remove the incomplete .NFI file?" -msgstr "" - # msgid "Remove timer" msgstr "" @@ -5029,6 +5587,9 @@ msgstr "Επονομασία" msgid "Rename crashlogs" msgstr "" +msgid "Rename your movies" +msgstr "" + # msgid "Repeat" msgstr "Επανάληψη" @@ -5045,6 +5606,12 @@ msgstr "Επανάληψη event κατά εγγραφή... Τι θέλετε ν msgid "Repeats" msgstr "" +msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar." +msgstr "" + +msgid "Replace the rewind input with a seekbar" +msgstr "" + # msgid "Require description to be unique" msgstr "" @@ -5133,6 +5700,9 @@ msgstr "" msgid "Restore system settings" msgstr "" +msgid "Restore your Dreambox with a USB stick" +msgstr "" + # msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?" msgstr "" @@ -5237,6 +5807,9 @@ msgstr "Satellite Equipment Setup" msgid "Satellite equipment" msgstr "" +msgid "SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings" +msgstr "" + # msgid "Satellites" msgstr "Δορυφόροι" @@ -5245,6 +5818,9 @@ msgstr "Δορυφόροι" msgid "Satfinder" msgstr "Satfinder" +msgid "Satfinder helps you to align your dish" +msgstr "" + # msgid "Sats" msgstr "" @@ -5385,14 +5961,11 @@ msgstr "Ανεύρεση μπάντα US MID" msgid "Scan band US SUPER" msgstr "Ανεύρεση μπάντα US SUPER" -# -msgid "Scan range" +msgid "Scan devices for playable media files" msgstr "" # -msgid "" -"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your " -"selected wireless device.\n" +msgid "Scan range" msgstr "" msgid "" @@ -5400,6 +5973,9 @@ msgid "" "selected wireless device.\n" msgstr "" +msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite" +msgstr "" + # msgid "" "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner" @@ -5443,6 +6019,9 @@ msgstr "" msgid "Search strictness" msgstr "" +msgid "Search through the EPG" +msgstr "" + # msgid "Search type" msgstr "" @@ -5472,6 +6051,9 @@ msgstr "Secondary DNS" msgid "Security service not running." msgstr "" +msgid "See service-epg (and PiP) from other channels in an infobar." +msgstr "" + # msgid "Seek" msgstr "Seek" @@ -5506,10 +6088,6 @@ msgstr "Επιλέξτε ενα movie" msgid "Select a timer to import" msgstr "" -# -msgid "Select audio mode" -msgstr "Επιλέξτε mode ήχου" - # msgid "Select audio track" msgstr "Επιλέξτε track ήχου" @@ -5526,16 +6104,20 @@ msgstr "Επιλέξτε κανάλι για εγγράφη" msgid "Select channel to record on" msgstr "" -# -msgid "Select files for backup. Currently selected:\n" +msgid "Select desired image from feed list" +msgstr "" + +msgid "Select files for backup." msgstr "" # msgid "Select files/folders to backup" msgstr "" -# -msgid "Select image" +msgid "Select input device" +msgstr "" + +msgid "Select input device." msgstr "" # @@ -5599,10 +6181,6 @@ msgstr "" msgid "Select your choice." msgstr "" -# -msgid "Selected source image" -msgstr "" - # msgid "Send DiSEqC" msgstr "" @@ -5691,6 +6269,9 @@ msgstr "Πληροφορίες υπηρεσίας" msgid "Services" msgstr "Υπηρεσίες" +msgid "Set Bitstream/PCM audio delays" +msgstr "" + # msgid "Set End Time" msgstr "" @@ -5724,6 +6305,9 @@ msgstr "" msgid "Set this NO to disable this AutoTimer." msgstr "" +msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby" +msgstr "" + # msgid "Setting key canceled" msgstr "" @@ -5759,6 +6343,9 @@ msgstr "" msgid "Short Movies" msgstr "" +msgid "Short filenames" +msgstr "" + # msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?" msgstr "" @@ -5824,6 +6411,26 @@ msgstr "Εμφάνηζει το ραδιόφωνο" msgid "Show the tv player..." msgstr "Εμφάνηζει την TV" +msgid "Show webcam pictures on your TV Screen" +msgstr "" + +msgid "" +"Shows a list containing the zapping-history and allows user to zap to the " +"entries or to modify them." +msgstr "" + +msgid "Shows a list of recent zap entries" +msgstr "" + +msgid "Shows average bitrate of video and audio" +msgstr "" + +msgid "Shows statistics of watched services" +msgstr "" + +msgid "Shows the clock permanently on the screen" +msgstr "" + # msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n" msgstr "Εμφάνηζει την κατάσταση του wireless LAN.\n" @@ -5856,10 +6463,16 @@ msgstr "Παρόμοια μετάδοση" msgid "Simple" msgstr "Απλό" +msgid "Simple IRC GroupChat client for e2 #dm8000-vip channel" +msgstr "" + # msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)" msgstr "" +msgid "SimpleRSS allows reading RSS newsfeeds on your Dreambox." +msgstr "" + # msgid "Single" msgstr "Απλό" @@ -5884,6 +6497,9 @@ msgstr "" msgid "Skin" msgstr "" +msgid "SkinSelector shows a menu with selectable skins" +msgstr "" + # msgid "Skins" msgstr "" @@ -5929,6 +6545,9 @@ msgstr "" msgid "Software management" msgstr "" +msgid "Software manager setup" +msgstr "" + # msgid "Software restore" msgstr "" @@ -5937,6 +6556,12 @@ msgstr "" msgid "Software update" msgstr "" +msgid "SoftwareManager manages your Dreambox software" +msgstr "" + +msgid "Softwaremanager information" +msgstr "" + # msgid "Some plugins are not available:\n" msgstr "Μερικά plug-in δεν είναι διαθέσιμα:\n" @@ -6066,6 +6691,9 @@ msgstr "Έναρξη απο" msgid "Std. Feeds" msgstr "" +msgid "Step by step network configuration" +msgstr "" + # msgid "Step east" msgstr "Βήμα ανατολικά" @@ -6088,10 +6716,6 @@ msgstr "" msgid "Step west" msgstr "Βήμα δυτικά" -# -msgid "Stereo" -msgstr "Stereo" - # msgid "Stop" msgstr "Ανακοπή" @@ -6132,6 +6756,12 @@ msgstr "Τοποθεσία αποθήκευσης" msgid "Stored position" msgstr "Τοποθεσία αποθήκευσης" +msgid "Stream podcasts" +msgstr "" + +msgid "Streaming modules for the orf.at iptv web page." +msgstr "" + # msgid "Subservice list..." msgstr "Λίστα υπό-υπηρεσία..." @@ -6266,6 +6896,9 @@ msgstr "Test mode" msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n" msgstr "Δοκιμάστε της παραμετροποιήσης του δικτύου της Dreambox.\n" +msgid "Test your DiSEqC equipment" +msgstr "" + # msgid "Test-Messagebox?" msgstr "Test-Messagebox;" @@ -6292,15 +6925,61 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to " -"create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD " -"players) instead?" +"The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox " +"has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove " +"some plugins." +msgstr "" + +msgid "" +"The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to " +"create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD " +"players) instead?" +msgstr "" + +msgid "" +"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep " +"Standby) at certain times.\n" +"This only happens if the box is in standby and no recording is running or " +"sheduled in the next 20 minutes.\n" +"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep " +"time. You therefore don't have to wait until it is on again." +msgstr "" + +msgid "" +"The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices." +msgstr "" + +# +msgid "" +"The NetworkWizard extension is not installed!\n" +"Please install it." +msgstr "" + +msgid "The PIN code has been changed successfully." +msgstr "" + +msgid "The PIN codes you entered are different." +msgstr "" + +msgid "" +"The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n" +"You can view them as thumbnails or slideshow." +msgstr "" + +msgid "" +"The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n" +"It shows you informations about signal rate and errors." +msgstr "" + +msgid "" +"The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n" +"It's now easy to change the look and feel of your Dreambox." msgstr "" -# msgid "" -"The NetworkWizard extension is not installed!\n" -"Please install it." +"The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n" +"It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or " +"even backup and restore your system settings." msgstr "" # @@ -6322,10 +7001,25 @@ msgid "" "inside of this timespan." msgstr "" -# msgid "" -"The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from " -"the feed server and save it on the stick?" +"The USB stick was prepared to be bootable.\n" +"Now you can download an NFI image file!" +msgstr "" + +msgid "" +"The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings." +msgstr "" + +msgid "" +"The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n" +"You can control brightness and contrast of your tv." +msgstr "" + +msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings." +msgstr "" + +msgid "" +"The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface." msgstr "" # @@ -6390,17 +7084,7 @@ msgstr "" msgid "The match attribute is mandatory." msgstr "" -# -msgid "" -"The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that " -"you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own " -"risk!" -msgstr "" - -# -msgid "" -"The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be " -"corrupted!" +msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!" msgstr "" # @@ -6416,23 +7100,18 @@ msgstr "" msgid "The path %s already exists." msgstr "" -# -msgid "The pin code has been changed successfully." -msgstr "Το PIN αλλάχτηκε με επιτυχία." - # msgid "The pin code you entered is wrong." msgstr "Το Pin είναι λάθος." -# -msgid "The pin codes you entered are different." -msgstr "Τα PIN είναι διαφορετικά." - # #, python-format msgid "The results have been written to %s." msgstr "" +msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576" +msgstr "" + # msgid "The sleep timer has been activated." msgstr "Ο \"sleep timer\" ενεργοποιήθηκε" @@ -6463,6 +7142,12 @@ msgid "" msgstr "" "Ο wizard μπορεί να κάνει backup τα settings. Θέλετε να γίνει το backup;" +#, python-format +msgid "" +"The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old " +"settings from %s?" +msgstr "" + # msgid "The wizard is finished now." msgstr "Ο wizard τελείωσε." @@ -6518,23 +7203,6 @@ msgid "" "apply this update now?" msgstr "" -# -#, python-format -msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!" -msgstr "" - -# -msgid "" -"This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to " -"work. Do you really want to burn this image to flash memory?" -msgstr "" - -# -msgid "" -"This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to " -"flash memory?" -msgstr "" - # msgid "" "This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all " @@ -6581,6 +7249,16 @@ msgid "" "uses." msgstr "" +msgid "" +"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of " +"your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n" +"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n" +"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server " +"and saved on the USB stick.\n" +"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. " +"Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!" +msgstr "" + # msgid "This plugin is installed." msgstr "" @@ -6601,6 +7279,11 @@ msgstr "" msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event." msgstr "" +msgid "" +"This system tool is internally used to program the hardware with firmware " +"updates." +msgstr "" + # msgid "" "This test checks for configured Nameservers.\n" @@ -6783,11 +7466,13 @@ msgstr "" msgid "Titleset mode" msgstr "" -# +msgid "To be used as simple downloading application by other Plugins." +msgstr "" + msgid "" "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n" -"1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB " -"stick.\n" +"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable " +"USB stick is plugged in.\n" "2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed " "for 10 seconds.\n" "3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard." @@ -6825,6 +7510,9 @@ msgstr "" msgid "Track" msgstr "" +msgid "TrafficInfo shows german traffic information." +msgstr "" + # msgid "Translation" msgstr "Μετάφραση" @@ -6949,12 +7637,6 @@ msgstr "USB Stick" msgid "USB stick wizard" msgstr "" -# -msgid "" -"USB stick wizard finished. Your dreambox will now restart with your new " -"image!" -msgstr "" - # msgid "Ukrainian" msgstr "" @@ -7033,6 +7715,9 @@ msgstr "Unmount failed" msgid "Unsupported" msgstr "" +msgid "UnwetterInfo shows german storm information." +msgstr "" + # msgid "Update" msgstr "" @@ -7122,6 +7807,9 @@ msgstr "" msgid "Use a gateway" msgstr "Χρεισημοποιήστε gateway" +msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs." +msgstr "" + # msgid "Use non-smooth winding at speeds above" msgstr "" @@ -7155,6 +7843,12 @@ msgid "" msgstr "" "Πιεστε τα βελάκια πάνω/κάτω στο τηλεκοντρόλ για να διαλέξεις. Μετά πατά ΟΚ" +msgid "Use this input device settings?" +msgstr "" + +msgid "Use this settings?" +msgstr "" + # msgid "Use this video enhancement settings?" msgstr "" @@ -7199,6 +7893,12 @@ msgstr "VCR scart" msgid "VMGM (intro trailer)" msgstr "" +msgid "Vali-XD skin" +msgstr "" + +msgid "Vali.HD.nano skin" +msgstr "" + msgid "" "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!" msgstr "" @@ -7259,6 +7959,15 @@ msgstr "" msgid "Video mode selection." msgstr "Επιλογή Video mode" +msgid "Video streaming from the orf.at web page" +msgstr "" + +msgid "VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings" +msgstr "" + +msgid "VideoTune helps fine-tuning your tv display" +msgstr "" + # msgid "Videobrowser exit behavior:" msgstr "" @@ -7267,6 +7976,9 @@ msgstr "" msgid "Videoenhancement Setup" msgstr "" +msgid "Videomode provides advanced video mode settings" +msgstr "" + # msgid "Videoplayer stop/exit behavior:" msgstr "" @@ -7275,6 +7987,12 @@ msgstr "" msgid "View Count" msgstr "" +msgid "View Google maps" +msgstr "" + +msgid "View Google maps with your Dreambox." +msgstr "" + # msgid "View Movies..." msgstr "" @@ -7379,6 +8097,14 @@ msgstr "" msgid "Virtual KeyBoard" msgstr "" +msgid "Visualization for the European Installation Bus" +msgstr "" + +msgid "" +"Visualize and control your lights, dimmers, blinds, thermostats etc. through " +"EIB/KNX. (linknx server required)" +msgstr "" + # msgid "Voltage mode" msgstr "Voltage mode" @@ -7429,6 +8155,15 @@ msgstr "" msgid "Warn if free space drops below (kB):" msgstr "" +msgid "Watch streams from ZDF Mediathek" +msgstr "" + +msgid "WeatherPlugin shows weatherforecasts on your Dreambox." +msgstr "" + +msgid "Weatherforecast on your Dreambox" +msgstr "" + # msgid "Webinterface" msgstr "" @@ -7590,10 +8325,6 @@ msgstr "Που θέλεις να κάνεις backup;" msgid "Where to save temporary timeshift recordings?" msgstr "" -# -msgid "Wireless" -msgstr "Wireless" - # msgid "Wireless LAN" msgstr "" @@ -7606,6 +8337,93 @@ msgstr "Δίκτυο Wireless" msgid "Wireless Network State" msgstr "" +msgid "" +"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news " +"channels)." +msgstr "" + +msgid "" +"With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard " +"drive.\n" +"Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to " +"a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n" +"HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format." +msgstr "" + +msgid "With EPGSearch you can search through the EPG and create timers." +msgstr "" + +msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox." +msgstr "" + +msgid "" +"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, " +"cast, synopsis etc.) about the selected event." +msgstr "" + +msgid "With MovieRetitle you can rename your movies." +msgstr "" + +msgid "" +"With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC." +msgstr "" + +msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen." +msgstr "" + +msgid "" +"With Werbezapper you can bridge commercials by creating short timers\n" +"(between 1 and 9 minutes long) which will automatically zap back to the " +"original channel after execution." +msgstr "" + +msgid "" +"With YouTubePlayer you can watch YouTube-Videos on the Dreambox.\n" +"This plugin requires a PC with the VLC program running." +msgstr "" + +msgid "" +"With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use differentCI " +"modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to " +"each of them.\n" +"This allows watching a scrambled service while recording another one." +msgstr "" + +msgid "" +"With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automaticallymail " +"crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia." +msgstr "" + +msgid "" +"With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted " +"by satellite with a connected dish positioner." +msgstr "" + +msgid "" +"With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for " +"DiSEqC compatibility and errors." +msgstr "" + +msgid "" +"With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an " +"Dreambox image.\n" +"It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick." +msgstr "" + +msgid "" +"With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step." +msgstr "" + +msgid "" +"With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a " +"motorized dish." +msgstr "" + +msgid "" +"With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-" +"settings." +msgstr "" + # msgid "" "With this option enabled the channel to record on can be changed to a " @@ -7630,10 +8448,6 @@ msgstr "Εμφανήστηκε error κατά την εγγραφη. Disk γεμ msgid "Write failed!" msgstr "" -# -msgid "Writing NFI image file to flash completed" -msgstr "" - # msgid "YPbPr" msgstr "YPbPr" @@ -7650,6 +8464,9 @@ msgstr "Ναι" msgid "Yes to all" msgstr "" +msgid "Yes, always" +msgstr "" + # msgid "Yes, and delete this movie" msgstr "" @@ -7770,6 +8587,9 @@ msgid "" "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so." msgstr "" +msgid "You didn't select a channel to record from." +msgstr "" + # #, python-format msgid "" @@ -7813,15 +8633,11 @@ msgstr "" "Η dreambox θα διακοπή.Όταν διαβάσατε της ορμηνείες αναβάθμισεις στην website " "θα ρωτειυήτε για επαναφορά settings." -# msgid "" -"You need to set a pin code and hide it from your children.\n" +"You need to set a PIN code and hide it from your children.\n" "\n" "Do you want to set the pin now?" msgstr "" -"Πρέπει να ορίσετε ένα pin και να μην το πειτε σε παιδιά.\n" -"\n" -"θέλετε να βάλετε το pin τώρα;" # msgid "" @@ -7939,6 +8755,9 @@ msgid "" "Please choose what you want to do next." msgstr "" +msgid "ZDFMediathek allows you to watch streams from ZDF Mediathek." +msgstr "" + # msgid "Zap back to previously tuned service?" msgstr "" @@ -7955,6 +8774,18 @@ msgstr "Πίσω στην υπηρεσία πρώτου τον satfinder;" msgid "Zap back to service before tuner setup?" msgstr "" +msgid "Zap between commercials" +msgstr "" + +msgid "ZapStatistic shows the watched services with some statistics." +msgstr "" + +msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies" +msgstr "" + +msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies." +msgstr "" + msgid "Zydas" msgstr "" @@ -7974,6 +8805,9 @@ msgstr "[επεξεργασία favourite]" msgid "[move mode]" msgstr "[mode μεταγωγής]" +msgid "a HD skin from Kerni" +msgstr "" + # msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules" msgstr "" @@ -8082,6 +8916,9 @@ msgstr "Προσθήκη υπερησία στο favorites" msgid "add services" msgstr "" +msgid "add tags to recorded movies" +msgstr "" + # msgid "add to parental protection" msgstr "Προσθήκη γονικού έλεγχου" @@ -8094,6 +8931,19 @@ msgstr "Προχωρημένο" msgid "alphabetic sort" msgstr "αλφαβητική σείρα" +msgid "assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins from MOVIELIST." +msgstr "" + +msgid "assign color buttons to plugins from MOVIELIST" +msgstr "" + +msgid "" +"assign long key-press (red/green/yellow/blue) to plugins or E2 functions." +msgstr "" + +msgid "assign long key-press on color buttons to plugins or E2 functions" +msgstr "" + msgid "assigned CAIds:" msgstr "" @@ -8176,10 +9026,6 @@ msgstr "αλλαγή εγγραφή (χρόνο τερματισμού)" msgid "chapters" msgstr "" -# -msgid "choose destination directory" -msgstr "" - # msgid "circular left" msgstr "circular left" @@ -8212,6 +9058,9 @@ msgstr "συνδεμένο" msgid "continue" msgstr "Συνέχισε" +msgid "control multiple Dreamboxes with different RCs" +msgstr "" + # msgid "copy to bouquets" msgstr "Αντιγραφή στα μπουκέτα" @@ -8224,6 +9073,10 @@ msgstr "" msgid "create directory" msgstr "" +#, python-format +msgid "currently installed image: %s" +msgstr "" + # msgid "daily" msgstr "Καθημερινά" @@ -8256,6 +9109,9 @@ msgstr "Διαγραφή playlist" msgid "delete..." msgstr "Διαγραφή..." +msgid "description" +msgstr "" + # msgid "disable" msgstr "Απενεργοποίηση" @@ -8380,10 +9236,6 @@ msgstr "" msgid "exit networkadapter setup menu" msgstr "" -# -msgid "failed" -msgstr "" - # msgid "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)" msgstr "" @@ -8660,6 +9512,9 @@ msgstr "" msgid "not locked" msgstr "Δεν είναι κλειδωμένο" +msgid "not supported" +msgstr "" + # msgid "not used" msgstr "" @@ -8764,6 +9619,12 @@ msgstr "Εγγράφη..." msgid "red" msgstr "" +msgid "redesigned Kerni-HD1 skin" +msgstr "" + +msgid "redirect notifications to Growl" +msgstr "" + # msgid "remove a nameserver entry" msgstr "" @@ -8865,12 +9726,11 @@ msgstr "Δεύτερο καλώδιο σε κινούμενο LNB" msgid "seconds" msgstr "δευτερόλεπτα" -# -msgid "select" +msgid "see service-epg (and PiP) from channels in an infobar" msgstr "" # -msgid "select .NFI flash file" +msgid "select" msgstr "" # @@ -8881,10 +9741,6 @@ msgstr "" msgid "select CAId's" msgstr "" -# -msgid "select image from server" -msgstr "" - # msgid "select interface" msgstr "" @@ -8901,17 +9757,18 @@ msgstr "επιλέξτε movie" msgid "select the movie path" msgstr "επιλέξτε path για το movie " -# -msgid "service pin" -msgstr "pin υπηρεσίας" +msgid "service PIN" +msgstr "" + +msgid "set enigma2 to standby-mode after startup" +msgstr "" # msgid "sets the Audio Delay (LipSync)" msgstr "" -# -msgid "setup pin" -msgstr "setup pin" +msgid "setup PIN" +msgstr "" # msgid "show DVD main menu" @@ -9101,6 +9958,9 @@ msgstr "" msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info" msgstr "" +msgid "tuner is not supported" +msgstr "" + # msgid "unavailable" msgstr "" @@ -9125,6 +9985,12 @@ msgstr "" msgid "use as HDD replacement" msgstr "" +msgid "use your Dreambox as Web proxy" +msgstr "" + +msgid "use your Dreambox as Web proxy." +msgstr "" + # msgid "user defined" msgstr "οριυμένο απο τον χρήστη" @@ -9287,6 +10153,18 @@ msgstr "zapped" #~ msgid "Call monitoring" #~ msgstr "Παρακολούθηση κλήσεων" +# +#~ msgid "Change service pin" +#~ msgstr "Αλλαγή του pin υπηρεσίας:" + +# +#~ msgid "Change service pins" +#~ msgstr "Αλλαγή των pin υπηρεσίων" + +# +#~ msgid "Change setup pin" +#~ msgstr "Αλλαγή του setup pin" + # #~ msgid "Choose source" #~ msgstr "Επέλεξτε source" @@ -9356,6 +10234,10 @@ msgstr "zapped" #~ msgid "Default settings" #~ msgstr "Προρυθμιζμένα settings" +# +#~ msgid "Disable Subtitles" +#~ msgstr "Απενεργοποίηση υποτίτλων" + # #~ msgid "" #~ "Disconnected from\n" @@ -9464,6 +10346,10 @@ msgstr "zapped" #~ msgid "Initialization..." #~ msgstr "Αρχικοποίηση..." +# +#~ msgid "Integrated Ethernet" +#~ msgstr "Ενσωματωμένο Ethernet" + # #~ msgid "Invert display" #~ msgstr "Αναστροφή display" @@ -9484,6 +10370,10 @@ msgstr "zapped" #~ msgid "Network..." #~ msgstr "Δικτύο..." +# +#~ msgid "New pin" +#~ msgstr "Νέο pin" + # #~ msgid "No 50 Hz, sorry. :(" #~ msgstr "Δεν ύπαρχει 50 Hz, sorry. :(" @@ -9531,6 +10421,10 @@ msgstr "zapped" #~ msgid "Other..." #~ msgstr "Άλλο..." +# +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Σελίδα" + # #~ msgid "" #~ "Please attach your Zydas ZD1211B chipset compatibe WLAN USB Stick to your " @@ -9560,6 +10454,10 @@ msgstr "zapped" #~ "wireless LAN και internet.\n" #~ "Οταν τελειώσετε πιέστε ΟΚ." +# +#~ msgid "Please enter the old pin code" +#~ msgstr "Βάλε τον παλιό κωδικό pin " + # #~ msgid "Please select below the wireless network you want to connect to." #~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε το δίκτυο wireless που θέλετε να συνδεθείτε." @@ -9608,6 +10506,10 @@ msgstr "zapped" #~ "shutdown now?" #~ msgstr "Εγγραφή(ές) ειναι προγραμματισμένες... Σίγουρα να κλείσιει τώρα;" +# +#~ msgid "Reenter new pin" +#~ msgstr "Ξαναβάλε το νέο PIN" + # #~ msgid "Replace current playlist" #~ msgstr "Αντικατέστησε την τρέχουσα playlist" @@ -9630,6 +10532,10 @@ msgstr "zapped" #~ "Ανεύρεση στο δικτυο για wireless Access Points και συνδεθείτε μέσο WLAN " #~ "USB Stick\n" +# +#~ msgid "Select audio mode" +#~ msgstr "Επιλέξτε mode ήχου" + # #~ msgid "Select video input" #~ msgstr "Επιλέξτε video input" @@ -9660,6 +10566,10 @@ msgstr "zapped" #~ msgid "Step " #~ msgstr "Βήμα " +# +#~ msgid "Stereo" +#~ msgstr "Stereo" + # #~ msgid "" #~ "Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n" @@ -9699,6 +10609,14 @@ msgstr "zapped" #~ "χρήση.\n" #~ "Πιέστε ΟΚ." +# +#~ msgid "The pin code has been changed successfully." +#~ msgstr "Το PIN αλλάχτηκε με επιτυχία." + +# +#~ msgid "The pin codes you entered are different." +#~ msgstr "Τα PIN είναι διαφορετικά." + # #~ msgid "This is unsupported at the moment." #~ msgstr "Αυτό δεν υποστηρίζεται για την ώρα (τρομάρα μας)" @@ -9756,6 +10674,10 @@ msgstr "zapped" #~ "\n" #~ "Πιέστε ΟΚ για να πάτε στο επόμενο βήμα." +# +#~ msgid "Wireless" +#~ msgstr "Wireless" + # #~ msgid "" #~ "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " @@ -9804,6 +10726,16 @@ msgstr "zapped" #~ "Πιέστε το menu για να τα ορίσετε.\n" #~ "Θέλετε να τα ορίσετε τώρα;" +# +#~ msgid "" +#~ "You need to set a pin code and hide it from your children.\n" +#~ "\n" +#~ "Do you want to set the pin now?" +#~ msgstr "" +#~ "Πρέπει να ορίσετε ένα pin και να μην το πειτε σε παιδιά.\n" +#~ "\n" +#~ "θέλετε να βάλετε το pin τώρα;" + # #~ msgid "You selected a playlist" #~ msgstr "Διάλεξες μια playlist" @@ -9930,6 +10862,14 @@ msgstr "zapped" #~ msgid "seconds." #~ msgstr "δευτερόλεπτα." +# +#~ msgid "service pin" +#~ msgstr "pin υπηρεσίας" + +# +#~ msgid "setup pin" +#~ msgstr "setup pin" + # #~ msgid "show first tag" #~ msgstr "εφάνιση πρώτου tag"