X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/d58ca4cf34b7621aea4e2c1ff07bed6b2cd6b763..d5793bb91a461385e08551c37f6fe0ea78d1fa5c:/po/no.po diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 56f24f01..0c01345b 100755 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-16 00:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-18 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-12 14:34+0100\n" "Last-Translator: MMMMMM \n" "Language-Team: none\n" @@ -34,6 +34,13 @@ msgid "" "Edit the upgrade source address." msgstr "" +msgid "" +"\n" +"Enigma2 will restart after the restore" +msgstr "" +"\n" +"Enigma2 vil restarte etter gjenopprettelsen" + msgid "" "\n" "Online update of your Dreambox software." @@ -455,9 +462,6 @@ msgstr "Alternativ tuner prioritet for kanaler" msgid "An empty filename is illegal." msgstr "Et tomt filnavn er ikke tillatt" -msgid "An error occured!" -msgstr "" - msgid "An unknown error occured!" msgstr "" @@ -469,6 +473,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +msgid "" +"Are you sure you want to delete\n" +"following backup:\n" +msgstr "" + msgid "" "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n" "\n" @@ -502,6 +511,9 @@ msgstr "Lyd" msgid "Audio Options..." msgstr "Lyd Valg..." +msgid "Author: " +msgstr "" + msgid "Authoring mode" msgstr "" @@ -627,6 +639,9 @@ msgstr "C-bånd" msgid "CF Drive" msgstr "CF Disk" +msgid "CI assignment" +msgstr "" + msgid "CVBS" msgstr "CVBS" @@ -777,6 +792,15 @@ msgstr "Committed DiSEqC kommando" msgid "Common Interface" msgstr "Common Interface" +msgid "Common Interface Assignment" +msgstr "" + +msgid "CommonInterface" +msgstr "" + +msgid "Communication" +msgstr "" + msgid "Compact Flash" msgstr "Compact Flash" @@ -789,6 +813,9 @@ msgstr "Komplett" msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)" msgstr "" +msgid "Config" +msgstr "" + msgid "Configuration Mode" msgstr "Konfigurasjonsmodus" @@ -915,6 +942,9 @@ msgstr "Dato" msgid "Deep Standby" msgstr "Dyp Standby" +msgid "Default Settings" +msgstr "" + msgid "Default services lists" msgstr "Standard tjeneste liste" @@ -948,6 +978,9 @@ msgstr "" msgid "Destination directory" msgstr "" +msgid "Details" +msgstr "" + msgid "Detected HDD:" msgstr "Gjenkjent HDD:" @@ -1016,6 +1049,9 @@ msgstr "" msgid "Display Setup" msgstr "Display Oppsett" +msgid "Display and Userinterface" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Do you really want to REMOVE\n" @@ -1064,6 +1100,9 @@ msgstr "" msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?" msgstr "" +msgid "Do you want to continue installing or removing selected plugins?\n" +msgstr "" + msgid "Do you want to do a service scan?" msgstr "Vil du utføre et kanalsøk?" @@ -1177,6 +1216,9 @@ msgstr "" msgid "Edit DNS" msgstr "Endre DNS" +msgid "Edit IPKG source URL..." +msgstr "" + msgid "Edit Title" msgstr "" @@ -1440,6 +1482,18 @@ msgstr "" msgid "Gateway" msgstr "Gateway" +msgid "General AC3 Delay" +msgstr "" + +msgid "General AC3 delay" +msgstr "" + +msgid "General PCM Delay" +msgstr "" + +msgid "General PCM delay" +msgstr "" + msgid "Genre" msgstr "Genre" @@ -1485,6 +1539,9 @@ msgstr "Hierarkisk Informasjon" msgid "Hierarchy mode" msgstr "Hierarkisk modus" +msgid "High bitrate support" +msgstr "" + msgid "Horizontal" msgstr "" @@ -1581,6 +1638,9 @@ msgstr "Initialiserer Harddisk..." msgid "Input" msgstr "Input" +msgid "Install" +msgstr "" + msgid "Install a new image with a USB stick" msgstr "" @@ -1590,6 +1650,23 @@ msgstr "" msgid "Install local IPKG" msgstr "" +msgid "Install or remove finished." +msgstr "" + +msgid "Install settings, skins, software..." +msgstr "" + +msgid "Install software updates..." +msgstr "" + +msgid "" +"Install/\n" +"Remove" +msgstr "" + +msgid "Installation finished." +msgstr "" + msgid "Installing" msgstr "Installerer" @@ -1646,6 +1723,9 @@ msgstr "Job oversikt" msgid "Just Scale" msgstr "Bare skaler" +msgid "Keyboard" +msgstr "" + msgid "Keyboard Map" msgstr "Tastaturlayout" @@ -1691,6 +1771,9 @@ msgstr "Avslutt DVD Spiller?" msgid "Left" msgstr "Venstre" +msgid "Lets you view/edit files in your Dreambox" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term. msgid "Letterbox" msgstr "Letterbox" @@ -1701,6 +1784,9 @@ msgstr "Grense øst" msgid "Limit west" msgstr "Grense vest" +msgid "Limited character set for recording filenames" +msgstr "" + msgid "Limits off" msgstr "Grenser av" @@ -1845,6 +1931,9 @@ msgstr "Filmliste Meny" msgid "Multi EPG" msgstr "Multi EPG" +msgid "Multimedia" +msgstr "" + msgid "Multiple service support" msgstr "Multi kanal support" @@ -1888,6 +1977,9 @@ msgstr "Navneserver instillinger" msgid "Netmask" msgstr "Nettverksmaske" +msgid "Network" +msgstr "Nettverk" + msgid "Network Configuration..." msgstr "Nettverkskonfigurasjon" @@ -1960,9 +2052,15 @@ msgstr "" "Ingen data på transponder!\n" "(Timeout ved lesing av PAT)" +msgid "No description available." +msgstr "" + msgid "No details for this image file" msgstr "" +msgid "No displayable files on this medium found!" +msgstr "" + msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "Ingen EPG-data funnet. Start ubegrenset innspilling." @@ -2121,6 +2219,9 @@ msgstr "PAL" msgid "PIDs" msgstr "PIDs" +msgid "Package details for: " +msgstr "" + msgid "Package list update" msgstr "Pakkeliste oppdatering" @@ -2177,6 +2278,12 @@ msgstr "Spill av" msgid "Play Audio-CD..." msgstr "" +msgid "Play DVD" +msgstr "" + +msgid "Play Music..." +msgstr "" + msgid "Play recorded movies..." msgstr "Spill av filmopptak..." @@ -2318,6 +2425,9 @@ msgstr "Vennligst vent... laster liste..." msgid "Plugin browser" msgstr "Plugin Meny" +msgid "Plugin manager" +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -2418,6 +2528,9 @@ msgstr "Tilbyder til søking" msgid "Providers" msgstr "Tilbydere" +msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket" +msgstr "" + msgid "Quick" msgstr "" @@ -2485,6 +2598,9 @@ msgstr "Spiller inn" msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!" msgstr "" +msgid "Recordings" +msgstr "" + msgid "Recordings always have priority" msgstr "Innspillinger har alltid prioritet" @@ -2500,6 +2616,9 @@ msgstr "Valg av Oppfriskningsrate" msgid "Reload" msgstr "" +msgid "Remove" +msgstr "" + msgid "Remove Bookmark" msgstr "" @@ -2671,6 +2790,9 @@ msgstr "Satellittfinner" msgid "Sats" msgstr "" +msgid "Satteliteequipment" +msgstr "" + msgid "Saturday" msgstr "Lørdag" @@ -2686,6 +2808,9 @@ msgstr "Skalerings Modus" msgid "Scan " msgstr "Søking " +msgid "Scan Files..." +msgstr "" + msgid "Scan QAM128" msgstr "Søke QAM128" @@ -2766,6 +2891,9 @@ msgstr "Søk øst" msgid "Search west" msgstr "Søk vest" +msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..." +msgstr "" + msgid "Secondary DNS" msgstr "Sekundær DNS" @@ -2778,6 +2906,9 @@ msgstr "" msgid "Select HDD" msgstr "Velg harddisk" +msgid "Select IPKG source to edit..." +msgstr "" + msgid "Select Location" msgstr "Velg Plassering" @@ -2805,12 +2936,21 @@ msgstr "" msgid "Select image" msgstr "" +msgid "Select provider to add..." +msgstr "" + msgid "Select refresh rate" msgstr "Velg oppfriskningsrate" +msgid "Select service to add..." +msgstr "" + msgid "Select video input" msgstr "Velg videoinngang" +msgid "Select video input with up/down buttons" +msgstr "" + msgid "Select video mode" msgstr "Velg videotype" @@ -2961,6 +3101,9 @@ msgstr "Enkelt trinn (GOP)" msgid "Skin..." msgstr "" +msgid "Skins" +msgstr "" + msgid "Sleep Timer" msgstr "Sleep Timer" @@ -2980,6 +3123,9 @@ msgstr "Langsom" msgid "Slow Motion speeds" msgstr "Hastigheter for slow motion" +msgid "Software" +msgstr "" + msgid "Software manager" msgstr "" @@ -3018,6 +3164,9 @@ msgid "" "Please choose an other one." msgstr "" +msgid "Sorry, no Details available!" +msgstr "" + msgid "" "Sorry, your backup destination is not writeable.\n" "\n" @@ -3220,6 +3369,9 @@ msgid "" "Do you want to write the USB flasher to this stick?" msgstr "" +msgid "The following files were found..." +msgstr "" + msgid "" "The input port should be configured now.\n" "You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you " @@ -3305,6 +3457,9 @@ msgstr "" "Det er muligens ikke nok plass på den valgt partisjonen.\n" "Vil du virkelig fortsette?" +msgid "There was an error downloading the packetlist. Please try again." +msgstr "" + #, python-format msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!" msgstr "" @@ -3324,6 +3479,10 @@ msgid "" "content on the disc." msgstr "" +#, python-format +msgid "This Dreambox can't decode %s streams!" +msgstr "" + #, python-format msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!" msgstr "" @@ -3517,6 +3676,9 @@ msgstr "Prøv å finne Transpondere i kabelnettverket.. vennligst vent..." msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..." msgstr "Prøv å finne transpondere i kabelnettverket.. vennligst vent..." +msgid "Trying to download a new packetlist. Please wait..." +msgstr "" + msgid "Tue" msgstr "Tir" @@ -3731,9 +3893,57 @@ msgstr "" msgid "Video mode selection." msgstr "Valg av videotype." +msgid "View" +msgstr "" + +msgid "View Movies..." +msgstr "" + +msgid "View Photos..." +msgstr "" + msgid "View Rass interactive..." msgstr "Vis Rass interaktiv..." +msgid "View Video CD..." +msgstr "" + +msgid "View list of available CommonInterface extensions" +msgstr "" + +msgid "View list of available Display and Userinterface extensions." +msgstr "" + +msgid "View list of available EPG extensions." +msgstr "" + +msgid "View list of available Satteliteequipment extensions." +msgstr "" + +msgid "View list of available communication extensions." +msgstr "" + +msgid "View list of available default settings" +msgstr "" + +msgid "View list of available multimedia extensions." +msgstr "" + +msgid "View list of available networking extensions" +msgstr "" + +msgid "View list of available recording extensions" +msgstr "" + +msgid "View list of available skins" +msgstr "" + +msgid "View list of available software extensions" +msgstr "" + +msgid "View list of available system extensions" +msgstr "" + msgid "View teletext..." msgstr "Vis teletext..." @@ -4003,6 +4213,11 @@ msgstr "" "Din backup var OK. Dreamboxen vil nå fortelle deg den videre gangen i " "oppdaterings-prosessen." +msgid "" +"Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a " +"blank dual layer DVD!" +msgstr "" + msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..." msgstr "Din dreambox slår seg av. Vennligst vent..." @@ -4048,6 +4263,12 @@ msgstr "[favoritt editering]" msgid "[move mode]" msgstr "[flytte modus]" +msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules" +msgstr "" + +msgid "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules" +msgstr "" + msgid "abort alternatives edit" msgstr "Avbryt alternativ editering" @@ -4063,6 +4284,12 @@ msgstr "starter snart" msgid "activate current configuration" msgstr "" +msgid "add Provider" +msgstr "" + +msgid "add Service" +msgstr "" + msgid "add a nameserver entry" msgstr "" @@ -4121,6 +4348,12 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du vil gjenopprette\n" "følgende backup:\n" +msgid "assigned CAIds" +msgstr "" + +msgid "assigned Services/Provider" +msgstr "" + #, python-format msgid "audio track (%s) format" msgstr "" @@ -4208,6 +4441,9 @@ msgstr "Daglig" msgid "day" msgstr "" +msgid "delete" +msgstr "slett" + msgid "delete cut" msgstr "slett klipp" @@ -4340,6 +4576,9 @@ msgstr "gå til dyp standby" msgid "go to standby" msgstr "gå til standby" +msgid "grab this frame as bitmap" +msgstr "" + msgid "green" msgstr "" @@ -4381,6 +4620,9 @@ msgstr "" msgid "init module" msgstr "initialisere modul" +msgid "init modules" +msgstr "" + msgid "insert mark here" msgstr "sett inn markør her" @@ -4486,6 +4728,12 @@ msgstr "Neste kanal i historikken" msgid "no" msgstr "Nei" +msgid "no CAId selected" +msgstr "" + +msgid "no CI slots found" +msgstr "" + msgid "no HDD found" msgstr "Ingen harddisk funnet" @@ -4661,6 +4909,12 @@ msgstr "" msgid "select .NFI flash file" msgstr "" +msgid "select CAId" +msgstr "" + +msgid "select CAId's" +msgstr "" + msgid "select image from server" msgstr "" @@ -4820,6 +5074,9 @@ msgstr "skift tid, kapittel, lyd, tekst info" msgid "unconfirmed" msgstr "ubekreftet" +msgid "unknown" +msgstr "" + msgid "unknown service" msgstr "Ukjent kanal" @@ -4878,13 +5135,6 @@ msgstr "zap" msgid "zapped" msgstr "zapped" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Enigma2 will restart after the restore" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Enigma2 vil restarte etter gjenopprettelsen" - #~ msgid "\"?" #~ msgstr "\"?" @@ -5066,9 +5316,6 @@ msgstr "zapped" #~ msgid "Nameserver Setup..." #~ msgstr "Navneserver Oppsett..." -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "Nettverk" - #~ msgid "" #~ "No working local networkadapter found.\n" #~ "Please verify that you have attached a network cable and your Network is " @@ -5367,9 +5614,6 @@ msgstr "zapped" #~ msgid "copy to favourites" #~ msgstr "Kopier til favoritter" -#~ msgid "delete" -#~ msgstr "slett" - #~ msgid "empty/unknown" #~ msgstr "Tom/ukjent"